Juno JDU2320B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Emploi
Deux possibilités:
— version à évacuation extérieure (aspirante)
— version à recyclage (filtrante)
Version à evacuation extérieure
(aspirante)
L’appareil dispose de deux orifices d
évacuation: l’un au dessus A et l’autre à
l’arrière B.
Pour raccorder le tube, utiliser l’anneau de
raccord C positionné dans l’orifice choisi.
Le bouchon D sert à fermer l’orifice non utilisé
(fig. 1).
Attention:
Lorsque l’on utilise l’orifice
d’évacuation postérieur, ouvrir le trou sur le
convoyeur en tirant sur les languettes E (fig.
2) à l'aide, si nécessaire, d'un tranchet.
Levier F: sur la position A (fig. 3).
Différentes possibilités de raccorde-
ment aux tubes d'évacuation
Le diamètre de la bride C est de 120 mm.
Pour l'évacuation de la vapeur et de la
fumée, nous conseillons d'utiliser un tube
d'évacuation de 120 mm de diamètre.
Si l'on utilise l'adaptateur, on peut monter des
tubes d'évacuation de Ø 100, 110 et 125 mm.
Tube d'évacuation Ø 120mm:
le multiraccord
P n'est pas nécessaire.
Tube d'évacuation Ø 125mm:
insérer le
multiraccord P sur la bride C et découper, à
l'aide d'une lame fine, les anneaux Ø100 et
Ø110 mm du multiraccord P.
Tube d'évacuation Ø 110mm:
même
procédé que pour le précédent mais, sur le
multiraccord P, découper uniquement
l'anneau de 100 mm de diamètre.
Tube d'évacuation Ø 100mm:
appliquer le
multiraccord sur la bride sans faire aucune
modification.
Version à recyclage (filtrante)
L’air est recyclé et renvoyé dans la pièce à
travers la grille frontale.
Levier F: sur position F (fig. 3).
Il faut appliquer à la hotte un filtre au charbon
actif rectangulaire: monter le filtre sur le
support G avec le cliquets N (fig. 4).
Installation
L’appareil en service ne doit pas être placé à
une distance du plan de travail inférieure à 60
cm pour les cuisinières à feux électriques et
à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes
Pour la version aspirante, le tuyau d aspiration
de la fumée doit avoir un diamètre de 120mm.
ATTENTION
— En cas de fonctionnement simultané d’une
hotte et d’un brûleur ou d’un foyer
dépendant de l’air environnant (comme
par exemple des appareils de chauffe à
gaz, à mazout, à charbon ou a bois, des
chauffe-eau, des chauffe-bain etc...) il faut
faire attention, car la hotte, en aspirant
l’air, enlève à la pièce l’air dont le brûleur
ou le foyer a besoin pour la combustion.
— Pour un fonctionnement sùr, la dépression
ne doit pas dépasser 0,04 mbar; on évitera
ainsi la réaspiration des gaz d’évacuation.
On peut y parvenir en assurant l’entrée de
l’air dans la pièce par des ouvertures ne
pouvant être fermées, par exemple, des
box muraux à recyclage d’air, des portes;
des fenêtres ou toute autre mesure
technique.
— Il est sévèrement interdit de faire flamber
des aliments sous la hotte.
L’emploi de flamme libre endommage les
filtres et peut provoquer des incendies, il
faut pas conséquent l’éviter à tout prix.
On peut frire mais sous contrôle, afin
d’éviter que l’huile surchauffée prenne feu.
— La hotte ne doit pas être raccordée à des
conduits d’évacuation de combustion
(chaudières, radiateurs, chauffe-bain
etc...).
— Pour tous les problèmes concernant
Montagevorschrift und Gebrauchsanleitung
für die Dunstabzüge
Prescriptions de montage et mode d'emploi de la hotte aspirante
Instruction on mounting and use of the cooker hood
Istruzioni di montaggio e d'uso della cappa aspirante-filtrante
JDU 2320
JDU 2321
10
F
L 381B Ed. 12/93
l’évacuation des fumées, respecter les
prescriptions de l’autorité compétente.
— Nous dèclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du non
respect des dispositions sus indiquées.
Conseils pour l’installation et
l’utilisation de la hotte
— Dans les passages horizontaux, le tuyau
doit avoir une légère inclinaison (10%
environ) vers le haut afin de transporter
aisément l’air à l’extérieur de la pièce.
— Le meilleur rendement de l’appareil
s’obtient en version évacuation (aspirante)
nous conseillons par conséquent d’utiliser
la hotte dans cette version lorsque cela
est possible.
— Pour obtenir d’excellentes performances,
les tubes d’évacuation doivent être courts
(max. 4 m.) et avec peu de coudes.
Branchement électrique
Avant de procéder au branchement,
s'assurer que la tension de réseau
corresponde bien à la tension indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
L’appareil est équipé d'une fiche standard et
il peut être branché directement à une prise
conforme aux normes en vigueur.
Si l'on entend raccorder la hotte de façon
permanente au réseau électrique, il faut,
après avoir ôté la fiche, installer un
interrupteur bipolaire conforme ayant une
distance d'ouverture entre les contacts d'au
moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages causes par le non respect
des instructions sur-indiquees.
Fixation au meuble
— Pratiquer les trous à la base du meuble en
utilisant le gabarit de perçage.
— Introduire les 4 vis 4.2x35 fournies avec
l’appareil, en passant par l’intérieur du
meuble et les visser dans les trous
pratiqués sur l’appareil (fig. 5).
Fixation au mur
— Fixer au mur le gabarit de perçage.
— Pratiquer 3 trous de 8 mm de diam. sur le
mur. deux en correspondance des points
H, un autre au choix en correspondance
des points I.
— introduire dans le mur 3 chevilles de 8 mm
de diam.
— Introduire deux vis 5x45 en
correspondance des points H sans les
serrer à fond .
— Suspendre la hotte aux trous H, serrer les
deux vis et, en passant par l’intérieur de
l’appareil, introduire la troisième vis 5x45
dans le trou I (fig. 6).
Utilisation
Les hottes
JDU 2320
et
JDU 2321
sont
fournies d'un moteur à trois vitesses.
Pour un bon rendement, on conseille d’utiliser
les basses vitesses en conditions normales
et les vitesses plus élevées en cas de hautes
concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson d’un plat quelconque et de laisser
fonctionner l’appareil pendant: 10 minutes
encore après la cuisson, jusqu’à ce que
toute odeur ait disparu.
Entretien
Débrancher l’appareil du réseau électrique
avant de procéder à toute opération d
entretien.
Filtre à graisse
La hotte est munie d'un filtre à graisse
métallique.
Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit:
— ouvrir la grille en agissant sur les stops
d'ouverture-fermeture L.
— enlever complètement la grille (tirer la
côté droit de la grille vers l'avant et la faire
sortir des fentes dans lesquelles elle est
suspendue).
— En cas d'utilisation normale, le filtre à
graisse doit être lavé une fois par mois au
lave-vaisselle ou bien avec un peu de
savon dissout dans de l'eau tiède; bien
laisser sécher le filtre avant de le remonter.
— Lors du nettoyage des filtres, laver
également la grille avec de l'eau tiède et
du savon biodégradable.
Seulement pour hotte JDU 2321
Comme alternative au filtre métallique, on
peut utiliser un filtre synthétique très mince.
Ce filtre devra être remplacé lorsque la
couleur du dessus du filtre apparaît
également au dessous de ce dernier.
Filtre au charbon rectangulaire
Ce filtre ne peut être ni lavé, ni régénéré; il
faut le remplacer tous le 6/8 mois.
Pour le montage, le fixer au cadre G au
moyen des touches d'arrêt N.
Pour le démontage, pousser les touches
d'arrêt N vers l'intérieur et tirer le filtre vers le
bas (fig. 4).
Attention
Le non respect des normes d’entretien de
l’appareiI et de remplacement et nettoyage
des filtres comporte des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.
Remplacement des lampes
— Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
— Enlever la grille
— Remplacer la lampe grillée en utilisant
exclusivement des lampes ovales de 40W
max (E14).
— Si l’on désire faire appel au Service Après
Vente car l’éclairage ne fonctionne pas,
contrôler avant tout si les lampes sont
bien vissées.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte,
utiliser un chiffon imbibé d’alcool ou des
détergents liquides neutres. Eviter l’usage
de tout produit abrasif.
Cet appareil est conforme aux normes
87/308 EWG concernant les antiparasites.
11 12
Manutenzione
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione.
Filtro grassi
La cappa è fornita di un filtro grassi metallico.
Per la pulizia del filtro procedere come
segue:
— Aprire la griglia tramite i chiavistelli di
apertura-chiusura L.
— Togliere completamente la griglia (tirare il
lato destro della griglia in avanti e
sganciarla dalle asole a cui è appesa).
— Il filtro grassi, in caso di normale utilizzo,
deve essere lavato una volta al mese in
lavastoviglie o in acqua tiepida saponata,
lasciandolo asciugare prima del
montaggio.
— Quando si procede alla pulizia dei filtri,
lavare anche la griglia con acqua tiepida
e detersivo biodegradabile.
Solamente per cappa JDU 2320
Come alternativa al filtro metallico può essere
utilizzato un filtro sintetico sottile.
Questo filtro va sostituito quando la
colorazione superiore compare nella parte
inferiore.
Filtro carbone
Non è assolutamente lavabile, né
rigenerabile, va sostituito ogni 6/8 mesi.
Per il montaggio, fissarlo alla cornice G
tramite i tasti N.
Per lo smontaggio azionare i fermi N verso
l’interno e tirarlo verso il basso (fig. 4).
Attenzione
L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione e pulizia
dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
Sostituzione lampade
— Disinserire l’apparecchio dalla rete
elettrica.
— Rimuovere la griglia.
18
— Sostituire le lampade danneggiate
utilizzando esclusivamente lampade ad
oliva da 40W max (E14).
— Qualora si volesse chiamare l’assistenza
tecnica perché non funziona
l’illuminazione, controllare prima che le
lampade siano ben avvitate.
Pulizia
Per la pulizia esterna della cappa usare un
panno inumidito con alcool denaturato o
detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
Questo apparecchio soddisfa le norme
87/308 EWG sui disturbi radiotelevisivi.
Branchement électrique
Avant de procéder au branchement,
s'assurer que la tension de réseau
corresponde bien à la tension indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
L’appareil est équipé d'une fiche standard et
il peut être branché directement à une prise
conforme aux normes en vigueur.
Si l'on entend raccorder la hotte de façon
permanente au réseau électrique, il faut,
après avoir ôté la fiche, installer un
interrupteur bipolaire conforme ayant une
distance d'ouverture entre les contacts d'au
moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages causes par le non respect
des instructions sur-indiquees.
Paragrafo da inserire sul libretto L 382 al
posto dell'analogo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Juno JDU2320B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à