Dell 3400MP Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model XXX
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ 3400MP Projector
Owner’s Manual
Modèle XXX
www.dell.com | support.dell.com
Projecteur Dell™ 3400MP
Manuel de l'utilisateur
Remarques, notice, et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous
permettra de mieux utiliser votre projecteur.
NOTICE : Une NOTICE indique soit une détérioration potentielle du matériel ou
une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION: Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de
détérioration de propriétés, de blessures corporelles, ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement
préalable.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : Dell , le logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision,
Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault sont des
marques commerciales de Dell Inc.; DLP et Texas Instruments sont des marques commerciales
de Texas Instruments Corporation; Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document
pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens.
Restrictions et Limites de Garantie
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précau-
tions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies
à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette
toute responsabilité concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations.
Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou quali-
fications des parties référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell.
Dell démentit avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vérification de telles décla-
rations.
____________________
Rév. Mai 2005 A00
Contents 71
Table des matières
1 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 74
2 Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 76
Connexion à un lecteur DVD
. . . . . . . . . . . . . 76
Connexion à un lecteur DVD avec un
câble S-vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Connexion d’un lecteur DVD avec un câble
composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Connexion d’un lecteur DVD avec un câble
composantes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3 Utilisation de votre projecteur
Mise en marche de votre projecteur . . . . . . . . . . 79
Extinction de votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . 79
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . 80
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . 80
Abaissement du projecteur . . . . . . . . . . . . 80
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 81
Réglage de la taille de l'image projetée
. . . . . . . . 82
72 Contents
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 83
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . 85
Utilisation de l'affichage d'écran . . . . . . . . . . 87
Paramètres de l'image
. . . . . . . . . . . . . 87
Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Menu Gestion
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Menu Langue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu Réinit. d'Usine . . . . . . . . . . . . . . 91
Menu source de l'ordinateur
. . . . . . . . . . 91
Menu de source vidéo
. . . . . . . . . . . . . 92
4 Dépanner votre projecteur
Auto-diagnostic pour vidéo . . . . . . . . . . . . . 96
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5 Spécifications
6 Contacter Dell
7 Appendice : Notices de Réglementation
Notices de la FCC (U.S. Seulement) . . . . . . . 133
Information NOM (Mexique Seulement)
. . . . . 135
8 Glossaire
9 Index
Votre projecteur Dell 73
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.
Contenu de l'Emballage
Cordon d'alimentation de 1,8m
(3,0m en Amérique)
Câble de 1,8 m M1 vers D-sub/USB
Câble S-vidéo de 2,0m Câble vidéo composite de 1,8m
Câble audio vers RCA de 1,8m Câble mini broche vers mini broche de
1,8m
Piles (2) Télécommande
www.dell.com | support.dell.com
74 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
Documentation Mallette de transport
1 Panneau de contrôle
2 Bouton élévateur
3 Récepteur de télécommande
4 Objectif
5 Bague de mise au point
6 Ergot du zoom
Contenu de l'Emballage
(suite)
Connexion de votre projecteur 75
2
Connexion de votre projecteur
1 Connecteur de sortie audio
2 Connecteur d'entrée audio
3 Connecteur M1-DA
4 Connecteur vidéo composite
5 Connecteur S-vidéo
6 Connecteur de cordon d’alimentation
7 Récepteur IR
www.dell.com | support.dell.com
76 Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Connexion à un lecteur DVD
Connexion à un lecteur DVD avec un câble S-vidéo
1 Cordon d’alimentation
2 Câble M1A vers D-sub/USB
1 Cordon d’alimentation
2 Câble S-vidéo
Connexion de votre projecteur 77
Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composite
Connexion d’un lecteur DVD avec un câble composantes
REMARQUE : le câble M1-A vers HDTV n'est pas fourni par Dell. Faites appel à
un installateur professionnel pour le câble.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble vidéo composite
1 Câble d'alimentation
2Câble M1-A vers HDTV
www.dell.com | support.dell.com
78 Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur 79
3
Utilisation de votre projecteur
Mise en marche de votre projecteur
REMARQUE : Allumer le projecteur avant d'allumer la source. Le témoin du
bouton d'alimentation clignote jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
1
Retirez le cache de l’objectif.
2
Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre
projecteur» à la page 75.
3
Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir « Utilisation du panneau de contrôle»
à la page 83 pour repérer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant
30 secondes.
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
Si le message «Recherche du signal…» apparaît à l'écran, vérifiez que le(s)
câble(s) approprié(s) sont correctement connecté(s).
Si vous avez plusieurs sources connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la
source désirée.
Extinction de votre projecteur
Remarque : ne débranchez pas le projecteur avant de l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes.
3
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
www.dell.com | support.dell.com
80 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le
projecteur fonctionne, le message «Eteindre la lampe?» apparaît à l'écran. Pour
effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le
message ; le message disparaît au bout de 5 secondes.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Appuyez le bouton élévateur.
2
Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de
verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Abaissement du projecteur
1
Appuyez le bouton élévateur.
2
Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1 Bouton élévateur
2 Pied élévateur
Utilisation de votre projecteur 81
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,9
pieds et 39,4 pieds (1,5 m à 12 m).
3 Molette de réglage d'inclinaison
1 Ergot du zoom
2 Bague de mise au point
www.dell.com | support.dell.com
82 Utilisation de votre projecteur
Réglage de la taille de l'image projetée
Ecran
(Diagonale)
Max. 36,9"
(93,8 cm)
84,0"
(213,4 cm)
135,0"
(342,9 cm)
189,8"
(482,0 cm)
241,5"
(613,4 cm)
295,5" (750,6
cm)
Min. 31,7"
(80,5 cm)
72,1"
(183,1 cm)
115,9"
(294,3 cm)
162,9"
(413,7 cm)
207,3"
(526,5 cm)
253,6" (644,3
cm)
Taille de
l'écran
Max.
(l x H)
29,5"X22,1" 67,2"X50,4" 108,0" X
81,0"
151,8"X113,9" 193,2" X
144,9"
236,4" X 177,3"
(75,0 cm X
56,3 cm)
(170,7 cm X
128,0 cm)
(274,3 cm X
205,7 cm)
(385,6 cm X
289,2 cm)
(490,7 cm X
368,0 cm)
(600,5 cmX
450,3 cm)
Min.
(l x H)
25,3" X 19,0" 57,7" X
43,3"
92,7" X 69,5" 130,3" X 97,7" 165,8" X
124,4"
202,9" X 152,2"
(64,4 cm X
48,3 cm)
(146,5 cm X
109,9 cm)
(235,5 cm X
176,6 cm)
(331,0 cm X
248,2 cm)
(421,2 cm X
315,9 cm)
(515,4 cm X
386,6 cm)
Distance 4,9'(1,5 m) 11,2'(3,4 m) 18,0'(5,5 m) 25,3'(7,7 m) 32,2'(9,8 m) 39,4'(12,0 m)
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation de votre projecteur 83
Utilisation du panneau de contrôle
1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir « Mise en marche
de votre projecteur» à la page 79 et « Extinction
de votre projecteur» à la page 79.
2 Source Appuyez pour sélectionner la source (RVB,
analogique, composite, Composantes-i, S-vidéo
et YPbPr analogique) quand plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
3 Réglage du trapèze Appuyez pour régler la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16
degrés)
4 Resync Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si
l'affichage d'écran (OSD) est affiché.
5 Menu Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches
de direction et le bouton Menu pour naviguer
dans l'OSD.
www.dell.com | support.dell.com
84 Utilisation de votre projecteur
6 Indicateur
d'avertissement TEMP
Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en
orange, cela signifie que le projecteur
surchauffe. L'affichage s'éteint
automatiquement. Essayez de rallumer
l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si
le problème persiste, contactez Dell.
•Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela
signifie qu'un ventilateur du projecteur est
tombé en panne et le projecteur s'éteindra
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
7 Indicateur
d'avertissement LAMP
Si l'indicateur LAMP s'allume en orange fixe,
remplacez la lampe.
8 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
9 Réglage du trapèze Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16
degrés)
10 Haut et Bas Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
11 Boutons et Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
Utilisation de votre projecteur 85
Utilisation de la télécommande
1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur.
Pour plus d'informations, voir « Mise en marche
de votre projecteur» à la page 79 et « Extinction
de votre projecteur» à la page 79.
2 Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
3 Laser Dirigez la télécommande vers l'écran, appuyez sur
le bouton laser en le maintenant enfoncé pour
activer le faisceau laser.
4 Volume Appuyez pour augmenter le volume.
5 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
6 Volume Appuyez pour diminuer le volume.
7 Clic droit Clic droit de la souris.
www.dell.com | support.dell.com
86 Utilisation de votre projecteur
8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 3400MP dispose de
configurations préréglées optimisées pour afficher
des données (Graphismes PC) ou vidéo (films,
jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vidéo
pour permuter entre le mode PC, mode Film,
mode Jeu, sRVB ou mode Utilisateur
(permettant d'enregistrer vos propres
paramètres). Appuyez une fois sur le bouton
mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage
actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton mode
Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
9 Écran vide Appuyez pour masquer l’image, appuyez à
nouveau pour rétablir l’affichage de l’image.
10 Lumière LED Indicateur LED.
11 Bouton haut Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
12 Bouton Entrée Appuyez pour confirmer la sélection.
13 Appuyez pour ajuster le paramètre de l'OSD.
14 Menu Appuyez pour activer l'OSD.
15 Bouton Bas Appuyez pour sélectionner les éléments de
l'OSD.
16 Page Appuyez pour atteindre la page précédente.
17 Page Appuyez pour atteindre la page suivante.
18 Pavé directionnel Le pavé directionnel peut être utilisé pour
contrôler le mouvement de la souris. La fonction
souris est activée lorsque vous utilisez le câble M1
pour connecter votre ordinateur et le projecteur.
19 Clic gauche Clic gauche de la souris
20 Trapèze Auto Appuyez sur Oui pour activer la correction auto
de la déformation de l’image dûe à l’inclinaison
du projecteur.
21 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB
Analogique, RVB Numérique, Composite,
Composantes-i, S-vidéo et YpbPr Analogique.
22 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas
lorsque l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.
Utilisation de votre projecteur 87
Utilisation de l'affichage d'écran
Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être
affiché avec ou sans source d'entrée présente.
Dans le menu Principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets.
Appuyez sur le bouton Entrée sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande
pour sélectionner un sous-menu.
Dans le sous-menu, appuyez sur ou pour marquer une sélection. Quand un
élément est sélectionné, la couleur passe au gris foncé. Utilisez ou sur le
panneau de contrôle ou su la télécommande pour effectuer le réglage d'un
paramètre.
Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet Quitter et appuyez sur le bouton Entrée sur le
panneau de contrôle ou sur la télécommande.
Paramètres de l'image
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292

Dell 3400MP Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues