Aeg-Electrolux T56840L Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 56840L
Gebruiksaanwijzing Condensdroger
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 29
Consignes de sécurité importantes 29
Description de l'appareil 31
Bandeau de commande 32
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première
fois 32
Tri et préparation du linge 33
Tableau des programmes 33
Utilisation quotidienne 35
Mise sous tension de l'appareil / de
l'éclairage 35
Ouverture de la porte / chargement du
linge 35
Sélection du programme 36
Fonction DELICAT 36
Programme ANTI-FROISSAGE 36
ALARME 36
MINUTERIE 37
DEPART DIFFERE 37
SECURITE ENFANTS 38
Démarrage du programme 38
Modification du programme 38
Ajout ou retrait de linge avant la fin du
programme 39
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
39
Entretien et nettoyage 39
Nettoyage des filtres 39
Nettoyage du joint de porte 41
Vidange du bac d'eau de condensation
41
Nettoyage du condenseur thermique 42
Nettoyage du tambour 43
Nettoyage du bandeau de commandes et de
la carrosserie 44
En cas d'anomalie de fonctionnement 44
Guide de dépannage 44
Réglages de l'appareil 46
Caractéristiques techniques 47
Données de consommation 47
Conseils pour les organismes d'essai 48
Installation 48
Emplacement 48
Retrait des protections de transport 49
Branchement électrique 49
Réversibilité de la porte 49
Accessoires spéciaux 51
Environnement 51
Matériaux d'emballage 51
Ancien appareil 51
Conseils en matière d'environnement 52
Service 52
Sous réserve de modifications
28
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité importantes
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet-
tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame-
nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous qu'aucun petit animal domestique ne grimpe dans le sèche linge. Pour
éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
L'appareil ne convient pas aux textiles contenant du caoutchouc mousse (mousse de
latex) ou autres matériaux s'apparentant au caoutchouc tels que les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements
ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, et avant son nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants (blessures
ou mauvais fonctionnement du sèche-linge). Seul un service après vente recommandé
est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Le linge entré en contact avec des substances telles que l'huile, l'acétone, l'alcool, l'es-
sence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire ou ou les détachants pour la
cire, doit être lavé soigneusement à la main, à l'eau chaude avec de la lessive, avant le
séchage ou le repassage.
Risque d'explosion : ne séchez jamais d'articles ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec. Ils pourraient provoquer
une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Consignes de sécurité importantes
29
Risque d'incendie : Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché
ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie : Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide)
avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans
votre sèche-linge.
Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement
qui doit être séché dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais à l'arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins
de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie!
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l'utilisation
de l'appareil. En cas de non respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires
risquent d'être sérieusement endommagés. Reportez-vous au chapitre concerné dans
cette notice d'utilisation.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter le froissement du linge et que celui-ci ne subisse des dommages.
Les branchements électriques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié .
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce
que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'ali-
mentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi-
cations se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni.
Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice
d'utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le
fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais saisissez-le au
niveau de la prise.
30
Consignes de sécurité importantes
Ne mettez jamais le sèche linge en fonctionnement lorsque le câble d'alimentation élec-
trique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou
le socle de l'appareil sont si endommagés que l'intérieur de l'appareil présente une ou-
verture béante accessible.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas à l'appareil et qu'ils ne l'utilisent pas comme
un jouet.
Les éléments constituant l'emballage (p.ex. les films plastique, les morceaux de polysty-
rène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Description de l'appareil
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
Description de l'appareil
31
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin
5 Filtre grossier
6 Filtres à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Portillon de l'échangeur de chaleur
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
Bandeau de commande
1 Sélecteur de programmes ARRET
2 Touches de fonction
3 Touche DEPART PAUSE
4 Touche DEPART DIFFERE
5 Affichage
6 Voyants de fonctions et d'alarme
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première
utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide ou dé-
marrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans
l'appareil.
6 5 4
321
32
Bandeau de commande
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Triez le linge par type de textile :
Coton/linge pour les programmes de type COTON.
MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUES.
Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage dans un sè-
che-linge possible
dans tous les cas
Séchage à une tem-
pérature normale
Séchage à une tem-
pérature réduite (ap-
puyez sur la touche
DELICAT!)
Séchage dans un sè-
che-linge non autori-
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'en-
tretien comme étant séchable en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils sont
séchables en sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles
pourraient déteindre.
Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de
rétrécissement !
Ne séchez pas la laine dans le sèche-linge. Risque de feutrage ! Complétez le cycle de
séchage de vêtements en laine séchés à l'air avec le programme LAINE.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair,
boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de
tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc).
Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Tableau des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complé-
mentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
DELICAT
ANTI-FROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON
TRES SEC 7 kg -
Séchage complet des textiles épais ou mul-
ticouches (par exemple linge en tissu épon-
ge, peignoirs de bain)
Tri et préparation du linge
33
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complé-
mentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
DELICAT
ANTI-FROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
PRET A RAN-
GER
7 kg -
Séchage complet de textiles d'une épais-
seur homogène, par exemple, linge en tissu
éponge, des serviettes éponge ou des lai-
nages.
PRET A RE-
PASSER
7 kg -
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur
normale (ex. le linge de lit ou de table).
SYNTHÉTIQUES
TRES SEC 3 kg -
Séchage complet de textiles épais ou mul-
ticouches, par example les pulls, les draps,
les nappes).
PRET A RAN-
GER
3 kg -
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin
d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien
facile, linge de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines ou armatu-
res.
1)
PRET A RE-
PASSER
3 kg -
Pour les textiles fins à repasser (par exemple
lainages, chemises).
MINUTERIE
MINUTERIE 7 kg
Pour sécher des pièces de linge séparées ou
de quantités de linge n'excédant pas 7 kg.
RAFRAICHIR 1 kg -
Programme spécial permettant de rafraî-
chir des textiles.
SPÉCIAL
DRAPS 3 kg -
Linge de lit (draps, taies d'oreillers, couvre-
lits, housses de couettes).
JEANS 7 kg -
Programme spécial pour vêtements de
sport comme les jeans, les sweats, etc., en
tissus de résistances diverses (ex. au niveau
du poignet et du col ou des coutures).
SPORT 2 kg
2)
-
Pour tenues de sports, textiles fins, polyes-
ter, qui ne nécessitent pas de repassage.
34
Tableau des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complé-
mentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
DELICAT
ANTI-FROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
FACILE A RE-
PASSER
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
2)
-
Programme spécial doté d'un mécanisme
antifroissage pour un léger repassage de
textiles mélangés tels que les chemises et
les corsages ; pour un repassage sans peine.
Le résultat dépend du type de textile et de
leur qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; En-
levez le linge immédiatement après le-
chage et suspendez-le sur un cintre.
LAINE 1 kg - -
Programme spécial permettant un traite-
ment rapide à l'air chaud de lainages séchés
à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pen-
dant une période prolongée. Cela permet de
redresser les fibres de la laine et de l'adoucir.
Recommandation : Sortez le linge immé-
diatement après le séchage.
1) Appuyez sur la touche DELICATS
2) réglé par défaut
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré ou sur ECLAIRAGE. L'appareil
est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur
celle-ci ( point de pression côté ouvertu-
re )
2. Chargez votre linge sans le tasser.
ATTENTION
Prenez la précaution de ne pas coincer de linge
lors de la fermeture de la porte. Le linge pour-
rait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
Utilisation quotidienne
35
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur
de programmes. La fenêtre d'affichage indique la
durée prévue du programme (en heures et minu-
tes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté
par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure,
seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0").
Fonction DELICAT
Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés de l'étiquette
d'entretien
ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par exemple en acrylique ou en
viscose). Ce programme diffuse une température réduite.
Le programme Délicat n'est significatif qu'avec une charge maximum de 3 kg de linge.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche DELICAT - le voyant
correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nou-
veau sur la touche DELICAT. Le voyant correspon-
dant s'éteint.
Programme ANTI-FROISSAGE
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase anti-froissage prolonge de
60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Au cours de
cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se
froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti -froissage,
le linge peut être retiré à tout instant.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE - le
voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nou-
veau sur la touche ANTI-FROISSAGE. Le voyant
s'éteint.
ALARME
L'appareil est livré avec le alarme désactivé.
36
Utilisation quotidienne
Le signal sonore indique :
la fin du programme
le début et la fin du cycle anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ALARME - le voyant
correspondant s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nou-
veau sur la touche ALARME. Le voyant s'éteint.
MINUTERIE
Après avoir sélectionné le programme "Minuterie", cette touche vous permettra d'effectuer
un séchage chronométrique. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes
à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position "Minuterie". 10' clignote sur l'affi-
chage. (correspondant à la phase de REFROIDISSEMENT).
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à
ce que la durée du programme souhaité
apparaisse sur l'écran d'affichage, par
exemple 20 correspond à une durée de
séchage de 20 minutes
Si la durée du programme n'est pas précisée,
une durée de 10 minutes est automatique-
ment sélectionnée (par défaut).
DEPART DIFFERE
La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un programme de 30
minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.
Utilisation quotidienne
37
2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE
jusqu'à ce que la valeur correspondant au
départ différé souhaité apparaisse sur
l'écran d'affichage (ex. 12h si le program-
me doit démarrer dans 12 heures).
Si l'écran d'affichage indique 20h et que
vous appuyez à nouveau sur cette touche,
le départ différé est annulé. L'écran affi-
che alors 0' puis la durée du programme
sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. Le décompte du
départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc).
Le symbole correspondant au Départ différé
s'allume.
SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo-
dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désac-
tivée en appuyant simultanément sur les touches ALARME et MINUTERIE pendant 5 se-
condes environ.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole
correspondant apparaît sur l'écran d'affichage.
Elle restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la
sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le voyant
correspondant ne clignote plus et devient fixe. Le
programme démarre. L'écran d'affichage indique
le temps restant du programme ou le décompte
du départ différé s'il est activé.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé-
lecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme.
38
Utilisation quotidienne
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de
la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se poursuit norma-
lement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
AVERTISSEMENT
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche " 0 " clignotant. Si la touche ALARME
a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase d'antifroissage qui dure
environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi,
le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut
être retiré à tout instant. (Le linge doit être sorti vers la fin de la phase d'anti-froissage au
plus tard pour éviter qu'il se froisse). Si la fonction ANTI-FROISSAGE a été sélectionnée, la
phase d'anti-froissage dure 60 minutes de plus.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever
les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "En-
tretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.
Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Refermez la porte.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer
un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres
microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Entretien et nettoyage
39
Le symbole correspondant vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom-
magés ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humi-
de.
3. Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez
à orienter la languette vers la gauche ou
la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en
place après son nettoyage.
4. Appuyez sur la touche de déverrouillage
située sur le filtre à grossier.
Le filtre grossier se détache.
40
Entretien et nettoyage
5. Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé d'enlever les peluches de pré-
férence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être ré-
gulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la
zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-
sier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son
verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier
ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fer-
mer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt
automatiquement et le voyant d'alarme s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de
condensation avant de poursuivre le programme.
Entretien et nettoyage
41
AVERTISSEMENT
L'eau condensée n'est pas potable et ne doit pas être utilisée dans des denrées alimentaires.
1. Sortez complètement le bac d'eau de con-
densation 1 et tirez le manchon d'éva-
cuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2. Versez l'eau condensée dans une bassine
ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans
sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce
que le bac d'eau de condensation était
plein : Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE pour poursuivre le programme.
Le bac de condensation contient environ. 4
litres. Ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/
minute
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à
repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer
(par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches.
Nettoyage du condenseur thermique
Si le voyant d'alarme s'allume, le condenseur d'air doit être nettoyé.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant
des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation
d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
1
2
42
Entretien et nettoyage
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur
la touche de déverrouillage sur la partie
supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci
vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la par-
tie avant de la base du condenseur. Net-
toyez le joint du portillon à l'aide d'un
chiffon humide.
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Retirez le condenseur en le saisissant par
sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal
pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
ATTENTION
N'utilisez pas d'objets pointus pour le net-
toyage du condenseur. Vous risqueriez de
l'endommager.
7. Nettoyage du condenseur thermique.
Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une dou-
chette.
8. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à ce
qu'elles se bloquent.
9. Refermez la trappe.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur.
Nettoyage du tambour
ATTENTION
N'utilisez pas de produits abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Entretien et nettoyage
43
Le calcaire contenu dans l'eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à
l'intérieur du tambour. Le détecteur d'humidité ne peut alors plus détecter efficacement le
taux d'humidité, ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous
le sortez.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux (par ex. à base
de vinaigre) et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie
ATTENTION
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur
E...
suivi d'un chiffre ou
d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage Mettez l'appareil hors tension puis de nou-
veau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Si
l'erreur se reproduit, contactez le service après vente de votre magasin vendeur et indiquez-
lui le code d'erreur.
Problème Cause possible Solution
Le sèche-linge ne dé-
marre pas.
L'appareil n'est pas branché ou le
fusible est grillé.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
La porte de chargement est ouverte. Refermez la porte.
Avez-vous appuyé sur la touche
DEPART PAUSE ?
Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE.
Les résultats de sécha-
ge ne sont pas satisfai-
sants.
Le programme choisi ne convient
pas au linge.
Lors du prochain séchage, sélec-
tionnez le programme adéquat
(consultez le "Tableau des program-
mes").
Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
L'échangeur de chaleur est obstrué
par des peluches.
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
La charge est inadéquate.
Conformez-vous aux charges re-
commandées.
Les fentes d'aération dans le bas de
l'appareil sont bouchées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du tam-
bour sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures
du tambour.
44
En cas d'anomalie de fonctionnement
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas au
réglage standard de l'appareil.
Reprogrammez les paramètres
standard de séchage (voir le chapi-
tre 'Options de programmation')
La porte ne ferme pas.
Le filtre fin n'est pas installé et/ou
le filtre grossier n'est pas verrouillé.
Mettez les filtres bien en place.
Si vous appuyez sur
une touche,
Err
s'af-
fiche dans la fenêtre
d'affichage
Protection. Après le démarrage du
programme, il n'est plus possible de
sélectionner des options.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur la position ARRET. Sélec-
tionnez à nouveau le programme.
L'éclairage du tambour
ne fonctionne pas.
Le sélecteur de programmes est sur
la position ARRÊT.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur la position ECLAIRAGE ou
sur n'importe quel programme.
L'ampoule d'éclairage est défec-
tueuse.
Remplacez l'ampoule (voir section
suivante).
L'indication du temps
restant change en per-
manence ou ne bouge
pas pendant un certain
temps.
Le temps restant est constamment
corrigée en fonction du type de lin-
ge, de la charge et du degré d'hu-
midité.
C'est un processus automatique ;
l'appareil n'est pas pour autant dé-
fectueux.
Le programme s'im-
mobilise, le voyant cor-
respondant à la vidan-
ge du bac d'eau de
condensation s'affi-
che.
Le bac de récupération de l'eau de
condensation est plein.
Videz le bac d'eau de condensation,
puis démarrez le programme en ap-
puyant sur la touche DEPART PAU-
SE.
Le cycle de séchage
s'arrête peu de temps
après le démarrage du
programme.
Vous n'avez pas chargé une quan-
tité suffisante de linge ou le linge
chargé est trop sec pour le pro-
gramme sélectionné.
Sélectionnez un programme chro-
nométrique ou un degré de séchage
supérieur (ex TRÈS SEC au lieu de
PRÊT À RANGER).
La durée du cycle de
séchage est anormale-
ment longue. Remar-
que : après environ 5
heures, le cycle de sé-
chage s'arrête auto-
matiquement (voir la
section " Cycle de sé-
chage complet ").
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre du condenseur thermique
est obstrué.
Nettoyez le filtre du condenseur
thermique.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment
essoré.
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le séche linge.
La température ambiante est parti-
culièrement élevée. Le compresseur
est momentanément à l'arrêt com-
me dispositif de sécurité contre les
surcharges.
Il s'agit d'une fonction automatique
et l'appareil ne présente aucun dé-
faut. Si possible, abaissez la tempé-
rature de la pièce.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer
auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
En cas d'anomalie de fonctionnement
45
Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout
de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager
l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché ; en cas de raccordement fixe :
dévissez complètement le fusible ou désactivez-le.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ;
voir chapitre " Description de l'appareil ")
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas
le sèche-linge en l'absence du joint torique.
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous
ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge.
Réglages de l'appareil
Réglage Réalisation
ALARME toujours désactivé
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-
gramme.
2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ANTI-
FROISSAGE et maintenez-les appuyées pendant environ 5
secondes.
3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez uti-
liser la touche Signal Sonore pour activer ou désactiver l'alar-
me, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra-
phiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent la va-
leur de la conductivité.
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport aux
valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influen-
cer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre séche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
sur la base de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro-
gramme.
2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et MINU-
TERIE et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secon-
des. Le réglage courant s'affiche :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce que le niveau
souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les
touches DELICAT et MINUTERIE ou tournez le sélecteur sur la
position ARRET.
46
Réglages de l'appareil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux T56840L Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues