Hamilton Beach 35033 Mode d'emploi

Catégorie
Friteuses
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Deep Fryer
Friteuse
Freidora Eléctrica
English ...................... 2
Français ................... 15
Español ................... 29
15
PRÉCAUTIONS IMPORTANES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
5. Pour éviter le risques de décharge électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou l’ensemble d’élément de chauffage dans
l’eau ou autre liquide.
6. Assurer que le manche soit bien assemblé au panier et fixé en
place. Consulter les instructions détaillées de montage.
7. Débrancher la friteuse de la prise de murale lorsqu’elle n’est pas
utilisée et avant le nettoyage. La laisser refroidir avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces ou de la nettoyer.
8. Des prises de courant ou fiches chaudes ou mal adaptées
représentent une condition dangereuse parce que la prise de
courant risque de prendre feu. Faire remplacer les prises de
courant par un électricien qualifié.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par
le fabricant d’appareil pour ce modèle peut causer des blessures.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou
électrique chaud ou dans un four chauffé.
14. Ne déplacer jamais la friteuse contenant de l’huile chaude.
15. Toujours brancher le cordon sur l’appareil d’abord, puis sur
une prise de courant murale. Pour débrancher, mettre tous les
contacts en position MIN, ou éteinte ( ) si équipé, et retirer la
fiche de la prise de murale. Pour le débrancher, tenir la fiche et la
retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
16. Ne pas utiliser la friteuse à une fin autre que celle pour laquelle
elle a été conçue.
17. Pour réduire le risque de blessure, NE PAS remplir d’huile
au-dessus du repère de niveau maximal.
18. Toujours assurer que le pot à huile amovible soit rempli au
moins au niveau minimum.
19. Ne jamais laisser la friteuse sans surveillance durant son
utilisation.
20. Toujours sécher les aliments et enlever la glace avant de faire
frire.
21. Toujours sécher complètement les éléments de la friteuse après
les avoir lavés et avant de faire frire.
22. Toujours frire avec le couvercle en place.
23. Ne jamais utiliser d’huile réfrigérée.
24. Ne jamais bloquer l’évent sur le couvercle. Ayez conscience de
la vapeur qui sort de l’évent.
25. Des émissions de vapeur peuvent entraîner des brûlures aux
mains ou aux doigts. Faites bien attention quand vous ouvrez le
couvercle.
26. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe
ou un système de télécommande distinct.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson
et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour l’utilisation
de matériaux ou produits non alimentaires.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans
un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
w AVERTISSEMENT
Danger de brûlure.
De l’huile chaude renversée d’une bassine à friture tirée par
mégarde du comptoir peut causer des brûlures sévères. Ne
jamais laisser le cordon d’alimentation pendre par l’extrémité
d’un comptoir. Il peut être saisi par un enfant et il peut se mêler
pendant l’usage. Ne jamais utiliser avec une rallonge.
Vous serez éclaboussé par du liquide chaud si vous manquez le
support d’égouttage et laissez tomber accidentellement le panier
à frire dans le liquide chaud. Ne vous penchez jamais sur la
friteuse sans couvercle.
17
Pièces et caractéristiques
Ensemble de cordon magnétique
Évents de vapeur
Couvercle à évents amovibles
Poignée de
baquet
Support d’égouttage
de baquet
Bouton de
remise à zéro
Fenêtre
Capuchon amovible
Baquet à frire
Ensemble
d’élément de
chauffage
Pot à huile amovible
Base
MIN
Lumière prête
à cuire
Minuterie
Thermostat
ajustable
Lumière
de courant
marche
18
Montage de la friteuse
3
2
1
5 6
4
Placer la base sur une surface
plate, stable. Mettre le pot à huile
dans la base.
Pour ranger, appuyer sur les
dents afin de les réunir et faites
tourner le manche dans le
baquet.
Aligner l’évent du couvercle
à l’ensemble d’élément de
chauffage. Le couvercle se fixe
en place.
Aligner les rayures de l’ensemble
d’élément de chauffage aux
rayures de la base. Pousser vers
le bas l’ensemble d’élément de
chauffage pour le joindre à la
base.
REMARQUE : Le chauffage ne
peut pas être branché s’il est mal
installé sur la base.
Pour assembler le manche,
presser sur les dents du manche
afin de les rassembler. Aligner les
dents aux trous ronds du support
en métal du baquet.
Relâcher les dents pour leur
permettre de s’étendre et de
se fixer au support en métal.
19
Comment fonctionne la minuterie
3 4
2
1
Pour régler la minuterie, appuyer
une fois sur le bouton TIMER
(minuterie) jusqu’à ce que
l’afficheur indique « 00 ».
Continuer à appuyer sur le
bouton pour faire avancer la
minuterie une minute chaque
fois que vous appuyez. Pour
faire avancer plus vite, appuyer
et tener appuyé le bouton TIMER
(minuterie).
La minuterie de la friteuse compte à rebours. On peut la régler pour n’importe quel temps entre 1 et 99 minutes.
La minuterie commence à
compter à rebours le temps
choisi peu après que vous cessiez
d’appuyer sur le bouton TIMER
(minuterie). Pendant le compte à
rebours, la minuterie clignote.
La minuterie peut être
réinitialisée à « 00 » pendant le
compte à rebours. Pendant que
l’affichage clignote, maintenir
le bouton TIMER (minuterie)
enfoncé jusqu’à ce que « 00 »
s’affiche.
REMARQUE : La minuterie
s’éteint automatiquement après
45 secondes d’inactivité.
La minuterie sonne quand elle
atteint zéro et sonne à nouveau
après environ 30 secondes.
La minuterie s’arrête
automatiquement.
REMARQUE : La minuterie
N’ARRÊTE PAS la friteuse.
“BIP”
20
Friture
1 2 3 4
Placer la friteuse assemblée sur
une surface stable, de niveau,
résistante à la chaleur et hors
de portée des enfants. Soulever
l’ouverture du couvercle pour
ouvrir.
Retirer le panier de la friteuse. Remplisser la friteuse avec au moins 10 tasses mais pas plus de 12
tasses d’huile jusqu’à la marque du haut sur le pot d’huile amovible.
AVIS : Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans huile dans le
pot, car l’appareil surchauffera et nécessitera une réinitialisation de
la température.
(Voir le chapitre « Réinitialisation »
à la page 25.)
S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Brancher l’extrémité
magnétique du cordon d’alimentation dans la prise de la friteuse.
Cette extrémité magnétique ne peut être branchée que d’une
seulefaçon. Prendre soin de ne pas déloger la connexion magnétique
lors du branchement dans une prise de courant.
REMARQUE : La force magnétique est relativement faible de manière
à ce que le cordon se détache s’il est tiré par inadvertance ; ce qui
empêche la friteuse d’être tirée et de tomber du comptoir.
AVANT LE PREMIER USAGE : Nettoyer soigneusement la friteuse. Consulter la section « Nettoyage de votre friteuse ».
REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans huile dans le pot pour éviter de dépasser la limite de température et devoir
réinitialiser l’appareil. Consulter le chapitre « Réinitialisation » pour obtenir les détails.
Risque de brûlure.
Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX.
Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation
ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude.
Ne laisser jamais la friteuse sans surveillance quand
elle fonctionne.
Éliminer le plus possible l’humidité des aliments.
Ne pas ajouter d’eau ou de glace dans l’huile.
Des projections de vapeur peuvent occasionner
des blessures à vos mains ou à vos doigts. Faites
attention quand vous ouvrez le couvercle.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures graves car de l’huile chaude risque de
déborder de la friteuse.
w AVERTISSEMENT
21
Friture (suite)
5
7 8
Fermer le couvercle. Brancher
l’appareil. Régler le thermostat
au réglage désiré. Préchauffer
la friteuse jusqu’à ce que le
témoin READY (prêt) pour la
cuisson s’allume (au bout de
10 à 15 minutes). Pour plus de
renseignements au sujet de la
sélection de la température,
consulter l’emballage de l’aliment
ou le Tableau de friture. Le témoin
READY (prêt) s’allume dès que l’huile
a attient la température préréglée.
Mettre soigneusement le panier
dans la friteuse. Fermer le
couvercle.
w AVERTISSEMENT
Ne jamais
faire fonctionner cet appareil sans
huile dans le pot, car l’appareil
surchauffera et nécessitera une
réinitialisation de la température.
Quand vous avez terminé de frire,
enlever le couvercle, soulever le
panier et accrocher sur le pot à
huile amovible pour égoutter.
REMARQUE :
Quand vous
enlever le couvercle et quand
le couvercle est enlevé, ne
permettre pas de condensation
couler dans le pot à huile.
Vider avec soins les aliments du
panier et placer-les dans un bol
ou une passoire doublée d’une
serviette en papier. Remplisser et
répéter autant de fois que c’est
nécessaire. Mettre le thermostat
en position MIN et débrancher
votre appareil après l’usage.
CONSEIL DE FRITURE : Le témoin READY (prêt) peut s’éteindre après la friture d’un lot d’aliments.
Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors
prête à frire le lot d’aliments suivant.
Déposer les aliments dans le
panier pour les faire frire.
POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT
NON ENROBÉ DE PÂTE : Mettre
l’aliment dans le panier et passer
à l’étape 7.
POUR FAIRE FRIRE UN ALIMENT
ENROBÉ DE PÂTE (comme la
pâte de tempura) : Pour abaisser
le panier dans l’huile, puis
mettre l’aliment avec précaution
directement dans l’huile.
REMARQUE : Ne dépasser pas
la quantité maximale d’aliments
à frire dans un seul lot. Voir le
Tableau de friture.
9
6
22
Guide de cuisson
ALIMENT
Frites surgelées
Frites régulières fraîches
Rondelles d’oignon surgelées
Bâtonnets de poisson surgelés
Crevettes papillon grande
surgelées
Filets de poulets surgelés
Ailes de poulet entières
fraîches
REMARQUES:
La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité
et le poids.
Pour de meilleurs résultats, faire frire une seule couche d’aliments
à chaque lot.
Le poulet congelé non cuit doit être dégelé puis débarrassé de
son excès d’eau et épongé avec une serviette de papier avant
la cuisson.
Voir les « Conseils de friture » pour obtenir les informations utiles
pour obtenir de meilleurs résultats.
Toujours suivre les instructions sur l’emballage.
Lors de la cuisson de viande, poulet ou poisson, utiliser un
thermomètre de cuisson pour déterminer les températures internes.
Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information
à propos des températures internes de cuisson.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet
de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative
de services de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
TEMP. DE FRITURE
190 °C (375 °F)
190 °C (375 °F)
190 °C (375 °F)
180 °C (350 °F)
180 °C (350 °F)
190 °C (375 °F)
190 °C (375 °F)
QUANTITÉ
8 tasses*
8 tasses*
8 tasses*
8 tasses*
8 tasses*
8 tasses*
6
TEMP. INTERNE/
CUISSON SÉCURITAIRE
Brunes et croustillantes
Brunes et croustillantes
Brunes et croustillantes
63 °C (145 °F)
63 °C (145 °F)
73 °C (165 °F)
73 °C (165 °F)
DURÉE DE CUISSON
12 à 14 minutes
15 à 18 minutes
3 à 5 minutes
3 à 5 minutes
2 à 4 minutes
5 à 7 minutes
13 à 15 minutes
*3/4 panier plein
23
Nettoyage de votre friteuse
Risque de brûlure.
Pour éviter les éruptions et les projections d’huile
chaude, assécher complètement toutes les
composantes de la friteuse avant son utilisation.
w AVERTISSEMENT
2 3
4 5
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
1
Débrancher de la prise murale. Attender que l’huile se refroidisse.
Cela peut prendre plusieurs heures. Enlever le couvercle. Enlever
le panier de la friteuse.
Soulever l’ensemble d’élément
de chauffage de la base et laisser
égoutter l’huile dans le pot à
huile.
Soulever le pot à huile de la base
et vider l’huile. Essuyer toute
l’huile en excès ou la pellicule
d’huile du pot à huile.
Nettoyer la base, le couvercle et le couvercle de l’évent dans de
l’eau savonneuse chaude. Laisser-le sécher complètement. Poser
le couvercle verticalement pour s’égoutter et laissez-le sécher
complètement.
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
N’immerger jamais l’ensemble
d’élément de chauffage dans
l’eau.
REMARQUE : Pour éviter
d’endommager la friteuse,
nettoyer l’ensemble d’élément
de chauffage avec soin. Essuyer
doucement à l’aide d’un
chiffon imbibé d’eau chaude
savonneuse.
Base
Couvercle à évents
Capuchon
24
Conseils de friture
CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE :
Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité.
La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou
graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point
de fumage est trop basse.
NE PAS mélanger deux types d’huile.
Remplacer l’huile périodiquement pour maintenir une friture et
une saveur de grande qualité.
L’huile utilisée pour frire les frites et filtrée après chaque utilisation
peut être réutilisée 10 à 12 fois avant son remplacement. L’huile
utilisée avec des aliments riches en protéines (comme la viande
ou le poisson) doit être remplacée plus souvent.
Pour filtrer l’huile, permettre le refroidissement complet de celle-ci.
L’huile peut être filtrée à l’aide d’une étamine ou une serviette de
papier.
Toujours suivre les instructions sur l’emballage.
NE PAS ajouter d’huile fraîche ou usée.
Toujours changer l’huile si elle commence à mousser lorsqu’elle
est chauffée, quand elle a une forte odeur ou un goût prononcé
ou quand elle devient plus foncée ou sirupeuse.
AVANT DE FRIRE :
Éponger tout l’excès d’eau des aliments frais à l’aide d’une serviette
de papier. L’excès d’eau ou de particules de glace peut provoquer
des projections ou de la mousse.
CONSEILS UTILES :
NE PAS utiliser d’ustensiles en plastique dans l’huile chaude.
Assaisonner les aliments APRÈS la cuisson.
Réduire la quantité d’aliments du lot s’ils ne sont pas aussi
croustillants que souhaité.
ÉLIMINATION DE L’HUILE :
Verser l’huile froide dans le contenant de plastique d’origine
(refermable).
UTILISATION DU PANIER AVEC LES ALIMENTS EN PÂTE À FRIRE
FRAÎCHE :
Les aliments en pâte à frire fraîche doivent être mis avec
précaution directement dans l’huile chaude. Premièrement,
abaisser entièrement le panier et placer chaque morceau pané
avec précaution dans l’huile chaude. Utiliser le panier pour retirer
les aliments panés frits.
RANGEMENT :
La poignée peut être dégagée et tournée dans le baquet. Placer
le pot à huile dans la base puis placer le panier et le cordon
d’alimentation dans le pot à huile.
Il est préférable de stocker toutes les huiles au réfrigérateur ou
dans un endroit frais, sombre et sec jusqu’à six mois.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
25
Dépannage
PROBLÈME
Les aliments frits n’ont
pas une couleur brun
doré et/ou ne sont pas
croustillants.
La friteuse dégage une
odeur forte, déplaisante.
CAUSE PROBABLE
La température choisie est trop basse ou les aliments n’ont pas frit suffisamment longtemps. Vérifier
le paquet ou le tableau de friture pour trouver la bonne température ou le bon temps de friture.
Il y a trop de nourriture dans le panier. Ne faites jamais frire trop d’aliments en même temps. Voir le
paquet d’aliment, le tableau de friture ou la recette pour trouver la bonne durée. Les aliments sont
peut-être trop épais pour bien frire.
• Le volume de l’huile est trop bas.
L’huile n’est pas fraîche. Changer l’huile. Changer le filtre à huile régulièrement pour qu’il reste jeune.
Quand vous faites frire des aliments qui ont une teneur de haute humidité (comme le poulet ou les
frites), changer d’huile fréquemment.
Le genre d’huile ne convient pas à la friture en profondeur d’aliments à frire entièrement. Utiliser de
l’huile de friture de bonne qualité. Ne mélanger pas deux différentes catégories d’huile.
RÉINITIALISATION :
Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension.
1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides.
2. Régler le selecteur de température à MIN.
3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale.
4. Retirer l’ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible.
5. Appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation) avec un objet pointu comme un cure-dent ou un petit tournevis.
26
Dépannage (suite)
PROBLÈME
L’appareil ne
chauffe pas.
Pendant la friture, l’huile
déborde au-dessus de la
friteuse.
Il se forme de la
condensation sur
la fenêtre.
CAUSE PROBABLE
Assurez-vous que l’ensemble de cordon magnétique est bien attaché à la prise de la friteuse.
Assurez-vous que l’ensemble de cordon électrique soit branché dans une prise électrique.
L’ensemble d’éléments de chauffage n’est pas bien monté. Assurez-vous que l’ensemble d’éléments
de chauffage est bien installé sur la base. Voir la section « Montage de la friteuse ».
Appuyer sur le bouton de remise à zéro du panneau de contrôle de l’élément de chauffage en
insérant un petit article pointu (comme un cure-dent) dans l’ouverture marquée RESET (remise à
zéro). Assurez-vous que la friteuse a le montant recommandé d’huile dans le pot à huile.
Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau
maximum.
Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement le panier en l’air.
Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments afant de les mettre
dans la friteuse. Suiver les instructions de la section « Friture ».
Quand vous faites frire des aliments à haut degré d’humidité (comme le poulet ou les frites) changer
souvent l’huile.
Il y a trop d’aliments dans le panier à friture. Ne faites pas frire en même temps plus d’aliments que
les quantités indiquées sur l’emballage des aliments ou sur le tableau de friture.
De la vapeur d’eau des aliments s’amasse sur la fenêtre. Quand votre appareil est froid, frotter un
petit montant d’huile à l’intérieur de la fenêtre pour empêcher la condensation.
27
Dépannage (suite)
PROBLÈME
Une pellicule d’huile
s’amasse sur le pot à
huile.
L’huile mousse trop
pendant la friture.
CAUSE PROBABLE
• Utiliser un tampon de récurage en matière plastique pour nettoyer.
Pour nettoyer les résidus d’huile du pot à huile, utiliser un produit dégraissant ménager.
Les aliments contiennent trop de liquide. Faites sécher complètement les aliments afant de les mettre
dans la friteuse.
Quand vous faites frire des aliments à haut degré d’humidité (comme le poulet ou les frites) changer
souvent l’huile.
La catégorie d’huile ne convient pas à la friture. Utiliser de l’huile de friture de bonne qualité. Ne
mélanger jamais deux qualités d’huile ou de gras.
Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement le panier en l’air.
L’utilisation d’huile réfrigérée peut occasionner trop de projections. Utiliser de l’huile à température
ambiante
.
Le pot d’huile n’a pas été bien nettoyé. Voir les instructions dans la section « Nettoyage de votre
friteuse ».
28
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 35033 Mode d'emploi

Catégorie
Friteuses
Taper
Mode d'emploi