Sony HVLF32M Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
2
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.
Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler
accidentellement.
N’exposez pas les piles a une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, a une flamme, etc.
Retirer immédiatement les piles du flash si :
L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé
et laisse apparaître ses composants internes.
L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur
étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de
circuits haute tension.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement
photographique, toujours suivre les consignes de
sécurité de base, et en particulier :
Lire et bien comprendre toutes les consignes avant
d’utiliser l’appareil.
Surveiller de près les enfants s’ils utilisent ou se
trouvent près d’un appareil.
Français
AVERTISSEMENT
3
FR
FR
Ne pas laisser l’appareil utilisé sans surveillance.
Faire attention de ne pas se brûler en touchant les
parties chaudes.
Ne pas utiliser de cordon endommagé pour
raccorder l’appareil ni utiliser un appareil tombé ou
endommagé sans l’avoir fait vérifier par un
personnel qualifié.
Ne ranger l’appareil qu’après l’avoir laissé refroidir.
Enrouler le cordon autour de l’appareil sans serrer
avant de le ranger.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
immerger cet appareil dans l’eau ou d’autres
liquides.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
démonter cet appareil, mais le faire contrôler ou
réparer par un personnel qualifié.
Utiliser un appareil mal réassemblé peut causer un
choc électrique.
L’emploi d’une fixation d’accessoire non
recommandée par le fabricant peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une
utilisation incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce
mode d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité
inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes
températures.
FR
4
Ne pas essayer de recharger les piles (sauf si elles
sont rechargeables), les mettre en court-circuit ou
les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes
marques de piles, ni des piles anciennes et
nouvelles.
CONSERVER CES
CONSIGNES
ATTENTION
Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne
pas la toucher.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
5
FR
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous le tube flash.
Notez le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous.
Reportez-vous y chaque fois que vous communiquez avec un revendeur
Sony au sujet de ce produit.
No de modèle HVL-F32M No de série
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne
seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si
l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et
éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché.
FR
6
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/
téléviseurs.
7
FR
Table des matières
Ce que vous pouvez faire avec le HVL-F32M .............................. 9
Désignation des pièces ..............................................................13
Préparatifs
Insertion des piles (non fournies) ..............................................15
Fixation du flash .........................................................................17
Mise sous tension .......................................................................19
Opérations de base
Utilisation du flash ......................................................................21
Opérations avancées
Flash réfléchi .............................................................................. 25
Flash manuel ............................................................................. 28
Synchronisation à haute vitesse (HSS) ..................................... 29
Mode flash sans fil (WL) ............................................................30
Informations complémentaires
Remarques sur l’emploi ............................................................39
Spécifications ............................................................................ 42
FR
8
Informations préliminaires
Ce flash peut être utilisé avec des appareils photo numériques à objectif
interchangeable Sony, des caméscopes numériques HD à objectif
interchangeable Sony et des appareils photo numériques Sony pourvus
d’une griffe multi-interface classique.
Certaines fonctions peuvent ne pas agir selon le modèle d’appareil
photo ou de caméscope utilisé.
Pour plus de détails sur les modèles d’appareils photo/caméscopes
compatibles avec ce microphone, consultez le site Sony de votre région,
ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil et à celui de votre
appareil photo.
Veillez à ce que le tube flash reste propre. Les taches, la poussière,
etc. présentes sur le tube flash peuvent provoquer de la fumée ou
des dégâts sous l’effet de la chaleur dégagée lors de l’utilisation du
flash. Pour nettoyer le tube flash, frottez-le avec un linge doux, par
exemple.
Bien que ce flash soit conçu pour résister à la poussière et aux
éclaboussures, il n’est pas nécessairement totalement prémuni
contre celles-ci.
9
FR
Ce que vous pouvez faire avec le
HVL-F32M
Avec ce flash compact, vous profiterez de nombreux avantages en
maîtrisant la lumière et les ombres. Vous aimerez davantage encore
photographier avec ce flash.
Prise de vue sans effet des yeux rouges
Vous pouvez réduire le phénomène des yeux rouges quand vous utilisez
le flash.
* Ce réglage peut être configuré sur votre appareil photo. Pour tous les
détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo.
Prise de vue avec une lumière douce (flash réfléchi)
En dirigeant le flash vers le plafond ou le mur, vous pouvez éclairer le
sujet sans que la lumière soit reftée, ce qui réduit l’intensité des
ombres et se traduit par un éclairage plus doux.
Prise de vue sans ombres portées (flash réfléchi) (page 25)
Dans certains endroits, où l’éclairage se trouve en hauteur, notamment
dans des restaurants, le flash réfléchi peut éviter les ombres portées du
photographe ou de l’appareil photo. Avec le flash réfléchi, vous pouvez
réussir de magnifiques photos en plongée.
Sans flash Flash réfléchi
FR
10
Rendre le sujet plus vivant (à l’aide de la feuille de réflexion)
(page 26)
La feuille de réflexion met en évidence les yeux du sujet et le rend plus
vivant.
Prise de vue d’un sujet net et d’un arrière-plan flou,
même à contre-jour (synchronisation à haute vitesse)
Avec la synchronisation à haute vitesse, vous pouvez photographier
avec une grande ouverture, même à la lumière du jour ou en contre-
jour. (page 29)
* Il est nécessaire que votre appareil photo soit compatible avec la
synchronisation à haute vitesse. Pour tous les détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre appareil photo.
Sans feuille de réflexion Avec feuille de réflexion
Flash normal Synchronisation à haute vitesse
11
FR
Prise de vue d’un sujet et d’un arrière-plan net, même
dans des endroits faiblement éclairés (synchronisation
lente)
Avec la synchronisation lente, vous pouvez prendre une photo en
exposant tant le sujet que l’arrière-plan, même dans des conditions de
faible luminosité.
* Ce réglage peut correspondre à un mode de votre appareil photo. Pour
tous les détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo.
Prise de vue avec flou directionnel (synchronisation au
deuxième rideau)
Quand votre appareil photo est réglé sur la synchronisation au
deuxième rideau, le flash se déclenche juste avant la fermeture de
l’obturateur. Le flou directionnel vous permet de montrer que le sujet,
par exemple un véhicule, était en mouvement.
* Le réglage de cette fonction peut être configuré sur votre appareil photo.
Pour tous les détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil
photo.
Flash normal
Synchronisation lente
Flash normal Synchronisation au deuxième rideau
FR
12
Prise de vue avec ombre contrôlée (flash sans fil, flash
détaché)
Vous pouvez contrôler l’intensité et la position des ombres en utilisant
plusieurs flashs (celui-ci ainsi que le flash intégré à votre appareil photo
ou un autre flash) et plusieurs angles d’éclairage. (page 30)
Prise de vue d’un sujet qui réfléchit la lumière (flash
manuel)
En réglant l’intensité du flash, vous pouvez photographier un sujet qui
réfléchit la lumière, notamment du verre ou du métal. (page 28)
Prise de vue d’un sujet très proche
En inclinant ce flash vers le bas, vous pouvez photographier un sujet
situé entre 0,7 m et 1,0 m de l’appareil photo et obtenir ainsi un
éclairage précis. (page 26)
Flash normal Flash détaché
13
FR
Désignation des pièces
Les chiffres entre parenthèses renvoient aux numéros de page correspondant
à la description.
Adaptateur grand-angle
intégré (23)
Tube flash
Récepteur de signal de
commande sans fil (34)
Témoin flash prêt (34)
Sabot multi-interface (17)
Feuille de réflexion (26)
Indicateur d’orientation (angle
supérieur/inférieur) (25)
Écran LCD (14)
Panneau de commande (14)
Levier de blocage (17)
Bouton de libération (17)
Volet-couvercle du
compartiment des piles (15)
Mini-support (32)
* Douille de trépied
FR
14
Panneau de commande
Indicateur de charge (20)
Touche +/CTRL (28, 37)
Touche -/RMT (28, 34)
Interrupteur d’alimentation (19)
Touche d’illuminateur LCD
Allume ou éteint l’éclairage de
l’écran LCD.
Touche MODE (21, 37)
Écran LCD
Indicateur de flash manuel (22,
28)
Indicateur de flash TTL (21, 22)
Indicateur de niveau de
puissance (28)
Indicateur de télécommande
sans fil/commande à distance
(34, 36)
Indicateur de piles faibles (20)
Indicateur de mode de flash
désactivé (21)
Indicateur de flash sans fil (30)
Préparatifs
15
FR
r
parat
s
Insertion des piles (non fournies)
1 Ouvrez le volet-couvercle du compartiment des piles
de la manière illustrée sur le schéma.
2 Insérez les piles dans le compartiment des piles, de la
manière illustrée sur le volet-couvercle du
compartiment des piles.
Le HVL-F32M peut être alimenté par :
Deux piles alcalines LR6 (type AA)
Deux piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) rechargeables de type
AA*
Assurez-vous toujours que les piles au nickel-métal hydrure
rechargeables sont bien chargées à l’aide du chargeur spécifié.
FR
16
Pour fermer le volet-couvercle du compartiment des piles, exécutez
la procédure inverse de celle d’ouverture.
Préparatifs
17
FR
Fixation du flash
1 Éteignez le flash.
Si le flash intégré dans l’appareil photo est déployé, rabattez-le
avant de fixer le flash.
2 Retirez le capuchon de protection de la borne du
sabot multi-interface du flash et retirez le capuchon
de la griffe de l’appareil photo.
3 Tournez le levier de blocage vers [RELEASE] tout en
appuyant sur le bouton de libération.
4 Insérez fermement le sabot multi-interface à fond
dans la griffe multi-interface de votre appareil photo,
dans le sens de la flèche.
FR
18
5 Tournez fermement le levier de blocage vers [LOCK]
afin de fixer le flash.
Lorsque vous fixez ce flash sur un appareil photo équipé d’une griffe
porte-accessoire à verrouillage automatique, utilisez l’adaptateur de
griffe (ADP-AMA) (non fourni).
Retrait du flash de l’appareil photo
Tournez le levier de blocage vers [RELEASE] tout en appuyant sur
le bouton de libération, puis faites glisser le flash vers l’avant.
Quand vous n’utilisez pas le flash, replacez le capuchon de protection
sur la borne de son sabot multi-interface.
Préparatifs
19
FR
Mise sous tension
Réglez l’interrupteur POWER sur ON.
Lorsque le flash est sous tension, l’écran LCD s’allume.
Mode d’économie d’énergie
Le flash s’éteint s’il n’est pas utilisé pendant 3 minutes lorsqu’il est
employé seul ou raccordé à un appareil photo qui est en mode
d’économie d’énergie.
Pendant la photographie au flash sans fil (page 30), le flash passe en
mode d’économie d’énergie après 60 minutes.
Le flash passe automatiquement en mode d’économie d’énergie
lorsque l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo* est réglé sur
OFF.
* À l’exception du DSLR-A100
FR
20
Vérification des piles
L’indicateur de piles faibles apparaît sur l’écran LCD quand les piles sont
faibles.
Indicateur de charge
La couleur de l’indicateur de charge vous renseigne sur l’état de charge
du flash.
Vert Charge complète
Jaune 75 % de charge environ
Orange 50 % de charge environ
Rouge 25 % de charge environ
La photo est sous-exposée en raison du manque de lumière si elle est
prise avant que la charge soit terminée.
Remarque sur l’utilisation continue du flash
Si vous utilisez le flash de manière répétée sur un court laps de temps, le
circuit de sécurité interne peut limiter le déclenchement et allonger
l’intervalle entre les éclairs.
Si la température interne est trop élevée, l’indicateur de charge clignote
en rouge et vous ne pouvez plus utiliser le flash pendant un certain
temps. Dans ce cas, éteignez le flash pendant 10 minutes environ pour
le laisser refroidir.
Lorsque vous retirez les piles, soyez vigilant car elles risquent d’être
brûlantes au terme d’une utilisation continue du flash.
clignote
Il est conseillé de changer les piles.
Même dans cette situation, vous
pouvez continuer à utiliser le flash.
Seul clignote
Il n’est pas possible d’utiliser le
flash.
Insérez les piles neuves.
Opérations de base
21
FR
O
p
é
rat
i
ons
d
e
b
ase
Utilisation du flash
À propos du mode flash
Pour changer de mode flash,
appuyez sur la touche MODE.
Mode flash TTL
Le flash mesure la lumière du
sujet qui est réfléchie dans
l’objectif, puis ilgle
automatiquement l’intensité
de l’éclair.
* TTL = par l’objectif
Mode flash manuel (page 28)
Vous pouvez régler l’intensi
du flash en vue d’obtenir une
intensité fixe.
Mode flash sans fil
Sélectionnez ce mode pour
prendre des photos au flash
sans fil.
Mode flash désactivé
Le flash n’émet aucun éclair.
1 Appuyez sur la touche
MODE pour
sélectionner le mode
flash.
Dans cet exemple, le mode
flash TTL est sélectionné.
2 Appuyez sur le
déclencheur pour
prendre une photo.
Lorsque l’indicateur de
charge vert est allumé, le
flash est prêt à fonctionner.
Après la prise de vue,
l’indicateur de charge
clignote en vert quand
l’exposition est correcte
Le mode flash d’appoint ou le
mode flash automatique peut
être réglé sur votre appareil
photo.
Utilisation du flash
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Sony HVLF32M Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues