LD Systems VIBZ 24DC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
39
FRANCAIS
VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX!
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans
problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gam-
me. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale.
Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
MESURES PRÉVENTIVES
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous
que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne
peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur.
Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon
excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins
qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne
mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel-
qu‘un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de
quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne
doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de
l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la
mise à la terre d‘un appareil.
23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport).
L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la
pièce.
24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé
correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez
sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon
secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil
(ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la
prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours
sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur
secteur avec des mains mouillées.
27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes.
28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée,
veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le
cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de
chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue
période.
40
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont
difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour
entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.
35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale
de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles
secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In.
Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A)
indiquée sur l’appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible.
ATTENTION :
Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique.
L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne
confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence
d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence
d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil.
ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil
peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de
refroidissement.
ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations
et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir
formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de
l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer
des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de
pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D‘ÉCLAIRAGE
1. Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n‘est pas prévu pour une utilisation en
éclairage domestique.
2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement.
3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l‘intermédiaire d‘un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).
4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d‘épilepsie auprès de personnes
sensibles. Il est donc conseillé aux personnes épileptiques d‘éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.
INTRODUCTION
LDVIBZ24DC - Table de mixage 24 canaux avec multieffet numérique et compresseur
La VIBZ 24DC est une table de mixage d’une grande polyvalence, équipée de 16 entrées micro symétriques intégrant des préamplis de
haute qualité, un filtre passe-haut (Low-Cut), un égaliseur 3 bandes efficace avec médium semi-paramétrique et une alimentation fantôme
commutable. Deux autres peuvent aussi servir d’entrée stéréo au niveau ligne.
8 des voies micro possèdent un compresseur intégré, permettant de maîtriser la dynamique avec précision, pour un son plus efficace. Les
voies stéréo sont munies d’égaliseurs 4 bandes.
La section Master de la table de mixage gère notamment 2 départs/retours effets, et possède des sorties symétriques sur XLR, des sorties
Groupe et Monitor ainsi qu’une prise casque. La console VIBZ 24 DC possède de plus un port USB recevant des données audio depuis un
ordinateur, un multieffet numérique avec 100 presets et un connecteur pour lampe 5 volts.
Grâce à des détails d’équipement importants, comme la fonction PFL ou les touches Mute, et un son naturel et transparent, la VIBZ 24 DC
constitue un choix parfait pour les applications Live, l’installation fixe et les utilisations en home studio de haut niveau.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
41
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE AVEC EXEMPLE DE CÂBLAGE
1. Vérifiez que la table de mixage et tous les appareils à lui connecter sont éteints.
2. Connectez les appareils à la table de mixage, à l’aide de câbles adaptés.
3. Réglez les préamplis de toutes les voies, ainsi que les réglages de volume des voies 1 à 23/24 et MAIN MIX à la valeur minimale. Réglez tous les
potentiomètres d’égaliseurs en position médiane (crantée). Réglez le niveau (volume sonore) au minimum sur les enceintes actives. N’activez la
tension fantôme (+48V) de la console de mixage que si vous utilisez un micro statique.
4. Allumez les appareils de votre installation selon l’ordre suivant : Microphone et claviers (ou autres sources audio), puis console de mixage, et
enfin les enceintes actives.
5. Réglez le potentiomètre Gain des voies mono de façon à ce que la LED Clip de la voie ne s’allume qu’occasionnellement sur les crêtes de signal.
Si la LED Clip s’allume de façon continue, réduisez le gain sur le préampli d’entrée.
6. Placez la touche L-R des voies utilisées en position enfoncée, et la touche MUTE en position non enfoncée, y compris la touche MUTE des
généraux MAIN MIX.
7. Amenez les faders (réglages de gain) des voies que vous utilisez et celui des généraux (MAIN MIX) jusqu’en position repérée «0 dB».
8. En présence des signaux audio (voix, chant, claviers...), montez le volume sur les enceintes actives jusqu’à obtenir le niveau sonore désiré.
9. Vous pouvez à présent, en fonction des signaux d’entrée, procéder au réglage fin du volume de chaque voie, des égaliseurs, des compresseurs et
des effets selon vos goûts.
CONSEIL: Pour éteindre les appareils de votre installation, procédez selon l’ordre suivant : Réglez tout d’abord le volume des enceintes actives au
minimum, puis éteignez-les ; vous pouvez ensuite éteindre la console de mixage puis les appareils qui lui sont connectés.
Enceinte active Enceinte active
Retour actif
42
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS
1
2
3
4
5
6 7
8
9
11
10
12
13
1
EMBASE SECTEUR ET PORTE-FUSIBLE
Embase secteur au format IEC, avec porte-fusible intégré. Le câble secteur correspondant est livré.
CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le
panneau arrière de l’appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
2
POWER ON/OFF
Interrupteur On/Off pour la tension d’alimentation de l’appareil (ON = sous tension).
3
+48 V ON / OFF
Tension d’alimentation fantôme 48 volts continue, permettant d’utiliser des microphones statiques haut de gamme. Placez le sélecteur en position
ON (la LED rouge n°85 s’allume) pour activer la tension d’alimentation fantôme sur les entrées micro XLR ; en position OFF (non enfoncée) pour la
désactiver (la LED rouge s’éteint). N’activez l’alimentation fantôme qu’après avoir branché le microphone, et désactivez-la avant de le débrancher.
Lors de ces phases, baissez à fond les faders des voies.
4
USB IN/OUT
Port USB-B, pour connexion à un ordinateur sous macOS ou Windows (Windows XP à Windows 10, macOS, USB 2.0 en enregistrement et en
lecture)
5
SORTIE MAIN MIX (BAL)
Sortie stéréo symétrique au niveau ligne, sur connecteurs XLR 3 points, pour connexion d’un système de sonorisation actif. Application : restitution
du signal mixé sur la console.
6
SORTIE MAIN MIX (UNBAL)
Sortie stéréo asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm, pour connexion d’un système de sonorisation actif. Application : restitution
du signal mixé sur la console.
7
MAIN INSERT
Point d’insertion sur connecteur jack 6,35 mm 3 points, permettant de traiter le signal des généraux par l’intermédiaire d’un processeur externe
(compresseur, noise gate, égaliseur etc.). La connexion de cet appareil externe s’effectue via un câble spécifique, dit «en Y» (jack TRS vers 2 x jacks
mono ou 2 XLR). L’assignation des points du jack est la suivante : pointe = départ signal, anneau = retour signal, corps = masse.
8
DFX OUT
Jack 6,35 mm 3 points pour récupération du signal du multieffet
9
ENTRÉE FOOTSWITCH DFX MUTE
Jack 6,35 mm pour connexion d’une pédale de Footswitch (sélecteur au pied), afin de télécommander la fonction Mute du multieffet interne
(activation/désactivation).
10
CTRL ROOM
Sortie stéréo asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm pour branchement d’enceintes actives etc. Sortie du signal des généraux,
ou des groupes 1-2 ou 3-4 de la console, ou du signal du bus d’écoute PFL (commutable).
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
43
11
GROUP OUT 1-4
Sortie stéréo/double mono (groupes 1 et 2) asymétrique au niveau ligne sur connecteurs jack 6,35 mm, pour
connexion de retours de scène actifs etc. Sortie des signaux des groupes 1 à 4 de la console de mixage.
12
AUX SEND 1-4
Sorties mono ligne asymétriques sur jacks 6,35 mm pour connexion d’un multieffet externe (POST Fader) ou
de retours de scène actifs (PRE Fader).
13
INSERT CH1 - CH8
Point d’insertion sur connecteur jack 6,35 mm 3 points, permettant de traiter le signal de la voie correspon-
dante 1 à 8 par l’intermédiaire d’un processeur externe (compresseur, noise gate, etc.). La connexion de cet
appareil externe s’effectue via un câble spécifique, dit «en Y» (jack TRS vers 2 x jacks mono ou 2 XLR).
L’assignation des points du jack est la suivante : pointe = départ signal, anneau = retour signal, corps =
masse.
ENTRÉES MONO 1-16
14
VOIES MICRO 1-16
Entrées mono symétriques pour les canaux 1 à 16, sur embases XLR 3 points pour connexion d’un
microphone. Une alimentation fantôme 48 volts est disponible pour utilisation de micros statiques ; elle
s’applique aux embases XLR simultanément (touche n°3). Avant de brancher/débrancher les microphones,
veuillez régler le potentiomètre Gain (n°18) au minimum, en le tournant à fond à gauche. Activez la tension
fantôme après connexion, et désactivez-la avant déconnexion.
15
ENTRÉES LIGNE VOIE 1-16
Entrées mono symétriques pour les canaux 1 à 16, sur embase jack 6,35 mm, pour connexion d’une source
audio au niveau ligne. Avant de brancher/débrancher le câble jack, veuillez régler le potentiomètre Gain (n°18)
au minimum, en le tournant à fond à gauche.
16
FILTRE LOW CUT VOIES 1-16
Filtre passe-haut, atténuant les fréquences graves du signal. Le filtre LOW CUT s’utilise sur les voix parlées ou
chantées : une fois activé (touche enfoncée), il atténue les éventuels parasites dans le grave, ce qui améliore
l’intelligibilité. La fréquence charnière est de 95 Hz.
17
ENTRÉES HI-Z VOIES 1-4
Cette touche permet de faire passer individuellement les entrées jack des voies 1-4 en mode haute
impédance (touche enfoncée). Ce mode permet de connecter directement, sans boîtier de direct, une basse
ou une guitare électrique par exemple.
18
GAIN VOIES 1-16
Réglage de préamplification de l’entrée micro, gain de 0 à 50 dB, ou de la sensibilité de l’entrée ligne, de +15
à -35 dBu. Réglez le potentiomètre de gain de façon à ce que la LED Peak de la voie ne clignote
qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la LED Peak de façon continue. Pour ce faire, réduisez le gain sur le
préampli micro (ou la sensibilité de l’entrée ligne).
19
COMP VOIES 1-8
Compresseur réglable, sur les voies 1 à 8. Selon le réglage, la dynamique du signal se trouve plus ou moins
réduite, ce qui améliore son «efficacité». Si le potentiomètre se trouve réglé à fond à gauche, le compresseur
est désactivé ; à fond à droite, l’intensité de la compression est maximale. À mesure que la compression
devient plus intense, une fonction de rattrapage compense automatiquement la réduction de niveau. Utilisez
le compresseur pour, par exemple, aider à «faire passer» une voix dans un mix.
20
LED COMP
Dès que le compresseur fonctionne, l’indicateur COMP s’allume.
14
15
16 17
18
19
21
22
23
24
25
20
44
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
21
ÉGALISEUR HI VOIES 1-16
Égaliseur d’aigus pour les voies 1 à 16 (fréquence centrale 12 kHz, +/-15 dB). Tourner vers la gauche pour
baisser les aigus, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif.
22
ÉGALISEUR MID VOIES 1-16
Égaliseur de médiums pour les voies 1 à 16 (fréquence centrale réglable, +/-15 dB). Tourner vers la gauche
pour baisser les médiums, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est
inactif.
23
POTENTIOMÈTRE MID FREQ VOIES 1-16
Réglage de la fréquence centrale d’intervention de la bande médium. Ce potentiomètre permet de régler la
fréquence d’intervention sur la bande médium, entre 200 Hz et 8 kHz.
24
ÉGALISEUR LOW VOIES 1-16
Égaliseur de graves pour les voies 1 à 16 (fréquence centrale 80 Hz, +/-15 dB). Tourner le potentiomètre vers
la gauche pour baisser les graves, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur
est inactif.
25
EQ ON / OFF VOIES 1-16
Cette touche permet d’activer/désactiver l’égaliseur (bandes HI, MID et LOW simultanément). Lorsque la
touche est enfoncée, l’égaliseur est actif ; lorsqu’elle n’est pas enfoncée, l’égaliseur est inactif.
26
DÉPARTS AUX 1 + AUX 2 VOIES 1-16
Réglage de niveau du signal prélevé sur les voies 1 à 16 pour envoi vers un multieffet externe (départ effet,
sélecteur 27 en position POST) ou pour mixage de retours sur scène (départ Monitor, sélecteur 27 en position
PRE). Le signal de départ des bus auxiliaires est disponible sur les sorties ligne AUX SEND 1 et 2 (n°12).
27
AUX 1 + AUX 2 PRE/POST VOIES 1-16
Si vous désirez utiliser le départ AUX 1 ou 2 pour alimenter un multieffet externe, le sélecteur doit se trouver
en position POST (touche enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé après son passage
par le fader (n°32) de la voie : il est donc dépendant de sa position. Si vous désirez alimenter des retours
de scène, le sélecteur doit se trouver en position PRE (touche enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ
auxiliaire est prélevé avant son passage par le fader (n°32) de la voie : il est donc indépendant de sa position.
28
AUX 3 POST VOIES 1-16
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 1 à 16, envoyé sur le multieffet interne (post
fader). Le signal du bus de départ auxiliaire est disponible sur la sortie ligne AUX SEND 3 (n°12).
29
LEVEL DFX / AUX 4 POST VOIES 1-16
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 1 à 16, envoyé sur le multieffet numérique
interne (post fader). Si vous utilisez un multieffet externe, reliez-le à la sortie ligne AUX SEND 4 (n°12). Dès
que vous insérez un jack dans la sortie jack AUX SEND 4, le multieffet interne est coupé automatiquement : il
n’est donc pas utilisable.
30
PAN VOIES 1-16
Ce potentiomètre de panoramique permet de placer le signal de la voie correspondante où vous le désirez
dans l’image stéréo (en position centrale, le signal est envoyé à part égale sur le côté gauche et le côté droit).
31
MUTE VOIES 1-16
Pour couper le signal d’une voie (fonction Mute), appuyez sur sa touche MUTE (position enfoncée).
L’indicateur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour désactiver la
fonction Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
26
27
28
29
30
31
34
33
35
36
37
38
32
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
45
32
FADERS VOIES 1-16
Réglage de volume pour les voies d’entrée 1 à 16. Montez le fader pour augmenter le niveau sur la voie désirée, baissez le fader pour le réduire.
33
LED SIGNAL VOIES 1-16
La LED SIGNAL s’allume dès qu’un signal audio est présent dans la voie correspondante (selon le niveau d’entrée et la position du potentiomètre
GAIN de gain de préamplification ou de sensibilité d’entrée).
34
LED CLIP VOIES 1-16
Dès que la LED rouge CLIP s’allume, c’est que l’entrée de la voie approche la limite de la distorsion. Réglez le potentiomètre Gain (n°18) de façon à
ce que la LED Peak ne clignote qu’occasionnellement sur les crêtes du signal audio. Évitez d’allumer la LED Peak de façon continue. Pour ce faire,
réduisez le gain sur le préampli micro (ou la sensibilité de l’entrée ligne).
35
GR 1/2 VOIES1-16
La touche GR 1/2 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 1 et 2, selon la position du potentiomètre de panoramique : si PAN est tourné à
fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le Groupe 1 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 2 ; s’il est centré, le signal part à niveau
égal sur les Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 1/2 est disponible sur la sortie au niveau ligne GROUP OUT 1/2. Le niveau global
du signal des groupes 1 et 2 se règle par l’intermédiaire du fader GROUP 1/2 (n°104) ; si vous désirez affecter le signal audio des groupes aux
généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R (n°105).
36
GR 3/4 VOIES 1-16
La touche GR 3/4 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 3 et 4, selon la position du potentiomètre de panoramique : si PAN est tourné à
fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le Groupe 3 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 4 ; s’il est centré, le signal part à niveau
égal sur les Groupes 3 et 4. Le signal collecté sur les groupes 3/4 est disponible sur la sortie au niveau ligne GROUP OUT 3/4. Le niveau global
du signal des groupes 3 et 4 se règle par l’intermédiaire du fader GROUP 3/4 (n°106) ; si vous désirez affecter le signal audio des groupes aux
généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R (n°107).
37
L-R VOIES 1-16
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio de la voie (1 à 16) est envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
38
PFL VOIES 1-16
La touche PFL (Pre Fader Listening), activant l’écoute directe du signal de la voie avant passage par le fader, s’utilise dans deux cas : 1) pour vé-
rifier le signal de la voie correspondante indépendamment de la position du fader (n°32), en écoutant sur un casque branché sur la sortie PHONES
(n°82) ; 2) pour régler plus précisément le gain d’entrée de la voie, puisque le niveau du signal d’entrée est alors visualisé sur le vumètre à 12 LED
des généraux MAIN MIX. Lorsque vous enfoncez la touche PFL d’une voie, son indicateur LED PFL s’allume, ainsi que celui situé sous le vumètre
des généraux MAIN MIX. Dès que la touche PFL n’est plus enfoncée, les LED PFL s’éteignent.
46
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
VOIES STÉRÉO 17/18 ET 19/20
39
VOIES MICRO 17/18 & 19/20
Entrées symétriques pour les canaux 17/18 et 19/20, sur embases XLR 3 points pour connexion de
microphones. Les voies 17/18 et 19/20 s’utilisent aussi bien en mono qu’en stéréo (XLR ou jack L IN seul =
mono / XLR ou jacks L et R IN = stéréo). Une alimentation fantôme 48 volts est disponible pour utilisation de
micros statiques ; elle s’applique à toutes les embases XLR simultanément (sélecteur n°3). Avant de bran-
cher/débrancher les microphones, veuillez régler le potentiomètre Gain (n°41) au minimum, en le tournant à
fond à gauche. Activez la tension fantôme après connexion, et désactivez-la avant déconnexion.
40
ENTRÉES LIGNE VOIES 17/18 & 19/20
Entrées asymétriques pour les voies stéréo 17/18 et 19/20, sur jack 6,35 mm, pour connexion de sources
de signal au niveau ligne (par exemple, clavier électronique). Si vous n’utilisez que le connecteur du canal
gauche (L), la voie est commutée en mono.
41
GAIN VOIES 17/18 & 19/20
Réglage de préamplification de l’entrée micro, gain de 0 à 50 dB, ou de la sensibilité de l’entrée ligne, de +15
à -35 dBu. Réglez le potentiomètre de gain de façon à ce que la LED Clip de la voie ne clignote
qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la LED Clip de façon continue. Pour ce faire, réduisez le gain sur le
préampli micro (ou la sensibilité de l’entrée ligne).
42
ÉGALISEUR HI VOIES 17/18 & 19/20
Égaliseur d’aigus pour les voies 17/18 et 19/20 (fréquence centrale 12 kHz, +/-15 dB). Tourner vers la gauche
pour baisser les aigus, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est inactif.
43
ÉGALISEUR MID HI VOIES 17/18 & 19/20
Égaliseur de haut-médiums pour les voies 1718 et 19/20 (fréquence centrale 3 kHz, +/-15 dB). Tourner vers
la gauche pour baisser les haut-médiums, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le
correcteur est inactif.
44
ÉGALISEUR MID LOW VOIES 17/18 & 19/20
Égaliseur de médiums pour les voies 17 à 19/20 (fréquence centrale 500 Hz, +/-15 dB). Tourner vers la
gauche pour baisser les bas-médiums, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le
correcteur est inactif.
45
ÉGALISEUR LOW VOIES 17/18 & 19/20
Égaliseur de graves pour les voies 17/18 et 19/20 (fréquence centrale 80 Hz, +/-15 dB). Tourner le
potentiomètre vers la gauche pour baisser les graves, vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
46
EQ ON / OFF VOIES17/18 & 19/20
Activation/désactivation globale de l’égaliseur (bandes HI, MID HI, MID LOW et LOW). Quand la touche est
enfoncée, l’égaliseur est activé ; il est désactivé sinon.
47
DÉPARTS AUX 1 + AUX 2 VOIES 17/18 & 19/20
Réglage de niveau du signal prélevé sur les voies 18 à 19/20 pour envoi vers un multieffet externe (départ
effet, sélecteur 48 POST) ou pour mixage de retours sur scène (départ Monitor, sélecteur 48 PRE). Le signal
de départ auxiliaire global est disponible sur la sortie ligne AUX SEND 1 (n°50).
48
AUX 1 + AUX 2 PRE/POST VOIES 17/18 & 19/20
Si vous désirez utiliser le départ AUX 1 ou 2 pour alimenter un multieffet externe, le sélecteur doit se trouver
en position POST (touche enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé après son passage
par le fader de la voie (n°53) : il est donc dépendant de la position du fader. Si vous désirez utiliser le départ
AUX 1 ou 2 pour alimenter des retours de scène, le sélecteur doit se trouver en position PRE (touche non
enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé avant son passage par le fader de la voie
(n°53) : il est donc indépendant de la position du fader.
39
40
41
42
43
44
45
46
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
47
49
AUX 3 POST VOIES 17/18 & 19/20
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 17/18 et 19/20, envoyé sur le multieffet
externe (post fader). Le signal de départ auxiliaire global est disponible sur la sortie ligne AUX SEND 3 (n°12).
50
LEVEL DFX / AUX 4 POST VOIES 17/18 & 19/20
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 17/18 et 19/20, envoyé sur le multieffet numé-
rique interne (post fader). Si vous utilisez un multieffet externe, reliez-le à la sortie ligne AUX SEND 4 (n°12).
Dès que vous insérez un jack dans la sortie jack AUX SEND 4, le multieffet interne est coupé automatique-
ment : il n’est donc pas utilisable.
51
BAL VOIES 17/18 & 19/20
Le potentiomètre Balance permet de modifier l’équilibre entre le canal gauche et le canal droit de la source
stéréo. Lorsque seul le connecteur du canal gauche (XLR ou jack) d’une entrée stéréo est utilisé (mode
MONO), le potentiomètre BAL devient un potentiomètre PAN.
52
MUTE VOIES 17/18 & 19/20
Pour couper le signal d’une voie (fonction Mute), appuyez sur sa touche MUTE (position enfoncée). L’indica-
teur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour désactiver la fonction
Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
53
FADERS VOIES 17/18 & 19/20
Réglage de volume pour les voies d’entrée 17/18 et 19/20. Montez le fader pour augmenter le niveau sur la
voie désirée, baissez le fader pour le réduire.
54
LED SIGNAL VOIES 17/18 & 19/20
La LED SIGNAL s’allume dès qu’un signal audio est présent sur la voie correspondante (selon le niveau de ce
signal d’entrée et le réglage du préampli ou de la sensibilité d’entrée - GAIN).
55
LED CLIP VOIES 17/18 & 19/20
Dès que la LED rouge Clip s’allume, c’est que l’entrée de la voie approche la limite de la distorsion. Réglez le
potentiomètre Gain (n°41) de façon à ce que la LED Clip ne clignote qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la
LED Clip de façon continue. Pour ce faire, réduisez le gain sur le préampli micro (ou la sensibilité de l’entrée
ligne).
56
GR 1/2 VOIES 17/18 & 19/20
La touche GR 1/2 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 1 et 2, en tenant compte de la position
du potentiomètre de panoramique : si PAN/BAL est tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur
le Groupe 1 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 2 ; s’il est centré, le signal part à niveau égal sur les
Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 1/2 est disponible sur la sortie au niveau ligne GROUP OUT
1/2. Le niveau global du signal des groupes 1 et 2 se règle par l’intermédiaire du fader GROUP 1/2 (n°104) ; si
vous désirez affecter le signal audio des groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R (n°105)
57
GR 3/4 VOIES 17/18 & 19/20
La touche GR 3/4 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 3 et 4, en tenant compte de la position
du potentiomètre de panoramique : si PAN est tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le
Groupe 3 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 4 ; s’il est centré, le signal part à niveau égal sur les
Groupes 3 et 4. Le signal collecté sur les groupes 3/4 est disponible sur la sortie au niveau ligne GROUP OUT
3/4 Le niveau du signal des bus des groupes 3 et 4 se règle par l’intermédiaire du fader GROUP 3/4 (n°106)
; si vous désirez affecter le signal audio des groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R
(n°107).
58
L-R VOIES 17/18 & 19/20
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio des voies 17/18 et 19-20) est envoyé sur les généraux
MAIN MIX de la console.
47
48
49
50
51
52
55
54
56
57
58
59
53
48
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
59
PFL VOIES 17/18 & 19/20
La touche PFL (Pre Fader Listening), activant l’écoute directe du signal de la voie avant passage par le fader, s’utilise dans deux cas : 1)
pour vérifier le signal de la voie correspondante indépendamment de la position du fader (n°53), en écoutant sur un casque branché sur la sortie
PHONES (n°82) ; 2) pour régler plus précisément le gain d’entrée de la voie, puisque le niveau du signal d’entrée est alors visualisé sur le vumètre
à 12 LED des généraux MAIN MIX. Lorsque vous enfoncez la touche PFL d’une voie, son indicateur LED PFL s’allume, ainsi que celui situé sous le
vumètre des généraux MAIN MIX. Dès que la touche PFL n’est plus enfoncée, les LED PFL s’éteignent.
VOIES STÉRÉO 21/22 ET 23/24
60
LINE IN L/R VOIES 21/22 & 23/24
Entrées ligne asymétriques sur connecteurs cinch/RCA L et R.
61
GAIN VOIES 21/22 & 23/24
Réglage de sensibilité de l’entrée ligne, de +15 à -35 dBu. Réglez le potentiomètre de gain de façon à ce que
la LED Clip de la voie ne clignote qu’occasionnellement. Évitez d’allumer la LED Clip de façon continue. Pour
ce faire, réduisez la sensibilité de l’entrée ligne ou le volume de sortie de la source audio.
62
LINE/USB 21/22
Sélecteur de source de signal pour la voie stéréo 21/22. En position non enfoncée, ce sont les connecteurs
cinch/RCA qui sont la source du signal ; en position enfoncée, c’est le port USB, situé sur le panneau arrière
de la console.
63
ÉGALISEUR HI VOIES 21/22 & 23/24
Égaliseur d’aigus pour les voies 21/22 ou 23/24 (fréquence centrale 12 kHz, +/-15 dB). Tourner vers la
gauche pour baisser les aigus, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le correcteur est
inactif.
64
ÉGALISEUR MID HI VOIES 21/22 & 23/24
Égaliseur de hauts-médiums pour les voies 21/22 ou 23/24 (fréquence centrale 3 kHz, +/-15 dB). Tourner
vers la gauche pour baisser les hauts-médiums, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée),
le correcteur est inactif.
65
ÉGALISEUR MID LOW VOIES 21/22 & 23/24
Égaliseur de bas-médiums pour les voies 21/22 ou 23/24 (fréquence centrale 500 Hz, +/-15 dB). Tourner
vers la gauche pour baisser les bas médiums, vers la droite pour les monter. En position centrale (crantée), le
correcteur est inactif.
66
ÉGALISEUR LOW VOIES 21/22 & 23/24
Égaliseur de graves pour les voies 21/22 ou 23/24 (fréquence centrale 80 Hz, +/-15 dB). Tourner le
potentiomètre vers la gauche pour baisser les graves, vers la droite pour les monter. En position centrale
(crantée), le correcteur est inactif.
67
EQ ON/OFF VOIES 21/22 & 23/24
Touche d’activation/désactivation des 4 bandes d’égaliseur (HI, MID HI, MID LOW et LOW). Lorsque la touche
est enfoncée, l’égaliseur est activé ; il est désactivé lorsqu’il n’est pas enfoncé.
68
AUX 1 + AUX 2 VOIES 21/22 & 23/24
Réglage de niveau du signal prélevé sur les voies 21/22 et 23/24 pour envoi vers un multieffet externe (départ
effet, sélecteur n°69 en position POST) ou pour mixage de retours sur scène (départ Monitor, sélecteur n°69
en position PRE). Les signaux des bus de départ auxiliaires sont disponibles sur les sorties ligne AUX SEND 1
et 2 (n°12).
60
61
62
63
64
65
66
67
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
49
69
AUX 1 + AUX 2 PRE/POST VOIES 21/22 & 23/24
Si vous désirez utiliser les départs AUX 1 et 2 pour alimenter un multieffet externe, le sélecteur doit se trouver
en position POST (touche enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ auxiliaire est prélevé après son passage
par le fader (n°74) de la voie : il est donc dépendant de la position du fader . Pour alimenter des retours de
scène, le sélecteur doit se trouver en position PRE (touche non enfoncée). Dans ce cas, le signal de départ
auxiliaire est prélevé avant son passage par le fader (n°74) de la voie : il est donc indépendant de la position
du fader.
70
AUX 3 POST VOIES 21/22 & 23/24
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 21/22 et 23/24, envoyé sur le multieffet interne
(post fader). Le signal du bus de départ auxiliaire est disponible sur la sortie ligne AUX SEND 3 (n°12).
71
LEVEL DFX / AUX 4 POST VOIES 21/22 & 23/24
Réglage de niveau du départ effet, signal prélevé sur les voies 21/22 à 23/24, envoyé sur le multieffet interne
(post fader). Si vous utilisez un multieffet externe, reliez-le à la sortie ligne AUX SEND 4 (n°12). Dès que vous
insérez un jack dans la sortie jack AUX SEND 4, le multieffet interne est coupé automatiquement : il n’est
donc pas utilisable.
72
BAL VOIES 21/22 & 23/24
Le potentiomètre Balance permet de modifier l’équilibre entre le canal gauche et le canal droit de la source
stéréo.
73
MUTE VOIES 21/22 & 23/24
Pour couper le signal d’une voie (fonction Mute), appuyez sur sa touche MUTE (position enfoncée). L’indica-
teur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour désactiver la fonction
Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
74
FADERS VOIES 21/22 & 23/24
Réglage de volume pour les voies d’entrée 21/22 et 23/24. Montez le fader pour augmenter le niveau sur la
voie désirée, baissez le fader pour le réduire.
75
LED SIGNAL VOIES 21/22 & 23/24
La LED SIGNAL s’allume dès qu’un signal audio est présent sur la voie correspondante (selon le niveau de ce
signal d’entrée et le réglage du préampli ou de la sensibilité d’entrée - GAIN).
76
LED CLIP VOIES 21/22 & 23/24
Dès que la LED rouge Clip s’allume, c’est que l’entrée de la voie approche la limite de la distorsion. Réglez le
potentiomètre Gain (n°61) de façon à ce que la LED Clip ne clignote qu’occasionnellement.. Évitez d’allumer
la LED Clip de façon continue. Pour ce faire, réduisez la sensibilité de l’entrée ligne ou baissez le volume de
sortie de la source de signal.
77
GR 1/2 VOIES 21/22 & 23/24
La touche GR 1/2 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 1 et 2, selon la position du potentiomètre
de panoramique : si le potentiomètre BAL est tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le
Groupe 1 ; s’il est tourné à fond à droite, sur le Groupe 2 ; s’il est centré, le signal part à niveau égal sur les
Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 1/2 est disponible sur la sortie au niveau ligne GROUP OUT
1/2. Le niveau global du signal des groupes 1 et 2 se règle par l’intermédiaire du fader GROUP 1/2 (n°104) ; si
vous désirez affecter le signal audio des groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R (n°105)
68
69
70
71
72
73
76
75
77
78
79
80
74
50
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
78
GR 3/4 VOIES 21/22 & 23/24
La touche GR 3/4 permet d’assigner le signal de la voie aux groupes 3 et 4, en tenant
compte de la position du potentiomètre de panoramique : si le potentiomètre BAL est
tourné à fond à gauche, le signal de la voie ne part que sur le Groupe 3 ; s’il est tourné
à fond à droite, sur le Groupe 4 ; s’il est centré, le signal part à niveau égal sur les
Groupes 1 et 2. Le signal collecté sur les groupes 3/4 est disponible sur la sortie au
niveau ligne GROUP OUT 3/4 Le niveau global du signal des bus des groupes 3 et 4 se
règle par l’intermédiaire du fader GROUP 3/4 (n°106) ; si vous désirez affecter le signal
audio des groupes aux généraux MAIN MIX, appuyez sur la touche L-R (n°107).
79
TOUCHE L-R VOIES 21/22 & 23/24
Lorsque cette touche est enfoncée, le signal audio de la voie (21/22 et 23/24) est
envoyé sur les généraux MAIN MIX de la console.
80
PFL VOIES 21/22 & 23/24
La touche PFL (Pre Fader Listening), activant l’écoute directe du signal de la voie
avant passage par le fader, s’utilise dans deux cas : 1) pour vérifier le signal de la
voie correspondante indépendamment de la position du fader (n°74), en écoutant sur
un casque branché sur la sortie PHONES (n°82) ; 2) pour régler plus précisément le
gain d’entrée de la voie, puisque le niveau du signal d’entrée est alors visualisé sur
le vumètre à 12 LED des généraux MAIN MIX. Lorsque vous enfoncez la touche PFL
d’une voie, son indicateur LED PFL s’allume, ainsi que celui situé sous le vumètre
des généraux MAIN MIX. Dès que la touche PFL n’est plus enfoncée, les LED PFL
s’éteignent.
SECTION MASTER
81
CONNECTEUR POUR LAMPE
Port USB de Type A pour branchement d’une lampe de console. Attention à ce que
les caractéristiques du port et de la lampe connectée concordent (tension continue 5
volts, intensité maximale 500 mA).
82
SORTIE CASQUE
Sortie jack 6,35 mm stéréo pour branchement d’un casque. Ce connecteur permet de
choisir le signal écouté :
A. Touche n°100 (CTRL ROOM SOURCE MAIN/GR) non enfoncée et aucune touche PFL
enfoncée : Signal des généraux MAIN MIX.
B. Touche n°100 enfoncée et aucune touche PFL enfoncée : Signaux des groupes
GROUP GR 1/2, ou GR 3/4 (selon la position de la touche n°101 GR 1/2 / GR 3/4).
C. Une ou plusieurs touches PFL enfoncées sur les entrées : Écoute directe des
signaux d’entrée de la voie ou des voies correspondantes (écoute avant fader, Pre
Fader Listening).
83
STEREO GRAPHIC EQ
Égaliseur graphique 7 bandes sur généraux MAIN MIX
84
EQ ON/OFF
Touche d’activation/désactivation de l’égaliseur graphique des généraux (n°83).
L’égaliseur est activé quand la touche est enfoncée ; il est désactive sinon.
85
INDICATEUR LED +48V
Dès que l’alimentation fantôme de la console est activée (touche n°3 sur le panneau
arrière), l’indicateur LED +48V s’allume.
81
82
84
85
86
87
88
89
98
91
90
92
95
93 95
94 97
100
99
101
103
102
108
109
111
105
107
104 106 110
83
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
51
86
LED POWER
La LED POWER s’allume dès que la console est correctement reliée au secteur et allumée.
87
AFFICHEUR PRESETS DFX
Afficheur LED à 2 caractères indiquant le numéro du preset d’effets (00 - 99).
88
PRESETS DFX
Encodeur/sélecteur pour choix et activation du preset d’effets. Sélectionnez le preset désiré en tournant l’encodeur, et activez-le en appuyant sur
l’encodeur.
89
LISTE PRESETS DFX
Liste des effets numériques disponibles.
90
LED PEAK DFX
Dès que la LED rouge s’allume, c’est que l’entrée du multieffet interne est à la limite de la distorsion. Dans ce cas, baissez le niveau du bus de
départ effet DFX SEND AUX 4 (n°94) de façon à ce que la LED Peak ne s’allume qu’occasionnellement sur les crêtes de signal.
91
DFX MUTE
Pour couper la sortie du multieffet interne, appuyez brièvement sur la touche DFX Mute ; pour désactiver la fonction Mute, appuyez de nouveau sur
la touche. Lorsque la fonction Mute est activée sur le multieffet, la LED Peak (n°90) reste allumée en permanence.
92
SEND AUX 1 & AUX 2
Ce potentiomètre permet de régler le niveau global du bus DFX/AUX2, recueillant les signaux prélevés sur chacune des voies 1 à 23/2 via le
potentiomètre DFX/AUX2
93
AUX SEND 3
Potentiomètre de réglage de niveau du bus AUX 3, prélevé via les départs des voies d’entrée 1 à 23/24.
94
SEND AUX 4 / DFX
Potentiomètre de réglage de niveau du bus AUX1, prélevé via les départs (n°10) des voies d’entrée 1 à 23/24.
95
DFX TO AUX 1 & AUX 2
Réglage de niveau du retour du multieffet intégré sur les bus AUX 1 et AUX 2.
96
DFX OUT
Réglage de niveau de la sortie stéréo GR OUT (n°48)
97
DFX TO MAIN
Ce fader permet de doser le signal de retour effet du multieffet interne sur les généraux MAIN MIX.
98
OUTPUT LEVEL
Indicateur de niveau sur 2x12 segments LED, pour visualisation du niveau du signal stéréo des généraux (MAIN MIX) ou du signal d’entrée d’une
voie d’entrée sur laquelle la touche PFL est enfoncée – autorisant ainsi un réglage plus précis du gain d’entrée. Afin d’éviter toute distorsion,
réduisez le niveau de sortie sur les généraux MAIN MIX (n°110), ou réduisez les niveaux des signaux d’entrée via les potentiomètres GAIN corres-
pondants dès que la LED rouge CLIP s’allume.
99
LED PFL
La LED PFL s’allume dès qu’une ou plusieurs touches PFL sont enfoncées sur les voies d’entrée.
52
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
100
CTRL ROOM SOURCE MAIN / GR
Sélecteur de source permettant de choisir le signal envoyé sur la sortie CTRL ROOM (n°10) et sur la sortie casque (n°82). Lorsque la touche n’est
pas enfoncée, le signal des généraux (MAIN MIX) est envoyé ; lorsque la touche est enfoncée, c’est le signal des groupes GR1/2 ou GR3/4 (selon la
position du sélecteur n°101, GR 1/2 / GR 3/4)
101
CTRL ROOM SOURCE GR1/2 / GR3/4
Si la touche CTRL ROOM SOURCE MAIN / GR (n°100) est enfoncée, cette touche permet de choisir les groupes 1/2 ou 3/4 comme source de signal
pour la Control Room (touche non enfoncée : GR1/2, touche enfoncée = GR3/4).
102
CTRL ROOM LEVEL
Réglage de niveau pour la sortie ligne CTRL ROOM (n°10). Avant mise sous tension du système d’écoute ou de la sonorisation connectée, réglez le
volume au minimum.
103
NIVEAU CASQUE
Réglage de volume pour la sortie casque (n°82). Utilisez un casque d’une impédance d’au moins 30 ohms, et veillez à ne pas dépasser un niveau
d’écoute confortable, afin d’éviter tout dommage auditif. Avant de brancher votre casque, réglez le volume au minimum.
104
GROUP 1/2
Réglage de volume du signal sur les sorties ligne GROUP OUT 1 et 2 (n°11) et de la réinjection du signal des groupes 1/2 sur les généraux (MAIN
MIX) lorsque la touche GROUP 1/2 L-R est enfoncée. Avant mise sous tension de la sonorisation connectée, réglez le volume au minimum (fader
baissé).
105
GROUP 1/2 L-R
Touche d’assignation du signal des groupes GROUP 1/2 aux généraux MAIN MIX.
106
GROUP 3/4
Réglage de volume du signal sur les sorties ligne GROUP OUT 3 et 4 (n°11) et de la réinjection du signal des groupes 3/4 sur les généraux (MAIN
MIX) lorsque la touche GROUP 3/4 L-R est enfoncée. Avant mise sous tension de la sonorisation connectée, réglez le volume au minimum (fader
baissé).
107
GROUP 3/4 L-R
Touche d’assignation du signal des groupes GROUP 3/4 aux généraux MAIN MIX.
108
GROUP 1/2 MUTE
Enfoncez la touche pour couper le signal des groupes GROUP 1/2. L’indicateur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la
touche MUTE pour désactiver la fonction Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
109
GROUP 3/4 MUTE
Enfoncez la touche pour couper le signal des groupes GROUP 3/4. L’indicateur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la
touche MUTE pour désactiver la fonction Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
110
MAIN MIX
Réglage de niveau du signal des sorties stéréo MAIN MIX OUTPUT (n°5 et n°6). Levez le fader pour augmenter le volume sonore, baissez-le pour le
réduire. Avant mise sous tension de la sonorisation connectée, réglez le volume au minimum (fader baissé).
111
MAIN MIX MUTE
Enfoncez la touche pour couper le signal des généraux MAIN MIX. L’indicateur LED MUTE de la voie s’allume alors. Appuyez de nouveau sur la
touche MUTE pour désactiver la fonction Mute : l’indicateur LED MUTE s’éteint.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
53
INSTALLATION PORT USB
Installation sous Windows (Windows XP® ou ultérieur) :
Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes spécifiques, par téléchargement ou depuis un support de masse externe, pour pouvoir utiliser la
console. Reliez la console, via le câble USB livré, à l'un des ports USB 2.0 de votre ordinateur. Dans la plupart des cas, l'installation du pilote logiciel
nécessaire se lance alors automatiquement. Après cette installation, il faut redémarrer l'ordinateur. Dans certains cas, une fenêtre apparaît, vous
invitant à procéder à l'installation du logiciel USB Audio CODEC. Suivez alors les instructions. Dans le Gestionnaire de Périphériques de Windows,
la console apparaît ensuite sous "Contrôleurs audio, vidéo et jeu" en tant qu'élément "USB Audio CODEC" ou "Périphérique Audio USB" ; elle est
alors prête à l'emploi. Selon le logiciel d'enregistrement que vous utilisez, il peut être nécessaire de sélectionner la console en tant que périphérique
d'enregistrement et de lecture dans la fenêtre "Son" ("Démarrer""Panneaux de Configuration""Son").
Installation sous Mac OS X (Mac OS X® 10.5 ou ultérieur) :
Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes spécifiques, par téléchargement ou depuis un support de masse externe, pour pouvoir utiliser la
console. Reliez la console, via le câble USB livré, à l'un des ports USB 2.0 de votre ordinateur. L'installation du pilote logiciel nécessaire se lance
alors automatiquement. Selon le logiciel d'enregistrement que vous utilisez, il peut être nécessaire de sélectionner la console (USB Audio CODEC) en
tant que périphérique d'enregistrement et de lecture dans le tableau de bord "Son" ("Préférences Système""Son").
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence Modèle : LDVIBZ24DC
Type de Produit : Table de mixage analogique
Utilisation : compatible sonorisation ou enregistrement
Nombre de Canaux : 24
Canaux mono :
Voies Micro/Ligne Mono : 16
Connecteurs Entrée Micro/Ligne Mono : jack 6,35 mm TRS, XLR
Type d'entrée mono : symétrie électronique, composants discrets
Réponse en Fréquence Entrée Micro Mono : 10 Hz - 45 kHz
Gain d'Entrée sur Entrée Micro Mono : 50 dB
Séparation des Canaux : 90 dB
THD sur Entrée Micro Mono : 0,0058%
Impédance d'Entrée Micro Mono : 4 kohms
Rapport Signal/Bruit Entrée Micro Mono : 113 dB
Type d'entrée Ligne mono : Symétrie électronique, composants discrets
Gain d'Entrée sur Entrée Ligne Mono : 50 dB
THD sur Entrée Ligne Mono : 0,0045%
Impédance Entrée Ligne Mono : 21 kohms
Rapport Signal/Bruit Entrée Ligne Mono : 116 dB
Égaliseur Aigus Voie Mono : +/- 15 dB à 12 kHz
Égaliseur Médiums Voie Mono : +/- 15 dB, fréquence réglable entre 200 Hz et 8 kHz
Égaliseur Graves Voie Mono : +/- 15 dB à 80 Hz
Points d'Insertion : Sur voies 1 - 8
Connecteurs Points d'Insertion : jack 6,35 mm TRS (pointe = départ, anneau = retour)
Alimentation Fantôme : Tension continue 48 volts commutable sur entrées XLR
Filtre passe-haut (Low Cut) : 95 Hz
Hi-Z (haute impédance) : Commutateur sur voies d’entrée 1 à 4 (> 50 kohms)
Compresseur : Sur voies 1 - 8 :
Contrôles sur voies mono 1 - 16 : Gain, Low Cut, High-Z (voies 1 - 4), Compressor (voies 1 - 8), EQ Hi, EQ Mid, EQ
Mid Freq, EQ Low, EQ on/off, DFX, AUX Send 1-2 pre (AUX2 commutable pre/post),
AUX Send 3-4 post, Channel Mute, sélecteur d’assignation des faders (Groupes 1/2,
Groupes 3/4, généraux Main L+R), Pan/Bal, fader de voie, touche PFL
54
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
ITALIANO POLSKI
Voies Stéréo :
Nombre de Voies d'Entrée Ligne Stéréo : 4
Connecteurs Entrée Ligne Stéréo : 2 x jack TRS 6,35 mm (L compatible mono, R), 2 x RCA/cinch
Type Entrée Ligne Stéréo : asymétrique
Port d’entrée/sortie USB : USB-type B (assigné aux voies 21/22)
Réponse en Fréquence Entrée Ligne Stéréo : 10 Hz - 45 kHz
Gain d'Entrée sur Entrée Ligne Stéréo : 50 dB
Séparation des Canaux : 62 dB
THD sur Entrée Ligne Stéréo : 0,0045%
Impédance d'Entrée Ligne Stéréo : 3,7 kohms
Rapport S/B Entrée Ligne Stéréo : 116 dB
Égaliseur Aigus Voie Stéréo : +/- 15 dB à 12 kHz
Égaliseur Haut-Médium Voie Stéréo : +/- 15 dB à 3 kHz
Égaliseur Bas-Médium Voie Stéréo : +/- 15 dB à 500 Hz
Égaliseur Graves Voie Stéréo : +/- 15 dB à 80 Hz
Contrôles sur voies 17/18 - 23/24 : Gain, sélecteur LINE/USB (voies 21/22), EQ Hi, EQ Mid, EQ Mid Freq, EQ Low, EQ on/
off, DFX, AUX Send 1-2 pre (AUX2 commutable pre/post), AUX Send 3-4 post, Channel
Mute, sélecteur d’assignation du Fader (Groupes 1/2, Groupes 3/4, généraux Main
L+R), Bal, fader de voie, touche PFL
Section Master :
Nombre de Départs AUX/Effet : 4
Connecteurs Départ AUX/Effet : 4 x jacks 6,35 mm 3 points, câblés en asymétrique
Sortie Stéréo Généraux Symétrique : 2
Connecteur Sortie Généraux Symétrique : 2 x jack 6,35 mm TRS, 2 x XLR mâles
Impédance Sortie Généraux Symétrique : 120 ohms
Niveau Maximal Sortie Généraux Symétrique
(Asymétrique) :
+22 dBu (+20 dBV)
Nombre de Sorties Stéréo Control Room : 1
Connecteurs Sortie Stéréo Control Room : 2 x jack 6,35 mm
Nombre de Sorties Groupe (GR OUT) : 4
Connecteurs de Sorties Groupe : 4 x jack 6,35 mm
Sortie Casque : 1
Connecteur Sortie Casque : jack stéréo 6,35 mm
Impédance minimale casque : 30 ohms
Processeur d'Effet Numérique Intégré : oui
Nombre de Presets : 100
Entrée Sélecteur au Pied DFX Mute : jack 6,35 mm (pédale Footswitch en option)
Contrôleurs sur Section Master : Égaliseur graphique 7 bandes, EQ On/Off, DFX Presets, DFX Mute, AUX/DFX Send 1 - 4,
DFX to Main, DFX to Aux, Phones, CTRL, sélecteur GROUP to Main, touche alimentation
fantôme +48V, Fader de généraux (Main Mix), Faders Group, Power, CTRL Room
Source MAIN/GR, GR1/2 - GR3/4, Group Mute, Main Mute
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
55
Caractéristiques Générales :
Indicateurs : CLIP (écrêtage sur la voie), Signal (présence d'un signal sur la voie), CLIP Effet,
Afficheur LED DFX, Power, alimentation fantôme, échelle 2 x 12 LED pour visualisation
niveau généraux, LED Mute
Connecteur pour lampe console : Port USB-A, tension continue 5 volts, intensité maxi 500 mA
Entrée/Sortie audio via USB : Protocole USB 2.0, convertisseurs 16 bits Delta-Sigma
N/A : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
A/N : 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Branchement Secteur : Embase Format IEC
Tension Secteur : 100 à 240 volts 50/60 Hz
Consommation Électrique (maxi) : 70 W
Fusible : T1,6AL / 250 V
Température d'Utilisation : 0°C à +45°C
Taux d'hygrométrie ambiante : 10 à 80% (relative)
Largeur : 712 mm
Hauteur : 80 mm
Profondeur : 425 mm
Masse : 9,36 kg
DECLARATIONS
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante :http://www.adamhall.com/me-
dia/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9,
61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuel-
le à l’adresse [email protected].
TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le
produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux,
afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des
autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux
utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour
plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons
les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit
pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

LD Systems VIBZ 24DC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à