Chariot Carriers Merci Guide d'installation

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Guide d'installation
– 5 –
10-FR9-FR
Merci d’avoir acheté ce climatiseur Toshiba.
Lisez attentivement ces instructions qui contiennent des informations importantes concernant la conformité à la
Directive « Matériel » (Directive 2006/42/CE) et assurez-vous de les comprendre.
Après avoir lu ces instructions, veillez à les conserver en lieu sûr avec le Manuel du propriétaire et le Manuel
d’installation fournis avec votre produit.
Dénomination générique : Climatiseur
Définition d’un installateur qualifié ou technicien d’entretien qualifié
Le climatiseur doit être installé, entretenu, réparé et enlevé par un installateur qualifié ou une personne d’entretien
qualifiée. L
orsqu’une de ces opérations doit être effectuée, demandez à un installateur qualifié ou à un technicien
d’entretien qualifié de les exécuter pour vous.
Un installateur qualifié ou technicien d’entretien qualifié est un agent qui a les qualifications et connaissances
décrites dans le tableau ci-dessous.
redéssop tiod tnega tec euq secnassiannoc te snoitacifilauQtnegA
Installateur qualifié
L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs
fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et
enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu
des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été formées et a,
par conséquent, acquis toutes les connaissances associées à ces opérations.
L’installateur qualifié qui est autorisé à effectuer un travail électrique compris dans l’installation, le
déplacement et l’enlèvement possède les qualifications nécessaires à ce travail électrique
conformément aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une personne qui a été
formée pour les problèm
es relatifs au travail électrique sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba
Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une
ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances relatives à
ce travail.
L’installateur qualifié qui est autorisé à manipuler du fluide frigorigène et à réaliser un travail de
raccordement compris dans l’installation, le déplacement et l’enlèvement possède les qualifications
nécessaires à cette manipulation de fluide frigorigène et de ce travail de raccordement conformément
aux réglementations et à la lé
gislation locales, et il ou elle est une personne qui a été formée pour les
problèmes relatifs à la manipulation de fluide frigorigène et de travail de raccordement sur les
climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des
consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par
conséquent, les connaissances relatives à ce travail.
L’installateur qualifié qui est autorisé à travailler en hauteur a été formé aux domaines relatifs au travail
en hauteur avec les climatiseurs fa
briqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou
elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et
possèdent, par conséquent, toutes les connaissances requises pour ce travail.
Technicien
d’entretien qualifié
La personne d’entretien qualifiée est une personne qui installe, répare, entretient, déplace et enlève
les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, réparer,
entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou,
alternativement, il ou elle a reçu des consignes pour de telles opérations par une ou des personnes
qui ont été formées et a, par conséquent, acquis toutes les connaissances associées à ces
opérations.
La personne d’entretien qualifiée qui est autorisée à effectuer un travail électrique compris dans
l’installation, la réparation, le déplacement et l’enlèvement possède les qualifications nécessaires à
ce travail électrique conformément aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une
personne qui a été formée pour les problèmes relatifs au travail électrique sur les climatiseurs
fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, i
l ou elle a reçu des consignes dans
de tels domaines par une ou des personnes qui ont été formées et possèdent, par conséquent, les
connaissances relatives à ce travail.
La personne d’entretien qualifiée qui est autorisée à manipuler du fluide frigorigène et à réaliser un
travail de raccordement compris dans l’installation, la réparation, le déplacement et l’enlèvement
possède les qualifications nécessaires à cette manipulation de fluide frigorigène et de ce travail de
raccordement conformément aux réglementations et à la législation locales, et il ou elle est une
personne qui a
été formée pour les problèmes relatifs à la manipulation de fluide frigorigène et de
travail de raccordement sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou,
alternativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par une ou des personnes qui
ont été formées et possèdent, par conséquent, les connaissances relatives à ce travail.
La personne d’entretien qualifiée qui est autorisée à travailler en hauteur a été formée aux domaines
relatifs au travail en hauteur avec les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou,
altern
ativement, il ou elle a reçu des consignes dans de tels domaines par un ou des personnes qui
ont été formées et possèdent, par conséquent, toutes les connaissances requises pour ce travail.
Définition de l’équipement de protection
Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de
protection et des vêtements de « sécurité ».
En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous
entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
Ne pas porter la tenue de protection adéquate est dangereux car vous serez plus susceptible d’être blessé, brûlé,
de subir une décharge électrique ou d’autres blessures.
étrop noitcetorp ed tnemepiuqÉsirpertne xuavarT
Tous types de travaux
Gants de protection
Vêtements de sécurité
Travaux liés à
l’électricité
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques
Chaussures isolantes
Vêtements pour fournir une protection contre les décharges électriques
Travail effectué en
hauteur
(50 cm minimum)
Casques utilisés dans l’industrie
Transport d’objets
lourds
Chaussures avec des bouts renforcés de protection
Réparation de l’unité
extérieure
Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques
1115150101_EN.indd 51115150101_EN.indd 5 8/24/13 9:40 AM8/24/13 9:40 AM
– 6 –
12-FR11-FR
EN
ID
Indications d’avertissement relatives au climatiseur
noitpircseDtnemessitrevad noitacidnI
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
Débranchez toutes les alimentations électriques distantes avant
l’entretien.
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles.
Ne faites pas fonctionner l’unité avec la grille déposée.
Arrêtez l’unité avant l’entretien.
ATTENTION
Pièces à haute température.
Vous pourriez vous brûler en déposant ce panneau.
ATTENTION
Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l’unité.
Vous pourriez vous blesser.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION
Ouvrez les soupapes de service avant l’opération, sinon un éclatement
pourrait se produire.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
1
Précautions relatives à la sécurité
Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages causés par le non-respect de la description de
ce manuel.
AVERTISSEMENT
Généralités
Avant d’installer le climatiseur, lisez attentivement le Manuel d’installation et suivez les instructions pour installer le
climatiseur.
Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est autorisé à installer le climatiseur. Si le
climatiseur est installé par une personne non qualifiée, un incendie, un choc électrique, des blessures, des fuites
d’eau, des parasites et/ou des vibrations peuvent en résulter.
N’utilisez pas un fluide frigorigène différent de celui spécifié pour le complément ou le remplacement. Faute de quoi,
une pression anormalement élevée risque d’être générée dans le circuit de réfrigération, ce qui peut entraîner une
panne ou une explosion du produit ou vous pouvez vous blesser.
Pour transporter les climatiseur, utilisez un chariot élévateur et pour le déplacer à la main, faites-le avec au moins 2
personnes.
Avant d’ouvrir la grille d’entrée d’air de l’unité intérieure ou le cache de vanne l’unité extérieure, réglez le coupe-circuit
sur la position OFF. Ne pas régler le disjoncteur sur la position OFF peut entraîner une électrocution par le biais d’un
contact avec les pièces intérieures. Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est
autorisé à enlever la grille d’entrée d’air de l’unité intérieure ou la cache de vanne de l’unité extérieure et à effectuer
le travail requis.
Avant de procéder à l’installation, à l’entretien, à la réparation ou à la dépose, veuillez régler le coupe-circuit en
position OFF. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une électrocution.
Placez un panneau indicateur « Travail en cours » à proximité du disjoncteur pendant l’installation, l’entretien, la
réparation ou la dépose. Un danger d’électrocution est possible si le disjoncteur est réglé sur ON par erreur.
Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en
hauteur à l’aide d’un pied de 50 cm minimum.
Portez des gants de protection ainsi que des vêtements de travail de sécurité pendant l’installation, l’entretien et la
dépose.
Ne touchez pas l’ailette en aluminium de l’unité extérieure. Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire. Si
vous devez toucher l’ailette pour une raison quelconque, mettez d’abord des gants de protection et des vêtements
de travail de sécurité, ensuite, procédez à l’opération.
Ne grimpez pas ou ne placez pas d’objets sur le dessus de l’unité extérieure. Vous ou les objets pourraient tomber
de l’unité extérieure et ainsi vous blesser.
Lors de la réalisation d’un travail en hauteur, utilisez une échelle conforme à la norme ISO 14122, ensuite, suivez la
procédure concernant les instructions de l’échelle. Portez également un casque de protection pour une utilisation
dans l’industrie comme tenue de protection pour entreprendre le travail.
Lors du nettoyage du filtre ou d’autres pièces de l’unité extérieure, réglez le disjoncteur sur OFF sans faute, et placez
un panneau indicateur « Travail en cours » à proximité du disjoncteur avant de commencer le travail.
Lors d’un travail en hauteur, placez un panneau indicateur afin que personne ne s’approche du lieu de travail, avant
de commencer le travail. Des pièces et d’autres objets risquent de tomber, pouvant blesser toute personne se
trouvant en dessous.
Le fluide frigorigène utilisé par ce climatiseur est le R410A.
Nous garantirons que le climatiseur est transporté dans de conditions stables.
Ne modifiez pas les pièces. De même, ne démontez pas ou ne modifiez pas les pièces. Cela pourrait provoquer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Sélection du lieu d’installation
Si vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez les mesures nécessaires pour éviter que le fluide frigorigène
ne dépasse la concentration limite même en cas de fuite. Consultez le revendeur chez qui vous avez acquis le
climatiseur au moment de mettre en pratique ces mesures. Une accumulation de fluide frigorigène à haute
concentration est susceptible de provoquer une insuffisance d’oxygène.
N’installez pas le climatiseur dans un endroit qui peut être soumis à un risque de gaz combustible. En présence de
fuites de gaz combustible ou d’une accumulation de celui-ci autour de l’unité, un incendie peut survenir.
Lors du transport du climatiseur, portez des chaussures à coquilles de protection supplémentaires.
Lors du transport du climatiseur, n’agrippez pas les bandes du carton d’emballage. Vous risquez de vous blesser si
les bandes se brisent.
Ne placez aucun appareil à combustion dans un endroit exposé directement au souffle du climatiseur, faute de quoi
sa combustion risquerait d’être défectueuse.
1115150101_EN.indd 61115150101_EN.indd 6 8/24/13 9:40 AM8/24/13 9:40 AM
– 7 –
14-FR13-FR
Installation
Installez le climatiseur dans un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez
résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures.
Suivez les instructions du Manuel d’installation pour installer le climatiseur. Ne pas suivre ces instructions peut
entraîner la chute ou le basculement du produit ou engendrer du bruit, des vibrations, une fuite d’eau, etc.
Les boulons (M10) et les écrous (M10) désignés pour fixer l’unité extérieure doivent être utilisés lors de l’installation
de l’unité.
Installez l’unité extérieure dans un lieu assez résistant pour supporter le poids de l’unité extérieure. Si la durabilité
est insuffisante, l’unité peut tomber et blesser quelqu’un.
Si le gaz frigorigène a fui durant l’installation, aérez immédiatement la pièce. Si le gaz frigorigène qui a fui entre en
contact avec une flamme nue, un gaz nocif peut se dégager.
Tuyaux de fluide frigorigène
Fixez solidement le tuyau de réfrigérant pendant l’installation, avant de faire fonctionner le climatiseur. Si le
compresseur est utilisé avec la vanne ouverte et sans que le tuyau de fluide frigorigène soit branché, le compresseur
aspire l’air et le circuit de réfrigération est alors en surpression. Dans ce cas, les tuyaux risquent de blesser quelqu’un.
Serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique de la manière spécifiée. Si vous appliquez un couple excessif,
l’écrou risque, après un certain temps, de se casser et de provoquer une fuite de fluide frigorigène.
Lorsque le climatiseur a été installé ou déplacé, suivez les instructions du Manuel d’installation et purgez la totalité
de l’air de sorte qu’aucun gaz autre que le fluide frigorigène ne soit mélangé dans le circuit de réfrigération. Ne pas
purger complètement l’air peut entraîner un dysfonctionnement du climatiseur.
De l’azote gazeux doit être utilisé pour le test d’étanchéité à l’air.
Le tuyau de remplissage doit être raccordé de telle manière qu’il ne soit pas lâche.
Raccordement électrique
Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est autorisé à réaliser le travail électrique
sur
le climatiseur. En aucun cas, ce travail doit être effectué par une personne non qualifiée étant donné que si le
travail n’est pas correctement effectué, des chocs électriques et/ou des fuites électriques peuvent survenir.
L’appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. Un manque de puissance du
circuit d’alimentation ou une installation incomplète peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Utilisez un câblage respectant les spécifications du Manuel d’installation et les dispositions des réglementations et
de la législation locales. L’utilisation d’un câblage n’étant pas conforme aux spécifications peut donner lieu à des
décharges électriques, une dispersion électrique, de la fumée et/ou un incendie.
Veillez à raccorder les fils de terre. (Mise à la terre)
Une mise à la terre incomplète entraîne une décharge électrique.
Ne raccordez pas le fil de terre au tuyau de gaz, aux canalisations d’eau et au paratonnerre ou au fil de terre d’un
téléphone.
Après avoir terminé le travail de réparation ou de déplacement, assurez-vous que le fil de terre est correctement
raccordé.
Installez un disjoncteur respectant les spécifications du manuel d’installation et les dispositions des réglementations
et de la législation locales.
Installez le disjoncteur à un endroit facilement accessible par l’agent.
Lors de l’installation du disjoncteur à l’extérieur, installez-en un qui soit conçu pour l’extérieur.
Le câble d’alimentation ne doit en aucun cas présenté de rallonge. Des problèmes de raccordement dans des
endroits où le câble présente une rallonge peuvent entraîner de la fumée et/ou un incendie.
Essai de fonctionnement
Avant de faire fonctionner le climatiseur après avoir terminé le travail, assurez-vous que le couvercle du boîtier de
commande électrique de l’unité intérieure et du cache de vanne de l’unité extérieure sont fermés, ensuite, réglez le
disjoncteur sur la position ON. Vous pouvez recevoir un choc électrique, etc. si l’alimentation est activée sans avoir
d’abord effectuer ces vérifications.
Si vous avez remarqué qu’un quelconque problème (comme lorsque l’affichage d’une erreur est apparu, une odeur
de brûlé survient, des sons anormaux sont entendus, le climatiseur ne parvient pas à refroidir ou à réchauffer ou
une
fuite d’eau est présente) est survenu au niveau du climatiseur, ne touchez pas le climatiseur vous-même et réglez le
disjoncteur sur la position OFF, ensuite, contactez une personne d’entretien qualifiée. Prenez des mesures pour
garantir que l’alimentation ne sera pas branchée (en indiquant « hors service » près du disjoncteur, par exemple)
jusqu’à ce que le technicien d’entretien qualifié arrive. Continuer à utiliser le climatiseur alors qu’il présente un
problème peut entraîner des problèmes mécaniques ou donner lieu à des chocs électriques, etc.
Une fois le travail terminé, veillez à utiliser un contrôleur d’isolement (mégohmmètre de 500 V) afin de vérifier que la
résistance est de 1 M
minimum entre la section de charge et la section métallique sans charge (section terre). Si
la valeur de résistance est faible, une catastrophe telle qu’une fuite ou une électrocution se produit sur le côté
utilisateur.
A l’issue du travail d’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de fluide frigorigène et vérifiez la résistance d’isolation
ainsi que l’évacuation d’eau. Ensuite, effectuez un essai de fonctionnement afin de vous assurer que le climatiseur
fonctionne correctement.
Après l’installation, assurez-vous que le gaz réfrigérant ne fuit pas. Si le gaz réfrigérant fuit dans la pièce et s’écoule
à proximité d’une source inflammable, telle qu’une cuisinière, un gaz nocif peut se dégager.
Explications données à l’utilisateur
A l’issue de l’installation, indiquez à l’utilisateur l’emplacement du disjoncteur. Si l’utilisateur ne sait pas où se trouve
le coupe-circuit, il ou elle ne sera pas capable de le désactiver au cas où un problème surviendrait au niveau du
climatiseur.
Si vous avez découvert que la protection du ventilateur est endommagée, n’approchez pas de l’unité extérieure et
réglez le coupe-circuit en position OFF, ensuite, contactez une personne d’entretien qualifiée(*1) afin d’effectuer les
réparations. Ne réglez pas le disjoncteur en position ON avant que les réparations soient terminées.
Après l’installation, reportez-vous au Mode d’emploi pour expliquer au client comment utiliser l’unité et effectuer son
entretien.
Réinstallation
Seuls un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) sont autorisés à déplacer le climatiseur.
Déplacer le climatiseur par une personne non qualifiée représente un danger étant donné qu’un incendie, une
électrocution, des blessures, des fuites d’eau, des parasites et/ou des vibrations peuvent en résulter.
Lors de la réalisation du travail de pompage, coupez le compresseur avant de débrancher le tuyau de réfrigérant.
La déconnexion du tuyau de réfrigérant alors que la soupape de service est restée ouverte et que le compresseur
fonctionne
encore provoquera une aspiration d’air, etc., ce qui augmente la pression dans le cycle de réfrigération à
un niveau anormalement élevé, d’où la possibilité d’une rupture, d’une blessure, etc.
(*1) Reportez-vous à « Définition d’installateur qualifié ou technicien d’entretien qualifié ».
ATTENTION
Installation du climatiseur à nouveau fluide frigorigène
Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) qui ne détruit pas la couche d’ozone.
Le réfrigérant R410A est sensible aux impuretés, à l'oxydation des membranes et aux huiles du fait que la pression du
R410A est environ 1,6 fois celle du R22. Avec l’adoption du nouveau réfrigérant, l’huile réfrigérante a aussi été
changée. Pendant les travaux d’installation, il faut donc vous assurer que de l’eau, de la poussière, de l’ancien
réfrigérant ou de l’huile réfrigérante ne pénètre pas dans le cycle du climatiseur à nouveau type de réfrigérant R410A.
Afin d’éviter le mélange de réfrigérant ou d’huile réfrigérante, les tailles des sections de connexion de l’orifice de charge
sur l’unité principale et les outils d’installation sont différents de ceux des unités à réfrigérant traditionnel. En
conséquence, un outillage spécifique est nécessaire pour s'accommoder du réfrigérant (R410A). Pour les conduites de
liaison, vous devez utiliser de la tuyauterie neuve et propre, conçue pour le R410A et vous devez veiller à ce que de
l'eau ou des poussières ne pénètrent pas dans le circuit.
Pour déconnecter l’appareil du secteur
Cet appareil doit être connecté au secteur via un interrupteur ayant une séparation de contact d’au moins 3 mm.
Vous devez utiliser un fusible d’installation (tous les types de fusible peuvent être utilisés) pour la ligne d’alimentation
de ce climatiseur.
Ne lavez pas le climatiseur avec de l’eau sous pression.
Les fuites électriques peuvent vous électrocuter ou provoquer un incendie.
1115150101_EN.indd 71115150101_EN.indd 7 8/24/13 9:40 AM8/24/13 9:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chariot Carriers Merci Guide d'installation

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Guide d'installation