Ideal 35-936 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Adjustable Torque Screwdriver
Operating Instructions
The IDEAL INDUSTRIES, INC. adjustable torque screwdrivers are designed and manufactured to provide consistent user-settable torque in varying
assembly or maintenance applications. These tools meet or exceed ASME B107.300-2010 and ISO 6789 specifications of +/- 6% preset value accuracy
from 20% to 100% of capacity, and +/- 1.2% of capacity below 20% of capacity. These tools meet or exceed this requirement in both the clockwise and
counter-clockwise directions.
Our adjustable torque screwdrivers signal the operator that the torque setting has been attained by emitting a distinct audible and tactile impulse (click”).
These adjustable torque screwdrivers do have graduations and the torque must be set to the desired level before use.
35-936
Shaft
(Bit Holder on end.)
Handle
Adjustable Torque Key
Lens &
Lens Line
Cautions
Always wear appropriate safety equipment when using any hand tool.
Only use hand tools for their intended purpose.
Never exceed the rated capacity of the tool.
Capacity, Range and Graduation
35-936 ...........2-36 inch-pounds/2-4 Nm ..................2 in. lbs./.2 Nm
Setting the Torque
1. Remove the black vinyl cap from the rear of the screwdriver.
2. Raise the Torque Adjusting Key from the stored and locked position. Remove set screw
3. Rotate the torque adjusting key to align the lens line with the desired torque.
a. Use the markings on the shaft to determine torque scale and setting.
b. Rotate the Torque Adjusting Key clockwise (CW) to increase the torque setting.
c. Rotate the Torque Adjusting Key counter-clockwise (CCW) to decrease the torque setting.
4. When the desired torque is directly under the Lens Line, fold the Torque Adjusting Key back to thestored and locked position. If desired, use the
enclosed screw to affix the Torque Adusting Key inplace.
5. Replace the black vinyl cap on the rear of the screwdriver.
Operating The Screwdriver
1. Set torque per procedure above.
2. Insert the bit (or adapter and socket) into bit holder on end of shaft.
3. Engage fastener completely with bit (or socket).4.Rotate screwdriver steadily until “click” is heard and felt. Further rotation will not tighten fastener
further.
Use of Extensions and Adapters
Only in-line extensions, bits and adapters should be used with your screwdriver. The maximum recommended overall length of any extension is
six inches (6”).
Care and Cleaning
Return screwdriver to its lowest setting when it is to be stored for any period of time. Clean the screwdriver with a soft, damp cloth. Do not immerse the
screwdriver in cleaning fluids.
Calibration Instructions
Equipment Required: Torque tester of ± 1% Indicated Value accuracy or greater within the torque range of the screwdriver, and 1/16” hex key
Procedure
1. Set screwdriver to test point.
2. Engage tool to torque tester.
3. Rotate screwdriver to obtain three (3) readings.
4. Evaluate readings.
a. If screwdriver is in specification:
1. And all three test points have been tested, test is complete.
2. And all three test points have not been tested, adjust to next test point and return to step 2.
b. If screwdriver is not in specification:
1. Return screwdriver to 20% setting.
2. Test on torque tester.
3. Disregard markings on shaft and adjust torque until consistent readings of 20% of capacity (8in.lbs., or 0.8 Nm, or 8 KGF•cm) are
obtained on tester.
4. Use 1/16” hex key to loosen the Lens Set Screw (below Lens on nose of screwdriver).
5. Rotate Lens until Lens Line is aligned with the shaft marking correlating to the test result.
6. Re-tighten Set Screw and retest.
Service and Calibration
Factory repair and calibration in our ISO/IEC 17025 Accredited Calibration Laboratory can be obtained by sending the screwdriver and your instructions to:
IDEAL Industries Calibration 555 Kimberly Drive, Carol Stream Il 60188.
WARNING: DO NOT USE ON LIVE CIRCUITS. Contact with electricity can cause serious injury or death. Shut off power at the circuit
breaker or remove fuse before using this product. Serious eye injuries can be caused by cut material. Always wear eye protection when using
this tool. ¡ADVERTENCIA! NO USE LAS HERRAMIENTAS EN CABLES CON CORRIENTE. El contacto con la electricidad puede producir
lesiones graves mortales. Desconecte la corriente en el disyuntor o quite el fusible antes de usar este producto. Se pueden producir lesiones graves en los ojos causadas
por material cortado. Protéjase siempre los ojos al utilizar esta herramienta. ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser sur des circuits sous tension. Le contact avec l’électricité
peut causer des lésions graves, voire mortelles. Couper l’alimentation au disjoncteur ou retirer le fusible avant d’utiliser ce produit. Des lésions graves des yeux peuvent être
causées par le matériau coupé. Porter toujours des lunettes de sécurité quand on utilise cet outil.
Safety Notice For assistance, refer to an instructional book for electrical installations or consult a qualified electrician. Handle grips are not designed for protection against
electrical shock. ¡Aviso de Seguridad! Si necesita ayuda, consulte un libro de instrucciones para instalaciones eléctricas o consulte con un electricista capacitado. Los
mangos no están diseñados para proteger contra las descargas eléctricas. Notice de sécurité Pour toute assistance, consulter un manuel d’instruction sur les installations
électriques ou un électricien qualifié. Les poignées ne sont pas conçues pour assurer une protection contre l’électrocution.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. / ADVERTENCIA: Este producto
contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. / AVERTISSEMENT: Ce pro-
duit contient des produits chimiques dont l’état de Californie a déterminé qu’ils sont susceptibles d’être cancérigènes, de causer des malformations congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction.
WARRANTY: See www.idealind.com, or call Customer Assistance for warranty details. / GARANTÍA: Visite www.idealind.com, o llame a Asistencia al Cliente para los
detalles sobre la garantía. / GARANTIE: Visitez www.idealind.com ou appelez la service à la clientèle pour les détails de la garantie.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore IL, U.S.A.
800-435-0705 Customer Assistance
www.idealind.com
Made in U.S.A. / Hecho en U.S.A. / Fabriqué aux Etats-Unis
IS 0023-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ideal 35-936 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues