Hamilton Beach 05519 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Humidificateur
840115700
Sécurité de l’humidificateur.......... 2
Connaissez votre
humidificateur................................ 4
Méthode d’utilisation .................... 5
Méthode de nettoyage .............. 11
Dépannage .................................. 14
Service aux clients...................... 16
Aux É.-U. : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 1
2
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Sécurité de l’humidificateur
1. Lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet humidificateur. Conserver
ces instructions à titre de référence.
2. Placer toujours l’humidificateur sur une
surface ferme, plate, unie et résistante
à l’eau.
3. Pour réduire le risque de choc
électrique, ne jamais brancher
l’humidificateur sur une prise de
courant avec les mains mouillées.
4. Ne jamais faire tomber ou insérer
des objets dans les ouvertures.
5. Ne jamais placer l’humidificateur
dans un endroit où il est accessible
aux enfants.
6. Ne pas placer l’humidificateur sur
ou près des sources de chaleur
telles que : cuisinières, radiateurs
et appareils de chauffage, ou action
directe de la lumière solaire.
7. Ne jamais raccorder l’humidificateur
à une source de tension autre que
120 V CA.
8. Débrancher toujours l’humidificateur
avant de le remplir, de le nettoyer,
d’en faire l’entretien, ou de
le déplacer.
9. Avant d’utiliser l’humidificateur,
vérifier que le cordon et la fiche ne
présentent aucun dommage. Ne pas
utiliser un appareil dont le cordon ou
la fiche est endommagé, après un
mauvais fonctionnement, une chute
ou un dommage occasionné de
quelque façon que ce soit. Communiquer
avec notre Service aux clients sans
frais pour tout renseignement sur
l’inspection, la réparation électrique,
la réparation mécanique ou le réglage
de l’humidificateur.
10. Débrancher toujours l’humidificateur,
le vider ainsi que son réservoir lorsqu’il
n’est pas utilisé.
11. Ne jamais incliner ni essayer de
déplacer l’humidificateur ou la surface
d’appui lorsqu’il est en service ou
qu’il est plein d’eau. L’éteindre et le
débrancher avant d’extraire le réservoir
d’eau et de déplacer l’unité.
12. Cet humidificateur nécessite un
entretien et un nettoyage périodiques.
Consulter les instructions à la section
intitulée Méthode de nettoyage.
Ne jamais nettoyer l’humidificateur
d’une manière qui n’est pas présentée
dans ce guide.
13. Ne pas plonger le boîtier du ventilateur
dans l’eau ou d’autres liquides, et
éviter qu’il soit mouillé.
14. N’utiliser jamais des détergents,
des produits d’entretien ménager
ou d’autres solvants pour nettoyer
l’humidificateur, sauf ceux qui sont
indiqués dans les instructions de
nettoyage fournies dans ce guide.
15. Éviter d’exposer les murs, les meubles
ou les objets apparentés au débit d’air
de l’unité.
16. Ne pas utiliser les filtres ou d’autres
pièces de rechange que ne
recommande pas ou que ne vend
pas Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
17. Pour débrancher le cordon, mettre
le sélecteur sur ARRÊT (OFF), puis
extraire la fiche de la prise murale.
18. Ne pas employer l’appareil à des fins
distinctes de l’utilisation prévue.
19. Ne jamais se tenir ni s’asseoir sur une
pièce quelconque de l’humidificateur,
et ne jamais poser des objets sur
l’appareil.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lorsqu’on utilise des appareils électroménagers, des précautions de sécurité
fondamentales doivent être observées, y compris les suivantes :
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 2
3
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est conçu uniquement
pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée. Ce type de fiche présente une
broche plus large que l’autre. La fiche ne
peut être introduite dans une prise que
dans un sens seulement. Il s’agit d’une
caractéristique de sécurité visant à
réduire le risque de choc électrique.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans
la prise, la tourner dans l’autre sens.
Si elle ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, contacter un électricien
qualifié pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée
en la modifiant de quelque manière que
ce soit.
Si un cordon plus long est nécessaire,
utiliser une rallonge appropriée. Le
calibrage de la rallonge doit être le
même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une
rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse
pas la zone de travail, que des enfants
ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas
trébucher dessus.
Comment éviter un taux hygrométrique excessif
Il faut éviter les taux hygrométriques
excessifs. Le point de consigne
hygrométrique optimal que l’on
recommande pour la santé des
personnes est égal à 50 %. Bien que
certaines unités puissent être réglées
sur les plages d’humidité 20-90 %,
il faut prendre soin de ne pas être
hors limites, ce qui est fonction de la
construction de la résidence et des
conditions météorologiques externes.
Éviter de laisser l’eau se condenser
sur les murs, les planchers ou les
fenêtres, car cela peut occasionner
des dommages. Lorsque ces conditions
prévalent, il faut baisser le point de
consigne sur l’humidificateur, ou
éteindre l’unité. La société Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. ne sera en
aucun cas tenue responsable des
dommages provoqués par l’eau.
Avant une première utilisation
Prendre soin de retirer tous les produits
d’emballage. Choisir un endroit plat,
uni
et résistant à l’eau pour l’humidificateur,
endroit qui permettra une bonne
circulation de l’air et n’est pas accessible
aux enfants.
Ne pas placer l’humidificateur là où son
cordon présente un risque de chute ou
de faux pas, ou bien dans des endroits
où ses évents sont bloqués.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 3
4
Connaissez votre humidificateur
Pièces et caractéristiques
Boîtier du ventilateur
1. Panneau de commande
2. Grille d’échappement
3. Emballage du cordon
(voir page 6)
4. Grilles d’admission d’air
Réservoir d’eau
5. Poignée de transport
6. Réservoir d’eau
7. Joint
8. Bouchon de remplissage
Base
9. Filtre
10. Plateau à eau
11. Base de l’humidificateur
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 4
Méthode d’assemblage et d’utilisation
IMPORTANT : L’humidificateur Hamilton Beach est conçu pour une utilisation et
un entretien faciles. S’assurer que le plateau à eau et le filtre sont convenablement
installés avant de remplir le réservoir et d’utiliser l’humidificateur.
IL NE FAUT PAS UTILISER L’HUMIDIFICATEUR SANS QUE LE FILTRE
NE SOIT EN PLACE!
5
OPÉRATIONS INTERDITES :
• Ne pas se tenir debout, s’asseoir ou
placer tout
objet sur
l’humidificateur.
L’appareil
n’est pas
conçu pour
accepter un
poids supplé-
mentaire.
• Ne pas bloquer les grilles d’admission
et d’échappement de l’air. Cela peut en
effet réduire le rendement, provoquer
des dommages dus à l’humidité et
l’accumulation du mildiou.
• Ne pas utiliser l’appareil dans un
espace restreint et clos, ou dans
une zone où le taux hygrométrique
est supérieur à 50 %. Un excès
d’humidité peut s’ensuivre.
• Ne pas placer l’humidificateur sur
ou près des sources de chaleur
telles que : cuisinières, radiateurs,
et appareils de chauffage, ou en
plein soleil.
• Ne jamais placer l’humidificateur dans
une pièce fermée. Une pièce fermée
peut produire une humidité excessive.
• Pour réduire les parasites et les
interférences d’origine électrique, ne
pas placer l’humidificateur sur ou à
proximité des postes de télévision,
des moniteurs pour enfants, ou des
téléphones sans fil, ni le brancher
dans la même prise que celle de
ces derniers.
Sélection de l’emplacement convenable
Pour empêcher tout risque de blessure ou dommage de l’humidificateur et des
garnitures, tout en assurant le meilleur rendement possible de l’appareil, il faut
suivre les directives de mise en place ci-après :
OPÉRATIONS AUTORISÉES :
• Placer l’humidificateur sur une
surface
plate,
stable et
imperméable
à l’eau.
• Placer l’humidificateur le long d’un
mur intérieur, à proximité d’une prise
électrique et à l’écart. L’appareil et
son cordon ne doivent présenter
aucun risque de faux pas.
• Sélectionner un endroit où la
circulation d’air est suffisante.
• Laisser un écart d’au moins six
pouces (15 cm) entre l’humidificateur
et n’importe quels murs ou garnitures,
à défaut de quoi le mildiou ou
l’humidité peuvent occasionner
des dommages aux murs ou aux
meubles.
• Débrancher l’humidificateur, puis
vider le réservoir et le plateau à
eau si l’appareil doit être déplacé
ou ne sera pas utilisé pendant
plusieurs jours.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 5
6
1. Insérer le plateau à eau dans la base
de l’humi-
dificateur.
S’assurer
qu’il est
bien assu-
jetti dans
la base.
4. Placer le boîtier du ventilateur sur
la base de
l’humidifi-
cateur.
S’assurer
que le filtre
s’aligne
avec le
couvercle
du ventila-
teur.
2. Placer le filtre sur le plateau à eau,
conformé-
ment à
l’illustration.
3. Enfiler (en le faisant glisser) le
cordon dans
l’encoche à
l’extrémité
inférieure
de son
compartiment
d’emballage.
Tout excès
de cordon
peut être
rangé dans le
compartiment
de rangement
du cordon.
Assemblage de l’humidificateur
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:00 AM Page 6
7
1. Enlever le bouchon de remplissage
à la partie
inférieure
du réservoir
en le tour-
nant dans
le sens
antihoraire
jusqu’à ce
que les
flèches
DÉVERR.
s’alignent sur les arêtes du réservoir.
2. Remplir le réservoir à l’eau FRAÎCHE
du robinet.
NE PAS
UTILISER
L’EAU
CHAUDE.
S’assurer
que le
réservoir
ne contient
aucun débris.
REMARQUE : L’emploi d’eau distillée
ou déionisée a pour effet de prolonger
la durée de vie du filtre.
3. Replacer le bouchon de remplis-
sage, puis
le tourner
dans le
sens
horaire
jusqu’à
ce que
les flèches
VERR.
s’alignent
sur les arêtes de l’orifice du réservoir.
Remettre le réservoir en position
verticale. Pendant le transport de ce
dernier, utiliser la poignée et tenir le
réservoir de l’autre côté.
REMARQUE : S’assurer toujours
que le bouchon de remplissage est
verrouillé et que le joint est en place
avant d’inverser le réservoir d’eau.
Remplissage du réservoir d’eau
Position de
déverrouillage
Position de
verrouillage
Conseil utile!
Pour prolonger la durée de vie du filtre,
on recommande de retourner le filtre
chaque fois que le réservoir d’eau est
rempli.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 7
8
Réglage des commandes –
Humidificateur à 2 vitesses
Réglage de la vitesse du ventilateur
Mettre le bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur sur la valeur
désirée. Pour augmenter plus
rapidement l’humidité dans une pièce,
régler le bouton sur HAUT (HI). Pour
un fonctionnement nocturne silencieux,
ou pour une augmentation plus
graduelle, régler le bouton sur
Quietmist™.
Voyants lumineux
Le voyant d’alimentation s’allume pour
indiquer que l’humidificateur est en
marche.
1. Bouton de réglage de la vitesse
du ventilateur
2. Voyant d’alimentation – S’allume
lorsque l’unité est en marche
Mise en place du réservoir d’eau sur la base
Mettre en place le réservoir en le
baissant jusqu’à
ce qu’il soit
convenablement
assujetti, et
utiliser la base
et le boîtier du
ventilateur
pour aligner le
réservoir.
IMPORTANT! Il ne faut jamais
verser de l’eau dans les grilles
d’admission et d’échappement
d’air ni permettre qu’elles en
soient éclaboussées.
REMARQUE : Un peu d’eau est
éjectée du réservoir et dans le plateau
à eau lorsque le réservoir est mis en
position.
MISE EN GARDE : Après le
remplissage de l’humidificateur, il ne
faut pas essayer de l’incliner ou de le
déplacer. S’il est nécessaire de le
déplacer, s’assurer qu’il n’est pas
branché, puis retirer d’abord le
réservoir d’eau.
Branchement de l’humidificateur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque de choc électrique, ne jamais
brancher l’humidificateur sur une
prise de courant avec les mains
mouillées.
Après avoir assemblé et assujetti
l’humidificateur, puis rempli le réservoir,
le brancher sur une prise murale.
REMARQUE : La fiche polarisée
ne s’adapte que dans un seul sens –
Ne PAS essayer de forcer la fiche!
Si la fiche ne peut pas être insérée
dans la prise, la tourner dans l’autre
sens. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise, contacter un
électricien qualifié pour qu’il remplace
la prise désuète.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 8
9
Réglage de la vitesse du ventilateur
Mettre le bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur sur la valeur
désirée. Pour augmenter plus
rapidement l’humidité dans une pièce,
régler le bouton sur HAUT (HI). Pour un
fonctionnement nocturne silencieux, ou
pour une augmentation plus graduelle,
régler le bouton sur Quietmist™.
Réglage de l’humidostat
Le bouton de réglage de l’humidité
voulue permet d’activer et de désactiver
l’humidificateur de façon cyclique afin
de maintenir à une valeur constante un
état hygrométrique sélectionné.
Tourner le bouton dans le sens horaire
pour augmenter l’humidité, et dans le
sens antihoraire pour la diminuer. Une
fois que le taux hygrométrique voulu
a été atteint, l’indicateur d’humidité
s’allume, et le ventilateur s’éteint (unité
dans le mode d’attente).
Voyants lumineux
Le voyant d’alimentation s’allume
pour indiquer que l’humidificateur est
en marche.
1. Bouton de réglage de la vitesse
du ventilateur
2. Voyant d’alimentation – S’allume
lorsque l’unité est en marche.
3. Voyant d’humidité désirée –
S’allume lorsque le taux
hygrométrique désiré est atteint.
4. Bouton de réglage de l’humidité
Réglage des commandes –
Humidificateur à 2 vitesses
avec humidostat
Quietmist
Pour un fonctionnement nocturne
silencieux,ou pour une augmentation plus
graduelle, régler le bouton sur Quietmist
.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 9
10
Réglage de la vitesse du ventilateur
Mettre le bouton de réglage de la
vitesse du ventilateur sur la valeur
désirée. Pour augmenter plus
rapidement l’humidité dans une pièce,
régler le bouton sur HAUT (HI). Pour un
fonctionnement normal, régler le bouton
sur MED. Pour un fonctionnement
nocturne silencieux, ou pour une
augmentation plus graduelle, régler le
bouton sur Quietmist™.
Réglage de l’humidostat électronique
L’humidostat électronique permet de
régler le taux hygrométrique dans une
plage comprise entre 20 % et 90 %,
par incréments de 5 %. Le taux
hygrométrique réel d’une pièce
s’affiche en gros chiffres, tandis que
le point de consigne hygrométrique
s’affiche en petits chiffres. Si le taux
hygrométrique réel passe sous le seuil
de 20 %, l’écran affiche BAS (LO). S’il
dépasse 90 %, il affiche HAUT (HI).
Appuyer sur les boutons et
pour régler le point de consigne
hygrométrique. L’humidificateur
s’allume alors automatiquement quand
que le degré hygrométrique réel baisse
de plus de 2 % au-dessous de la
valeur désirée. Une fois que le
pourcentage hygrométrique est
atteint, le ventilateur s’éteint, et
l’unité entre dans le mode d’attente.
Voyants lumineux
Le voyant d’alimentation s’allume pour
indiquer que l’humidificateur est en
marche.
1. Bouton de réglage de la vitesse
duventilateur
2. Boutons de réglage de
l’humidité (/)
3. Voyant d’alimentation – S’allume
lorsque l’unité est en marche.
Affichage numérique
4. Pourcentage hygrométrique
courant dans la pièce
5. Pourcentage hygrométrique désiré
Réglage des commandes –
Humidificateur à 3 vitesses
avec humidostat électronique
Quietmist
Pour un fonctionnement nocturne
silencieux,ou pour une augmentation plus
graduelle, régler le bouton sur Quietmist
.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 10
11
Entretien quotidien :
1. Éteindre l’humidificateur et le
débrancher de la prise électrique.
2. Soulever le boîtier du ventilateur,
puis enlever le filtre.
3. Enlever le réservoir d’eau et le
plateau à eau, puis les porter à
l’évier. Verser toute eau résiduelle
dans l’évier.
4. Rinser à fond le plateau à eau et
le réservoir afin d’en éliminer tous
les sédiments ou poussières. Les
essuyer avec un chiffon, puis les
sécher avec un chiffon propre ou
un essuie-tout.
5. Réinstaller le plateau à eau et
le filtre, replacer le boîtier du
ventilateur, puis remplir le réservoir
d’eau à l’eau fraîche du robinet,
selon les instructions de la page 7.
REMARQUE: Pour prolonger la
durée de vie du filtre, on recom
mande de retourner le filtre quand
le réservoir d’eau est rempli.
Méthode de nettoyage
Les humidificateurs par évaporation
à mèche permettent d’augmenter
l’humidité de l’air sous forme de
vapeur d’eau, au moyen d’un
ventilateur qui force l’air dans un
média filtrant humecté.
Pour assurer le fonctionnement con-
venable et efficace de l’humidificateur,
il faut suivre la procédure suivante de
nettoyage et d’entretien.
À défaut d’observer les instructions
recommandées en matière de soin
et d’entretien, des microorganismes
peuvent s’accumuler, y compris des
algues, des bactéries et le mildiou,
pouvant causer des maux respiratoires
ou autres pour certaines personnes.
Nettoyage de l’humidificateur
Essuyer avec une éponge ou un chiffon humide le boîtier du ventilateur, le
panneau de commande et le cordon.
wAVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de choc électrique :
Débrancher toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Ne pas plonger le boîtier du ventilateur dans l’eau
ou tout autre liquide.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 11
12
Nettoyage dans un lave-vaisselle :
Les pièces illustrées à droite sont
lavables au lave-vaisselle qui en
assure facilement le nettoyage. Ces
pièces sont de couleur fumée pour en
faciliter l’identification.
REMARQUES :
• Laver toujours les pièces de l’humi-
dificateur séparément de la vaisselle.
• Toujours utiliser le programme de
lavage à l’eau chaude.
• Si le lave-vaisselle comporte un
programme de séchage à chaud,
il faut le mettre sur ARRÊT (OFF).
Ne pas utiliser d’agent de rinçage
lors du lavage des pièces de
l’humidificateur.
Retirer TOUJOURS le bouchon
de remplissage du réservoir d’eau
avant d’introduire ce dernier dans
le lave-vaisselle.
1. Placer le bouchon de remplissage
dans le panier d’ustensiles du
lave-vaisselle. Les petites pièces
doivent être fixées en place dans
le panier pour ne pas subir de
dommages lors du lavage.
Bouchon de
remplissage
Réservoir
d’eau
Plateau
à eau
Méthode de nettoyage préférée
Entretien hebdomadaire :
1. Éteindre l’humidificateur et le
débrancher de la prise électrique.
2. Soulever le boîtier de ventilation,
puis enlever le filtre.
3. Enlever le réservoir d’eau et le
plateau à eau, puis les porter à
l’évier. Verser toute eau résiduelle
dans l’évier.
4. Pour extraire le tartre provoqué par
les dépôts d’eau dure et pour
nettoyer le réservoir et le plateau à
eau, ces pièces peuvent être soit
nettoyées dans un lave-vaisselle,
soit lavées à la main.
5. Inspecter le filtre chaque semaine.
S’il devient dur au toucher, ou s’il
affiche une décoloration (due à
des dépôts minéraux ou à une
accumulation de moisissure ou de
mildiou), il faut le remplacer. Pour
tout renseignement sur la commande
de filtre, consulter la page 16.
6. Après avoir nettoyé et séché toutes
les pièces, suivre les instructions
de la page 6 pour réassembler
l’humidificateur. Si celui-ci n’est
pas utilisé pendant au moins
deux semaines, consulter la
section intitulée « Entreposage
de l’humidificateur ».
2. Placer le réservoir d’eau dans le
lave-vaisselle en plaçant si possible
l’ouverture vers le bas. Dans cette
position, moins d’eau s’accumulera
dans le réservoir.
Conseil!
Si le réservoir ne tient pas à la verticale
dans le lave-vaisselle, essayer de
déplacer le panier à ustensiles dans
une autre section du lave-vaisselle et
placer le réservoir dans l’enfoncement
du panier.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 12
13
Nettoyage à la main :
Retrait des dépôts minéraux
1. Remplir partiellement le plateau
à eau d’une solution de 1 gallon
d’eau et de 8 oz de vinaigre blanc
non dilué.
2. Laisser la solution reposer pendant
20 minutes, puis nettoyer toutes les
surfaces internes avec une brosse
douce.
3. Mouiller un chiffon doux, et bien
essuyer tout le plateau afin d’en
extraire le tartre.
4. Bien rinser à l’eau pure tiède pour
supprimer tout tartre résiduel et la
solution d’eau et de vinaigre.
Pour nettoyage le réservoir
1. Remplir le réservoir de 1 gallon
d’eau et 1 cuillère à thé d’eau
de Javel.
2. Replacer le bouchon, puis laisser
la solution reposer pendant 20
minutes en la brassant toutes les
2 ou 3 minutes pour mouiller toutes
les surfaces internes.
3. Vider le réservoir, bien le rinser à
l’eau ainsi que le bouchon jusqu’à ce
qu’aucune odeur d’eau de Javel ne
soit perceptible. Sécher avec un
chiffon propre ou un essuie-tout.
Entreposage de l’humidificateur
Si l’humidificateur n’est pas utilisé pendant au moins deux semaines :
1. Le débrancher.
2. Vider le réservoir d’eau et le plateau
à eau.
3. Jeter le filtre. Ne PAS le laisser dans
l’humidificateur. Pour commander un
nouveau filtre, se reporter au plat
verso de ce guide.
4. Suivre les instructions de nettoyage
relatives à l’entretien hebdomadaire.
5. Dans les modèles dotés d’un
humidostat manuel, régler ce
dernier sur la valeur minimale.
6. S’assurer que toutes les pièces sont
parfaitement sèches. Ne PAS laisser
d’eau dans l’humidificateur pendant
son entreposage.
7. Placer l’humidificateur dans le boîtier
d’origine, puis l’entreposer dans un
endroit sec et frais.
8. Nettoyer l’humidificateur et installer
le nouveau filtre avant de le réutiliser.
Autre méthode de nettoyage
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 13
14
Le réservoir est plein, mais le plateau ne se remplit pas
Le cordon ou un autre objet est-il
coincé sous le réservoir? S’assurer
que le réservoir est bien assujetti
dans la base et que le cordon
d’alimentation est acheminé cor-
rectement. Si le réservoir ne peut
être assujetti correctement, voir
« Le boîtier du ventilateur ou le
réservoir ne conviennent pas sur
la base ».
Dépannage
La section suivante offre des solutions à un grand nombre de questions et
problèmes courants. Si l’humidificateur ne fonctionne pas correctement,
prendre d’abord connaissance de ces solutions; vous éviterez peut-être un
appel téléphonique. Si le problème n’est toujours pas réglé après avoir pris
connaissance de ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du
service aux clients mentionné sur le plat verso de ce manuel.
L’humidificateur ne s’allume pas
• Le réservoir est-il rempli et bien
assujetti dans la base?
• L’humidificateur est-il branché sur
une prise de courant alimentée?
• L’humidificateur est-il allumé? Le
réglage de l’humidité voulue est-il
plus bas que le taux d’humidité
courant de la pièce? L’humidificateur
se met en marche automatiquement
lorsque le réglage de l’humidité
voulue est plus élevé que le taux
d’humidité courant de la pièce.
Le réservoir fuit
• Le joint d’étanchéité du bouchon de
remplissage est-il en place? Sinon,
le presser dans la rainure autour de
l’ouverture de remplissage du réservoir.
Si le joint d’étanchéité manque ou est
endommagé, composer le numéro du
service aux clients mentionné sur le
plat verso pour commander un joint
de rechange. Ne pas utiliser
l’humidificateur sans que le joint
soit en place.
• Le bouchon de remplissage est-il
bien serré? Veiller à ce que les
flèches « VERR » s’alignent sur
les arêtes de l’orifice du réservoir.
• Y a-t-il quelque chose de coincé sous
le bord du joint d’étanchéité en
caoutchouc au centre du bouchon de
remplissage? Vérifier pour voir s’il y
a des débris sous le bord du joint,
ou si le joint est endommagé. Dans
l’affirmative, un joint de rechange
peut être commandé en composant
le numéro du service aux clients
mentionné sur á la page 16.
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 14
15
Le bouchon de remplissage est difficile à retirer
Parfois, un vide se crée dans le
réservoir,
surtout
s’il n’a pas
bien été
assujetti
dans la base
pendant
une longue
période.
Appuyer
sur le bouton au centre du bouchon
de remplissage pour libérer le vide.
Appliquer du pétrolatum 100 % pur
(vaseline) sur le joint d’étanchéité du
bouchon de remplissage. Essuyer
tout excédent.
Appuyer ici
Le boîtier du ventilateur ou le réservoir ne
conviennent pas sur la base
S’assurer que le cordon
d’alimentation
ou autres
objets ne
sont pas
coincés
sous le
boîtier du
ventilateur
ou le
réservoir.
Le cordon d’alimentation est-il
acheminé
correctement?
Le cordon
devrait être
pressé
complète-
ment
dans
l’orifice de
sortie
du cordon.
Tout excédent du cordon devrait se
trouver complètement derrière
les pattes dans le compartiment
de rangement du cordon, tel
qu’illustré ci-contre.
Les filtres neufs sont expédiés plats
et doivent être « arrondis » avant
l’installation. Étirer doucement le filtre
en une forme ronde en prenant soin
de ne pas le déchirer. Une fois le filtre
correctement arrondi, l’installer, puis
abaisser le boîtier du ventilateur en
place (tel que décrit à la page 6).
Cordon
derrière
les
pattes
Orifice de
sortie du
cordon
Filtre neuf
Filtre arrondi
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 15
16
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet de votre humidificateur, composer notre numéro
sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez
noter les numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces renseignements
ci-dessous. Ces numéros se trouvent à l’arrière du boîtier du ventilateur. Ces
renseignements nous aideront à répondre à votre question plus rapidement.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________________
www.trueair.com
6/03
840115700
H
AMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
Filtres de rechange :
Capacité Aux É.-U. Au Canada Numéro de
de l’humidificateur : Modèles : Modèles : pièce du filtre :
2,5 gallons/jour 05518 et 05519 05518C et 05519C 05910
3,5 gallons/jour 05520 et 05521 05520C et 05521C 05920
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La
garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce
produit : le filtre. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un
vice causé par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout
autre usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent
varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans
votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840115700 Fv00.qxd 6/6/03 9:01 AM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 05519 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues