Altec Lansing inMotion iM413 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

7

Le symbole gurant un éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une
“tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude
sufsante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne
se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Conez la réparation et l’entretien
à un personnel qualié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette che (polarisée) avec une rallonge
électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées
complètement, an d’éviter qu’elles ne soient exposées.

An de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
4. Respectez l’ensemble des instructions.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à
des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit
être placé sur l’appareil.
6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface
similaire pouvant obstruer les orices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans
une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le ux d’air via les
orices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orices ne doivent pas être recouverts
avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait
d’être bloquée.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur
(amplicateurs inclus).
9. Aucune source de ammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur
l’appareil.
10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la che polarisée ou mise à la terre.
Les ches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les ches de mise
à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou
la broche est fournie pour votre sécurité. Si la che fournie ne correspond pas à votre prise
électrique, consultez un électricien an de remplacer la prise obsolète.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux
points d’entrée et de sortie des ches et des prises.
12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la che d’alimentation n’est pas
garanti. Le débranchement de la che d’alimentation est la seule manière de mettre le
produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la che à tout
moment.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type déni dans
les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation
distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation.
Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes
de temps prolongées.
15. Conez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualié. Des travaux
d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la che ou le cordon
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous
à du personnel d’entretien qualié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne
d’assistance Altec Lansing.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour
mettre les piles au rebut de manière adaptée.
17. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le fabricant.
18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table
spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil an d’éviter toute blessure
en cas de chavirage.


Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont
dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions
détaillées ci-dessous.
Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie,
cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non
achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de
la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent n à l’issue de la période
de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne
n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que
la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts,
mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants :
installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au
produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux
(pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation
du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de
remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les
dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc
possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa
discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre.
Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa
discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un
produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@
alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre
nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi
qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également
contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes
informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main
d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives
au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être
accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée :
vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits
légaux spéciques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez
noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres
droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la
vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles
à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.

Les réponses à la plupart des questions relatives à la conguration et aux performances sont
disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions
de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en
Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez
demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon
la politique de retour en vigueur.
Tel: 800-258-3288
Courrier électronique : [email protected]
Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.
com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse
suivante www.alteclansing.com.

Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec
Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur
votre pays.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité
en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au
recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit
est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes
potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être
engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage
des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre
service local de traitement des déchets.
8

Permettez-nous de vous féliciter de votre acquisition d’un système
inMotion—le système portable doté d’un amplicateur haut niveau
de classe D, de la technologie d’effet surround et d’enceintes d’une
clarté cristalline. Son prol mince accueille votre lecteur MP3 qui
s’y xe en toute sécurité—et avec style. Le système emplit la pièce
d’un son plein et riche. Les deux enceintes inMotion au néodyme,
aux basses optimisées, offrent puissance et clarté sonore. La radio
FM intégrée étend vos options d’écoute et la télécommande, le
contrôle en toute liberté. Vous pouvez brancher le système inMotion
au secteur ou utiliser l’alimentation sur piles pour emporter votre
musique partout où vous le désirez. Libérez votre musique !

Système d’enceintes numériques inMotion
Télécommande sans l
Bloc d’alimentation universel avec un ensemble de ches
internationales
Mode d’emploi et instructions de branchement rapide

la série Sansa® e200
la série Sansa® c200

Zune
30GB, 80GB, 8GB, 4GB

Mettez votre lecteur MP3 en place en le glissant dans la partie
supérieure de la station d’accueil du système inMotion. Si nécessaire,
commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre
lecteur MP3. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire
pour faire fonctionner votre lecteur MP3 avec le système inMotion, il
se peut qu’il permette de mieux l’y asseoir.

Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre système
inMotion :
Alimentation CA (prise murale)
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant.
Alimentation CC (piles)
Installez 3 piles AA (non fournies) dans les compartiments destinés aux
piles, à l’arrière du système inMotion. Assurez-vous que les piles sont
installées comme illustré dans les compartiments à piles.

1. Mettez votre lecteur MP3 sous tension.
2. Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche
pendant 2 secondes environ. Lécran LCD s’allume.
3. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « Sansa » (pour le
modèle iM413) ou « Zune » (pour le modèle iM414) soit sélectionné
sur l’écran LCD.
4. Utilisez les touches (avance d’une piste vers l’avant) et (vers
l’arrière) pour faire déler les morceaux de votre liste.
REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez
votre système inMotion sous tension, commencez toujours par allumer
votre lecteur MP3 ou autre source audio.

Mettez le système inMotion hors tension en appuyant sur la touche
. L’écran LCD s’éteint.

Le système inMotion est équipé d’une radio FM intégrée.
Activation du mode radio FM :
Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
Recherche de stations FM :
Appuyez et maintenez l’appui sur les touches (avance) ou
(retour vers l’arrière) pour passer d’une station FM à l’autre, une station
à la fois.
Programmation de stations FM :
Pour programmer des stations FM dans la télécommande, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « FM » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
2. Utilisez les touches (avant) ou (arrière) pour arriver à la
station que vous désirez présélectionner.
3. Pour programmer une station dans la mémoire du système inMotion,
appuyez et maintenez l’appui sur l’une des touches de présélection
(P1, P2, P3) sur la télécommande pendant 3 secondes environ.
L’écran LCD afche le numéro de la présélection une fois qu’une
station a été programmée avec succès.
Une fois qu’une station FM a été programmée, il vous suft d’appuyer
sur la touche appropriée (P1, P2, P3) sur la télécommande pour la
sélectionner.
REMARQUE : pour reprogrammer une station dans la mémoire du
système inMotion, répétez simplement les étapes de 1 à 3 pour la
nouvelle station.

9


Le système inMotion inclut une prise d’entrée auxiliaire (AUX) qui
vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les
lecteurs MP3 non enchables dans la station d’accueil, les lecteurs de
CD, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour
connecter le système inMotion à une autre source audio, suivez les
étapes ci-dessous.
1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm (non fourni).
2. Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée
auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système inMotion
et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de
sortie de votre périphérique audio.
3. Appuyez sur la touche “SOURCE” jusqu’à ce que « AUX » soit
sélectionné sur l’écran LCD.
4. Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau.
5. Réglez le volume sur le système inMotion au minimum puis
augmentez le volume an d’obtenir un niveau d’écoute confortable.

1. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.
2. Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.

Le système inMotion est équipé de la technologie d’effet surround, qui
élargit l’image stéréophonique. Vous pouvez activer cette fonction en
appuyant sur la touche de la télécommande.

Le système inMotion est équipé de la technologie d’optimisation des
basses, permettant d’obtenir des tonalités de graves de qualité sans
caisson des basses. Vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur
la touche “BASS” de la télécommande.
10
  
La diode
électroluminescente
Marche ne
s’allume pas
(fonctionnement
CA).
Le cordon du bloc d’alimentation universel
nest pas branc dans une prise murale et/ou
le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas
branché dans la prise d’alimentation située sur
la partie arrière du système inMotion.
Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le
connecteur CC situé à l’arrière du système inMotion. Une fois le
branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise
de courant.
Le parasurtenseur n’est pas sous tension
(le cas échéant).
Si le cordon du bloc d’alimentation est relié à un parasurtenseur, assurez-
vous que le parasurtenseur est bien sous tension.
La prise de courant ne fonctionne pas. Branchez un autre appareil dans la même prise an de vous assurer
qu’elle fonctionne.
L’appareil n’est pas sous tension. Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche
d’alimentation situé à gauche de la station d’accueil pour lecteur MP3.
L’écran LCD s’allume.
Aucun son n’est
émis par les
enceintes.
Le réglage du volume est trop faible. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume.
Vériez le niveau du volume sur une autre source audio et réglez le
volume à mi-niveau.
Le lecteur MP3 n’est pas xé correctement
dans la station d’accueil.
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez une autre source audio,
celle-ci présente un problème ou n’est
pas connectée correctement au système
inMotion.
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à
une autre source audio.
Un grésillement
est émis par
les enceintes.
Le lecteur MP3 n’est pas xé correctement
dans la station d’accueil.
Mettez le lecteur MP3 hors tension, retirez-le de la station d’accueil,
replacez-le sur le socle, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez une autre source audio,
celle-ci présente un problème ou n’est
pas connectée correctement au système
inMotion.
Suivez les instructions données à la rubrique « Connexion à une source
audio périphérique ». Si nécessaire, essayez de connecter le système à
une autre source audio.
Si vous utilisez un ordinateur ou un
ordinateur portable, le niveau du volume
général du système d’exploitation de
l’ordinateur est trop élevé.
Vériez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation et
diminuez-le si nécessaire.
Le son est altéré. Le volume du système inMotion est trop
élevé.
Appuyez sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.
Des interférences
radio sont émises.
L’unité est trop près d’un pylône radio. Déplacez l’unité an de voir si les interférences disparaissent.
Bourdonnement
intermittent.
L’unité est placée trop près d’un téléphone
cellulaire GSM.
Placez le téléphone cellulaire GSM à distance de l’unité.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Altec Lansing inMotion iM413 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à