Aeg-Electrolux T59840 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 59840
Gebruiksaanwijzing Condensdroger met
warmtepomp
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation avec
pompe à chaleur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 31
Avertissements importants 31
Environnement 33
Description de l'appareil 35
Bandeau de commande 36
Bandeau de commande 36
Affichage 36
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première
fois 37
Tri et préparation du linge 37
Tableau des programmes 38
Utilisation quotidienne 41
Mise sous tension de l'appareil/Eclairage du
tambour 41
Ouverture de la porte / chargement du
linge 41
Sélection du programme 42
Réglage du degré de séchage 42
Sélection de la vitesse d'essorage en lave-
linge. 42
Sélection de la fonction antifroissage long
43
Alarme 43
Minuterie 43
Départ différé 44
Sécurité enfants 44
Démarrage du programme 44
Modification du programme 45
Ajout ou retrait de linge avant la fin du
programme 45
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
45
Nettoyage et entretien 46
Nettoyage des filtres 46
Nettoyage du joint de porte 47
Vidage du bac d'eau de condensation 47
Nettoyage des filtres du condenseur
thermique 48
Nettoyage du tambour 50
Nettoyage du bandeau de commandes et de
la carrosserie 50
En cas d'anomalie de fonctionnement ... 51
Réglages du sèche-linge 52
Caractéristiques techniques 53
Installation 54
Transport de l'appareil 54
Emplacement 55
Retrait des protections de transport 55
Branchement électrique 56
Réversibilité de la porte 56
Accessoires spéciaux 57
Maintenance 57
Sous réserve de modifications
30
Sommaire
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet-
tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame-
nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de
l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains,
tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta-
chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude
avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Avertissements importants
31
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des
solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire).
Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge
lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut
être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé-
mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni
d'allumettes
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque
d'incendie !
Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom-
mages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant
d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas
de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre
appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi-
cations se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
32
Avertissements importants
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte
quand l'éclairage est en fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Environnement
33
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un
adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres fin et microfin après chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur
le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation
d'énergie du sèche-linge sera basse.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en
plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em-
ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté
d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne
doit pas être endommagé.
AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
34
Environnement
Description de l'appareil
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin
5 Filtre grossier
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Trappe du condenseur thermique, filtre à peluches, condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
Description de l'appareil
35
Bandeau de commande
Bandeau de commande
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt
2 Touches de fonction
3 DEPART PAUSE Touche
4 DEPART DIFFERE Touche
5 Voyant
6 Affichage
Affichage
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 avertissements
5 vitesse d'essorage
6 degré de séchage
Description de l'affichage
HUMIDITE RESIDUELLE
par défaut
minimum HUMIDITE
RESIDUELLE
moyen HUMIDITE RE-
SIDUELLE
maximum HUMIDITE
RESIDUELLE
-
T/MIN par défaut minimum T/MIN
T/MIN (par palier de
200 tr/min)
maximum T/MIN
1356
4 2
36
Bandeau de commande
Description de l'affichage
prêt à repasser (voyant
du cycle de séchage)
légèrement humide
(voyant du cycle de sé-
chage)
prêt à ranger (voyant
du cycle de séchage)
très sec (voyant du cy-
cle de séchage)
-
extra sec (voyant du
cycle de séchage)
refroidissement (voy-
ant du cycle de sécha-
ge)
anti-froissage (voyant
du cycle de séchage)
-
vider le bac d'eau de
condensation (avertis-
sement)
nettoyer le condenseur
(avertissement)
nettoyer les filtres
(avertissement)
sécurité enfants
- -
- anti-froissage - alarme
- -
départ différé durée du cycle
programme chrono-
métrique (10 min - 3h)
départ différé
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
AVERTISSEMENT
Si l'appareil n'a pas été transporté en position verticale, laissez-le pendant 12 heures en
position verticale avant de le brancher de manière à ce que l'huile retourne vers le com-
presseur. Si vous ne suivez pas cette consigne, le compresseur pourrait être endommagé.
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour
du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage de courte durée
(30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Triez le linge par type de textile :
Coton/linge pour les programmes de type COTON.
MELANGES ET SYNTHETIQUES pour les programmes de type SYNTHETIQUE.
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
37
Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage dans un sè-
che-linge possible
dans tous les cas
Séchage à une tem-
pérature normale
Séchage à une tem-
pérature réduite
Séchage dans un sè-
che-linge non autori-
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'en-
tretien comme étant séchable en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils sont
séchables en sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles
pourraient déteindre.
Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de
rétrécissement !
La laine ainsi que les textiles laineux peuvent être séchés avec le programme LAINE. Avant
le séchage, veuillez si possible bien essorer les textiles laineux (max 1200 U/min.). Veuillez
sécher ensemble que des textiles laineux qui sont semblables en matière de matériel, de
couleur et de poids. Veuillez sécher les morceaux de linge lourds.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair,
boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de
tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc).
Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Tableau des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complémen-
taires/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTIFROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON
TRES SEC 7 kg -
Séchage complet des textiles épais
ou multicouches (ex. linge en tissu
éponge ou des peignoirs debain).
SEC 7 kg -
Séchage complet de textiles épais
(ex. du linge en tissu éponge ou des
serviettes éponge).
38
Tableau des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complémen-
taires/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTIFROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
PRET A
RANGER
1)
7 kg -
Séchage complet de textiles d'épais-
seur homogène (ex. du linge en tissu
éponge, des lainages ou des chemi-
ses en coton).
PRET A RE-
PASSER
1)
7 kg -
Pour le linge en coton ou en lin
d'épaisseur normale (ex. le linge de
lit ou de table).
SYNTHÉTIQUES
TRES SEC 3 kg -
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches (ex. les pulls, le linge
de lit ou de table).
PRET A
RANGER
1)
3 kg -
Pour les textiles fins ne nécessitant
pas de repassage (ex. les chemises en
textiles mélangés, le linge de table,
les vêtements de bébé, les chausset-
tes, la lingerie avec baleines ou ar-
matures).
PRET A RE-
PASSER
3 kg -
Pour les textiles fins à repasser (ex.
les lainages, les chemises en coton).
MINUTERIE
MINUTERIE 7 kg - -
Pour sécher des pièces de linge sé-
parées.
RAFRAI-
CHIR
1 kg - - -
Programme spécial permettant de
rafraîchir des textiles.
SPÉCIAL
MICROFI-
BRE
1 kg -
Pour tissus fins, polyester et poly-
amide, qui ne nécessitent pas de re-
passage.
TEXTILES
MELANGES
3 kg -
Pour le séchage à basse température
de textiles en coton et synthétiques.
DRAPS 3 kg -
Linge de lit (draps, taies d'oreillers,
couvre-lits, housses de couettes).
Tableau des programmes
39
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complémen-
taires/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTIFROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
VISCOSE 1 kg -
Pour les textiles fins, viscose et po-
lyester, qui ne nécessitent pas de re-
passage.
JEANS 7 kg -
Programme spécial pour vêtements
de sport comme les jeans, les sweats,
etc., en tissus de résistances diverses
(ex. au niveau du poignet et du col
ou des coutures).
SPORT 2 kg -
Pour tenues de sports, textiles fins,
polyester, qui ne nécessitent pas de
repassage.
CHEMISES
1,5 kg
(ou 7
che-
mises)
-
Programme spécial doté d'un méca-
nisme antifroissage pour un léger
repassage de textiles mélangés tels
que les chemises et les corsages;
pour un repassage sans peine. Le -
sultat dépend du type de textile et
de leur qualité. Placez le linge dans
le sèche-linge immédiatement après
l'essorage ; Enlevez le linge immé-
diatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un cintre.
FACILE A
REPASSER
1 kg
(ou 5
che-
mises)
-
Programme spécial doté d'un méca-
nisme antifroissage pour un léger
repassage de textiles mélangés tels
que les chemises et les corsages;
pour un repassage sans peine. Le -
sultat dépend du type de textile et
de leur qualité. Placez le linge dans
le sèche-linge immédiatement après
l'essorage ; Enlevez le linge immé-
diatement après le séchage et sus-
pendez-le sur un cintre.
SOIE 1 kg -
Programme spécial pour le séchage
de la soie au moyen d'air chaud qui
prend soin de votre linge.
40
Tableau des programmes
Programmes
Charge max. (poids à sec)
Fonctions complémen-
taires/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
HUMIDITE RESIDUELLE
T/MIN
ANTIFROISSAGE
ALARME
MINUTERIE
DÉPART DIFFÉRÉ
LAINE 1 kg - -
Programme spécial afin de sécher les
textiles laineux après le lavage avec
un air chaud sans grosse charge mé-
canique (consultez le chapitre " Tri et
préparation du linge "). Recomman-
dation : sortez le linge de l'appareil
une fois qu'il est sec, vous éviterez
ainsi qu'il se froisse.
1) En conformité avec la norme EN 61121
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil/Eclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur ECLAIRAGE.
L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur
celle-ci ( point de pression côté ouvertu-
re )
2. Chargez votre linge sans le tasser.
ATTENTION
Prenez la précaution de ne pas coincer de linge
lors de la fermeture de la porte. Le linge pour-
rait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
Utilisation quotidienne
41
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur
de programmes. La fenêtre d'affichage indique la
durée prévue du programme (en heures et minu-
tes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté
par paliers d'une minute ; au dessous d'une heure,
seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0").
Réglage du degré de séchage
Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après
un programme de séchage normal, vous pouvez
régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction
HUMIDITE RESIDUELLE. Le séchage du linge aug-
mente à mesure que vous vous déplacez de MIN
à MAX .
Appuyez plusieurs fois sur la touche HUMIDITE
RESIDUELLE jusqu'à l'affichage du degré de -
chage désiré ( MIN , MED ou MAX ). Si le pro-
gramme choisi ne permet pas le réglage de l'hu-
midité résiduelle, AUTO s'affiche.
Pour les programmes LAINE ou SOIE, il est possible
de procéder à un nouveau séchage en cas de besoin en sélectionnant la fonction HUMIDITE
RESIDUELLE et en réglant le degré de séchage sur MIN , MED ou MAX . Pour un cycle de
séchage de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après
un certain temps.
Sélection de la vitesse d'essorage en lave-linge.
Vous pouvez régler le séche linge sur la vitesse
d'essorage utilisée lors du cycle de lavage. La durée
du programme sera d'autant plus courte que la
vitesse d'essorage est rapide.
Appuyez plusieurs fois sur la touche T/MIN jusqu'à
ce que la vitesse d'essorage utilisée lors du cycle
de lavage s'affiche. Aucune valeur ne s'affiche si
la vitesse d'essorage n'a pas été sélectionnée.
42
Utilisation quotidienne
La sélection de vitesse d'essorage n'a aucun effet
lors de la sélection de programmes chronométri-
ques : cette fonction ne peut alors pas être sélec-
tionnée et trois tirets s'affichent. Sélections pos-
sibles :
Sélection de la fonction antifroissage long
Appuyez sur la touche ANTIFROISSAGE. Un cycle
antifroissage de 90 minutes est sélectionné. Le
symbole correspondant
s'affiche. Lors de la sé-
lection d'une autre fonction, le cycle anti-froissa-
ge est prolongé de 60 minutes à la fin du cycle de
séchage. Il est possible de sortir le linge à tout
moment pendant le cycle anti-froissage.
Alarme
L'appareil est livré avec le ALARME désactivé.
Pour l'activer, appuyez sur la touche ALARME.
Cette touche permet d'activer et désactiver le si-
gnal sonore. Quand la fonction est activée, le sym-
bole correspondant au ALARME
s'affiche sur
l'écran.
Le signal sonore indique :
la fin du programme
le début et la fin du cycle anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
Minuterie
Après avoir sélectionné le programme "Minuterie",
cette touche vous permettra d'effectuer un sé-
chage chronométrique. Vous pouvez sélectionner
une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures
par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la po-
sition "Minuterie". 10' clignote au-dessus de
la touche Minuterie. (correspondant à la phase
de REFROIDISSEMENT).
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce
que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage, ex. 20 corres-
pond à une durée de séchage de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement
sélectionnée (par défaut).
Utilisation quotidienne
43
Départ différé
La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder
le départ d'un programme de 30 minutes (30')
jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions
complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jus-
qu'à ce que la valeur correspondant au départ
différé souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage (ex. 12h si le programme doit dé-
marrer dans 12 heures).
Si l'écran d'affichage indique 20h et que vous appuyez à nouveau sur cette touche,
le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme
sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le décompte du
départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc).
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo-
dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant
simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et ALARME pendant 5 secondes environ.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole correspondant apparaît sur l'écran d'affichage.
Elle restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la
sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche START PAUSE. Le program-
me démarre.
Des voyants de déroulement de programme vous
indiquent les différentes phases du programme en
cours. De gauche à droite, du symbole PRÊT À RE-
PASSER
au symbole ANTI-FROISSAGE selon
le cycle de séchage choisi. Ex. si un programme
PRÊT À RANGER a été sélectionné, les voyants sui-
vants s'affichent :
. Le déroulement
du programme est signalé par des tirets cligno-
tants sous les voyants. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant reste
fixe et le tiret sous le voyant suivant clignote.
44
Utilisation quotidienne
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé-
lecteur de programmes sur ARRET puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de
la touche ALARME), Err s'affiche Toutefois, le programme de séchage se poursuit norma-
lement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
AVERTISSEMENT
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE afin que le programme continue.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole" 0 " clignote à l'écran et un tiret s'affiche
sous le voyant anti-froissage
. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore
retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis
d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour
tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la
phase anti froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (il est recommandé d'enlever
le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu'il se froisse). Si la
fonction ANTI-FROISSAGE
a été sélectionnée, la phase anti-froissage se prolonge de 60
minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé de les
enlever avec un chiffon humide. (reportez-vous au chapitre " Entretien et nettoyage ")
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET.
Après chaque cycle de séchage
- Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier.
- Videz le bac d'eau de condensation.
(reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage").
5. Refermez la porte.
Utilisation quotidienne
45
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer
un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres
microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant
vous le rappelle.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom-
magés ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humi-
de.
3. Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez
à orienter la languette vers la gauche ou
la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en
place après son nettoyage.
4. Appuyez sur la touche de déverrouillage
située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
46
Nettoyage et entretien
5. Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé d'enlever les peluches de pré-
férence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être ré-
gulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la
zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-
sier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son
verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre gros-
sier ne se verrouille pas et il n'est pas possible
de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt
automatiquement et le symbole correspondant
apparaît sur la fenêtre d'affichage. Il
est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme.
Nettoyage et entretien
47
AVERTISSEMENT
L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des
aliments.
1. Sortez complètement le bac d'eau de con-
densation 1 et tirez le manchon d'éva-
cuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2. Versez l'eau condensée dans une bassine
ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans
sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'était interrompu parce
que le bac était plein : Appuyez sur la
touche DEPART PAUSE pour poursuivre le
programme.
Le bac d'eau de condensation peut contenir
près de 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000
tours/minute.
L'eau de condensation peut être utilisée comme eau distillée (par ex. dans un fer à repasser
à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex.
avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les petites peluches.
Nettoyage des filtres du condenseur thermique
Si le voyant NETTOYAGE DES FILTRES INFÉRIEURS s'allume, nettoyez les filtres du con-
denseur thermique situés derrière la trappe à la base l'appareil, au bout de 5 cycles de
séchage. Les deux filtres sont situés dans la base de l'appareil.
Il se peut que de l'eau s'accumule dans le boîtier du filtre ; il est donc normal que les filtres
du condenseur thermique soient mouillés.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres à peluches.
Des filtres encrassés augmentent la consommation d'énergie (en prolongeant le cycle
de séchage) et peuvent endommager la machine.
Une pompe à chaleur encrassée consomme davantage d'énergie et ne peut être nettoyée
que par le biais d'un processus complexe et onéreux.
1
2
48
Nettoyage et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux T59840 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues