Braun PRO 5550 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La brosse à dents Oral-B
®
a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une
expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Éviter de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait tomber ou être poussé
dans la baignoire ou le lavabo.
2. Éviter d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
4. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1. L’utilisation de cet appareil par un enfant ou une personne handicapée, ou en présence de
ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne pas utiliser
d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
3. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de
l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été immergé dans l’eau. Si l’une
de ces situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le
produit pour qu’il soit examiné et réparé.
IMPORTANT
1. Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est endommagé, apporter
l’appareil dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil électrique endommagé
ou qui ne fonctionne plus.
2. Si l’appareil tombe, la brossette devrait être remplacée avant la prochaine utilisation et ce,
même si aucun dommage n’est apparent.
3. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
4. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le cordon d’alimentation.
5. Ne pas modifier ou réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie, une électrocution ou
une blessure. Pour réparer l’appareil, consulter le fournisseur ou communiquer avec un centre
de services Oral-B. Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile.
6. Au moment de retirer la pile pour la jeter, faire attention de ne pas court-circuiter les bornes
positive (+) et négative (–).
7. Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois ans.
8. Cette brosse à dents est un appareil de soins personnels et n’est pas conçue pour être utilisée
avec plusieurs patients dans une pratique dentaire ou une institution.
ATTENTION
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un professionnel des soins
dentaires avant d’utiliser la brosse à dents.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
96846214_D36MHF_NA.indd 2696846214_D36MHF_NA.indd 26 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 25 of 35
27
Renseignements importants
• Votre brosse à dents Oral-B 5000–7000 peut être
utilisée à l’aide d’un dispositif d’affichage sans
fil interactif (i) et/ou de votre téléphone
intelligent (obtenez tous les détails dans la
section « Connexion de votre brosse à dents à
votre téléphone intelligent »).
• Pour éviter tout problème de compatibilité ou
d’interférence électromagnétique, désactivez la
transmission radio du manche (e) de votre
brosse à dents avant de l’utiliser dans des zones
réglementées, comme les avions ou les endroits
spécialement désignés dans les hôpitaux.
• Désactivez la transmission radio en appuyant
simultanément sur les boutons marche/arrêt (c)
et « mode » (d) pendant 3 secondes, jusqu’à ce
que l’affichage de transmission radio (f)
disparaisse. Suivez la même procédure pour
réactiver la transmission radio.
• Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque
doivent toujours garder la brosse à dents à plus
de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur
lorsque celle-ci est en marche. En tout temps,
si vous soupçonnez qu’il y a interférence,
désactivez la transmission radio de votre brosse
à dents.
Description
a Brossette
b Voyant lumineux du détecteur de pression
(rouge)/voyant du minuteur visuel (vert)
c Bouton marche/arrêt
d Bouton de choix de mode de brossage
e Manche
f Affichage de transmission radio (avec la
technologie sans fil Bluetooth
®
)
g Affichage du niveau de charge
h
Chargeur (chargeur et compartiment de rangement
pour brossettes muni d’un couvercle de protection)
i Écran SmartGuide (selon le modèle)
j Base pour écran SmartGuide (selon le modèle)
k Support mural (selon le modèle)
l Anneau adhésif (selon le modèle)
m Étui de voyage (selon le modèle)
n Étui de voyage pour chargeur (selon le modèle)
Spécifications :
Pour connaître les spécifications électriques,
consulter les renseignements imprimés sur le
chargeur.
Branchement et
chargement
Votre brosse à dents dotée d’un manche à l’épreuve
de l’eau est un appareil électrique sécuritaire conçu
pour être utilisé dans la salle de bains.
• Brancher le chargeur (h) dans une prise de
courant, et placer le manche (e) de la brosse sur
le chargeur.
• Les voyants bleus clignotants indiquent que la
brosse se charge (illustration 1, page 5). Lorsque
la brosse est complètement chargée, les voyants
s’éteignent. Il faut compter jusqu’à 24 heures pour
charger complètement l’appareil, ce qui permet
jusqu’à dix jours d’utilisation normale (2 fois par
jour, pendant 2 minutes). Après une décharge
complète, les voyants bleus peuvent ne pas
clignoter immédiatement; cela peut prendre de
10 à 15 minutes.
• Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant
lumineux bleu d’affichage du niveau de charge (g)
se met à clignoter pendant quelques secondes au
moment d’allumer ou d’éteindre la brosse à dents.
Si la pile rechargeable est déchargée, le moteur
s’arrêtera, le voyant lumineux orange d’affichage
du niveau de charge clignotera et la brosse devra
être chargée pendant 40 minutes avant d’être
utilisée pour un brossage de 2 minutes.
• Pour une utilisation quotidienne, le manche de la
brosse à dents peut être rangé sur le chargeur afin
qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun
risque de surcharger la pile. Pour assurer le
rendement optimal de la pile, débranchez le
chargeur et laissez le manche se décharger
complètement par une utilisation régulière, au
moins une fois tous les 6 mois.
Réglages de l’écran
SmartGuide
(selon le modèle)
L’écran SmartGuide (i) est muni d’un mode
démonstration. Pour désactiver ce mode, il suffit
de retirer le couvercle du compartiment à l’arrière
(illustration A, page 4) et d’appuyer sur le bouton
« set » (réglage) ou « h/min ».
Lorsque « 12:00 » clignote sur l’écran, vous pouvez
régler l’heure.
Remarque : Si l’écran SmartGuide est éteint avant la
première utilisation (aucun mode de démonstration
actif/aucune pile insérée), il faudra remplacer/insérer
les piles avant de continuer.
Les piles sont fournies.
Horloge
Appuyez sur le bouton « set » (réglage) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que « 12 h »
apparaisse. En appuyant brièvement sur le bouton
« h/min », vous pouvez choisir d’utiliser un système
horaire basé sur 12 heures (« 12 h ») ou sur 24
heures (« 24 h »). Appuyez sur le bouton « set »
(réglage) pour confirmer votre choix. Les chiffres de
l’heure se mettront ensuite à clignoter. Appuyez sur
le bouton « h/min » jusqu’à ce que l’heure correcte
apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le
Français
96846214_D36MHF_NA.indd 2796846214_D36MHF_NA.indd 27 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 26 of 35
28
bouton « set » (réglage). Procédez de la même
façon pour régler les deux chiffres des minutes
(illustration B, page 4).
Icônes SmartGuide
(selon le modèle)
Icône
affiché
Signification
Mode « Nettoyage quotidien »
Mode « Nettoyage en profondeur »
Mode « Sensible »
Mode « Blanchissant »
Mode « Massage »
Mode
«
Nettoyage de la langue
»
Vous exercez une trop forte pression.
Réduisez la force du brossage.
« Cercle des quadrants »
Passez au quadrant buccal suivant
lorsque le segment approprié du cercle
se met à clignoter.
Vous avez complété le temps de
brossage de 2 minutes (3 minutes en
mode « Nettoyage en profondeur »)
recommandé par les dentistes.
Après l’utilisation, vous recevrez des
étoiles pour votre temps de brossage.
Les piles de l’écran SmartGuide sont
faibles. Changez les piles de l’écran
SmartGuide.
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouiller la brossette et appliquer n’importe quel
dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placez la
brosse sur vos dents avant de la mettre en marche
(illustration 2, page 5). Pendant le brossage avec
l’une des brossettes oscillo-rotatives, déplacez
lentement la brossette d’une dent à l’autre, en
brossant la surface de chaque dent durant quelques
secondes (illustration 3, page 5).
Pour utiliser la brossette Oral-B « Deep Sweep »,
placez les soies de la brosse sur les dents, en
l’inclinant quelque peu vers la marge gingivale.
Appliquez une légère pression et commencez à
brosser en effectuant des mouvements de va-et-
vient, comme avec une brosse à dents manuelle
(illustration 4, page 5).
Avec toute brossette, brossez d’abord les surfaces
extérieures des dents, puis les surfaces intérieures,
et enfin les surfaces de mastication.
Brossez les quatre quadrants de la bouche de façon
égale. Vous pouvez également consulter votre
dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour savoir
quelle technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse
à dents électrique, il est possible que vos gencives
saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils
persistent plus de deux semaines, veuillez consulter
votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recom-
mande aux gens dont les dents ou les gencives sont
sensibles d’utiliser le mode « Sensible » (optionnel
avec la brossette Oral-B Sensitive Gum Care).
Minuteur
Vous pouvez choisir d’utiliser un minuteur
« professionnel » ou réglé à « 2 minutes ».
Le minuteur réglé à « 2 minutes » indique, en
émettant un bref signal sonore entrecoupé et en
allumant un voyant vert, que vous avez respecté le
temps de brossage de 2 minutes recommandé par
les dentistes.
Le minuteur « professionnel » émet un bref signal
sonore entrecoupé et allume un voyant vert toutes
les 30 secondes pour vous indiquer le moment de
changer de quadrant (45 secondes avec le mode
« Nettoyage en profondeur ») (illustration 5, page 5).
Un long signal sonore entrecoupé et le voyant vert
qui s’allume indiquent que vous avez respecté le
temps de brossage de 2 minutes recommandé
(3 minutes avec le mode « Nettoyage en profondeur »).
Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé,
même lorsque le manche est brièvement mis en
arrêt pendant le brossage. Le temps est remis à zéro
lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de
30 secondes ou lorsque le bouton de choix de mode
de brossage (d) est enfoncé brièvement lorsque le
manche est mis en arrêt.
Personnalisation du minuteur
Le minuteur « professionnel » de votre brosse à
dents est activé par défaut. Si vous voulez changer
ces réglages, appuyez sur le bouton de choix de
96846214_D36MHF_NA.indd 2896846214_D36MHF_NA.indd 28 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 27 of 35
29
mode de brossage et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes, jusqu’à ce que l’écran SmartGuide
affiche les mentions « :30 » et « timer » (minuteur).
Pour passer au minuteur « 2 minutes », appuyez
brièvement sur le bouton marche/arrêt. Confirmez
votre choix en appuyant sur le bouton de choix de
mode.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le
voyant lumineux rouge du détecteur de pression (b)
s’allumera (illustration 5, page 5). De plus, si vous
êtes en mode de brossage « Nettoyage quotidien »
ou « Nettoyage en profondeur », celui-ci passera au
mode « Sensible ». Assurez-vous régulièrement du
bon fonctionnement du détecteur de pression en
appuyant modérément sur la brossette lorsque vous
vous brossez les dents.
Nota : En mode « Nettoyage de la langue », le
détecteur de pression est éteint.
Modes de brossage (selon le modèle)
Votre brosse offre différents modes de brossage :
« Nettoyage – Mode standard pour le
quotidien » nettoyage quotidien de la
bouche.
« Nettoyage en – Pour un nettoyage buccal
profondeur » avec temps de brossage
prolongé de 45 secondes par
quadrant (total de 3 minutes).
« Sensible » – Pour un nettoyage en
douceur, mais complet, des
zones sensibles.
« Blanchissant » – Pour un polissage quotidien
ou occasionnel.
« Massage » – Pour masser délicatement les
gencives.
« Nettoyage de Pour usage quotidien
la langue » ou occasionnel
Lorsque le mode « Nettoyage de la langue » est
utilisé, nous recommandons d’utiliser la brossette
« Sensitive ». Vous pouvez brosser votre langue avec
ou sans dentifrice. Brossez régulièrement toute la
surface de votre langue en de légers mouvements.
Le temps de brossage recommandé est de
20 secondes; l’écran SmartGuide indiquera que le
brossage est terminé en affichant un sourire.
La brosse à dents se met automatiquement en
mode « Nettoyage quotidien ». Pour passer aux
autres modes, appuyez successivement sur le
bouton de choix de mode de brossage (illustration 6,
page 5).
Pour retourner au mode « Nettoyage quotidien »,
appuyez sur le bouton de choix de mode de bros-
sage et maintenez-le enfoncé.
Le mode de brossage est mémorisé même si le
manche est brièvement mis en arrêt durant le bros-
sage. Le mode de brossage revient à « Nettoyage
quotidien » lorsque le manche est mis en arrêt
pendant plus de 30 secondes ou lorsque le bouton
de choix de mode de brossage (d) est enfoncé
lorsque le manche est mis en arrêt.
Brossettes
Oral-B vous offre une variété de brossettes qui
conviennent à votre manche de brosse à dents
Oral-B.
Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent être
utilisées pour procurer un nettoyage de précision une
dent à la fois.
La brossette Oral-B CrossAction
Notre brossette la plus perfectionnée.
Soies inclinées pour procurer un
nettoyage précis. Déloge et élimine la
plaque.
La brossette Oral-B Precision Clean
nettoie doucement et efficacement les
dents et les gencives. La brossette
entoure chaque dent grâce à ses
soies plus longues et plus compactes
qui pénètrent du même coup dans les
espaces interdentaires.
La brossette Oral-B FlossAction
est dotée de soies Micropulse qui
enlèvent remarquablement bien la
plaque dans les espaces inter-
dentaires.
La brossette Oral-B ProWhite
est munie d’une cupule spéciale pour
polissage qui blanchit naturellement
les dents. Veuillez noter que les
enfants de moins de 12 ans ne
doivent pas utiliser la brossette
Oral-B ProWhite.
La brossette Oral-B Sensitive Gum Care
procure un nettoyage en profondeur
pour les dents et les gencives
sensibles. Grâce à la texture très
souple de ses soies, elle brosse
dents et gencives tout en douceur.
La brossette Oral-B Ortho
comporte des touffes de soies
spécialement configurées pour
nettoyer les dents en profondeur et
éliminer la plaque en douceur en
présence d’un appareil orthodontique.
96846214_D36MHF_NA.indd 2996846214_D36MHF_NA.indd 29 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 28 of 35
30
Brossette Oral-B Power Tip
La brossette Oral-B Power Tip est
conçue pour nettoyer entre les dents
et autour des ponts, des couronnes et
des implants. Positionnez la brossette
à un angle de 45 degrés par rapport
à la marge gingivale. Pour d’excel-
lents résultats, guidez doucement
la brossette Power Tip le long de la
marge gingivale, en arrêtant quelques
instants entre chaque dent.
Notre brossette « Deep Sweep » dynamique peut
être utilisée selon toutes les techniques de brossage
courantes.
La brossette Oral-B Deep Sweep
procure un nettoyage triple zone qui
enlève remarquablement bien la
plaque, même entre les dents.
Les brossettes Oral-B se distinguent par leurs
soies INDICATOR
®
bleues qui vous aident à évaluer
quand remplacer la brossette. Lorsque la brosse est
utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour
pendant deux minutes chaque fois, la couleur bleue
des soies s’estompe à mi-hauteur après environ
trois mois d’utilisation. Si les soies s’aplatissent
avant que la couleur ne s’estompe, c’est que vous
exercez une pression trop forte sur vos dents et vos
gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette
Oral-B FlossAction ou Oral-B ProWhite si vous
portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B Ortho spécialement
conçue pour nettoyer autour des broches et des fils.
Synchronisation de la
brosse à dents
Pour éviter qu’il y ait interférence dans les messages
affichés sur les écrans lorsque plusieurs brosses
à dents Oral-B à transmission radio avec écran
SmartGuide sont utilisées dans le même foyer, vous
devez assigner un écran à chaque manche. Vous
pouvez synchroniser un maximum de 2 manches à
un écran SmartGuide. Pour ce faire, appuyez sur le
bouton « h/min » du compartiment à piles pendant
au moins 3 secondes.
L’écran SmartGuide affiche la mention « L--- ».
Mettez le manche en marche pour démarrer le
processus de synchronisation. Il se termine lorsque
s’affiche la mention « L-1- ». Éteignez ensuite le
manche. Pour synchroniser un deuxième manche
sur le même écran SmartGuide, mettez le deu-
xième manche en marche jusqu’à ce que l’écran
SmartGuide affiche la mention « L-2- ». Après la
synchronisation du deuxième manche, l’écran
affichera la mention « Full » (complet). Quittez le
mode de synchronisation en appuyant sur les
boutons « h/min » ou « set » (réglage). Sinon, il se
désactivera après 30 secondes.
Connexion de votre
brosse à dents à votre
téléphone intelligent
Téléchargez gratuitement l’application Oral-B™
depuis l’App Store
(MS)
ou Google Play™. L’application
Oral-B™ vous permet de mieux gérer votre temps,
de suivre vos progrès en matière de brossage, et de
personnaliser les paramètres de votre brosse à dents
(pour découvrir d’autres avantages, consultez le
mode d’emploi de l’application Oral-B™).
• Avant d’utiliser l’application Oral-B™, assurez-
vous que le Bluetooth est bel et bien activé sur
votre téléphone intelligent (consultez le guide de
l’utilisateur de votre téléphone pour obtenir des
instructions à cet effet). Votre brosse à dents
apparaîtra dans la liste des appareils sous le nom
« Oral-B tootbrush ».
Remarque : La fonctionnalité de l’application
Oral-B™ sera limitée si le Bluetooth est désactivé.
• Lancez l’application Oral-B™. Vous pouvez utiliser
l’application et votre écran SmartGuide (i) en
même temps.
• Lorsque vous commencez à utiliser votre brosse
à dents, soit en la déconnectant du chargeur
branché (h) ou en appuyant sur n’importe quel
bouton (c)/(d), elle se connectera automatique-
ment à l’application Oral-B™. Si aucune
connexion n’est établie, appuyez brièvement sur
le bouton de choix de mode (d) de votre brosse à
dents et attendez que la connexion s’établisse.
• Toutes les autres instructions sur l’application
s’afficheront sur votre téléphone.
• Gardez votre téléphone à portée de main lorsque
vous l’utilisez avec votre manche de brosse à
dents. Placez votre téléphone à un endroit sûr
et sec.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit prendre
en charge la technologie Bluetooth version 4.0 (ou
supérieure) pour pouvoir se connecter à votre
manche de brosse à dents.
Recommandations
d’entretien
Après l’utilisation, rincez votre brossette sous l’eau
courante en gardant le manche en mode de marche.
96846214_D36MHF_NA.indd 3096846214_D36MHF_NA.indd 30 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 29 of 35
31
Éteignez le manche et retirez la brossette. Nettoyez
le manche et la brossette séparément, et essuyez-
les avant d’assembler la brosse à nouveau.
Démontez le chargeur avant de le nettoyer. Le com-
partiment pour brossettes et son couvercle de pro-
tection peuvent aller au lave-vaisselle. Cependant,
n’utilisez qu’un linge humide pour nettoyer le char-
geur et l’écran SmartGuide.
Les parties amovibles à l’intérieur de l’étui de
voyage (m) peuvent aller au lave-vaisselle. N’utiliser
qu’un linge humide pour nettoyer l’extérieur de l’étui
(illustration 7, page 5). Assurez-vous que toutes les
parties de l’étui sont complètement sèches avant
de le réassembler et que la brosse à dents et les
brossettes sont sèches avant de les ranger dans
l’étui.
Nota : Nettoyer sans délai toute tache sur la surface
de l’étui de voyage. Ranger l’étui de voyage dans un
endroit propre et sec.
Support mural (selon le modèle)
Si vous préférez fixer l’écran SmartGuide sur un
mur, un miroir ou une autre surface, utilisez l’anneau
adhésif (l) pour fixer le support mural (k). Mais avant,
assurez-vous que la surface choisie est propre et
sèche. Collez ensuite l’anneau adhésif sur la partie
lisse du support mural et pressez-le fermement
contre le mur. Attendez 24 heures avant de glisser
la base pour écran SmartGuide (j) dans le support
mural (illustration C, page 4). L’anneau adhésif
n’adhérera pas sur les surfaces résistantes à la
saleté.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des
déchets électriques recyclables. Pour
protéger l’environnement, ne pas jeter dans
les ordures ménagères; déposer plutôt dans
un point de collecte pour déchets électriques de
votre région.
Retrait des piles
Manipulation des piles
À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le comparti-
ment à piles situé dans le manche tel qu’indiqué,
retirer la pile et la jeter conformément aux règlements
locaux.
Attention ! L’ouverture du manche rend
l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
Piles de l’écran
SmartGuide
Les piles peuvent couler si elles sont à plat ou si
elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
Évitez tout contact avec la peau lorsque vous
manipulez des piles qui fuient.
Tenir hors de la portée des enfants.
Ne pas avaler. En cas d’ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
Retirer les piles vides immédiatement. Remplacez
toutes les piles en même temps.
Ne pas combiner des piles usagées et des piles
neuves, ni d’autres marques ou types.
Ne pas démonter les piles, ni les recharger ou les
jeter au feu.
Renseignements
importants sur le module
radio Bluetooth
®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l’appareil
Bluetooth soient prises en charge, Oral-B ne garantit
aucunement une connexion fiable à 100 % ou le
fonctionnement régulier des fonctions.
La performance et la fiabilité de la connexion
dépendent directement du type d’appareil
Bluetooth, de la version du logiciel ainsi que du
système d’exploitation de ces appareils Bluetooth
5
1
2
6
7
4
5
m
o
des
3
96846214_D36MHF_NA.indd 3196846214_D36MHF_NA.indd 31 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 30 of 35
32
et des règlements en matière de sécurité appliqués
sur ces appareils par les sociétés.
Oral-B respecte et applique de façon stricte le
standard Bluetooth avec lequel les appareils
Bluetooth peuvent communiquer et interagir avec
les brosses à dents Oral-B.
Cependant, si les fabricants d’appareils n’appliquent
pas correctement ce standard, la compatibilité et la
fonctionnalité de la technologie Bluetooth pourraient
en souffrir et les utilisateurs pourraient connaître des
problèmes de fonctionnalité.
Veuillez noter que le logiciel de l’appareil Bluetooth
peut avoir un effet significatif sur la compatibilité et
le fonctionnement.
Satisfaction garantie ou
argent remis!
Essayez Oral-B pendant 60 jours, à partir de la date
d’achat. Si vous n’êtes pas entièrement satisfait
de ce produit, vous recevrez un remboursement
complet sans aucune question de notre part.
Pour obtenir un remboursement complet, veuillez
retourner le produit ainsi que votre nom, adresse,
numéro de téléphone et le reçu de caisse original
indiquant le prix et la date de l’achat à l’adresse
ci-dessous :
Pour les États-Unis seulement :
Garantie de remboursement de 60 jours Oral-B
4608 Appliance Drive
Suite 2
Belcamp, MD 21017
Pour le Canada seulement :
À l’attention de : Défi 60 jours
Braun MBG
C.P. 12060
Saint-Jean (N.-B.)
E2L 5E7
Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée
dans son emballage original et postée au plus tard
60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de
6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
Les frais d’expédition pour retourner le produit sont
la responsabilité du consommateur.
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne
sera effectué si le produit Oral-B
®
a été endommagé
par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages
causés au manche électrique rechargeable sont
attribuables à l’utilisation de brossettes de rechange
d’une marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes
de rechange d’une marque autre que Oral-B.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des
brossettes de rechange d’une marque autre que
Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons garantir
le rendement de nettoyage des brossettes de
rechange d’une marque autre que Oral-B, comme
précisé au moment de l’achat initial du manche
électrique rechargeable.
• Oral-B ne peut pas garantir l’ajustement adéquat
des brossettes de rechange d’une marque autre
que Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire les conséquences à long
terme d’une brossette de rechange d’une marque
autre que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes de rechange Oral-B portent
le logo Oral-B et répondent aux critères de haute
qualité de Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes
de rechange ni de pièces de manche sous le nom
d’une autre marque.
96846214_D36MHF_NA.indd 3296846214_D36MHF_NA.indd 32 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 31 of 35
33
Dépannage
Problème Cause possible Solution
BROSSE À DENTS
Le manche Oral-B ne
fonctionne pas avec
l’écran SmartGuide (selon
le modèle)
1. La synchronisation avec
l’écran SmartGuide a
échoué.
2. La transmission radio est
désactivée ou l’affichage
de transmission radio (f)
est désactivé.
3. Le manche n’est doté
d’aucune transmission
radio.
1. Synchronisez (à nouveau ) toute brosse à
dents qui le nécessite. Suivez les directives
de la section « Synchronisation de la brosse à
dents ».
2. Activez la transmission radio en appuyant
simultanément sur les boutons marche/arrêt
(c) et « mode » (d) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que l’affichage de transmission
radio (f) apparaisse.
3. Seul un manche Oral-B doté d’une transmis-
sion radio peut utiliser l’écran SmartGuide.
1
. De brefs signaux sonores
entrecoupés et un voyant
vert clignotant toutes les
30 secondes (45 secon-
des en mode « Nettoyage
en profondeur »)
2. Le signal sonore entre-
coupé et le clignotement
du voyant vert ne se
produisent qu’après
2 minutes (3 minutes en
mode « Nettoyage en
profondeur »).
1. Le « Minuteur profes-
sionnel » est activé
2.
Le « Minuteur 2 minutes »
est activé
1. Activer le réglage « Minuteur 2 minutes »
de votre minuteur. Consultez la section
« Personnalisation du minuteur ».
2. Activez le réglage « Minuteur professionnel »
(signaux sonores entrecoupés/clignotement
du voyant vert toutes les 30 secondes)
de votre minuteur. Consultez la section
« Personnalisation du minuteur ».
Les gencives saignent
légèrement.
1. Peut se produire durant
les premiers jours
d’utilisation
2. Brossette
3. Mode de brossage
1. Les saignements devraient cesser au bout de
quelques jours. S’ils persistent plus de deux
semaines, veuillez consulter votre dentiste ou
hygiéniste dentaire.
2. Essayez la brossette « Sensitive » de Oral B.
3. Utilisez le mode « Sensible ».
BROSSETTES
La brossette Oral-B ne
convient pas au manche
Oral-B.
La brossette Oral-B n’est
pas compatible avec votre
manche.
Les brossettes Oral-B qui conviennent à votre
manche Oral-B ne peuvent être utilisées avec
les brosses « Pulsonic », « VitalitySonic »,
« Sonic Complete » ou « CrossAction Power ».
APPLICATION
La brosse à dents ne
fonctionne pas
(correctement) avec
l’application Oral-B.
1. L’application Oral-B n’est
pas lancée.
2. Le Bluetooth n’est pas
activé sur votre télé-
phone intelligent.
3. La transmission radio est
désactivée ou l’affichage
de transmission radio (f)
est désactivé.
4. La connexion Bluetooth
a été perdue.
5. Votre téléphone ne prend
pas en charge la version
4.0 (ou supérieure) de la
technologie Bluetooth.
1. Lancez l’application Oral-B.
2. Activez le Bluetooth sur votre téléphone
intelligent (consultez votre guide d’utilisateur).
3. Activez la transmission radio en appuyant
simultanément sur les boutons marche/arrêt
(c) et « mode » (d) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que l’affichage de transmission
radio (f) apparaisse.
4. Appuyez brièvement sur le bouton mode (d)
pour réactiver la connexion.
Gardez votre téléphone à portée de main
lorsque vous l’utilisez avec le manche de
brosse à dents.
5. Votre téléphone doit prendre en charge la
technologie Bluetooth version 4.0 (ou
supérieure) pour pouvoir se connecter à votre
manche de brosse à dents.
96846214_D36MHF_NA.indd 3396846214_D36MHF_NA.indd 33 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 32 of 35
34
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période stipulée par la
garantie, causé par un vice de matériau ou de fabrication et que le consommateur retourne
l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou
remplacera l’appareil sans frais additionnels pour le consommateur. La présente garantie
ne couvre pas tout produit endommagé par chute, altération, réparation ou tentative de
réparation par une agence de services non autorisée, mauvais usage ou usage abusif. La
présente garantie ne couvre pas les éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins
commerciales.
Cet appareil est doté d’un module radio Bluetooth Smart. L’incapacité d’établir une
connexion Bluetooth Smart à un téléphone intelligent spécifique n’est pas couverte par
la garantie de l’appareil, sauf si le module radio Bluetooth Smart de cet appareil est
endommagé. Les appareils Bluetooth sont garantis par leurs fabricants, et non par Oral-B.
Oral-B n’influence pas les fabricants d’appareils et ne leur fait aucune recommandation. Par
conséquent, Oral-B n’est pas responsable du nombre d’appareils compatibles avec nos
systèmes Bluetooth.
Oral-B se réserve le droit, sans préavis, d’apporter des modifications techniques à la mise
en œuvre du système des fonctionnalités de l’appareil, à son interface et à sa structure de
menu, qui sont jugées nécessaires au fonctionnement fiable des systèmes Oral-B.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la
perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des
dommages spéciaux ou indirects. Les dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux
garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et
ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252
pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez
vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix; ou
B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix. Emballez le
produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé). Inclure une
copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous, veuillez
composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
96846214_D36MHF_NA.indd 3496846214_D36MHF_NA.indd 34 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 33 of 35
35
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives aux appareils
numériques de classe B, selon l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux radiocommunications. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si cet appareil est la source d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant
l’appareil sous tension, puis hors tension, vous pouvez essayer de corriger le problème en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur;
Brancher l’appareil dans une prise faisant partie d’un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur;
Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide
96846214_D36MHF_NA.indd 3596846214_D36MHF_NA.indd 35 05.06.14 08:0605.06.14 08:06
CSS APPROVED Effective Date 5Jun2014 GMT - Printed 06Aug2014 Page 34 of 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Braun PRO 5550 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues