Panasonic SLPH660 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
RQTT0699
20
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour assurer une performance optimale et un fonctionnement
sûr, veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Principales caractéristiques de
l’appareil
Étanchéité aux éclaboussures pour vous permettre
d’écouter la musique dans la salle de bain ou dans la
cuisine (voir page 3, “Étanchéité aux éclaboussures
(mais non à l’immersion)”)
Lecteur CD prenant en charge les disques CD-R et
CD-RW (voir page 4, “Écoute des CD”)
Tuner FM/AM (voir page 4, “Écoute de la radio”)
Sonnerie pour prévenir l’utilisateur à l’heure spécifiée
(voir page 6, “Utilisation de la minuterie de cuisine”)
Accessoires fournis
Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en
cochant les cases correspondantes.
1 adaptateur secteur
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE
RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT
PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER
DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ
NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU
NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À
ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION
DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES
VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU
L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS
D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES
DESSUS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation.
Si vous constatez une telle interférence, éloignez le
téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et
la fiche du cordon doit être facilement accessible en
cas de problème.
À l’intérieur de l’appareil
Au fond de l’appareil
2
Table des matières
Attention ........................................................................3
Préparatifs d’alimentation / Connexions ....................
3
Écoute des CD ..............................................................4
Écoute de la radio .........................................................4
Réglage du temps .........................................................
5
Utilisation de la minuterie de cuisine .........................
6
Autres fonctions ...........................................................
6
Guide de dépannage ....................................................
7
Entretien ........................................................................7
Fiche technique ............................................................
7
Concernant les CD .......................................................7
SL-PH660EG_FR.indd 20 2/22/2005 11:55:39 AM
RQTT0699
21
Attention
Ne déplacez pas l’appareil lorsque l’adaptateur secteur
est branché ou que le cordon d’antenne est déployé.
En essayant de déplacer l’appareil vous risqueriez
d’endommager les cordons, ce qui comporte un risque
d’incendie ou de choc électrique. Le fait d’accrocher les
cordons à un objet quelconque peut aussi causer un
accident.
Évitez d’utiliser l’appareil en le suspendant trop
longtemps, car sa poignée se déformerait.
Évitez d’utiliser ou de placer cet appareil près des
sources de chaleur. Ne laissez pas l’appareil dans un
véhicule exposé directement aux rayons du soleil pour
une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.
Étanchéité aux éclaboussures (mais non à
l’immersion)
Ce produit est étanche aux éclaboussures. (Protection
étanche aux éclaboussures JIS classe 4)
Vous pouvez utiliser cet appareil même dans les endroits
où il risque d’y avoir des éclaboussures d’eau et vous
pouvez le manipuler avec les mains mouillées, mais il n’est
pas étanche à l’immersion. Gardez à l’esprit les points
suivants lorsque vous utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans les endroits
très humides, tels que la salle de bain.
Ne laissez pas l’appareil être éclaboussé par de
grandes quantités d’eau (eau de mer, eau chaude ou
eau savonneuse) et évitez de l’immerger.
L’appareil risque de subir des dommages si de l’eau
pénètre à l’intérieur.
Si vous échappez l’appareil dans l’eau, retirez-le
immédiatement et mettez-le hors tension.
Ne faites pas sécher l’appareil avec un séchoir.
Il s’ensuivrait la détérioration du coffret et des pièces,
risquant d’entraîner un incendie.
N’ouvrez pas le couvercle du logement à disque dans
un endroit mouillé, tel qu’une salle de bain.
Avant d’ouvrir ou fermer le couvercle du logement à
disque, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et assurez-
vous d’avoir les mains sèches et de vous trouver dans un
endroit à l’abri des éclaboussures d’eau.
Fermez bien le couvercle du logement à disque et la
coiffe de caoutchouc de la prise DC IN.
Les parties caoutchoutées des pièces suivantes assurent
l’étanchéité de l’appareil. L’eau risque de pénétrer dans
l’appareil et de causer un choc électrique si ces pièces
sont sales ou rayées.
Ne touchez pas l’appareil avec des mains
savonneuses.
Ne mettez pas l’appareil pour une période prolongée
dans un endroit mouillé, tel que la salle de bain.
Piles
Évitez d’utiliser ensemble des piles usées et des piles
neuves, ou des piles de type différent.
Alignez les pôles
et correctement lors de l’insertion
des piles.
N’essayez pas de recharger les piles sèches ordinaires.
Retirez les piles si l’appareil doit demeurer inutilisé pour
une période prolongée.
N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été retiré.
Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites
d’électrolyte et endommager les pièces avec lesquelles le
fluide entre en contact ou causer un incendie.
En cas de fuite d’électrolyte, consultez votre revendeur.
Lavez abondamment avec de l’eau toute partie du corps
souillée par de l’électrolyte.
Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, il est
recommandé d’utiliser des batteries rechargeables de
marque Panasonic.
Préparatifs d’alimentation/
Connexions
Adaptateur secteur (fourni)
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans les endroits
très humides tels que la salle de bain.
a Fiche d’adaptateur secteur
b Coiffe de caoutchouc de la prise DC IN
Fermez la coiffe de caoutchouc de la prise DC IN
lorsque vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur.
Même lorsque l’appareil est éteint, l’adaptateur secteur
consomme une petite quantité d’énergie (environ 2 W).
Si l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période
prolongée, il est recommandé de débrancher l’adaptateur
secteur de la prise de courant pour économiser l’énergie.
Il faudra ensuite reprogrammer les éléments de la
mémoire, tels que les stations préréglées, avant d’utiliser
à nouveau l’appareil.
Vers la prise DC IN
b
a
Remarque
“- - : - -” s’affiche lorsque l’adaptateur secteur est connecté
ou lorsque les piles sèches sont insérées.
Ces haut-parleurs n’ont pas de blindage magnétique. Ne
les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou de
tout autre appareil sensible au magnétisme.
Maintenez les haut-parleurs à au moins 10 mm
de l’appareil principal pour assurer une ventilation
adéquate.
Piles sèches (non fournies)
Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur lorsque
vous utilisez des piles sèches.
Si l’adaptateur secteur n’est pas débranché, la source
d’alimentation ne commutera pas sur les piles sèches.
Insertion des piles sèches
Quatre piles “AA R6/LR6”
Fermez correctement, jusqu’à ce
qu’un léger bruit sec soit émis.
Fermez le couvercle du logement à piles de sorte qu’il
ne bouge plus et ne dépasse pas du logement à piles. Le
disque risque de subir des dommages si le couvercle se
relâche ou est déplacé.
Retrait des piles sèches
Appuyez sur l’extrémité .
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de
courant avant de le connecter à cet appareil.
Adaptateur secteur
Prise de courant
3
SL-PH660EG_FR.indd 21 2/22/2005 11:55:42 AM
RQTT0699
22
Écoute des CD
Préparatifs d’alimentation/Connexions
Témoin des piles
Le témoin des piles apparaît uniquement lorsque
l’appareil est sous tension.
Le témoin des piles clignote lorsque les
piles sont presque épuisées. Remplacez
les piles ou utilisez l’adaptateur secteur.
La durée restante des piles peut être différente selon que
l’on écoute un CD ou la radio.
Il se peut que le témoin des piles clignote avant que la
lecture ne commence même si les piles ne sont pas
épuisées. Il apparaîtra correctement une fois la lecture
commencée.
N’ouvrez pas le couvercle du
logement à disque dans les endroits
mouillés tels que la salle de bain.
1 Insérez un disque.
2 Appuyez sur .
L’appareil s’allume et la lecture
commence.
3 Réglez le volume
en tournant cette
commande vers
“+” ou “-”.
Pause
Appuyez sur
.
Appuyez à nouveau pour relancer la
lecture.
Recherche
Vers l’arrière Vers l’avant
Appuyez de manière continue
pendant la lecture.
La recherche n’est possible qu’à
l’intérieur de la plage actuelle en
mode de répétition d’une plage ou
de lecture aléatoire (ci-dessou).
Saut
Vers l’arrière Vers l’avant
Appuyez.
Pendant la lecture, appuyez deux
fois sur [
] pour sauter au
début de la plage précédente.
Il n’est pas possible de sauter vers
une plage déjà lue dans le mode
aléatoire (ci-dessou).
Lecture répétée/Lecture
aléatoire
Appuyez sur
.
À chaque pression sur la touche
Insertion des disques
La poignée se trouve à l’avant de l’appareil.
c Fermez correctement, jusqu’à
ce qu’il se mette en position en
émettant un léger bruit sec.
d Appuyez jusqu’à ce qu’il se mette
en position en émettant un léger
bruit sec.
e L’étiquette doit être orientée vers le
haut.
Retrait des disques
Tout en appuyant sur la zone centrale,
retirez le disque en le saisissant par
les bords.
Arrêt/Mise hors tension
Appuyez sur .
Appuyez en mode d’arrêt pour mettre
l’appareil hors tension.
L’appareil se mettra automatiquement
hors tension au bout d’environ 10
secondes même si vous n’appuyez
pas sur cette touche en mode d’arrêt.
Pour sélectionner FM stéréo ou monaural
Appuyez de manière continue jusqu’à
ce que “MONO” apparaisse.
À chaque pression maintenue sur la touche
Pour éteindre la radio
Appuyez sur .
La réception peut être mauvaise lors de l’écoute de
la radio dans un train ou un édifice. Essayez en vous
approchant d’une fenêtre.
1 Appuyez sur pour mettre l’appareil
sous tension et pour changer de bande.
À chaque pression sur la touche
Appuyez sur si “ ” s’affiche.
disparaît.
2 Appuyez sur pour
sélectionner la fréquence de la station.
Pour faire l’accord automatiquement sur les stations
(accord automatique)
Appuyez de manière continue sur une de ces touches
jusqu’à ce que les fréquences se mettent à défiler
sans arrêt, puis relâchez-la.
(Les fréquences cessent de défiler automatiquement
s que l’accord se fait sur la première station captée.)
Répétez jusqu’à ce que l’appareil fasse l’accord sur
la fréquence de la station désirée.
3 Réglez le volume en tournant cette
commande vers “+” ou “-”.
Écoute de la radio
Répétition
d’une plage
Répétition
de toutes les
plages
Répétition
aléatoire
Pas d’affichage
(annulé)
Numéro de la plage actuelle
Temps de lecture
écoulé de la plage
Temps de lecture total
Nombre de plages
(monaural) (stéréo)
Le bruit est réduit
Pas d’affichage
(0-32)
(0-32)
4
SL-PH660EG_FR.indd 22 2/22/2005 11:55:48 AM
RQTT0699
23
Écoute de la radio
Pour obtenir une bonne réception
AM
Essayez dans diverses directions pour obtenir la réception
optimale.
FM
Déployez le cordon d’antenne et fixez la ventouse de
l’antenne à un mur.
f Ventouse de l’antenne
g Cordon d’antenne
Mise en mémoire des stations
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 20 fréquences de
station : 10 FM, 10 AM
Mise en mémoire de vos stations favorites
1 Appuyez sur pour mettre l’appareil
sous tension et pour changer de bande.
À chaque pression sur la touche
2
Appuyez sur pour afficher ”.
3
Mettez en mémoire le nombre de stationssi.
1 Appuyez de manière continue sur
jusqu’à ce que le numéro de fréquence et
clignotent.
Effectuez chacune des opérations suivantes dans
les 10 secondes.
Lorsque l’affichage original réapparaît, reprenez à l’étape 1.
2 Appuyez sur pour sélectionner la
fréquence.
Pour faire l’accord automatiquement sur
les stations (accord automatique)
Appuyez de manière continue sur une de
ces touches jusqu’à ce que les fréquences se mettent
à défiler sans arrêt, puis relâchez-la.
Répétez jusqu’à ce que l’appareil fasse l’accord sur la
fréquence de la station désirée.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur
pour sélectionner le
numéro de mémoire.
Appuyez de manière continue pour faire défiler
les numéros rapidement.
5 Appuyez sur .
Le numéro de bande et la fréquence sont spécifiés.
Pour mettre en mémoire une autre station, répétez les
étapes 1 à 5.
Écoute des stations préréglées
1 Suivez les étapes 1 et 2 (ci-contre à
gauche).
2 Appuyez sur pour
sélectionner le numéro de mémoire.
Appuyez de manière continue pour faire
défiler les numéros rapidement.
3 Réglez le volume en tournant cette
commande vers “+” ou “-”.
Réglage du temps
Exemple : Régler sur 15 h
30 (3 h 30 PM)
(“- - : - -” s’affiche avant le
réglage du temps.)
1 Appuyez de manière continue sur
jusqu’à ce que l’affichage de
l’heure clignote.
2 Appuyez sur pour régler
l’heure.
Appuyez de manière continue pour faire
défiler les numéros rapidement.
3 Appuyez sur .
4 Appuyez sur
pour régler les minutes.
Appuyez de manière continue pour faire
défiler les numéros rapidement.
5 Appuyez sur .
L’horloge démarre.
Remarque
Il est recommandé d’ajuster le temps souvent pour
assurer son exactitude. (La précision mensuelle est de
±60 secondes.)
Lors de la lecture d’un CD ou de l’écoute de la radio,
l’affichage change mais le temps se réaffiche au bout
d’environ 10 secondes.
5
SL-PH660EG_FR.indd 23 2/22/2005 11:55:53 AM
RQTT0699
24
Utilisation de la minuterie de cuisine
Réglez l’alarme pour qu’elle sonne au bout de 1 à 120 minutes, approximativement.
1
Appuyez sur .
Temps (minutes)
Dans les 10 minutes
2 Appuyez sur pour sélectionner
le temps (1 à 120 minutes).
3 Appuyez sur .
Temps restant (en minutes)
L’appareil émet un bip et le temps restant s’affiche. L’alarme
sonne lorsque le temps restant devient “0:00”. Elle continue
pendant 30 minutes.
Remarque
Il n’est pas possible d’arrêter la minuterie de cuisine en
déconnectant la source d’alimentation.
Il n’est pas nécessaire d’ajuster l’affichage du temps pour
utiliser la minuterie de cuisine.
Il n’est pas possible d’ajuster le volume de l’alarme.
Pour désactiver la minuterie de cuisine
Appuyez sur .
Il n’est pas possible de désactiver la minuterie de cuisine
en appuyant sur .
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter l’alarme.
Mise en mémoire des temps (en minutes)
sur la minuterie de cuisine
Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à cinq temps (en minutes).
1 Appuyez de manière continue sur
jusqu’à ce que le numéro de
mémoire et
clignotent.
Effectuez chacune des opérations suivantes dans
les 10 secondes.
Lorsque l’affichage original réapparaît, reprenez à l’étape 1.
2 Appuyez sur pour
sélectionner un numéro de mémoire.
3 Appuyez sur
.
4 Appuyez sur
pour
sélectionner le temps (en minutes).
5 Appuyez sur
.
clignote pendant environ 10 secondes et le temps
(en minutes) est sauvegardé.
Pour mettre en mémoire un autre temps, répétez les étapes 1 à 5.
Utilisation des temps (en minutes) sauvegardés
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur
pour afficher ”.
3 Appuyez sur
pour
sélectionner un numéro de mémoire.
4 Appuyez sur
.
L’appareil émet un bip et le temps restant s’affiche.
L’alarme sonne lorsque le temps restant devient “0:00”.
Elle continue pendant 30 minutes.
Autres fonctions
Modification de la
qualité sonore
Appuyez sur
pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche
L’effet varie suivant les types de musique.
Utilisation de la minuterie d’arrêt différé
Régler l’appareil pour qu’il se mette automatiquement hors
tension après un temps donné.
Appuyez sur pour sélectionner le temps
pendant l’écoute d’un CD ou de la radio.
À chaque pression sur la touche
Vérification du temps restant
Appuyez une fois sur .
Affichage CD/Radio
Modification de l’affichage
Appuyez sur .
Pendant l’écoute d’un CD ou de la radio
L’affichage de la radio ou du CD apparaît pendant environ
10 secondes.
Pendant l’utilisation de la minuterie de
cuisine
L’affichage de la radio ou du CD apparaît pendant environ
10 secondes.
Pendant que l’affichage de la radio ou du CD apparaît,
appuyez à nouveau pour afficher le temps environ 5
secondes.
(environ 10 secondes)
(environ 5 secondes)
Remarque
Le temps ne s’affichera pas s’il n’est pas réglé.
30
60
90 120
OFF (annulé)
Amplifie les graves
Pas d’affichage
(annulé)
Temps restant (en minutes)
6
SL-PH660EG_FR.indd 24 2/22/2005 11:55:59 AM
RQTT0699
25
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifications
suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou
si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler
le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
Pas de lecture.
Les piles sont peut-être épuisées (page 3).
Le disque n’est pas bien placé.
Le disque est rayé ou sale.
De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez
environ une heure puis réessayez.
La lecture risque d’être impossible s’il n’y a pas de
données entre les sessions d’un disque multisession.
Si le disque contient des données de différents formats, il se
peut que le son soit coupé ou que la lecture soit impossible.
Pas de son, ou beaucoup de bruit.
Augmentez le volume.
Maintenez cet appareil à l’écart des téléphones portables.
Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est
interrompu si les secousses sont trop répétées.
La lecture ne commence pas à la première plage.
Le mode de lecture aléatoire est peut-être activé (page 4).
L’appareil cesse de fonctionner.
Débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur ou
retirez et réinsérez les piles.
Le témoin des piles n’apparaît pas correctement.
Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur
est branché.
Le témoin peut ne pas apparaître correctement dans
certaines situations.
Il y a beaucoup de bruit pendant l’écoute de la radio.
Maintenez l’appareil à l’écart des autres tuners et des
téléviseurs.
L’antenne AM se trouvant à l’intérieur de l’appareil, le bruit
peut augmenter si vous prenez l’appareil dans vos mains.
NO DISC
Aucun disque n’est inséré ou le disque n’est pas
inséré correctement.
Vous avez inséré un disque dont l’appareil ne peut pas
faire la lecture.
OPEN
Le couvercle du logement à disque est ouvert.
Entretien
Effectuez tous les travaux d’entretien dans un endroit peu
humide et assurez-vous d’avoir les mains bien sèches.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de
benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Après avoir utilisé l’appareil dans un endroit
très humide tel que la salle de bain ou la
cuisine
Essuyez toute trace d’humidité sur l’appareil avec un
chiffon doux et sec.
Essuyez bien toute trace d’humidité accumulée dans
les orifices de haut-parleur.
Si l’appareil est échappé dans l’eau ou éclaboussé
1 Appuyez sur [ OFF] pour mettre l’appareil hors tension.
2 Pendant que le couvercle du logement à CD est fermé,
essuyez toute trace d’humidité sur le coffret avec un
chiffon doux et sec.
3 Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur du
couvercle du logement à CD, à l’intérieur du logement
à piles et sur la batterie avec un chiffon doux et sec.
Soins de la lentille
Nettoyez la lentille régulièrement pour éviter les
dysfonctionnements.
Utilisez une poire soufflante pour retirer
la poussière, ou une tige de coton si la
lentille est extrêmement sale.
Produit recommandé : Kit de
nettoyage de lentille (SZZP1038C).
Fiche technique
Radio
Plage de fréquence :
FM ; 87,50–108,00 MHz (par pas de 50 kHz)
AM ; 522–1629 kHz (par pas de 9 kHz)
Lecteur de CD
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
Décodage : linéaire 16 bits
Source de lumière : Diode laser
longueur d’ondes 780 nm
Nombre de canaux : 2 canaux, stéréo
Réponse en fréquence : 100 Hz–16 kHz (abaissement 6 dB)
Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables
Convertisseur N/A : MASH (1 bit DAC)
Généralités
Haut-parleurs : Gamme étendue, 5 cm, circulaires, 4 x 2
Puissance de sortie : 330 mW + 330 mW (RMS...max.)
Alimentation :
Entrée CC (via l’adaptateur secteur fourni) : CC 4,5 V
Piles : CC 3 V parallèle (4 piles AA R6/LR6)
Entrée d’adaptateur secteur : CA 230 V, 50 Hz
Consommation d’énergie : Adaptateur secteur 8 W
Dimensions (L x H x P) :
234,5 mm x 180,5 mm x 70 mm
Poids : 850
g (avec les piles)
780 g (sans les piles)
Étanchéité : Spécifications d’étanchéité aux
éclaboussures JIS (Japan Industrial Standards)*
* Les éclaboussures d’eau sont sans effet négatif quelle
que soit la direction dont elles viennent.
Temps de lecture (piles utilisées : 4 piles alcalines) :
[Temps approximatifs 25°C sur une surface plane et
stable, mode S-XBS désactivé)]
Disque CD-DA : 22 heures
RADIO (BANDE FM) : 25 heures
Le temps de lecture peut être moindre dans certaines
conditions d’utilisation.
Le temps de lecture diminue considérablement lors de
la lecture d’un CD-RW.
Remarque
Les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Concernant les CD
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-
RW enregistrés en format CD-DA. Utilisez un disque
d’enregistrement audio CD-DA et finalisez-le* une fois
l’enregistrement terminé.
Il se peut que cet appareil n’arrive pas à lire certains
disques à cause de leurs conditions d’enregistrement.
* Traitement effectué après l’enregistrement pour
permettre la lecture des disques audio CD-R et CD-
RW sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Attention
Choisissez les disques qui portent ce symbole :
Ne pas ;
utiliser des CD de forme irrégulière.
poser des étiquettes additionnelles ou
des collants.
utiliser des CD dont les étiquettes ou
collants se détachent ou dont la surface adhésive est
exposée.
poser de caches antirayures ou tout autre type
d’accessoire.
écrire quoi que ce soit sur le CD.
essuyer les CD avec un liquide (essuyez avec un
chiffon doux et sec).
Lentille
7
SL-PH660EG_FR.indd 25 2/22/2005 11:56:02 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic SLPH660 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi