Votre appareil mobile est apparié à cet appareil. À ce
moment, le point en bas à droite de l’achage passe
(de clignotant) à allumé.
* Vous disposez de deux minutes et 30secondes pour
eectuer les réglages d’appariement. Ensuite, le point
passe à un clignotement lent ou à éteint. Si vous
souhaitez réessayer les paramètres de jumelage, répétez
la procédure à partir de l’étape1.
Utilisation de l’appareil mobile à partir de
cet appareil (contrôle à distance)
Voici comment contrôler une application (lecteur) sur
votre appareil mobile à partir de cet appareil.
1. Sur votre appareil mobile apparié,
démarrez le lecteur audio, etc.
2. Actionnez les boutons suivants sur cet
appareil.
Fonctionnement Explication
Appuyez longuement
sur [x]
Rembobinage
Appuyez deux fois
rapidement sur [x]
Reculer d’environ 10
secondes (*)
Appuyez
simultanément sur les
touches [x] et [r]
Reprise du début de la
chanson précédente ou de la
chanson actuelle
Appuyez sur [r]
Reprise/Pause
Appuyez
simultanément sur les
touches [y] et [r]
Lecture de la chanson
suivante
Appuyez longuement
sur [y]
Avance rapide
Appuyez deux fois
rapidement sur [y]
Avancer d’environ 10
secondes (*)
* Selon l’application du dispositif mobile, cela peut ne pas
fonctionner correctement.
* (*) Le temps de rembobinage/d’avance rapide peut être
spécié dans l’appli BOSS TONE STUDIO.
* Pour une explication de la fonction Bluetooth, reportez-
vous à la section «Using BOSS TONE STUDIO» (PDF).
Pour le télécharger, reportez-vous à la section «A
propos des manuels PDF.»
Dépannage
Problème Points à vérier/Action
L’indicateur
CHARGE
clignote en
vert et en
orange
Une erreur de charge s’est produite.
La température ambiante est-elle supérieure
à 35°C?
5 La charge peut s’arrêter pendant un
certain temps an de protéger la batterie
lithium-ion rechargeable. Utilisez l’appareil
dans la plage de température ambiante
recommandée de 10 à 30°C.
5 Si l’indicateur continue de clignoter
en vert et en orange alors que vous
chargez dans la plage de température
recommandée, contactez votre revendeur
ou un centre de service clientèle Roland.
Rétablissement de cet appareil aux
paramètres d’usine (Factory Reset)
1. Tout en maintenant enfoncés les boutons
[SELECT] et [y], allumez l’appareil.
À ce moment, maintenez les boutons enfoncés
jusqu’à ce que «FA» s’ache.
Lorsque «01.» s’ache (le point en bas à droite
clignote), l’appareil est rétabli aux paramètres d’usine.
Principales caractéristiques
Temps de charge de
la batterie
Environ 3heures (lorsque
l’appareil est hors tension)
Autonomie nominale
de la batterie en
utilisation continue
Environ 4heures
Alimentation
Alimentation par batterie
lithium-ion ou port USB
Consommation
En charge: 500mA
Poids 160g
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ»,
câblemicro USB
* Ce document présente les spécications du produit à
la date de publication du document. Pour obtenir les
informations les plus récentes, reportez-vous au site
Web de Roland.
ache le numéro de la mémoire utilisateur actuelle
(01–99).
Utilisation des molettes pour régler le son
Vous pouvez utiliser les trois molettes pour ajuster le
caractère du son.
1. Appuyez surle bouton [SELECT].
Allumez le voyant supérieur. Vous pouvez
maintenant utiliser les molettes pour régler le
gain du préampli, le volume du préampli et la
réverbération.
2. Tournez chaque molette.
Ajustez le caractère du son. L’achage indique la
valeur de la molette (00-99).
3. Appuyez surle bouton [SELECT].
Allumez le voyant inférieur. Vous pouvez maintenant
utiliser les molettes pour ajuster la quantité
d’amplication, la modulation et le délai.
4. Tournez chaque molette.
Sélectionnez le type d’eet.
Molette
[OD/DS]
Molette
[MOD]
Molette
[DELAY]
Explication
oC mC dC
Le son de la mémoire
sélectionnée.
o- m- d-
L’eet est désactivé.
01–99
Indique la valeur de
la molette.
Enregistrement d’un son dans une
mémoire utilisateur
Voici comment enregistrer un son édité dans une
mémoire utilisateur.
1. Appuyez longuement sur la molette
[VALUE].
L’achage clignote.
2. Tournez la molette [VALUE]
Sélectionnez le numéro de la mémoire utilisateur
(01-99) dans laquelle vous souhaitez enregistrer le son.
* Si vous décidez d’annuler l’opération, appuyez sur le
bouton [TUNER/EXIT].
3. Appuyez longuement sur la molette [VALUE].
Le son est enregistré dans la mémoire utilisateur que
vous avez sélectionnée. Vous pouvez rappeler un
son édité à tout moment.
Utilisation de l’accordeur
Voici comment détecter l’accordage de votre guitare
(instrument).
Accordage de votre guitare
1. Appuyez sur le bouton [TUNER/EXIT].
2. Jouez une corde de la guitare (note unique).
La tonalité (nom de la note) s’ache à gauche,et
l’écart de tonalité à droite.
L’exemple ci-dessous concerne l’accord de la note «A» («LA»).
La corde jouée
est accordée
trop basse
1 1 1
Lorsque
l’accordage
est correct
La corde jouée
est accordée
trop haute
0 0 0
Achage
A A A A
A-
A
A A A
* Le point gurant en bas à droite de la tonalité
(nom de la note) indique «
.» Par exemple, l’indication
«A.» indique la note «LA
».
* Pour quitter l’accordeur, appuyez à nouveau sur le
bouton [TUNER/EXIT].
Écouter du son à partir d’un appareil mobile
via cet appareil (Audio Bluetooth®)
En connectant sans l votre appareil mobile à cet
appareil via Bluetooth, vous pouvez utiliser cet appareil
pour entendre l’audio qui est lu par votre appareil
mobile. Vous pouvez également contrôler votre appareil
mobile à distance.
À propos de l’appli BOSS TONE STUDIO for PocketGT
L'application «BOSS TONE STUDIO pour PocketGT»
(appelée «BOSS TONE STUDIO» ci-dessous) vous
permet d'eectuer les opérations suivantes.
5 Modier les sons
5 Modier la bibliothèque de sons
5 Utiliser des fonctions d'exercice, etc.
Pour plus d’informations sur BOSS TONE STUDIO,
reportez-vous au site Web de BOSS.
https://www.boss.info/global/
Appariement de l’appareil mobile avec
cetappareil
Voici comment enregistrer votre appareil de lecture
mobile auprès de cet appareil.
1. Appuyez longuement sur le bouton
[Bluetooth] (pendant 3 secondes ou plus).
Le point en bas à droite de l’écran clignote
rapidement.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre
appareil mobile (par ex. un smartphone).
3. Touchez l’indication «POCKET-GT
Audio» qui apparaît sur l’écran
Bluetooth de votre appareil mobile.
1
Interrupteur [CENTER CANCEL]
Lorsque vous l’activez, le son de l’appareil connecté
à la prise AUX IN, de l’appareil connecté sans l via
Bluetooth ou de l’appareil connecté au port USB est
adapté au karaoké.
* Selon le son, les instruments ou les voix qui ne sont pas
au centre peuvent ne pas être complètement annulés.
2
Prise AUX IN
Branchez votre lecteur audio, etc.
3
Molette [MASTER]
Règle le volume de la prise PHONES/REC OUT.
4
Prise PHONES/REC OUT
Branchez vos écouteurs, vos casques ou votre
appareil d’enregistrement.
* Branchez un appareil équipé d’une prise stéréo (che à
3conducteurs).
5
Achage
Indique le numéro de mémoire ou la valeur du
paramètre, etc. Le point en bas à droite de l'achage
indique l'état de la connexion Bluetooth.
.Point
8.8.
État du point Explication
Allumé
Connecté
* Lorsque vous
utilisez l’accordeur,
le point est
toujours éteint,
quel que soit l'état
de la connexion
Bluetooth.
Clignotement
lent
Reconnexion
Clignotement
rapide
Appariement
Éteint (*)
Non connecté
6
Molette [VALUE]
Sélectionne ou stocke une mémoire. Tournez tout
en appuyant sur le bouton pour augmenter ou
diminuer les mémoires par pas de dix.
7
Molette [GAIN (OD/DS)]
Ajuste le gain du préampli et la quantité de drive
pour l’overdrive/distorsion.
8
Molette [LEVEL (MOD)]
Règle le volume du préampli et l’eet de modulation.
9
Molette [REVERB (DELAY)]
Ajuste les eets de réverbération et de délai.
10
Bouton [SELECT]
Commute la fonction des molettes (les paramètres
à contrôler).
11
Bouton [Bluetooth]
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction
Bluetooth.
12
Bouton [TUNER/EXIT]
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction
accordeur ou pour annuler l’enregistrement en
mémoire.
13
Bouton [x], bouton [r], bouton [y]
Ces boutons permettent de contrôler à distance un
appareil connecté via Bluetooth.
14
Porte-sangle
Une sangle disponible dans le commerce peut être
passée par ce support.
15
Interrupteur [POWER]
Allume et éteint l’appareil.
* Vous pouvez recharger l’appareil, que l’interrupteur
[POWER] soit sur OFF ou ON. (Vous pouvez également
utiliser l’appareil pendant qu’il est en train d’être chargé.)
16
Port USB
Branchez ici un ordinateur ou un adaptateur secteur
USB disponible dans le commerce pour alimenter cet
appareil (charger l’appareil). Si celui-ci est connecté
à un ordinateur, des données audio peuvent être
transférées.
* Pour charger l’appareil, utilisez le port USB d’un
ordinateur ou un adaptateur d’alimentation USB
disponible dans le commerce (5V, 500mA ou plus).
* N’utilisez pas un câble micro USB conçu uniquement
pour charger un appareil. Les câbles uniquement
destinés au chargement ne peuvent pas transmettre de
données.
* Ce produit est équipé d’une batterie lithium-ion. Même
si vous n’utilisez pas ce produit pendant une période
prolongée, vous devez le charger une fois tous les trois
mois pour éviter que la batterie interne lithium-ion ne
se dégrade.
Plage de température ambiante pendant la charge:
5à35°C
Toutefois, pour proter pleinement des performances
de la batterie lithium-ion rechargeable, nous vous
recommandons de la charger dans une plage de
température de 10 à 30°C.
* Vous devez installer le pilote USB avant la connexion à
un ordinateur. Installez ce pilote spécial avant d’établir
une connexion USB.
https://www.boss.info/fr/support/?lang=fr-FR
Pour plus de détails, consultez le chier Readme.htm qui
est fourni avec le téléchargement.
17
Indicateur CHARGE
Indique l’état de l’alimentation fournie à cet appareil.
Couleur de
l’indicateur
Explication
Lumière
orange
Le port
USB est
alimenté en
électricité.
En charge.
Lumière
verte
La charge est terminée.
Orange
et vert
clignotants
Une erreur de charge s’est
produite. Contactez votre
revendeur ou un centre de
service clientèle Roland.
Lumière
rouge
Le port USB
n’est pas
alimenté en
électricité.
La batterie est presque
épuisée. Veuillez recharger.
* Cet appareil s’éteindra
dans les 30minutes.
Éteint
18
Prise INPUT
Branchez votre guitare.
Utilisation
Sélection d’une mémoire utilisateur
Les paramètres des eets sont stockés dans des
«mémoires utilisateur»; vous pouvez rappeler une
mémoire utilisateur à tout moment.
1. Tournez la molette [VALUE].
Les mémoires utilisateurs sont rappelées. L’écran
© 2020 Roland Corporation
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement
«CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES
IMPORTANTES» (le dépliant «Lisez-moi d’abord»).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit
accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Côté droit de la PocketGT
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
MODEL:
POCKET-GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DEL AY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
MODEL:
POCKET-GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DEL AY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
Côté gauche de la PocketGT
Port USB
Branchez votre ordinateur ou un
adaptateur USB secteur disponible
dans le commerce.
* Branchez l’appareil à l’aide du
câble USB fourni.
REMARQUE
Branchez un appareil
équipé d’une prise stéréo
(che à 3conducteurs).
Prise AUX IN
Branchez votre lecteur audio
via une mini-prise stéréo.
Réglez le volume de votre
lecteur audio en sortie de la
prise OUTPUT ou de la prise
PHONES du lecteur
audio.
Prise INPUT
Branchez votre guitare.
Prise PHONES/REC OUT
Branchez vos écouteurs.
Branchez votre appareil à
la prise PHONES/REC OUT
3
Allumez l’appareil
2
Réglez la molette
[MASTER] au
minimum, et branchez
votre guitare à votre
appareil audio
1
Pour prévenir des dysfonctionnements et des pannes de l’équipement, réglez toujours le volume au minimum et mettez tous
les appareils hors tension avant d’eectuer des branchements.
Patent: roland.cm/patents
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
MODEL:
PO CKE T- GT
MADE IN CHINA
BC
Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku,
USB
CHARGE
POWER
INPUT
OFF ON
AUX IN
PHONES/
REC OUT
CENTER CANCEL
ON OFF
MASTER
OD/DS
GAIN
MOD
LEVEL
DE LAY
REVERB
MEMORY
VALUE
TUNER/EXITSELECT
Pocket GT
4
5
6
1
2
7 8
3
9
10 11 12
14
15
16
17
13
18
À propos des manuels PDF
Using BOSS TONE STUDIO
Pour plus de détails sur la connexion sans l de
cet appareil via Bluetooth, consultez le mode
d’emploi dans BOSS TONE STUDIO.
Parameter Guide
Explique tous les paramètres.
1. Depuis votre smartphone ou votre
ordinateur, accédez à l’URL suivante.
http://roland.cm/pocket-gt_om
2. Téléchargez le manuel PDF dont
vous avez besoin.
Français