Viqua 650695-R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
520351-R_RevN
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (US et Canada seulement)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe seulement) • f. (+1) 519.763.5069
Courriel : [email protected]
www.viqua.com
Modèle :
D4 Premium, E4, F4
+ Modèles :
D4+, E4+, F4+, E4-50+, F4-50+
Modèles validés :
D4-V, E4-V, F4-V
D4-V+, E4-V+, F4-V+
Manuel d'utilisation
Supporter pa
r
Système testé et certifié par NSF
International par rapport à CSA B483.1
et NSF/ANSI 55 pour les performances
de désinfection, Classe B
2
Félicitations pour l’achat de votre système aux ultraviolets (UV)! Ce système
fait appel à la technologie UV la plus moderne disponible actuellement sur le marché et
est conçu pour fonctionner sans problème avec un minimum de maintenance pendant
de nombreuses années.
Pour garantir un fonctionnement optimal, les lampes UV doivent être remplacées
chaque année par des pièces de rechange VIQUA identiques fournies par l’usine. Les
lampes VIQUA sont le résultat de recherches et de nombreux essais qui ont permis de
développer une plate-forme hautement performante offrant un débit UV extrêmement
stable sur toute la durée de vie de 9000 heures. Son succès a conduit à la prolifération
de pièces d'imitation sur le marché.
La lampe UV est au cœur du système UV, et aucun compromis n’est possible lorsqu’il le
moment est venu de la remplacer.
Pourquoi devriez-vous insister sur le fait de vous procurer uniquement des lampes de
rechange VIQUA identiques fournies par l’usine?
Il a été démontré que l’utilisation de pièces d'imitation de lampes de rechange,
largement disponibles sur le marché, endommagent le module de contrôle de
l’équipement UV VIQUA.
Un nombre croissant d’appels au soutien technique d’VIQUA a pour objet des pièces
d'imitation de lampes utilisées (inconsciemment) comme pièces de rechange
authentiques.
Les dommages résultant de l’utilisation de pièces d'imitation de lampes présentent
un risque pour la sécurité et ne sont pas couverts par la garantie de l’équipement.
À moins que l’équipement UV ne soit équipé d’un capteur UV (détecteur), il n’est pas
possible de vérifier la sortie UV (invisible) des lampes de remplacement.
Une apparence analogue à celle de la lampe d’origine et la présence d’une lumière
bleue (visible) n’est pas synonyme d’un rendement équivalent.
Les lampes de rechange VIQUA sont soumises à des tests de performance
rigoureux et des processus de contrôle de la qualité très stricts pour s’assurer que
l’homologation adéquate en matière de sécurité et de rendement de l’équipement
d’origine n’est pas compromise.
Ainsi, vous pouvez voir que ça ne vaut pas la peine de prendre le risque ! Insistez sur
des lampes de rechange d'origine VIQUA.
Informations de sécurité
3
Section 1 Informations de sécurité
Ci-dessous sont les instructions originales. Veuillez lire la totalité de ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Prêtez
attention à toutes les mentions de danger, d'avertissement et d'attention dans ce manuel. Le non-respect de ces mentions
pourrait conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dommages sur l'équipement.
Assurez-vous que la protection fournie par cet équipement ne soit pas compromise. Ni utiliser ni installer cet équipement
autrement que comme spécifié dans le manuel d'installation.
1.1 Dangers potentiels
Lisez toutes les étiquettes et autocollants fixés sur le système. Leur non-respect pourrait conduire à des blessures ou à des
dommages sur le système.
1.2 Précautions de sécurité
Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole
indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne
doivent pas être jetés dans la poubelle. Pour une élimination appropriée,
contactez votre centre de recyclage/réutilisation local ou un centre de déchets
dangereux.
Ce symbole indique de ne pas stocker de matière combustible ou inflammable à
proximité du système.
Ce symbole indique qu'il y a du mercure présent. Ce symbole indique que le contenu de l'emballage de transport est fragile et que
le colis doit être manipulé avec soin.
Ce symbole est une alerte de sécurité. Respectez les messages de sécurité
suivant ce symbole pour éviter des risques de blessures. Lorsqu'il se trouve sur
l'équipement, consultez le manuel d'utilisation et d'entretien manuel d'utilisation
et de maintenance pour des informations sur la sécurité supplémentaires.
Ce symbole indique que des lunettes de sécurité avec protections latérales sont
exigées pour la protection contre une exposition à des UV.
Ce symbole indique un risque d'électrocution ou de décharge électrique. Ce symbole indique que des gants doivent être utilisés.
Ce symbole indique que l'équipement marqué peut contenir un composant qui
peut s'éjecter vigoureusement. Respectez toutes les procédures pour une
dépressurisation sûre. Ce symbole indique que des bottes de sécurité doivent être utilisées.
Ce symbole indique que le système est sous pression. Ce symbole indique que l'opérateur doit lire toute la documentation disponible
pour effectuer les procédures nécessaires.
Ce symbole signale un risque potentiel d'UV. Une protection appropriée doit être
portée. Ce symbole indique que le plombier doit utiliser des tuyaux en cuivre.
Ce symbole indique que le composant marqué peut être chaud et ne devrait pas
être touché sans précaution. Ce symbole indique que le système devrait être connecté à une prise
correctement mise à la terre protégée par un disjoncteur de fuite de terre (DFT).
Ce symbole indique qu'il y a un risque potentiel d'eau TRÈS chaude lorsque
l'écoulement commence.
DANGER
Le non-respect de ces instructions conduira à des blessures graves ou mortelles.
Choc électrique : pour éviter tout choc électrique, une attention particulière doit être observée car de l'eau est présente à côté de l'équipement
électrique. À moins qu'une situation rencontrée soit explicitement abordée dans les sections de maintenance et de dépannage fournies, n'essayez
pas de réparer par vous-même, reportez-vous au centre de service autorisé.
MISE À LA TERRE : ce produit doit être mis à la terre. Si un dysfonctionnement ou une panne devait survenir, la mise à la terre fournit un chemin
de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce système est équipé d'un cordon muni d'un conducteur
de terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux. Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Consultez un électricien ou technicien de maintenance qualifié en cas de doute sur la mise à la terre correcte de la prise. Ne modifiez pas la fiche
fournie avec ce système, si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer la bonne prise par une électricien qualifié. N'utiliser aucun adaptateur
avec ce système.
DISJONTEUR DE FUITE DE TERRE : pour être en conformité avec le Code national de l'électricité (NFPA 70) et fournir une protection
supplémentaire par rapport au risque de choc électrique, ce système ne devrait être branché que sur une prise correctement mise à la terre protégée
par un disjoncteur de fuite de terre (DFT) ou à un dispositif à courant résiduel (DCR) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA. Vérifiez le fonctionnement du DFT selon le calendrier de maintenance proposé par le constructeur.
NE PAS faire fonctionner le système de UV si un cordon ou une prise est endommagé(e), s'il fonctionne mal ou s'il a été échappé ou endommagé
d'une manière ou d'une autre.
NE PAS utiliser ce système de UV pour toute autre application (la purification d'eau potable prévue). L'utilisation d'accessoires non recommandés
ou vendus par le distributeur ou le constructeur peut causer un problème de sécurité.
NE PAS installer ce système de UV dans des lieux exposés aux intempéries ou au gel.
NE PAS stocker ce système de UV où il serait exposé aux intempéries.
NE PAS stocker ce système de UV où il serait exposé au gel à moins qu'il n'y ait plus du tout d'eau dedans et que l'alimentation en eau ait été
débranchée.
Hg
UV
Cu
Informations de sécurité
4
1.3 Propriétés chimiques de l'eau
La qualité de l'eau est extrêmement importante pour la performance optimale de votre système UV. Les niveaux suivants
sont recommandés pour l'installation :
AVERTISSEMENT
Pendant les longues périodes où l'eau ne s'est pas écoulée, l'eau de votre chambre peut devenir très chaude (environ 60 ºC) et potentiellement mener à des
brûlures. Il est recommandé de faire couler l'eau jusqu'à ce que cette eau chaude ait été purgée de votre chambre. Ne mettez pas l'eau en contact avec
votre peau pendant ce temps. Pour résoudre ce problème, il est possible d'installer une vanne de régulation de la température sur le robinet de votre
système UV.
Ne pas introduire d'eau dans le système d'assainissement aux UV pendant les 5 minutes qui suivent une mise sous tension (y compris les mises
sous tension résultant d'une coupure d'alimentation) afin d'empêcher l'écoulement d'une eau qui n'aurait pas été traitée suffisamment. Bien que
cela soit rare, cette dernière pourrait représenter un risque pour la santé.
Ce système contient une lampe UV. Ne pas faire fonctionner la lampe UV lorsqu'elle est retirée du boîtier. Une utilisation non conforme ou des dommages
causés au système peuvent résulter en une exposition à des rayonnements UV dangereux. Le rayonnement UV peut, même à petite dose, causer des
dommages aux yeux et à la peau.
Tout changement ou toute modification apportée à ce système sans l’autorisation du fabricant peut rendre son fonctionnement dangereux et en annuler la
garantie.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme des phtalates, connus dans l'État de Californie pour causer des
cancers, et du mercure, connu dans l'État de Californie pour causer des anomalies congénitales et d'autres problèmes reproductifs. Plus d'informations sur
www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut conduire à des blessures mineures voire modérées.
Examiner soigneusement le système de UV après son installation. Il ne doit pas être branché en cas de présence d'eau sur les pièces non prévues pour
être mouillées, par exemple dispositif de commande ou connecteur de la lampe.
En raison de préoccupations liées à la dilatation thermique et la dégradation potentielle des matériaux due à l'exposition aux UV, il est recommandé d'utiliser
des raccords métalliques et de la tuyauterie en cuivre d'au moins 10" à la sortie de votre chambre UV.
EXPOSITION AU MERCURE: La lampe à rayons UV contient du mercure. Si la lampe se brise, évitez d’inhaler ou d’ingérer des débris ou même d’exposer
vos yeux et votre peau. N’utilisez jamais d’aspirateur pour nettoyer une lampe brisée, car cela pourrait répandre le mercure déversé. Respectez la
réglementation et les directives locales en matière de nettoyage et d’élimination des déchets de mercure.
AVIS
Les systèmes UV D4-V, E4-V, F4-V, D4-V+, E4-V+, F4-V+ inactive Hétérotrophes, Escherichia coli (E. Coli) et coliformes fécaux.
Les systèmes UV E4, F4, D4+, E4+, F4+, D4 Premium a été validé par des tests microbiens. Grâce à ces tests, des données de rendement ont été
générées pour l'administration de doses UV afin d'inactiver le cryptosporidium, Giardia, Escherichia coli (E. Coli) et les coliformes fécaux.
Les systèmes UV E4-50+, F4-50+ inactive cryptosporidium, Giardia, Escherichia coli (E. Coli) et coliformes fécaux.
La lampe UV à l'intérieur du système de UV a une durée de vie nominale d'environ 9000 heures. Pour une protection permanente, remplacez la lampe UV
chaque année.
Les enfants ne doivent pas utiliser ou jouer avec le système UV. Les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, ne doivent pas non plus manipuler le système UV à moins qu'elles soient supervisées ou formées.
Ce système est destiné à être connecté en permanence aux conduites d'eau principales.
Le système n'est pas destiné à être utilisé dans ou au-dessus de l'eau ou à l'extérieur ou utilisé dans des piscines lorsque des personnes sont dans la
piscine.
RALLONGES : si une rallonge est nécessaire, utilisez seulement les rallonges 3 fils qui ont des fiches de mise à la terre à 3 branches et des connecteurs
de cordon à 3 trous qui acceptent la fiche de ce système. Utilisez seulement les rallonges destinées à être utilisées en extérieur. Utilisez seulement les
rallonges avec une puissance électrique qui n'est pas inférieure à la puissance du système. Un cordon avec une puissance en ampères ou en watt
inférieure à celle de ce système pourrait surchauffer. Faites preuve de prudence lorsque vous arranger le cordon afin qu'il ne soit pas tiré ou qu'on ne s'y
prenne pas les pieds dedans. N'utilisez PAS de rallonges endommagées. Vérifiez la rallonge avant de l'utiliser, et remplacez-la si elle est endommagée.
N'utilisez PAS trop de rallonges. Tenez les rallonges loin des sources de chaleur et des bords tranchants. Débranchez toujours la rallonge de la prise avant
de débrancher ce système de la rallonge. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher de la prise. Attrapez toujours la prise et tirez pour débrancher.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.
PROTECTION DU SYSTÈME : un suppresseur de tension transitoire certifié UL 1449 (ou équivalent) est fortement recommandé pour protéger le dispositif
de commande.
La lampe UV de ce système est conforme aux dispositions applicables des exigences du Code des règlements fédéraux (CFR) comprenant, Titre 21,
chapitre 1, sous-chapitre J, Santé radiologique.
S'assurer d'avoir lu et bien compris le Manuel de l'utilisateur avant utilisation et avant toute intervention d'entretien sur cet équipement.
Le système ou composant de classe B est conforme à la norme NSF / ANSI 55 pour le traitement bactéricide supplémentaire désinfecté de l'eau potable
publique ou de toute autre eau potable qui a été testée et jugée acceptable pour la consommation humaine par l'État ou l'agence de santé locale
compétente. Le système est uniquement conçu pour réduire les micro-organismes nuisibles non pathogènes qui se produisent normalement. Les systèmes
de classe B ne sont pas destinés au traitement de l'eau contaminée.
Qualité de l'eau et minéraux Niveau
Fer < 0,3 ppm (0,3 mg/l)
Dureté* < 7 gpg (120 mg/l)
Turbidité < 1 NTU
Manganèse < 0,05 ppm (0,05 mg/l)
UV
Hg
Informations générales
5
* Dans les cas où la dureté totale est inférieure à 7 gpg, l'unité UV devrait fonctionner efficacement si le manchon en quartz
est nettoyé périodiquement. Si la dureté totale dépasse 7 gpg, l'eau devrait être adoucie. Si les propriétés chimiques de
votre eau contiennent des niveaux supérieurs à ceux qui sont mentionnés ci-dessus, un pré-traitement approprié est
recommandé pour corriger les problèmes de l'eau avant d'installer votre système de UV. Ces paramètres de qualité de l'eau
peuvent être testés par votre fournisseur local ou par la plupart des laboratoires d'analyses privés. Un pré-traitement
approprié est essentiel pour que le système de UV fonctionne comme prévu.
Section 2 Informations générales
Tanins < 0,1 ppm (0,1 mg/l)
Transmittance UV, Modèles standard > 75 % (appeler l'usine pour des recommandations sur les applications dans les cas où la TUV < 75 %)
Transmittance UV, 50+ Modèles 50% - 85%
Figure 1 Composants de modèle
Composant Description Référence Systèmes UV
1Support de fixation du dispositif de
commande - Utilisé sur tous les modèles
2 Connecteur de lampe - Utilisé sur tous les modèles
3 Cordon d'alimentation 602636 (120V) Utilisé sur les modèles 120V
602637 (230V) Utilisé sur les modèles 230V
4Dispositif de commande (comprend le
support de fixation du dispositif de
commande) 650733R-001 Utilisé sur tous les modèles
5 Boîte de dérivation (en option) 650705 Utilisé sur tous les modèles
6 Lampe (comprend les joints torique)
602805 D4 Premium, D4+, D4-V+, D4-V
602806 E4, E4+, E4-V, E4-V+, E4-50+
602807 F4, F4+, F4-V, F4-V+, F4-50+
7 Boulon de manchon 602665 Utilisé sur tous les modèles
8 Manchon (comprend les joints torique)
602732 D4 Premium, D4+, D4-V+, D4-V
602733 E4, E4+, E4-V, E4-V+, E4-50+
602734 F4, F4+, F4-V, F4-V+, F4-50+
9 Pince(s) de la chambre - Utilisé sur tous les modèles
1
5
14
13
12
11 10
4
6
7
15
8
9
3
2
Informations générales
6
Pour trouver le modèle que vous avez, regardez l'étiquette sur le côté du dispositif de commande comme décrit ci-dessous :
Programmation de l'écran de support - pour les concessionnaires et installateurs
uniquement
Les concessionnaires/installateurs peuvent personnaliser cet écran avec le logo de leur société et leurs coordonnées telles
que le nom de la société, le numéro de téléphone de la société et le site Web de la société. Ceci peut être fait facilement en
téléchargeant le logiciel de programmation du logo du concessionnaire depuis le site Web de Viqua : WWW.VIQUA.COM/
LCD.
10 Chambre à UV
650712-001 E4, E4-V
650712-002 E4+, E4-V+, E4-50+
650712-005 F4, F4-V
650712-006 F4+, F4-V+, F4-50+
650712-013 D4 Premium, D4-V
650712-014 D4+, D4-V+
11 Capteurs 650703 Modèles Plus
650731 E4-50+, F4-50+
Composant Description Référence Systèmes UV
12 Limiteur de débit*
440267-R D4-V+, D4-V
440268-R E4-V, E4-V+
440269-R F4-V, F4-V+
13 Kit d'électrovanne (en option)
(comprend une boîte de dérivation)
650717-001 D4 Premium, D4+, D4-V (3/4”)
650717-002 E4, E4+, E4-V, E4-V+, F4, F4+, F4-V, F4-V+, E4-50+, F4-50+ (1.0”)
14 Vanne CoolTouch (en option) 650537 D4 Premium, D4+, D4-V+, D4-V (3/4”)
650538 E4, E4+, E4-V, E4-V+, F4+, F4-V, F4-V+, E4-50+, F4-50+ (1.0”)
15 Joint torique 002045 Utilisé sur tous les modèles
* Pour les modèles -V, en option sur tous les autres modèles.
Figure 2 Modèle D/E/F- Composants du dispositif de commande
Paramètres de fonctionnement D4 Premium/D4+/
D4-V+/D4-V E4/E4+/E4-V/E4-V+/E4-50+ F4/F4+/F4-V/F4-V+/F4-50+
Entretien sans outils Oui Oui Oui
Oui Oui Oui
Écran LCD couleur Oui Oui Oui
Indicateur d'état du capteur D4+, D4-V+ E4-V+, E4+, E4-50+ F4-V+, F4+, F4-50+
Capteur D4+, D4-V+ E4-V+, E4+, E4-50+ F4-V+, F4+, F4-50+
Affichage du compteur de lampe Oui Oui Oui
Bouton de réinitialisation du compteur de la lampe Oui Oui Oui
Bouton de mise en discrétion Oui Oui Oui
Électrovanne En option En option En option
Relais de commande externe En option En option En option
100-240 VAC, 50-60Hz,
1,2A
N° SÉRIE : 000001
N° PIÈCE : 650695-R
LAMPE DE RECHANGE : 602805
LAMPE DE RECHANGE : 602805
DATE DE FABRICATION :
UV STERILIZER
98HA
MODÈLE:
D4+
"SYSTEM DESCRIPTION"
425 Clair Road West,
Guelph, ON N1L 1R1 Canada
t. 519 763 1032
t.f. 1 800 265 7246
www.viqua.com
SYS, D4+ RÉSIDENCE 120V
Informations générales
7
2.1 Dimensions et agencement
Figure 3 Système - Dimension et agencements
Composant Description Fonction
1 Vanne d'échantillonnage Permet l'échantillonnage de l'eau brute.
2 Vanne d'arrêt Nécessaire pour permettre l'entretien de l'équipement de prétraitement.
3 Prétraitement
Consultez la Section 1.3.
Remarque : un filtre à sédiments de 5 microns (nominal) doit être installé avant le système UV et
après tout équipement adoucisseur d'eau.
4 Vanne d'arrêt de dérivation Conduite et vanne de dérivation en option. Destiné à fournir l'approvisionnement d'urgence en eau
dans le cas où le système UV est indisponible.
5 Vanne d'arrêt Nécessaire pour permettre l'entretien du système UV.
6 Vanne d'échantillonnage Permet l'échantillonnage d'eau entrant dans la chambre UV ; nécessaire afin de confirmer que l'eau
traitée est de qualité adéquate.
7 Chambre à UV Doit installer les chambres modèle + verticalement.
8 Capteur Composant en option inclus avec les modèles +. Contrôle la sortie des UV pour garantir qu'une dose
convenable (exposition aux UV) est fournie.
9 Vanne CoolTouchVidange l'eau de la chambre qui a été chauffée par la lampe pendant les périodes sans débit.
10 Limiteur de débit Restreint l'eau de s'écouler au débit maximum certifié NSF, assurant le maintien de la dose UV
adéquate.
11 Vanne d'échantillonnage Permet l'échantillonnage d'eau. Nécessaire afin de confirmer le bon fonctionnement du système de
traitement aux rayons UV.
12 Électrovanne
La pièce d'équipement en option doit être utilisée avec une boîte de dérivation. Permet l'arrêt de
l'alimentation d'eau quand la performance convenable ne peut pas être assurée.
Remarque : si la masse de votre panneau électrique est reliée à vos conduites d'eau en cuivre et vous
utilisez une électrovanne, l'installation d'une barrette de masse est nécessaire. La barrette de masse
permettra de maintenir la continuité entre les canalisations qui ont été coupées pour installer
l'électrovanne. Vérifier votre code électrique local pour la bride de serrage et la taille de câble correctes.
13 Vanne d'arrêt Nécessaire pour permettre l'entretien du système UV.
ENTRÉE
Dégagement pou
la dépose de
la lampe
Vidange
É
E
idan
48” (122cm)
SORTIE
A B
C
L
D
6
7
1 2
3
5
4
13 12
11
8
Ø
16
910
L
14
15
Installation
8
Section 3 Installation
3.1 Installation du système UV
Le système de UV est conçu pour être monté soit horizontalement ou verticalement sur le point d'utilisation ou le point
d'entrée en fonction du débit spécifique de l'unité.
Si la chambre est installée à l'horizontale, l'orifice de sortie doit être orienté vers le haut afin de garantir que celle-ci est
entièrement purgée de son air.
Remarque : l'installation idéale est à la verticale avec le connecteur de lampe en haut. Ceci permet d'éviter tout dégât par
l'eau sur les broches de la lampe et le connecteur.
Préalables :
Déterminer l'emplacement approprié à l'intérieur du dispositif de commande et de la chambre. Consultez la Figure 3.
S'assurer d'un dégagement approprié au-dessus de la chambre pour permettre la dépose de la lampe et du manchon.
S'assurer de couper l'arrivée principale de l'eau.
Composant Description Fonction
14 Boîte de dérivation En option : alimente les électrovannes, les alarmes à distance et les composeurs automatiques.
15 Dispositif de commande Alimente et contrôle la lampe UV et autres dispositifs. Fournit l'interface humaine, l'affichage
d'informations d'état du système et permet des entrées de commande (telle que la mise en sourdine de
l'alarme sonore).
16 Source d'alimentation
Apporte le courant au dispositif de commande. Pour des raisons de sécurité, la sortie doit être
protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
Note: Un suppresseur de tension transitoire certifié UL 1449 (ou équivalent) est nécessaire pour
protéger le dispositif de commande.
Modèle L ØA (maximum) B C D (maximum)
D4 Premium /D4+/D4-V+/D4-V 20,5" (52cm) 4" (10cm) 72" (183cm) 8,5" (22cm) 6" (15cm) 54" (137cm)
E4/E4+/E4-V/E4-V+/E4-50+ 30" (76cm) 4" (10cm) 72" (183cm) 8,5" (22cm) 6" (15cm) 54" (137cm)
F4/F4+/F4-V/F4-V+/F4-50+ 44,25" (112,4cm) 4" (10cm) 72" (183cm) 8,5" (22cm) 6" (15cm) 54" (137cm)
ATTENTION
Le dispositif électronique de commande doit être connecté à une prise à disjoncteur de fuite de terre (DFT). Assurez-vous que la borne du fil vert de
mise à la terre est solidement fixée à la borne de masse sur la chambre à UV.
En raison de préoccupations liées à la dilatation thermique et la dégradation potentielle des matériaux due à l'exposition aux UV, il est recommandé
d'utiliser des raccords métalliques et de la tuyauterie en cuivre d'au moins 10" à la sortie de votre chambre UV.
Remarque : Le fil rouge est utilisé uniquement comme un dispositif réducteur de tension pour le fil de masse.
Figure 4 Installation du système de UV - Verticale et Horizontale
Verticale Horizontale
Installation
9
Fixer le système au mur avec les tire-fonds appropriés via les deux trous de fixation situés sur le support métallique. Les
tire-fonds fournis sont adaptés à la fixation au bois. (Les fixations sur d'autres matériaux nécessiteront l'achat d'autres
matériels).
Réaliser tous les branchements de plomberie nécessaires. Consultez la Figure 3.
Procédure :
v
1
Visser les pinces de la
chambre au mur (vis #10
recommandées.)
2
Insérer la chambre et serrer
les pinces.
Réaliser tous les
branchements de plomberie
nécessaires. Consultez la
Section 2.1.
3
Monter le support de fixation
du dispositif de commande
au mur avec quatre vis #8
(non fournies).
4
Faire glisser le dispositif de
commande sur le support de
fixation.
5
Remarque : la sortie doit être
protégée par un disjoncteur
de fuite de terre (DFT).
6
Brancher le cordon
d'alimentation au dispositif de
commande.
NE PAS brancher le cordon
d'alimentation à la sortie du
DFT à ce moment.
Placez le joint torique sur la
gaine comme illustré.
Insérez la gaine dans la
chambre comme illustré à
l'étape 8.
7
Assurez-vous que la gaine à
quartz se trouve au centre de
la chambre.
8
Installation
10
Placez le raccord de gaine
sur la gaine à quartz, faites-le
descendre délicatement puis
vissez-le à la chambre en
serrant à la main.
92
1
10
10
2
1
Insérez la lampe dans la
gaine à quartz et vissez-la sur
le raccord de gaine.
1111
Connectez le fil de terre vert
et le fil réducteur de tension
rouge à la chambre à l'aide
de la vis de masse.
12
12
Alignez les broches de
connexion avec le
connecteur de la lampe en
tournant la bride de serrage
de la bague et installez la
prise de la lampe.
Enfoncez le connecteur de la
lampe vers le bas sur les
broches de la lampe et les
broches de la bride de
serrage de la bague jusqu'à
ce qu'un déclic audible se
fasse entendre.
Remarque : Vérifier que les
deux côtés du connecteur
sont engagés.
1313
Brancher l'alimentation.
Ouvrir tous les robinets et
l'approvisionnement en eau.
Rechercher la présence
éventuelle de fuites.
Remarque : la sortie doit
être protégée par un
disjoncteur de fuite de terre
(DFT).
Installation
11
3.2 Procédure de nettoyage
Il est impératif de faire nettoye chimiquement la totalité du circuit de distribution après le système à UV pour garantir que la
plomberie soit exempte de toute contamination. La procédure de nettoyage doit être effectuée immédiatement après
l'installation de l'appareil à UV et répétée ensuite à chaque arrêt du système à UV pour entretien, coupure d'alimentation ou
arrêt du fonctionnement pour quelque raison que ce soit. La procédure d'assainissement du système de plomberie
s'effectue facilement comme suit :
1
S'assurer que seulement la prise
du dispositif de commande est
branchée pendant tout le
processus de nettoyage.
2
2
1
2
2
2
Couper l'arrivée d'eau.
Fermer chaque robinet.
3
Appuyer sur le bouton
pressoir pour libérer la
pression des cartouches.
4
Déposer le(s) boîtier(s) de
carter à l'aide de la clé
appropriée.
5
Solution à l'eau
de javel 5,25 %
JAVEL
x2
2
1
Déposer la(les) cartouche(s)
et verser 2 tasses de solution
à l'eau de javel dans le(s)
boîtier(s) de carter.
Remarque : NE PAS utiliser
de peroxyde d'hydrogène.
6
Réinstaller le carter
seulement à la tête de filtre.
7
Ouvrir l'alimentation en eau.
Laisser l'eau remplir la
chambre.
8
0
30
15
45
30 min.
Ouvrir l'eau froide suivie par
l'eau chaude (si disponible)
jusqu'à ce que l'odeur de
l'eau de javel sorte.
Fermer tous les robinets et
laisser l'eau de javel s'infiltrer
dans les canalisations d'eau
pendant 30 minutes.
9
Appuyer sur le bouton de
pression pour relâcher la
pression.
1010
Déposer le(s) boîtier(s) du
carter à l'aide de la clé
appropriée, tous robinets
fermés.
1111
12
Réinstaller la(les) cartouche(s)
dans le(s) boîtier(s) du carter et
connecter à l'unité.
Rincer toutes les sorties
d'eau jusqu'à ce que la javel
ne puisse plus être sentie (au
moins 5 minutes).
1212
Appuyer sur le bouton
pression pour purger l'air et
compléter la procédure de
nettoyage
.
Fonctionnement
12
Section 4 Fonctionnement
4.1 Panneau de commande
Figure 5 Panneau de commande
Boutons et affichage
Caractéristique Description Fonction
A Écran D'état
Affiche ce qui suit:
Durée de vie de la lampe en jours
Informations produit
Support du produit
État du niveau UV
Alarmes actives
B Bouton-Poussoir 1
Défiler
Sourdine
Sourdine 24 h
Annuler
C Bouton-Poussoir 2
Redébute la lampe
Choisir
Fermer
Sourdine Appuyer 5 s
B
C
A
Fonctionnement
13
4.2 Démarrage du contrôleur
Les écrans suivants apparaissent pendant 4 secondes lorsque vous connectez le dispositif de commande à l'alimentation:
Écrans D'état
Description Afficher Fonction
Écran Informations produit
Affiche avec le n° de la pièce de rechange:
Modèle
Lampe UV/Kit de manchon
Manchon de quartz
Capteur UV
Contrôleur
Écran Support
Affiche les informations de contact revendeur:
Logo du revendeur
Nom
Numéro de téléphone
Site Web
État du niveau UV
Niveau de dose UV acceptable (Fonctionnement normal)
Niveau de dose UV minimum (Service requis)
Description Afficher Fonction
Sélectionnez la langue
Faites défiler pour mettre en surbrillance la langue préférée.
Sélectionnez pour entrer la langue dans le dispositif de
commande.
Sélection de modèle - préréglé en
usine pour les systèmes
Faites défiler pour avancer à travers les modèles.
Sélectionnez pour entrer le modèle préféré. Cela garantit que
les pièces de rechange correctes sont affichées dans l'écran
Info.
Enregistrement du produit Rappelle à l'utilisateur d'enregistrer leurs produits pour les mises à
jour de produit et les rappels de remplacement de la lampe.
!
Information du
produit
Model: F4+
Kit de lampe/gaine de quartz: 602810-104
Lampe UV:602807
Gaine de quartz:602734
Capteur UV:650703
Contrôleur:650733R-001
Statut
Info
Aide
Redébute
la lampe
Défiler
V
V
abcplumbing
abc Plumbing
1-555-555-5555
www.abcplumbing.com
Statut
Info
Aide
Redébute
la lampe
Défiler
V
V
Niveau UV
UVUV
Niveau UV
UV
UV
!
Sélectionner langue
Français
4 secondes restantes
English
Français
Español
www.viqua.com
V
V
Défiler
Choisir
SÉLECTION DU MODÈLE
Modèle: F4
Choisir
Modèle: E4
Modèle: D4 Premium/D4-V
Modèle: F4+
Modèle: E4+
Modèle: D4+
Modèle: IHS22-E4
Modèle: F4-50+
Modèle: E4-50+
V
V
Déler
Enregistrement du produit
Avez-vous enregistré votre produit pour
les rappels du remplacement
annuel de votre lampe?
www.viqua.com/register
Fonctionnement
14
4.3 Réinitialisation de la minuterie de la durée de vie de la lampe de nouveau à 365
jours
Description Afficher Fonction
Avertissement de fin de durée de vie
de la lampe Indique que votre lampe UV est presque à la fin de vie de
fonctionnement.
Alarme de fin de durée de vie de la
lampe
Indique que votre lampe UV a atteint sa fin de vie de
fonctionnement.
L'alarme peut être neutralisée pendant 7 jours en appuyant
sur le bouton de discrétion.
Reports d'alarme L'alarme de fin de durée de vie (EOL) peut être différée pendant 7
jours jusqu'à 4 fois.
Réinitialisation de la lampe Appuyer sur le bouton de réinitialisation de la lampe vous
emmènera à l'écran RÉINITIALISER le remplacement de la lampe.
RÉINITIALISER le remplacement de
la lampe
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5
secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
Votre durée de vie de la lampe en jours est désormais
réinitialisée à 365 jours.
Vie de la lampe
30
restants
!
www.viqua.com
V
V
UVUV
Défiler
Statut
Info
Aide
Redébute
la lampe
Niveau UV
Jours
!
Vie de la lampe
0
Changer la lampe
L'eau peut présenter un
risque à la consommation
X
Sourdine
Jours
!
Vie de la lampe
0
Jours
Changer d’ici les
7 prochains jours
Statut
Info
Aide
Redébute
la lampe
Défiler
V
V
L'eau peut présenter un
risque à la consommation
!
Vie de la lampe
0
Jours
Changer la lampe
V
V
Défiler
Statut
Info
Aide
Redébute
la lampe
L'eau peut présenter un
risque à la consommation
Avez-vous remplacé
votre lampe ?
Annuler
Si oui, veuillez réinitialiser le
décompte pour votre lampe.
Sinon, veuillez visiter notre site
viqua.com/lamps ou contacter
votre fournisseur.
Appuyer
5 S
Sourdine
Fonctionnement
15
4.4 Liste de toutes les alarmes
Description Afficher Fonction
Alarme de défaillance de la lampe
Appuyer sur le bouton Discrétion arrêtera l'alarme pendant 24
heures et affichera le guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Défilement avancera au prochain écran du
guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Fermer affiche l'écran d'état.
Écran d'état de défaillance de la
lampe Appuyez sur le bouton Défilement pour accéder aux numéros des
pièces de rechange et aux coordonnées du revendeur.
Alarme de défaillance d'UV faible
Appuyer sur le bouton Discrétion arrêtera l'alarme pendant 24
heures et affichera le guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Défilement avancera au prochain écran du
guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Défilement avancera au prochain écran du
guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Fermer affiche l'écran d'état.
!
>>
X
Sourdine
Défaillance
de la lampe
1.Défaut d’allumage de la lampe UV/défaut
du fonctionnement de la lampe UV.
2.Débrancher le système UV de
l’alimentation électrique principale.
3.Vérifier que la lampe est connectée
4.Rétablir l’alimentation électrique
sécuritairement.
du système UV.
!
Défaillance
de la lampe
>>
V
V
1.Défaut d’allumage de la lampe UV/défaut
du fonctionnement de la lampe UV.
2.Débrancher le système UV de
l’alimentation électrique principale.
3.Vérifier que la lampe est connectée
4.Rétablir l’alimentation électrique
Défiler
sécuritairement.
du système UV.
!
>>
V
V
5.Si le message de défaillance apparaît
à nouveau, remplacer la lampe UV.
6.Voir l’écran des informations pour le numéro
de pièce de remplacement.
7.Voir l’écran d’aide pour commander
votre nouvelle lampe.
X
Défiler
Fermer
Défaillance
de la lampe
!
Info
V
V
Défaillance
de la lampe
Défiler
Statut
Aide
Pour nous contacter,
sélectionner l'écran d'Aide
!
X
>>
Sourdine
Alarme de faible
niveau UV
1.Vérifier tous les filtres de prétraitement
et les remplacer au besoin.
2.Faire couler l'eau pour rincer la chambre.
3.Si le message de défaillance apparaît
à nouveau, nettoyer le capteur
UV et la gaine de quartz.
[Consultez le mode d’emploi].
!
Alarme de faible
niveau UV
>>
V
V
1.Vérifier tous les filtres de prétraitement
et les remplacer au besoin.
2.Faire couler l'eau pour rincer la chambre.
3.Si le message de défaillance apparaît
à nouveau, nettoyer le capteur
UV et la gaine de quartz.
[Consultez le mode d’emploi].
Défiler
!
>>
V
V
4. Si le message de défaillance apparaît
à nouveau, vérier la durée de vie
de la lampe. Si elle est supérieure à un an,
remplacer la lampe. Sinon, communiquer
visit www.viqua.com/lamps.
5. Voir l’écran des informations pour le numéro
de pièce de remplacement.
1-800-265-7246 ou consulter le site
Déler
Alarme de faible
niveau UV
avec le service à la clientèle au
!
>>
6. Voir l’écran d’aide pour
commander votre lampe de
remplacement.
Fermer
X
V
V
Déler
Alarme de faible
niveau UV
Fonctionnement
16
Description Afficher Fonction
Écran d'état d'alarme de défaillance
d'UV faible Appuyez sur le bouton Défilement pour accéder aux numéros des
pièces de rechange et aux coordonnées du revendeur.
Alarme de défaillance du dispositif
de commande
Appuyer sur le bouton Discrétion arrêtera l'alarme pendant 24
heures et affichera le guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Défilement avancera au prochain écran du
guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Fermer affiche l'écran d'état.
Écran d'état d'alarme de défaillance
du dispositif de commande Appuyez sur le bouton Défilement pour accéder aux numéros des
pièces de rechange et aux coordonnées du revendeur.
Alarme de défaillance de la
connexion du capteur
Appuyer sur le bouton Discrétion arrêtera l'alarme pendant 24
heures et affichera le guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Fermer affiche l'écran d'état.
Écran d'état d'alarme de défaillance
de la connexion du capteur Appuyez sur le bouton Défilement pour accéder aux numéros des
pièces de rechange et aux coordonnées du revendeur.
!
Statut
Info
Aide
Défiler
V
V
Alarme de faible
niveau UV
Pour nous contacter,
sélectionner l'écran d'Aide
!
Sourdine
>>
X
Défaillance du
contrôleur
1.Débrancher le système UV
de l’alimentation électrique principale.
2.Il faut 30 secondes à l’appareil
pour être complètement hors tension.
3.Rétablir l’alimentation électrique
du système UV. Si le message de
défaillance apparaît à nouveau,
remplacer le contrôleur.
!
Défaillance du
contrôleur
1.Débrancher le système UV
de l’alimentation électrique principale.
2.Il faut 30 secondes à l’appareil
pour être complètement hors tension.
3.Rétablir l’alimentation électrique
du système UV. Si le message de
défaillance apparaît à nouveau,
>>
Défiler
V
V
remplacer le contrôleur.
!
4.Voir l’écran des informations pour
le
numéro
de pièce de remplacement.
5.Voir l’écran d’aide pour commander
un nouveau contrôleur.
>>
Fermer
X
V
V
V
V
Défiler
Défaillance du
contrôleur
!
Info
V
V
Défiler
Statut
Aide
Défaillance du
contrôleur
Pour nous contacter,
sélectionner l'écran d'Aide
!
X
1. S’assurer que la connexion
entre le capteur et le
contrôleur est sécurisé.
2. Si le message de défaillance
apparaît à nouveau,
communiquer avec le service
à la clientèle au 1 800 265-7246.
Défaillance de la
connexion
du capteur
Sourdine
!
1. S’assurer que la connexion
entre le capteur et le
contrôleur est sécurisé.
2. Si le message de défaillance
apparaît à nouveau,
communiquer avec le service
à la clientèle au 1 800 265-7246.
Défaillance de la
connexion
du capteur
Fermer
X
!
Pour nous contacter,
sélectionner l'écran d'Aide
Défaillance de la
connexion
du capteur
Statut
Info
Aide
Défiler
V
V
Fonctionnement
17
Description Afficher Fonction
Alarme de défaillance du signal du
capteur
Appuyer sur le bouton Discrétion arrêtera l'alarme pendant 24
heures et affichera le guide de dépannage.
Appuyer sur le bouton Fermer affiche l'écran d'état.
Écran d'état d'alarme de défaillance
du signal du capteur Appuyez sur le bouton Défilement pour accéder aux numéros des
pièces de rechange et aux coordonnées du revendeur.
Défaillance catastrophique
Cette défaillance survient lorsque tous les fusibles principaux
ont été grillés.
L'affichage sera vide et une tonalité sonore continue retentira.
Remplacer le dispositif de commande.
!
Défaillance du
signal du capteur
1. Le signal du capteur se trouve en
dehors des paramètres de
fonctionnement appropriés.
2. Remplacer le capteur UV.
3. Voir l’écran des informations pour le
numéro de pièce de remplacement.
4. Voir l’écran d’aide pour commander
votre nouveau capteur.
X
Sourdine
!
Défaillance du
signal du capteur
1. Le signal du capteur se trouve en
dehors des paramètres de
fonctionnement appropriés.
2. Remplacer le capteur UV.
3. Voir l’écran des informations pour le
numéro de pièce de remplacement.
4. Voir l’écran d’aide pour commander
votre nouveau capteur. Fermer
X
!
Défaillance du
signal du capteur
Statut
Info
Aide
Défiler
V
V
Pour nous contacter,
sélectionner l'écran d'Aide
Fonctionnement
18
4.5 Sélection de modèle UNIQUEMENT pour les dispositifs de commande de
remplacement
Déterminez le numéro de pièce de votre système ci-dessous et trouvez le MODÈLE associé pour ce système. Lorsque
l'alimentation est appliquée, le nouveau dispositif de commande affichera l'écran de SÉLECTION DE MODÈLE pendant 15
secondes. Pendant ce temps, appuyez sur le bouton Défilement jusqu'à ce que le modèle qui représente votre système soit
mis en évidence en ROUGE. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour sélectionner le modèle. Cela garantit que les pièces
de rechange associées pour votre système sont affichées sur l'écran Informations produit.
Figure 6 Sélection de modèle
N° Pièce Description Modèle
650695-R SYS, D4+ HOME 120V D4+
650697-R SYS, D4+ HOME 230V D4+
660042-R SYS, D4-V+ NSF Class B 120VAC D4+
660039-R SYS, D4-V NSF Class B 120VAC D4 Premium/D4-V
660089-R SYS, D4 PREMIUM 120V D4 Premium/D4-V
660090-R SYS, D4 PREMIUM 230V D4 Premium/D4-V
650682 SYS, E4 PROFESSIONAL 120VAC E4
650718 SYS, E4 PROFESSIONAL 230VAC E4
660040-R SYS, E4-V NSF Class B 120VAC E4
650683 SYS, E4+ PROFESSIONAL 120VAC E4+
650719 SYS, E4+ PROFESSIONAL 230VAC E4+
660043-R SYS, E4-V+ NSF Class B 120VAC E4+
650638-R SYS, E4+ PROFESSIONAL+ 50%UVT 120V E4-50+
650639-R SYS, E4+ PROFESSIONAL+ 50%UVT 240V E4-50+
IHS22-E4 SYS, E4 PROFESSIONAL 2SUMP 120VAC IHS22-E4
IHS22-E4/2 SYS, E4 PROFESSIONAL 2SUMP 230V CEE7/7 IHS22-E4
IHS22-E4/2A SYS, E4 PROFESSIONAL 2SUMP 230V AS3112 IHS22-E4
IHS22-E4/2B SYS, E4 PROFESSIONAL 2SUMP 230V BS1363 IHS22-E4
650686 SYS, F4 PROFESSIONAL 120VAC F4
650686 SYS, F4 PROFESSIONAL 230VAC F4
660041-R SYS, F4-V NSF Class B 120VAC F4
650687 SYS, F4+ PROFESSIONAL 120VAC F4+
650721 SYS, F4+ PROFESSIONAL 230VAC F4+
660044-R SYS, F4-V+ NSF Class B 120VAC F4+
650640-R SYS, F4+ PROFESSIONAL 50%UVT 120V F4-50+
650641-R SYS, F4+ PROFESSIONAL 50%UVT 240V F4-50+
SÉLECTION DU MODÈLE
Modèle: F4
Choisir
Modèle: E4
Modèle: D4 Premium/D4-V
Modèle: F4+
Modèle: E4+
Modèle: D4+
Modèle: IHS22-E4
Modèle: F4-50+
Modèle: E4-50+
V
V
Déler
Maintenance
19
4.6 Informations sur les raccords de contact sec
Le contrôleur UVMax est livré avec un raccord de contact sec qui permet un raccordement à un appareil à distance tel
qu'une électrovanne ou ou un indicateur d'alarme à distance lorsqu'une alarme majeure se produit avec le système UV.
4.6.1 Descriptions d'alarmes
La sortie de contact sec vous avertira des alarmes majeures suivantes:
1. Panne d'UV faible intensité
2. Panne du contrôleur
3. Panne de lampe
4. Panne du capteur UV
Section 5 Maintenance
Figure 7 Raccords de contact sec
Schéma logique des raccords de contact sec
Connexion de sortie Système UV fonctionnant normalement
(Aucune alarme majeure)
Le système UV présente une alarme majeure
ou aucune alimentation n'est connectée au
système UV
Contact normalement ouvert (NO) Le courant électrique entre ces contacts est fermé Le courant électrique entre ces contacts est ouvert
Commun (NO)
Contact normalement fermé (NC) Le courant électrique entre ces contacts est ouvert Le courant électrique entre ces contacts est fermé
Commun (NO)
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher l'alimentation avant d'effectuer tout travail sur le système de UV.
Toujours arrêter l'écoulement d'eau et relâcher la pression d'eau avant de procéder à l'entretien.
Inspecter régulièrement votre système de UV pour s'assurer que les indicateurs d'alimentation sont sous tension et qu'aucune alarme n'est
présente.
Remplacer la lampe UV chaque année (ou tous les deux ans en cas de résidence secondaire) pour assurer une performance maximale.
Toujours vidanger la chambre UV lors de la fermeture d'une résidence secondaire ou lorsque l'unité est laissée dans une zone soumise à des
températures glaciales.
Normalement Ouvert (NO) Commun (COM)
Normalement Closed (NC)
Maintenance
20
5.1 Remplacement de la lampe UV
Le remplacement d'une lampe est une procédure simple et rapide ne nécessitant aucun outil spécial. La lampe UV doit être
remplacée après 9 000 heures de fonctionnement continu (environ un an) pour assurer une performance appropriée.
Procédure :
AVIS
Ne pas utiliser d'eau pendant le remplacement de la lampe UV.
1
1
1
1
2
Fermer tous les robinets et
l'alimentation en eau.
Appuyer sur le bouton de
décharge de pression pour
libérer la pression des
cartouches.
2
0
30
15
45
10 min.
Débrancher la source
d'alimentation principale et
laisser l'unité refroidir
pendant 10 minutes.
3
1
2
Retirer le connecteur de lampe
en tirant sur les languettes, puis
vers le haut.
4
2
1
Tenez le raccord de gaine
d'une main et dévissez la
lampe (sens antihoraire),
puis tirez la lampe vers le
haut et hors de la chambre.
5
1
2
Insérez la nouvelle lampe
dans la gaine à quartz et
vissez-la sur le raccord de
gaine.
6
Brancher the câble de terre
vert et le support de câble
rouge à la chambre UV à
l'aide de la vis de mise à la
terre.
7
Alignez les broches de
connexion avec le
connecteur de la lampe en
tournant la bride de serrage
de la bague et installez la
prise de la lampe.
Enfoncez le connecteur de la
lampe vers le bas sur les
broches de la lampe et les
broches de la bride de
serrage de la bague jusqu'à
ce qu'un déclic audible se
fasse entendre.
Remarque : Vérifier que les
deux côtés du connecteur
sont engagés.
8
Réinitialiser le compteur de la
lampe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Viqua 650695-R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur