LG KE970.AFRAPK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez
contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous
avez acheté ce produit.
KE970 Guide de l'utilisateur
- Français
Sommaire
Sommaire
2
Pour votre sécurité 4
Précautions d’usage de
l’appareil 5
Caractéristiques du
Shine 10
Description du téléphone
Icones affichées à l’écran
12
Installation 13
Installation de la carte SIM
et de la batterie
Chargement de la batterie
14
Débranchement du
chargeur 15
Insertion de la carte mémoire
Retrait de la carte
mémoire 16
Fonctions générales 17
Saisie de texte
Arborescence des
menus 19
Profils 20
Activer
Personnaliser
Navigateur 21
Page d'accueil
Signets
Aller à l’URL
Historique
Réglages 22
Profils réseau
Cache
Cookie
Certificats de sécurité
Informations
Multimédia 23
Lecteur MP3
Appareil photo 24
Caméra vidéo 26
Enregistreur voix
Journal appels 27
Tous appels
Appels en absence
Appels composés
Appels reçus
Durées appels
Coûts d'appel
Informations GPRS
Messagerie 28
Nouveau message
SMS
MMS 29
E-mail
Boîte de réception 30
E-mail 31
Brouillons
Boîte d’envoi
Envoyés
Écouter la messagerie
vocale
Message d’information
Modèles 32
SMS
MMS
Réglages 32
SMS
MMS
E-mail 33
Numéro de boite vocale
Messages Push
Message d’information
Répertoire 34
Rechercher
Nouveau contact
Numéros abrégés
Groupes
Tout copier
Supprimer tout
Réglages
Informations 35
Perso 36
Images
Sons
Vidéos
Documents
Autres
Jeux et appl. 37
Mémoire externe 37
Outils 38
Réveil
Calendrier
Calculatrice 39
Mémo
Chronomètre
Convertisseur d’unités
Horloge mondiale
Services SIM
Paramètres 40
Date et heure
Langues
Affichage
Fond d’écran
Durée rétroéclairage
Luminosité
Raccourci vers l’écran d’accueil
Style de menu
Style de numérotation
Texte veille
Nom du réseau
Connectivité 41
Bluetooth
Réseau
Connection USB 43
Appels
Transfert d’appel
Mode réponse 44
Envoyer mon numéro
Appel en attente
Minuterie
Rappel auto
Envoyer DTMF
Sécurité 45
Demande code PIN
Verrouillage téléphone
Interdiction appel
Numéro fixe 46
Changer codes
Mode Avion
Économie énergie
Réinitialiser réglages
État mémoire
Questions-réponses 47
Accessoires 49
Données techniques 50
Sommaire
3
Attention!
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où
cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux : cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
• Il est possible que les numéros d’urgence ne
soient pas disponibles sur tous les réseaux
de téléphonie mobile. Vous ne devez donc
pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence.
• Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des
risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des
interférences mineures peuvent survenir sur
les téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
• Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté présente un risque
d'explosion.
Avertissement!
• Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord
d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station service, d’un dépôt de carburant,
d’une usine chimique ou d’un chantier où des
explosifs sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT
les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez
le téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces
amovibles.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
4
Mesures de sécurité
obligatoires
Remarque d’ordre général
Pour préserver votre sécurité et celle des autres,
nous vous demandons de ne pas utiliser les
téléphones mobiles dans certaines conditions (en
conduisant par exemple) et dans certains lieux
(avions, hôpitaux, stations services, et ateliers
garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs
d’implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la
pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être
au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors
d’un appel) doit être à l’opposé de l’emplacement
de l’implant.
Mesures de précautions*
A/ Un indicateur de “niveau de réception” vous
permet de savoir si votre appareil est en
mesure de recevoir et d’émettre un signal dans
de bonnes conditions. En effet, plus le niveau
de réception est faible, plus la puissance
d’émission de votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le
rayonnement émis par les téléphones mobiles,
utilisez votre appareil dans de bonnes conditions
de réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les souterrains,
parking en sous-sol, ou dans un véhicule en
mouvement (train ou voiture).
B/ Lors d’une communication, utilisez le kit
"piéton" ou "mains libres" qui vous permet
d’éloigner le téléphone de votre tête.
C/ Evitez aussi de positionner le téléphone à côté
du ventre des femmes enceintes ou du bas du
ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettront de réduire
considérablement l'absorption d'ondes
émises par votre téléphone dans les parties
sensibles de votre corps.
* Aucun constat de dangerosité d’utilisation des
téléphones mobiles n’ayant été fait, seul le
principe de précaution nous pousse à vous
demander de respecter ces quelques mesures.
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes
radio et sur le débit d’absorption spécifique
(DAS ou SAR, Specific Absorption Rate)
• Le téléphone Shine est conforme aux exigences
de sécurité relatives à l’exposition aux ondes
radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées
à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition
physique.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
5
• Les recommandations relatives à l’exposition
aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de DAS sont
effectués via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg
en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
• La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de
téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une
utilisation à l'oreille) à 0,443 W/kg (10g) pour le
boîtier en acier inoxydable ou 0,417 W/kg (10g)
pour le boîtier en aliminium et à 0,245 W/kg
(10g) pour le boîtier en acier inoxydable ou 0,483
W/kg (10g) pour le boîtier en aluminium quand il
est porté au niveau du corps.
• Le niveau de DAS appliqué aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg
en moyenne pour un (1) gramme de tissus
(États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Entretien et réparation
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de
réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la
coque de votre téléphone, vous risquez de
l’endommager.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
trop enfumés ou trop poussiéreux.
Avertissement!
utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de
tout autre type de batterie, de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
6
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu,
vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
Retirez le câble de données avant de mettre le
téléphone sous tension.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer
des interférences pouvant affecter les
performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de
votre stimulateur cardiaque, comme dans une
poche poitrine.
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses
auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d’utilisation des téléphones portables
dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre
ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels
que le système audio stéréo ou les équipements
de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag,
ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou fixe.
Si vous écoutez de la musique en exterieur,
assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez avertis de ce
qu’il se passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé lorsque vous vous
apprêtez à traverser la rue.
Précautions d’usage de l’appareil
7
Eviter toute nuisance à votre
ouïe
Vous exposer à un volume sonore très élevé
pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. C’est
pour cela que nous vous recommandons de ne pas
allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de
votre oreille et de régler le volume de la musique
et des sonneries à un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les
lois.
Sites potentiellement
dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station
service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à proximité de
votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer
dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr,
hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui
peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous
ne devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
8
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas
d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs
LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser
la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie
lorsque celle-ci n’offre plus des performances
acceptables. La batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de
la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas
non plus dans des lieux très humides, tels que
les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Précautions d’usage de l’appareil
9
Description du téléphone
Vue avant
1
Écouteur
2
Écran principal
v
Partie supérieure: Signal, l’état de la batterie
et d’autres fonctions.
v
Partie inférieure: indications relatives aux
touches de fonction.
3
Molette de navigation
v
En mode veille:
pression brève
qq
: boîte de réception
pression brève
rr
: liste des profils audio
pression brève: Menu
pression brève: liste des contacts
pression brève: liste des favoris
v
Dans le menu: défilement vers le haut ou vers le bas
pression brève: touche OK
4
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de
l’écran.
5
Touche Envoyer
v
Appeler lorsque le numéro de téléphone est
composé et répondre à un appel.
v
En mode veille: pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués.
6
Touche d'effacement
Chaque pression sur cette touche efface un
caractère. Pour effacer tous les caractères de
l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Permet
également de revenir à l'écran précédent.
7
Touche Fin
v
Allumer ou éteindre votre mobile (appui long)
v
Mettre fin à un appel ou le refuser.
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
10
;IQ[QM
1
2
9
5
6
7
8
4
3
La Molette de navigation haut/bas permet de
sélectionner plus facilement les menus et fonctions.
Caractéristiques du Shine
11
8
Touches alphanumériques
v
En mode veille: saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
- appels internationaux
- Appel de messagerie vocale
à - numéros abrégés
v
En mode édition: saisissez des chiffres et des
caractères.
9
Microphone
0
Flash
a
Objectif de l’appareil photo
b
Couvercle de la Batterie
c
Passants pour la dragonne
d
Connecteur d'accessoires /du chargeur de
batterie et prise casque
Remarque
v
Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que
votre téléphone est sous tension, en mode Veille.
e
Touches latérales
v
En mode veille (ouvert): volume du bip touches
v
En mode veille (fermé): l'écran s'allume
v
Pendant un appel: volume de l’écouteur
Remarque
v
Pour préserver la qualité d’écoute lorsque le slide
est ouvert, le volume maximal est réglé sur 3.
f
Touche MP3
Permet d'activer directement le lecteur MP3.
g
Touche latérale de l’appareil photo
Pression longue : activation de l'appareil photo
X
4
DIGITAL ZOOM
b
a
c
d
e
f
g
0
Caractéristiques du Shine
Caractéristiques du Shine
12
Icones affichées à l’écran
Icones Description
Indique la puissance du signal
réseau.*
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous pouvez utiliser le
service GPRS
Indique que vous êtes en itinérance
sur un autre réseau.
Indique que l’alarme a été
programmée et qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la
batterie.
Indique la réception d’un message.
Indique que vous avez un message
vocal.
Indique que le mode Vibreur est
activé.
Indique que le menu Général est
activé dans le profil.
Icones Description
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est
activé.
Indique que le profil Kit piéton est
activé.
Indique que vous pouvez renvoyer
un appel.
Indique que le téléphone accède au
WAP.
Indique que vous utilisez la
technologie GPRS.
Indique que la fonction Bluetooth
est activée.
Indique que le service EDGE est
disponible. La connexion au service
EDGE vous permet de transférer
des données à une vitesse
supérieure à 200Ko/s (en fonction
des disponibilités du réseau).
Consultez votre opérateur pour plus
d’informations concernant la
couverture réseau et la disponibilité
de ce service.
Installation de la carte SIM et
de la batterie
Avant de retirer la carte SIM ou la batterie,
assurez-vous que le téléphone est éteint.
1. Ouvrir le téléphone
Appuyez sur le bouton d'ouverture et
maintenez-le enfoncé pendant que vous
soulevez le couvercle de la batterie. Retournez
votre téléphone comme indiqué sur l'illustration,
soulevez la batterie avec vos doigts, puis tirez-la
pour la sortir.
Remarque
v
Retirer la batterie alors que le téléphone est en
marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
2. Installation de la carte SIM.
Assurez-vous qu’elle est insérée correctement
et que la zone de contact dorée de la carte est
bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte
SIM, appuyez légèrement dessus et tirez-la
dans la direction opposée.
Pour retirer la carte SIM Pour insérer la carte SIM
Remarque
v
Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec précautions.
Suivez les instructions fournies avec la carte
SIM.
Avertissement!
• N'enlevez pas ou ne remplacez pas la carte
SIM si votre téléphone est allumé ou en
cours d'utilisation, cela risquerait
d'entraîner des pertes de données ou votre
carte SIM pourrait être endommagée. Dans
ce cas, éteignez votre téléphone, puis
rallumez-le.
Installation
Installation
13
3. Installation de la batterie.
IInsérez la batterie dans l'emplacement qui lui
est réservé, de façon à ce que les points de
contact en métal se trouvent au centre du
téléphone.
Poussez la partie supérieure de la batterie vers
le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans
l'emplacement prévu. Replacez le couvercle de
la batterie comme indiqué sur l'illustration.
Chargement de la batterie
Avant de connecter le chargeur de voyage au
téléphone, vous devez au préalable installer la
batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d’utiliser le téléphone.
2. Insérez la fiche du chargeur - avec la flèche sur
le dessus (comme sur l'illustration ci-dessus) -
dans le logement prévu à cet effet sur le côté
gauche du téléphone. Vous devez sentir un
déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement
le chargeur livré avec le pack.
4. L'indicateur de batterie sur l'écran du téléphone
s'anime. Quand les barres animées arrêtent de
défiler, cela signifie la fin du chargement.
Installation
Installation
14
Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur en tirant sur le connecteur
et non sur le câble.
Insertion de la carte mémoire
Placez la carte mémoire dans l’emplacement prévu
à cet effet jusqu’à complète insertion. Voir les
illustrations ci-dessous:
Avertissement!
• Par temps d’orage, débranchez le cordon
d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les
risques d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus
tels que les crocs ou les griffes d’un animal
afin d’éviter tout risque d’incendie.
Attention!
• Si la batterie est complètement déchargée,
le témoin de charge n’apparaîtra à l’écran
qu’au bout d’une minute à une minute et
demie après le branchement du chargeur.
• Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou
l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, utilisez un
adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
Installation
15
Retrait de la carte mémoire
Procédez avec précaution lorsque vous retirez la
carte mémoire de son logement. Voir les
illustrations ci-dessous:
Remarque
v
N’utilisez que des cartes mémoires agréées par
LG. Certaines cartes mémoires peuvent ne pas
être compatibles avec le téléphone.
Avertissement!
N'enlevez pas ou ne remplacez pas la carte
mémoire si votre téléphone est allumé ou en
cours d'utilisation, cela risquerait d'entraîner
des pertes de données ou votre carte mémoire
pourrait être endommagée.
Installation
Installation
16
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone.
Pour stocker des noms, écrire un message, créer
un message d’accueil personnalisé ou des rendez-
vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir
un texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes
de saisie présentées sur la page suivante
Attention
v
Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de
saisie (par ex. numéros de téléphone dans le
carnet d’adresses).
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en
appuyant une seule fois sur une touche pour entrer
une lettre. Chaque touche du clavier correspond à
plusieurs lettres. Le mode T9 compare
automatiquement les touches enfoncées aux
termes du dictionnaire interne, afin de déterminer
le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc
beaucoup moins de frappes que le mode ABC
classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur
la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à
ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur
la touche correspondante. Pour accéder au mode
123 dans un champ de texte, appuyez sur la
touche de manière prolongée jusqu’à ce que
le mode 123 apparaisse.
Mode Symbole
Ce mode vous permet de saisir des caractères
spéciaux.
Modification du mode de saisie de
texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui
autorise la saisie de caractères, un indicateur de
mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran.
2. Pour changer de mode, appuyez sur . Les
modes disponibles s’affichent.
Fonctions générales
Fonctions générales
17
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous
permet de saisir facilement des mots en utilisant
au minimum les touches du téléphone. À chaque
touche enfoncée, le téléphone affiche les
caractères susceptibles d’être entrés, en se basant
sur son dictionnaire intégré. À mesure que de
nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié
pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
Attention
v
Vous pouvez sélectionner une langue T9
différente dans le menu Option ou en maintenant
la touche . Appuyez une seule fois par
lettre.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par taper un mot en
utilisant les touches de à .
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant
sur la touche ou .
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
. Pour supprimer tous les mots, maintenez
enfoncée la touche .
Remarque
v
Pour plus d’informations sur les caractères
disponibles via les touches alphanumériques,
reportez-vous au tableau ci-dessous.
Touche
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules Minuscules
. , ? ! ‘ “ 1- ( ) @ / : _ . , ? ! ‘ “ 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 À Â Ç Æ a b c 2 à â ç æ
D E F 3 É È Ê Ë d e f 3 é è ê ë
G H I 4 g h i 4 î ï
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ô OE Ñ m n o 6 ô oe ñ
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 Ù Û t u v 8 ù û
W X Y Z 9 Ÿ w x y z 9 ÿ
Espace 0 (longue pression) Espace 0 (longue pression)
Fonctions générales
Fonctions générales
18
Arborescence des menus
Arborescence des menus
19
1.1 Général
1.2 Silencieux
1.3 Vibreur seul
1.4 Extérieur
1.5 Casque
2.1 Page d'accueil
2.2 Signets
2.3 Aller à l’URL
2.4 Historique
2.5 Réglages
2.6 Informations
3.1 Lecteur MP3
3.2 Appareil photo
3.3 Caméra vidéo
3.4 Enregistreur voix
4.1 Tous appels
4.2 Appels en absence
4.3 Appels composés
4.4 Appels reçus
4.5 Durées appels
4.6 Coûts d'appel
4.7 Informations GPRS
5.1 Nouveau message
5.2 Boîte de réception
5.3 E-mail
5.4 Brouillons
5.5 Boîte d’envoi
5.6 Envoyés
5.7 Écouter la messagerie
vocale
5.8 Message d’information
5.9 Modèles
5.0 Réglages
6.1 Rechercher
6.2 Nouveau contact
6.3 Numéros abrégés
6.4 Groupes
6.5 Tout copier
6.6 Supprimer tout
6.7 Réglages
6.8 Informations
5. Messagerie
6. Répertoire
7.1 Images
7.2 Sons
7.3 Vidéos
7.4 Documents
7.5 Autres
7.6 Jeux et appl.
7.7 Mémoire externe
8.1 Réveil
8.2 Calendrier
8.3 Calculatrice
8.4 Mémo
8.5 Chronomètre
8.6 Convertisseur d’unités
8.7 Horloge mondiale
8.8 Services SIM
9.1 Date et heure
9.2 Langues
9.3 Affichage
9.4 Connectivité
9.5 Appels
9.6 Sécurité
9.7 Mode Avion
9.8 Économie énergie
9.9 Réinitialiser réglages
9.0 État mémoire
7. Perso
8. Outils
9. Paramètres
1. Profils
2. Navigateur
3. Multimédia
4. Journal appels
Dans Profils audio, vous pouvez régler et
personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou
groupes d’appelants.
Activer
(Menu 1.X.1)
1. La liste des profils s’affiche.
2. Dans la liste des Profils audio, faites défiler
l’affichage pour sélectionner le profil que vous
souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de
fonction gauche [OK] ou sur la touche OK.
3. Sélectionnez ensuite [Activer].
Personnaliser
(Menu 1.X.2)
Accédez au profil de votre choix dans la liste.
Après avoir appuyé sur la touche de fonction
gauche ou la touche OK, sélectionnez l’option
Personnaliser. L’option des paramètres du profil
s’ouvre. Vous pouvez définir les options suivantes.
v
Alerte appel: permet de définir le type de
signal souhaité pour les appels entrants.
v
Sonneries: permet de sélectionner dans une
liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
v
Volume sonnerie: Permet d’ajuster le volume
de la mélodie.
v
Alerte message: permet de définir le type de
signal souhaité pour les messages.
v
Tonalités message: permet de sélectionner le
signal des messages.
v
Tonalités clavier: permet de sélectionner la
tonalité du clavier.
v
Volume clavier: permet de régler le volume du
son du clavier.
v
Tonalités clapet: permet de définir le bip du
clapet en fonction de l’environnement.
v
Volume effets sonores: permet de régler le
volume des effets sonores.
v
Volume on/off: permet de régler le volume de
la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le
téléphone.
v
Réponse auto: Cette fonction est activée
uniquement lorsque votre téléphone est
connecté au kit mains libres.
Désactivé: Le répondeur ne se déclenche
pas automatiquement.
Après 5 sec.: Après 5 secondes, le
répondeur se déclenche automatiquement.
Après 10 sec.: Après 10 secondes, le
répondeur se déclenche automatiquement.
Remarque
v
Certains profils ne peuvent pas être renommés.
Profils
Profils
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

LG KE970.AFRAPK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur