Toro Power Max 726 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3378-831RevA
SoufeuseàneigePowerMax726/826OE
demodèle38816—N°desérie314000001etsuivants
demodèle38817—N°desérie314000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçueprincipalementpourdéblayerlaneigesur
lessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielleset
commerciales.Ellen'estpasconçuepourenleverautre
chosequelaneigeetn'estpasnonpluséquipéed'une
lamepivotantepourlenettoyagedugravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementlamachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementàwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantlamachineproduitou
unaccessoire,pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotremachine.
LorsquevouscontactezundistributeurouunréparateurToro
agréépourl'entretiendevotremachine,pourvousprocurer
despiècesTorod'origineoupourobtenirdesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnumérosdemodèleet
desériedelamachine.Figure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesériesurlamachine.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
g018884
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2
),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciques,etRemarque,
poursignalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune
attentionparticulière.
Vouspouvezvousprocurerunnouvelexemplairedu
Manueldel'utilisateurdumoteurenvousadressantau
constructeurdumoteur.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Apprendreàseservirdelamachine............................3
Avantd'utiliserlamachine........................................3
Utilisation...............................................................4
Entretienetremisage...............................................4
SécuritédessoufeusesàneigeToro..........................4
Pressionacoustique.................................................5
Puissanceacoustique................................................5
Niveaudevibrations................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................8
1Montagedelapartiesupérieureduguidon................8
2Montagedelatringleriedecommandede
déplacement........................................................9
3Montagedel'éjecteur............................................10
4Montagedelatiged'orientationdel'éjecteur.............10
5Pleind'huilemoteur.............................................11
6Contrôledelapressiondespneus...........................12
7Contrôledespatins..............................................12
8Contrôledufonctionnementdelatransmission
auxroues...........................................................12
Vued'ensembleduproduit.............................................13
Utilisation....................................................................14
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3378-831*A
Fonctionnementenrouelibreouutilisationde
l'autotraction......................................................14
Remplissageduréservoirdecarburant.......................14
Démarragedumoteur.............................................15
Arrêtdumoteur.....................................................16
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.................................................................17
Utilisationdusélecteurdevitesses.............................17
Utilisationdelacommandedevissans
n/turbine.........................................................17
UtilisationduQuickStick
®
......................................18
Dégagementdel'éjecteur.........................................18
Préventiondublocageparlegel................................19
Conseilsd'utilisation..............................................19
Entretien.....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé...........................20
Préparationàl'entretien...........................................20
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................20
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse.............................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommandede
déplacement.......................................................21
Contrôleetréglageducâbledecommandedelavis
sansn/turbine..................................................22
Contrôleduniveaud'huileduboîtierd'engrenages
delavissansn..................................................22
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................22
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.............23
Remplacementdescourroiesd'entraînement..............23
Remisage.....................................................................24
Préparationdelamachineauremisage.......................24
Remiseenserviceaprèsremisage..............................24
Dépistagedesdéfauts....................................................25
2
Sécurité
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel
avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde
conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde
pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut
entraînerlapertededoigts,demains
oudepieds.
Uneturbinerapideest
situéeprèsde
l'ouverture.
Cettemachineestconformeauxoudépasseles
spécicationsdelanormeISO8437envigueurau
momentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent
cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement
mortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Apprendreàseservirdela
machine
Lisezattentivementlemanueld'utilisationetd'entretien.
Familiarisez-vousaveclescommandesetl'utilisation
correctedelamachine.Sachezcommentarrêterla
machineetdébrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.N'autorisez
jamaisaucunadulteàutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtout
pasd'enfantsoud'animauxdomestiques.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,surtouten
marchearrière.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayéeset
quelechangementdevitesseestaupointmortavantde
mettrelemoteurenmarche.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Portezdeschaussuresoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudubidon,
etessuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Réglezlahauteurducarterdelavissansnpouréviter
deramasserdecaillouxoudegraviers.
3
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Laissezlemoteuretlamachines'adapterauxtempératures
extérieuresavantdecommenceràdéneiger.
Lesmachinesmotoriséespeuventprojeterdesobjets
danslesyeux.Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéou
uneprotectionoculairependantletravailetlorsdetout
réglageouréparation.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigez
desroutes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattention
auxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,
débranchezleldelabougieetvériezsoigneusement
silamachinen'estpasendommagée.Effectuez
lesréparationséventuellementnécessairesavantde
redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedéboucherlecarterdelavissansn/turbine
ouleguided'éjection,oud'entreprendredesréparations,
desréglagesoudescontrôles.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparation,attendezl'arrêtcompletdelavissans
n/turbineetdetouteslespiècesmobiles.Débranchezla
bougieetéloignezlecapuchonpourévitertoutrisquede
démarrageaccidentel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachine,etlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nedéneigezjamaistransversalementàunepente.Soyez
extrêmementprudentlorsquevouschangezdedirection
surunterrainenpente.Nedéneigezpasdepentestrop
fortes.
N'utilisezjamaislamachinesitouslescapots,plaqueset
autresprotectionsappropriéesnesontpasenplace.
N'utilisezjamaislamachineprèsdeconstructionsvitrées,
véhiculesautomobiles,fenêtresoudéclivitéssansrégler
correctementl'angled'éjection.Tenezlesenfantsetles
animauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurunsol
glissant.Conduisezavecprudenceenmarchearrière.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnes,etne
laissezpersonnesetenirdevantlamachine.
Débrayezlavissansn/laturbineavantdetransporter
lamachineetdelaremiser.
N'utilisezquedesaccessoiresetéquipementsagréésparle
constructeurdelamachine(massesderoue,contrepoids,
cabine,etc.).
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepas
perdrel'équilibreettenezbienleguidon.Marchez,ne
courezpas.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.
Preneztouteslesprécautionsquis'imposentavantde
laisserlamachinesanssurveillance.Sélectionnezlepoint
mort,serrezlefreindestationnement,coupezlemoteur
etenlevezlaclédecontact.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourgarantirlefonctionnementsûrdelamachine.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoirde
carburantn'estpasvidedansunlocalrenfermantdes
sourcespossiblesd'inammationtellesquechaudières,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
remiserlamachinedansunlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsdumanueldel'utilisateur
avantderemiserlamachinepouruneduréeprolongée,
anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagés,selonlesbesoins.
Aprèsavoirutilisélasoufeuseneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelavissans
n/turbinenesoientbloquéesparlegel.
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lavissansnenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon
etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Avantd'inspecter,denettoyer,deréglerouderéparerla
machine,etavantdedésobstruerl'éjecteur,arrêtezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêt
detouteslespiècesmobiles.
Sil'éjecteurestobstrué,dégagez-leàl'aidedel'outilde
nettoyage,jamaisaveclamain.
4
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
Neportezpasdevêtementsamplespouvants'accrocher
danslespiècesmobiles.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujusteaprès
l'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvousbrûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdansce
manuel.Avantd'entreprendredesréglages,desentretiens
oudesréparations,arrêtezlemoteur,enlevezlacléde
contactetdébranchezlabougie.Silamachinenécessite
uneréparationimportante,faitesappelàunréparateur
agréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangezle
réservoirdecarburantpouréviterlesrisquesd'incendie.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.Ne
laissezpaslaclédanslecommutateurd'allumagelorsque
vousrangezlamachine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede86dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.Leniveaudepressionacoustique
estdéterminéenconformitéaveclesprocéduresénoncées
danslanormeENISO11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegaranti
de102dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)
de3,75dBA.Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdanslanorme
ISO3744.
Niveaudevibrations
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=3,3m/s
2
.
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=3,1m/s
2
.
Valeurd'incertitude(K)=1,6m/s
2
.
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO20643.
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
121–6823
1.Grandevitesse
3.Petitevitesse
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
121–6817
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn
Tenezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
5
121–1239
121–1240
Réf.derenouvellement120-7194
1.Transmissionauxrouesserrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinen'approchez
pasdespiècesmobiles,retirezlaclédecontactetlisez
lesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensoudes
révisions.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineneplacezpas
lamaindansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantdequitter
lapositiondeconduite,dégagezl'éjecteuravecl'outilde
nettoyage.
6.Commandedelavissansn/turbineserrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourladésengager.
Réf.Briggs&Stratton273676
1.Butée
3.Grandevitesse
2.Petitevitesse
Réf.Briggs&Stratton275949
1.Starter-positionfermée
(startersélectionné)
2.Starter-positionouverte
(marche)
Réf.Briggs&Stratton276925
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Attentionrisque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz.
2.Attentionrisque
d'incendie.
4.Attentionsurface
chaude/risquedebrûlure.
6
Réf.Briggs&Stratton277566
1.Pourdémarrerlemoteurà
froid,fermezlestarteret
appuyezsurl'amorceurà
troisreprises.
2.Pourdémarrerlemoteur
àchaud,ouvrezlestarter
etn'appuyezpassur
l'amorceur.
Réf.Briggs&Stratton277588
1.Amorceur
3.Clédecontactsortie
(MoteurArrêt)
2.Clédecontactenplace
(MoteurMarche)
Réf.Briggs&Stratton278866
1.Alimentationactivée2.Alimentationdésactivée
7
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulonsdeguidon2
Rondellesbombées2
1
Contre-écrous
2
Montezlapartiesupérieureduguidon.
Goupillefendue
2
2
Rondelleplate3
Montezlatringleriedecommandede
déplacement.
Écrou
2
Boulondecarrosserie2
3
Rondelleplate2
Montezl'éjecteur.
Boulonsdecarrosserie2
4
Contre-écrous
2
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
5
Aucunepiècerequise
Faiteslepleind'huilemoteur.
6
Aucunepiècerequise
Contrôlezlapressiondespneus.
7
Aucunepiècerequise
Contrôlezlespatins.
8
Aucunepiècerequise
Contrôlezlefonctionnementdela
transmissionauxroues.
1
Montagedelapartie
supérieureduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Boulonsdeguidon
2Rondellesbombées
2
Contre-écrous
Procédure
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieureduguidon
pourlaplacerau-dessusdelapartieinférieure(Figure
3).
2.Placez2boulons,2rondellesbombéeset2
contre-écrousdanslestrousinférieursduguidon
(
Figure3).
Figure3
8
2
Montagedelatringleriede
commandededéplacement
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Goupillefendue
3Rondelleplate
Procédure
1.Insérezl'extrémitéinférieuredelatigedanslebrasde
liaisoninférieurdesortequel'extrémitécoudéedela
tigedecommandedevitessesoittournéeversl'arrière
(Figure4).
g019004
Figure4
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigedecommandede
vitesseavecunerondelleplateetunegoupillefendue
(
Figure4).
3.Placezunerondelleplatesurletourillon(Figure5).
Figure5
1.Sélecteurdevitesse
3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètementvers
lehaut(sensanti-horaire)(Figure6).
g019378
Figure6
6.Soulevezlatigedecommandedevitessesetinsérez
letourillondansletrouduleviersélecteurdevitesses
(Figure5).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansletrou
lorsquevoussoulevezlatigedecommandedevitesse,
tournez-leenhautouenbassurlatigejusqu'àcequ'il
rentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredelatigede
commandedevitesseavecunerondelleetunegoupille
fendue.
Remarque:Pourfaciliterl'installation,regardezpar
l'ouverturedusélecteurdevitesses(Figure7).
Figure7
1.Sélecteurdevitesse
9
3
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Écrou
2Boulondecarrosserie
2Rondelleplate
Procédure
1.Placezl'éjecteursurlecadreetalignezlaxationde
l'éjecteursurlesupport.
3
1
2
g019379
Figure8
1.Boulondecarrosserie
3.Écrou
2.Rondelleplate
2.Fixezlesupportdel'éjecteuraumoyende2boulons,2
écrouset2rondellesplates.
4
Montagedelatige
d'orientationdel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Boulonsdecarrosserie
2
Contre-écrous
Procédure
1.DéballezleQuickStickettournez-ledefaçonàle
redresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevieràfond
enarrière.
Remarque:L'éjecteuretledéecteurdoiventêtre
tournésversl'avant.S'ilsnelesontpas,maintenezle
déclencheurbleuenfoncé(maissansbougerleQuick
Stick)ettournezl'éjecteurjusqu'àcequ'ilssoient
orientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdel'éjecteursurl'extrémitéplateavantde
latigecourtequipartdupanneaudecommandede
façonàlesengagerl'unedansl'autre(Figure9).
Figure9
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudosdu
couvercledusecteurdentédel'éjecteurjusqu'àcequ'il
glissedanslesecteurdenté(Figure10).
10
g018885
Figure10
5.Alignezlestrousdesextrémitésréuniesdestigeset
insérez2boulonsdecarrosserie(prisdanslesachetde
piècesdétachées)danslatigecourteparlecôtégauche
delamachine(vudelapositiond'utilisation).
6.Insérezleserre-câblequisupportelecâbledu
déecteursurleboulondecarrosserieavantetxezles
boulonsaumoyendecontre-écrousfournisdansle
sachetdepiècesdétachées(Figure11).
Figure11
1.Serre-câble2.Câblededéecteur
7.Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetfaites
effectueruncercleauQuickStickpourvérierque
l'éjecteuretledéecteurfonctionnentcorrectement.
5
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraison,lemoteurdelamachinecontientdel'huile.
Remarque:Avantdemettrelemoteurenmarche,
vériezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsi
nécessaire.
Utilisezunehuiledétergenteautomobiledeclassedeservice
APISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.Consultezlemanuel
dupropriétairedumoteur.
Reportez-vousàla
Figure12ci-aprèspoursélectionnerla
viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature
extérieureanticipée:
g019049
Figure12
Capacitésd'huilemoteur
ModèleCapacitéd'huilemoteur
388160,53à0,59l
1.Retirezlajaugeetversezdel'huilelentementdans
legoulotderemplissagepourfairemonterleniveau
deliquidejusqu'aurepèreduplein(Full)surlajauge.
Neremplissezpasexcessivement(Figure13).
VoirContrôleduniveaud'huilemoteuràlasection
Entretien.
g018886
Figure13
2.Revissezlajaugefermementenplace.
11
Remarque:Nelaissezpascoulerd'huileautourdu
goulotderemplissage,carellerisquedeserépandresur
lespiècesdelatransmissionetdelafairepatiner.
6
Contrôledelapressiondes
pneus
Aucunepiècerequise
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.Avant
d'utiliserlasoufeuseàneige,réduisezlapressiondesdeux
pneusàunemêmevaleurcompriseentre116et137kPa.
7
Contrôledespatins
Aucunepiècerequise
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueContrôleetréglagedespatins
delasectionEntretien.
8
Contrôledufonctionnement
delatransmissionauxroues
Aucunepiècerequise
Procédure
PRUDENCE
Silatransmissionestmalréglée,lamachinerisque
desedéplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchéeetdecauserdesaccidentset/oudes
dommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
aubesoin.
1.Mettezlemoteurenmarche(voirDémarragedu
moteur).
2.PlacezlesélecteurdevitessesenPositionR1(voir
Utilisationdusélecteurdevitesse).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure14).
Figure14
Lamachinedevraitreculer.Silamachinenebougepas
dutoutouavanceaulieudereculer,procédezcomme
suit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Désaccouplezletourillondusélecteurdevitesses
(Figure5).
C.Tournezletourillonverslebas(senshoraire)sur
latigedecommandedevitesse(Figure5).
D.Accouplezletourillonausélecteurdevitesses
(Figure5).
4.Relâchezlelevierdecommandededéplacement.
5.PlacezlesélecteurdevitesseenPosition1;voir
Utilisationdusélecteurdevitesse.
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(
Figure14).
Lamachinedevraitavancer.Silamachinenebougepas
dutoutoureculeaulieud'avancer,procédezcomme
suit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Désaccouplezletourillondusélecteurdevitesses
(
Figure5).
C.Tournezletourillonverslehaut(sensanti-horaire)
surlatigedecommandedevitesse(Figure5).
D.Accouplezletourillonausélecteurdevitesses
(Figure5).
7.Siavezeffectuédesréglages,répétezcetteprocédure
jusqu'àcequ'aucunnouveauréglagenesoitnécessaire.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement)ou
portezlamachinechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
12
Vued'ensembledu
produit
g018887
Figure15
1.Poignée(2)
9.Éjecteur
2.Commandedelavissans
n/turbine
10.Lameracleuse
3.Sélecteurdevitesse11.Vissansn
4.Commanded'orientation
del'éjecteurQuickStick™
12.Patin(2)
5.Levierdecommandede
déplacement
13.Boutondedémarreur
électrique
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Prisededémarreur
électrique
7.Goulotde
remplissage/jauged'huile
moteur
15.Outildenettoyagedela
neige
8.Déecteurd'éjecteur
g018888
Figure16
1.Starter
5.Lanceur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Robinetd'arrivéede
carburant
7.Amorceur
4.Commanded'accélérateur
Figure17
1.Outildenettoyagedeneige(xéauguidon)
13
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Fonctionnementenrouelibre
ouutilisationdel'autotraction
Lasoufeuseàneigepeutêtreutiliséeenrouelibreouavecla
fonctionautomotrice.
Pourdéplacerlamachineenrouelibre,glissezlesrouesvers
l'intérieuretinsérezlesgoupillesdanslestrousdel'essieu,
maispasdanslesmoyeux(Figure18).
g019015
Figure18
Pourquelamachinesepropulseautomatiquement,insérez
lagoupilled'essieudanslestrousintérieursdesmoyeuxet
d'essieu(Figure19).
g019014
Figure19
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîcheavecunindiced'octanede87ouplus(méthode
decalcul(R+M)/2).
Ducarburantoxygénécontenantjusqu'à10%d'éthanol
ou15%deMTBEparvolumepeutêtreutilisé.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol(E15ou
E85parexemple)avecplusde10%d'éthanolparvolume.
Celapeutentraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdégâtsdumoteurquinesontpascouvertsparla
garantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
N'ajoutez
pas d'huile à l'essence.
14
g018889
Figure20
1.3,8cm
Démarragedumoteur
1.Contrôlezleniveaud'huilemoteur.VoirContrôledu
niveaud'huilemoteuràlasectionEntretien.
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde1/4
detourdanslesensanti-horaire(Figure21).
Figure21
3.Insérezlaclédecontactdanslecommutateur
d'allumage(Figure22).
g018890
Figure22
1.Clédecontact
4.Aveclepouce,appuyezfermementsurl'amorceurà2
reprisespartirde-9ºC)ouà4reprises(endessous
de-9ºC),enmarquantunepaused'unesecondechaque
fois(Figure23).
g018891
Figure23
5.TournezlacommandedestarteràlapositionStarter
(
Figure24).
15
g018892
Figure24
6.Placezlacommanded'accélérateurenpositionhaut
régime(Figure25).
Figure25
7.Démarrezlamachineentirantsurlelanceurouen
appuyantsurleboutondudémarreurélectrique(Figure
26).
g018893
Figure26
1.Boutondedémarreur
électrique
3.Lanceur
2.Prisededémarreur
électrique
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique,
connectezuncordond'alimentationd'abordau
démarreurpuisàuneprised'alimentation.
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezque
brièvement(5secondesmaximum,puisattendez
uneminuteavantderecommencez).Silemoteur
nedémarretoujourspas,portezlamachinechez
unréparateurToroagréépourlafaireréviser.
8.Débranchezlecordond'alimentationdelaprisepuis
delamachine.
9.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes;déplacez
lacommandedestarterverslapositionMarche.
Attendezquelemoteurtournerégulièrementavantde
modierleréglagedustarter.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
prisemurale,ellerisqued'êtremiseenmarche
accidentellement,etdeblesserquelqu'unou
decauserdesdommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentationquand
lamachinenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateurenpositionBas
régime,puisenpositionArrêt(Figure27).
Figure27
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiond'utilisation.
3.Enlevezlaclédecontact.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournantdansle
senshoraire(
Figure28).
16
Figure28
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.Celaaideàéviter
legeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionestmalréglée,lamachinerisque
desedéplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchéeetdecauserdesaccidentset/oudes
dommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionetréglez-la
aubesoin.Pourplusderenseignements,consultez
larubriqueContrôledufonctionnementdela
transmissionauxrouesàlarubriquePréparation.
Important:Silamachinesedéplacealorsquelelevier
decommandededéplacementestdesserré,vériezle
câbledecommandededéplacement(voirContrôleet
réglageducâbledecommandededéplacement)ou
portezlamachinechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrezlelevier
gauche(déplacement)contrelapoignée(Figure29).
Figure29
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,relâchez
lelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesenmarche
avantet2enmarchearrière.Pourchangerdevitesse,relâchez
lelevierdecommandededéplacementetplacezlesélecteurà
lapositionvoulue(Figure30).Leleviers'engagedansuncran
pourchaquevitessechoisie.
Figure30
Utilisationdelacommandede
vissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrezlelevier
droit(vissansn/turbine)contrelapoignée(Figure
31).
Figure31
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissansnet
laturbine.
Important:Lorsquevousengagezàlafoisle
levierdecommandedelavissansn/turbine
etlelevierdecommandededéplacement,ce
dernierbloquelelevierdelavissansn/turbine,
cequilibèrevotremaindroite.Pourrelâcherles
deuxleviers,ilsuftderelâcherleleviergauche
(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentdetourner
aprèsquevousavezrelâchélelevierdecommande,
n'utilisezpaslamachine.Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbine(voirContrôleet
réglageducâbledecommandedevissansn/turbine)
etréglez-leaubesoin.Portezsinonlamachinechezun
réparateurToroagréépourlafaireréviser.
17
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevier
decommande,vousrisquezdevousblesser
gravementoudeblesserd'autrespersonnes.
N'utilisezpaslamachine.Portez-lachezun
réparateurToroagréépourlafaireréviser.
UtilisationduQuickStick
®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupour
utiliserleQuickStickandedéplacerl'éjecteuretson
déecteur.Relâchezledéclencheurpourbloquerl'éjecteuret
ledéecteurenposition(Figure32).
Figure32
Déplacementdel'éjecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupuis
déplacezleQuickStickverslagauchepourorienterl'éjecteur
àgaucheouversladroitepourorienterl'éjecteuràdroite
(Figure33).
g018894
Figure33
Sil'éjecteurnebougepas,reportez-vousàlasection
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Sil'éjecteurnetournepasautantàgauchequ'àdroite,
vériezquelecâblepasseàl'intérieurduguidon(voir
Montagedelapartiesupérieureduguidon).
Sil'éjecteurnesebloquepasenpositionquandvous
relâchezledéclencheur,reportez-vousàlasectionRéglage
ducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Déplacementdudéecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleuet
déplacezleQuickStickversl'avantpourabaisserledéecteur
ouversl'arrièrepourl'élever(Figure34).
Figure34
Dégagementdel'éjecteur
Silavissansn/turbinefonctionnemaisquelaneigen'est
paséjectée,l'éjecteurestpeut-êtreobstrué.
Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlapositionde
fonctionnementetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,appuyez
surleguidonpoursouleverl'avantdelamachine
dequelquescentimètres.Soulevezensuiteleguidon
rapidementpourcognerlesolavecl'avantdelamachine.
Répétezcetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige
sorterégulièrementparl'éjecteur.
S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant
l'avantdelamachinesurlesol,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles,
puisdégagezl'obstructionàl'aided'unbâtonet
jamaisaveclamain.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacéssi
vouscognezl'avantdelamachinesurlesolpour
déboucherl'éjecteur.Réglezlespatinsetserrezleurs
boulonsfermement.
18
Préventiondublocageparle
gel
Danscertainesconditionsenneigéesetpartempsfroid,
certainescommandesetpiècesmobilespeuventêtre
bloquéesparlegel.Neforcezjamaislescommandes
pourlesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Si
certainescommandesoupiècessontdifcilesàutiliser,
mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letournerquelques
minutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteur
tournerquelquesminutespouréviterquelespiècesen
mouvementnesoientbloquéesparlegel.Engagezla
vissansn/turbinepourévacuertoutelaneigeencore
présentedanslecarter.TournezleQuickStickpour
l'empêcherd'êtrebloquéparlegel.Arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezla
glaceetlaneigequisetrouventsurlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedulanceur
àplusieursreprisesetappuyezunefoissurlebouton
dudémarreurélectriquepourempêcherlesdémarreurs
électriqueetàlanceurdegeler
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissansnet
laturbinepeuventtourneretsectionneroublesser
lesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerou
réparerlamachine,arrêtezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezlabougieetéloignezlelpour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondel'éjecteur(voir
Dégagementdel'éjecteur).Lecaséchéant,
dégagezl'éjecteuràl'aided'unbâton,jamais
aveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisationde
lamachine.
Gardezlespieds,lesmains,levisageettoute
autrepartieducorpsoudesvêtementsàl'écart
despiècesouorganescachés,mobilesou
tournants.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlavissansnet
blessergravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansndansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursurHaut
régimepourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousiles
rouespatinent,sélectionnezunevitesseplusbasse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnezune
vitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedesesoulever,
relevezlespoignées.
19
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles25heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-leau
besoin
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin
Contrôlezleniveaud'huileduboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointsinécessaire.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusetgonez-lesà116–137kPa(17-20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede
déplacementet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbinelecas
échéant.
Important:Voustrouverezd'autresinformationssurl'entretienetlarévisiondelamachinesurlesitewww.Toro.com.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpastraitésdanscemanuel,
adressez-vousàunréparateurBriggs&Strattonagréé.
Préparationàl'entretien
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Contrôlezleniveaud'huile
moteuretfaitesl'appointsinécessaire.
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonetremettez-la
danslegoulotderemplissage.
2.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezleniveau
d'huile(
Figure35).Ajoutezdel'huile,sileniveauest
endessousdurepèreduminimumsurlajaugeVoir
5
Pleind'huilemoteur(page11).
g018886
Figure35
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Power Max 726 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à