KitchenAid KSB1575 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KSB1575
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
W10514184A_ENv3.indd 1 3/11/13 11:05 AM
2
BLENDER INSTRUCTIONS
Proof of Purchase & Product registrationProof of Purchase & Product registration
USA: 1.800.832.7173
Canada: 1.800.807.6777
Welcome to the World of KitchenAid
®
.
We’re committed to helping you
create a lifetime of delicious meals for
family and friends. To help ensure the
longevity and performance of your
appliance, keep this guide handy. It will
empower you with the best way to
use and care for your product. Your
satisfaction is our #1 goal. Remember
to register your product online at
www.kitchenaid.com or by
mail using the attached
Product Registration Card.
Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com.
Scan with your mobile device for recipes, tips, and more.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10514184A_ENv3.indd 2 3/11/13 11:05 AM
3
English
BLENDER INSTRUCTIONS
Proof of Purchase & Product registrationProof of Purchase & Product registration
Model Number _______________________________________________________________________
Serial Number _______________________________________________________________________
Date Purchased ______________________________________________________________________
Store Name _________________________________________________________________________
Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your
Blender. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your
Blender, please ll out and mail your product registration card packed with the unit, or
register on-line at www.kitchenaid.com. This card will enable us to contact you in the unlikely
event of a product safety notication and assist us in complying with the provisions of the
Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty. Please complete the
following for your personal records:
BLENDER SAFETY
Important safeguards .......................................................................................... 4
Electrical requirements ...................................................................................... 5
PARTS AND FEATURES
Parts and accessories .......................................................................................... 6
ASSEMBLING THE BLENDER
Preparing the Blender for use ............................................................................ 6
OPERATING THE BLENDER
Using the Blender ............................................................................................... 8
Crushing ice ........................................................................................................ 9
Using PULSE mode .......................................................................................... 10
Using the Blender pitcher ingredient cup, and Soft Start blending feature ...... 11
Speed control guide .......................................................................................... 11
TIPS FOR GREAT RESULTS
Quick tips ......................................................................................................... 12
How to... .......................................................................................................... 12
CARE AND CLEANING
Cleaning the Blender ........................................................................................ 13
TROUBLESHOOTING
Blender does not operate when a setting is selected ....................................... 14
Blender stops while blending ............................................................................ 14
WARRANTY .......................................................................................................... 15
Table of ConTenTs
W10514184A_ENv3.indd 3 3/11/13 11:05 AM
4
BLENDER SAFETYBLENDER SAFETY
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put Blender in water
or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized
Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter.
9. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe
injury to persons or damage to the Blender. A scraper may be used but must be used
only when the Blender is not running.
10. Blades are sharp. Handle carefully.
11. Always operate Blender with cover in place.
W10514184A_ENv3.indd 4 3/11/13 11:05 AM
5
English
BLENDER SAFETYBLENDER SAFETY
Electrical requirements
12. The use of attachments, including canning jars, not recommended by KitchenAid may
cause a risk of injury to persons.
13. When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.
14. Flashing light indicates ready to operate - avoid any contact with blades or
moveable parts.
15. This product is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Voltage: 120 Volts A.C. only
Frequency: 60 Hz
NOTE: If the plug does not fit in the outlet,
contact a qualified electrician. Do not modify
the plug in any way. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. If the power
supply cord is too short, have a qualified
electrician or serviceman install an outlet
near the appliance.
W10514184A_ENv3.indd 5 3/11/13 11:05 AM
6
ASSEMBLING THE BLENDERPARTS AND FEATURES
Parts and accessories
Preparing the Blender for use
BPA Free
pitcher
Speed selection
buttons
Die-cast
metal base
Clean touch
control pad
1
Align the pitcher tabs with the slots on
the base. The pitcher handle may be on
the right or left side of the blender base.
Before First Use
Before using your Blender for the first time,
wipe Blender base with a warm damp cloth,
then wipe clean with a damp cloth. Dry with
a soft cloth. Wash pitcher, lid, and ingredient
cup in warm, sudsy water (see “Care and
Cleaning” section). Rinse parts and wipe dry.
Stainless
steel blade
Ta b
Slot
Lid with
ingredient cup
ASSEMBLING THE BLENDER
W10514184A_ENv3.indd 6 3/11/13 11:05 AM
7
English
ASSEMBLING THE BLENDERPARTS AND FEATURES
2
Rotate pitcher clockwise, approximately
1/8 turn until pitcher clicks into place.
3
Adjust the length of the Blender power
cord.
4
Put lid on pitcher.
NOTE: When properly positioned, pitcher
will rest completely on Blender base. If not,
repeat steps 1 and 2.
6
Before removing the pitcher from the
base, always press POWER to stop the
flashing lights and unplug the power
cord.
5
Before using the Blender, plug into a
grounded 3-prong outlet, and press
POWER. The Power indicator light will
flash when ready.
ASSEMBLING THE BLENDER
W10514184A_ENv3.indd 7 3/11/13 11:06 AM
8
OPERATING THE BLENDER OPERATING THE BLENDER
Using the Blender
2
Press POWER. The Power indicator
light will flash when ready. Then press
desired speed button for continuous
operation at that speed. The white
indicator light by the selected speed will
stay lit. You may change settings without
stopping by pressing a new speed
button.
1
Put ingredients in pitcher and firmly
place lid.
3
When finished, press POWER to turn
off. Unplug Blender before removing the
pitcher.
Before Use
While the Blender Power indicator light or
the PULSE mode indicator light is blinking:
- Do not interfere with blade movement.
- Do not remove pitcher lid.
Before operating the Blender, make sure
the pitcher is properly locked onto the
Blender base.
NOTE: The Blender will operate only
when pressing the POWER button (Power
LED will flash) before selecting the desired
speed.
IMPORTANT: If blending hot foods or liquids, do not fill to the top of the pitcher, and
operate only on STIR speed. Remove center cap and place towel over lid.
The Blender has five speeds: STIR, CHOP,
MIX, PUREE, and LIQUIFY. It also
features CRUSH ICE and PULSE modes.
W10514184A_ENv3.indd 8 3/11/13 11:06 AM
9
English
OPERATING THE BLENDER OPERATING THE BLENDER
Crushing ice
4
When the timed function is finished,
Blender will stop. Press POWER to turn
off. Unplug Blender before removing the
pitcher.
3
Press POWER, then press CRUSH ICE.
The indicator light will stay lit.
1
Before operating the Blender, make sure
the pitcher is properly positioned on
the base.
2
Put ingredients into the pitcher and
firmly place lid.
Use up to 1/2 tray of
cubed ice.
Your Blender offers a CRUSH ICE feature. When selected, the Blender will automatically pulse
for 30 seconds at staggered intervals at the optimal speed for crushing ice or other ingredients.
TIP: Process up to 1/2 standard ice cube tray or 6 to 7 standard ice cubes at a time.
Occasional stirring with a spatula will be helpful only when Blender is off. The CRUSH ICE
feature has been optimized to crush and chop ice without adding any liquid ingredients.
W10514184A_ENv3.indd 9 3/11/13 11:06 AM
10
OPERATING THE BLENDER OPERATING THE BLENDER
3
Press POWER, then press PULSE.
The indicator lights above the Pulse
button and all five speeds will blink
to indicate that all five speeds are in
the PULSE mode.
4
Press and hold a speed button for the
desired length of time. Both the speed
button and PULSE mode indicators will
stay lit when pulsing. Blending will stop
when Pulse button is released and the
Pulse indicator will resume blinking. To
pulse again at another speed, just press
and hold the desired speed button.
5
When finished, press POWER to turn
off. Unplug Blender before removing
the pitcher.
Using PULSE mode
1
Before operating the Blender, make sure
the pitcher is properly positioned on
the base.
NOTE: PULSE mode will not work with
the CRUSH ICE feature.
Your Blender offers a PULSE mode, which allows a “Pulse-at-any-speed” feature.
2
Put ingredients into the pitcher and
firmly place lid.
W10514184A_ENv3.indd 10 3/11/13 11:06 AM
11
English
OPERATING THE BLENDER OPERATING THE BLENDER
Using the Blender pitcher ingredient cup, and Soft Start blending
feature
4
Press and hold a speed button for the
desired length of time. Both the speed
button and PULSE mode indicators will
stay lit when pulsing. Blending will stop
when Pulse button is released and the
Pulse indicator will resume blinking. To
pulse again at another speed, just press
and hold the desired speed button.
The Blender pitcher ingredient cup can
be used to measure and add ingredients.
Remove cup and add ingredients at STIR,
CHOP, or MIX speeds. When operating at
higher speeds with a full pitcher or with
hot contents, stop the Blender and then
add ingredients.
The Soft Start blending feature
automatically starts the Blender at a lower
speed to draw ingredients into the blades,
then quickly increases to the selected
speed for optimal performance. The Soft
Start blending feature only works when a
speed is selected and does not work with
the PULSE mode or CRUSH ICE features.
IMPORTANT: If blending hot foods or
liquids, remove the center ingredient cup,
and place a towel over the lid. Operate
only on STIR speed. Do not use PULSE
with the CRUSH ICE feature, or for
hot liquids.
Speed control guide
Item Speed
Blended ice drink ...... Crush Ice, 5 Liquify
Cheesecake ....................5 Liquify
Chopped fruits ............Pulse, 2 Chop
Chopped vegetables ........Pulse, 2 Chop
Cream cheese-based spread. . . . . . . . . 1 Stir
Cream soup ......................1 Stir
Crushed/chopped ice ...........Crush Ice
Dip .............................1 Stir
Finely chopped fresh fruits .......Crush Ice
Finely chopped
fresh vegetables. . . . . . . . . . . . . .Crush Ice
Fluffy gelatin for pie/desserts ......5 Liquify
Frozen chopped fruit
(defrost slightly until it
can be probed with a
knife tip) ...................Crush Ice
Frozen yogurt-based drink .......5 Liquify
Fruit juice from
frozen concentrate ......... 1 Stir, 3 Mix
Fruit-based drink (thin) ..Crush Ice, 5 Liquify
Fruit-based drink (thick) ....Crush Ice, 1 Stir
Fruit-based sauce ..................1 Stir
Grated hard cheese. . . . . . . . . . . . . .5 Liquify
Item Speed
Gravy ............................3 Mix
Ice milk-based drink .... Crush Ice, 5 Liquify
Meat salad for
sandwich filling ..........Pulse, 2 Chop
Mousse .......................5 Liquify
Oatmeal ....................... 4 Puree
Pancake batter .....................3 Mix
Pesto ......................... 2 Chop
Pureed fruit/Baby food ............4 Puree
Pureed meat/Baby food meat ...... 4 Puree
Pureed vegetables/Baby food
vegetables ...................4 Puree
Salad dressing ....................3 Mix
Savory crumb topping .......Pulse, 2 Chop
Sherbet-based drink ....... 1 Stir, 5 Liquify
Smooth ricotta or
cottage cheese ............1 Stir, 3 Mix
Streusel topping ................ 2 Chop
Sweet crumb topping .......Pulse, 2 Chop
Sweet crunch topping ...... Pulse, 2 Chop
Vegetable-based main dish sauce .....1 Stir
Waffle batter ......................3 Mix
White sauce ......................1 Stir
W10514184A_ENv3.indd 11 3/11/13 11:06 AM
12
TIPS FOR GREAT RESULTS
Quick tips
If you’re making beverages using ice,
start with CRUSH ICE, then finish with
Speed 5 LIQUIFY in order to produce a
smoother texture.
Ice directly from the freezer will crush
better than partially melted ice for snow.
Smaller ice cubes can be chopped or
crushed faster than large ones.
For many ingredient mixtures, start
the blending process at STIR to thoroughly
combine the ingredients. Then increase
to a higher speed, as desired.
If desired, remove center ingredient cup
of pitcher lid to add liquids or ice cubes
while the Blender is operating at STIR,
CHOP, or MIX speeds.
How to...
Stop the Blender before using utensils
in the pitcher. Use a rubber spatula to mix
ingredients only when the Blender is off.
Never use any utensil, including spatulas,
in the pitcher while the motor is running.
Cool hot foods, if possible, before
blending. Begin blending warm foods
at STIR. Increase to higher speeds, one at
a time, if necessary.
When blending hot foods or liquids, do not
fill the blender pitcher to the top. Secure
the lid, remove the center ingredient cup,
and place a towel over the lid. Operate
only on STIR speed. Do not place bare
hand on pitcher lid when processing hot
foods or liquids.
Dissolve flavored gelatin: Pour boiling
water into the pitcher; add gelatin. Remove
center ingredient cup, and place a towel
over the lid. Blend at STIR until gelatin is
dissolved, about 10 to 30 seconds. Add other
ingredients.
Make cookie, cracker, or bread crumbs:
Break cookies, crackers, or bread into pieces
about 4 cm in diameter. Place in pitcher. In
PULSE mode, cover and blend at CHOP,
pulsing a few times, about 3 seconds each
time, until reaching desired consistency.
Make finer crumbs for pie and dessert
crusts: Break cookies, crackers, or bread
into pieces about 4 cm in diameter and place
in the pitcher. In PULSE mode, cover and
blend at LIQUIFY, pulsing a few times until
reaching desired consistency, about
20 to 30 seconds.
Chop fruits and vegetables: Put 2 cups
(475 mL) of fruit or vegetable chunks in
pitcher. In PULSE mode, cover and blend
at STIR, pulsing a few times, about 2 to 3
seconds each time, until reaching desired
consistency.
Puree fruits: Place 2 cups (475 mL) canned
or cooked fruit in pitcher. Add 2 to 4
tablespoons (30 to 60 mL) fruit juice or
water per cup (240 mL) of fruit. Cover and
blend at PUREE about 5 to 10 seconds.
Puree vegetables: Place 2 cups (475 mL)
canned or cooked vegetables in pitcher. Add
2 to 4 tablespoons (30 to 60 ml) broth,
water, or milk per cup (240 mL) of
vegetables. Cover and blend at PUREE
about 10 to 20 seconds.
Puree meats: Place cooked, cubed, tender
meat in pitcher. Add 3 to 4 tablespoons
(45 to 60 mL) broth, water, or milk per cup
(240 mL) of meat. Cover and blend on STIR
10 seconds. Stop the Blender and scrape
sides of pitcher. Cover and blend on PUREE
10 to 20 seconds longer.
Take lumps out of gravy: If sauce or
gravy becomes lumpy, place in the pitcher.
Cover and blend at MIX until smooth,
about 5 to 10 seconds.
Combine flour and liquid for thickening:
Place flour and liquid in pitcher. Cover and
blend at STIR until smooth, about 5 to 10
seconds.
Prepare white sauce: Place milk, flour, and
salt, if desired, in pitcher. Cover, and blend
at STIR until well-mixed, about 5 to 10
seconds. Pour into saucepan and cook
as usual.
Make smoothies: Place liquids and frozen
ingredients in pitcher first, then add other
ingredients on top. Cover and blend on
CRUSH ICE for 10 to 15 seconds, then
LIQUIFY for 10 to 15 seconds, as desired.
TIPS FOR GREAT RESULTS
CARE AND CLEANING
W10514184A_ENv3.indd 12 3/11/13 11:06 AM
13
English
TIPS FOR GREAT RESULTS TIPS FOR GREAT RESULTS
Cleaning the Blender
The Blender pitcher can be easily cleaned while still attached to the base, or individually.
• Clean the Blender thoroughly after every use.
• Do not immerse the Blender base or cord in water.
• Do not use abrasive cleansers or scouring pads.
1
To clean the Blender base, Clean
Touch pad, cord, lids, and ingredient
cup: Wipe with a warm, damp cloth;
wipe clean with a damp cloth, and dry
with a soft cloth.
2
To clean the pitcher while attached
to the base: Keep the pitcher on the
Blender base, fill half full with warm
(not hot) water, and add 1 or 2 drops
of dishwashing liquid. Put the lid on
the pitcher, press the STIR speed
setting, and run the Blender for 5 to
10 seconds. Remove the pitcher and
rinse with warm water.
3
To clean pitcher individually: Wash
pitcher in dishwasher on the top or
bottom rack, flipped upside down. Or
handwash with soapy water, rinse, and
wipe dry.
CARE AND CLEANING
Prepare pancake or waffle batter from
mix: Place mix and other ingredients in
pitcher. Cover and blend at MIX until
well-mixed, 10 to 20 seconds. Stop the
Blender and scrape sides of the pitcher
as needed.
Grate cheese: Cut very cold cheese into
1.5 cm cubes. Place up to 1/2 cup (120 mL)
cheese in the pitcher. Cover, and blend at
LIQUIFY about 5 to 10 seconds. For hard
cheeses, such as Parmesan, bring to room
temperature then blend at LIQUIFY for
10 to 15 seconds.
IMPORTANT: Hand wash the lid and
ingredient cup for best results.
W10514184A_ENv3.indd 13 3/11/13 11:06 AM
14
TROUBLESHOOTING
Blender does not operate when a setting is selected
All indicator lights are flashing alternately.
The Blender may be jammed. If it is
jammed, the Blender will stop running to
avoid damage to the motor. Press POWER
to reset the Blender and unplug the power
cord. Remove the pitcher assembly from
the base and, with a scraper, free the blades
by breaking-up or removing the contents at
the bottom of the pitcher.
No indicator lights are lit.
Check to see if the Blender is plugged into
a grounded 3-prong outlet. If it is, press
POWER; then unplug the Blender. Plug
it back in to the same outlet, and Press
POWER. If the Blender still does not work,
check the fuse or circuit breaker on the
electrical circuit the Blender is connected
to and make sure the circuit is closed.
All indicator lights are flashing
at the same time.
The Blender may be overloaded. If the
Blender becomes overloaded when blending
heavy ingredients, it will automatically shut
off to avoid damage to the motor. Press
POWER to reset the Blender and unplug the
power cord. Remove the pitcher assembly
from the base and divide contents into
smaller batches. Adding liquid to the pitcher
may also reduce the load on the Blender.
If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, contact an authorized
service center (see “Service and warranty” section).
Blender stops while blending
WARRANTY
One indicator light is flashing alternately.
If the Blender is plugged in, but will not start
and one light is flashing alternately from all
the other indicator lights, the Blender may
have a stuck key. Press POWER to turn off
the Blender; then unplug the Blender. Plug
the Blender back in and press POWER to
turn back on to reset the stuck key.
All indicator lights are flashing at the
same time.
If Blender is plugged in, but nothing happens
when POWER is pressed, and all indicator
lights are flashing, the motor rotor may
be locked. Press POWER; then unplug the
Blender. Plug it back in; then press POWER
and select the desired speed.
IMPORTANT: The Blender will not operate at any speed unless the POWER button is
pressed first.
W10514184A_ENv3.indd 14 3/11/13 11:06 AM
15
English
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
KitchenAid
®
Blender Warranty for the 50 United States, the
District of Columbia, Puerto Rico, and Canada
This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Blender operated in
the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.
Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase.
KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Blender.
for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service,
or call the Customer eXperience Center toll-free at
1-800-541-6390.
OR
The replacement parts and repair labor costs to correct
defects in materials and workmanship. Service must be
provided by an Authorized KitchenAid Service Center.
KitchenAid Will A. Repairs when Blender is used in other than
Not Pay for: normal single family home use.
B. Damage resulting from accident, alteration, misuse
or abuse.
C. Any shipping or handling costs to deliver your Blender
to an Authorized Service Center.
D. Replacement parts or repair labor costs for Blender
operated outside the 50 United States,
District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY
BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY
TO YOU.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND
EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE
TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA
DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
W10514184A_ENv3.indd 15 3/11/13 11:06 AM
16
WARRANTY
Arranging for Service after the Warranty Expires, or
Ordering Accessories and Replacement Parts
In the United States and Puerto Rico:
For service information, or to order
accessories or replacement parts, call
toll-free at 1-800-541-6390 or write to:
Customer eXperience Center,
KitchenAid Portable Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Outside the United States
and Puerto Rico:
Consult your local KitchenAid dealer or the
store where you purchased the Blender for
information on how to obtain service.
For service information in Canada:
Call toll-free 1-800-807-6777.
Or write to:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
Hassle-Free Replacement Warranty –
50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico
We’re so condent the quality of our
products meets the exacting standards of
KitchenAid that, if your Blender should
fail within the rst year of ownership,
KitchenAid will arrange to deliver an
identical or comparable replacement to
your door free of charge and arrange to
have your original Blender returned to us.
Your replacement unit will also be covered
by our one year limited warranty. Please
follow these instructions to receive this
quality service.
If your Blender should fail within the rst
year of ownership, simply call our
toll-free Customer eXperience Center at
1-800-541-6390 Monday through Friday.
Please have your original sales receipt
available when you call. Proof of purchase
will be required to initiate the claim. Give
the consultant your complete shipping
address. (No P.O. Box numbers, please.)
When you receive your replacement
Blender, use the carton and packing
materials to pack up your original Blender. In
the carton, include your name and address
on a sheet of paper along with a copy of the
proof of purchase (register receipt, credit
card slip, etc.).
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada
We’re so condent the quality of our
products meets the exacting standards of
the KitchenAid
®
brand that, if your Blender
should fail within the rst year of ownership,
KitchenAid Canada will replace your
Blender with an identical or comparable
replacement. Your replacement unit will
also be covered by our one year limited
warranty. Please follow these instructions to
receive this quality service.
If your Blender should fail within the rst
year of ownership, take the Blender or
ship collect to an Authorized KitchenAid
Service Centre. In the carton include
your name and complete shipping address
along with a copy of the proof of purchase
(register receipt, credit card slip, etc.).
Your replacement Blender will be returned
prepaid and insured. If you are unable to
obtain satisfactory service in this manner call
our toll-free Customer eXperience Centre
at 1-800-807-6777.
Or write to us at:
Customer eXperience Centre
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada..
W10514184A_ENv3.indd 16 3/11/13 11:06 AM
17
Français
USA: 1.800.832.7173
Canada: 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KItchENAID
®
.
Nous nous engageons à vous aider
à créer de délicieux repas pour
votre famille et vos amis, et ce durant
tout le cycle de vie de l’appareil. Pour
contribuer à la durabilité et à une bonne
performance de votre appareil, conserver
ce guide à portée de main. Il vous
permettra d’utiliser et d’entretenir
votre produit de la meilleure manière
qui soit. Votre satisfaction est notre
objectif numéro 1. Ne pas oublier
d’enregistrer votre produit en ligne sur
www.kitchenaid.com ou par courrier
à l’aide de la carte d’enregistrement
du produit ci-jointe.
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.com.
Scannez ici avec votre appareil portable pour accéder à des recettes, des
conseils et plus encore.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10514184A_FR.indd 17 4/2/13 2:52 PM
18
SÉCURITÉ DU MÉLANGEURINSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MÉLANGEUR
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUITPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle ___________________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________________
Date d’achat _________________________________________________________________________
Nom de magasin _____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat du
mélangeur. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente. Avant d’utiliser
le mélangeur, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou
enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.com. Grâce à cette carte, nous pourrons
vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci
nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette
carte ne conrme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR
Consignes de sécurité importantes .................................................................. 19
Spécications électriques ................................................................................. 20
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires ........................................................................................ 21
ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR
Préparation du mélangeur pour utilisation ....................................................... 21
UTILISATION DU MÉLANGEUR
Utilisation du mélangeur ................................................................................... 23
Concasser la glace ............................................................................................ 24
Utilisation du mode PULSE (impulsions) .......................................................... 25
Utilisation de la tasse à ingrédients du récipient de mélangeur
et caractéristique de mélange Soft Start (démarrage en douceur) ................... 26
Guide de contrôle de vitesse ............................................................................ 26
CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS
Conseils rapides ............................................................................................... 27
Comment faire pour... ..................................................................................... 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du mélangeur .................................................................................. 29
DÉPANNAGE
Le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu’on sélectionne un réglage .................. 30
Le mélangeur s’arrête au milieu d’une opération de mélange .......................... 31
GARANTIE ............................................................................................................. 32
Table DeS MaTIÈReS
W10514184A_FR.indd 18 4/2/13 2:52 PM
19
Français
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur dans de l’eau
ou tout autre liquide.
3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou d’en
enlever et avant de le nettoyer.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner le mélangeur si le cordon ou la prise de l’appareil est
endommagé(e), si l’appareil fonctionne mal ou s’il est tombé ou a été endommagé
d’une quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche
pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de travail.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MÉLANGEUR
W10514184A_FR.indd 19 4/2/13 2:52 PM
20
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR
SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR
Spécications électriques
9. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange pour éviter toute
blessure corporelle grave ou dommages au mélangeur. On peut utiliser un grattoir, mais
il doit être employé uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.
10. Les lames sont aiguisées. La manipuler avec précaution.
11. Toujours utiliser le mélangeur avec le couvercle en place.
12. L’utilisation d’accessoires (y compris de boîtes de conserve) non recommandés
par KitchenAid peut causer des blessures corporelles.
13. Lorsqu’on mélange des liquides chauds, retirer la partie centrale du couvercle
à double battant.
14. Un témoin clignotant indique que l’appareil est prêt à l’utilisation – éviter tout contact
avec les lames ou les pièces amovibles.
15. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Tension : 120 volts C.A. uniquement
Fréquence : 60 Hz
REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas
à la prise, contacter un électricien qualifié.
Ne pas modifier la prise de quelque manière
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le
cordon d’alimentation électrique est trop
court, faire installer une prise près de
l’appareil électroménager par un électricien
ou un technicien de service qualifié.
W10514184A_FR.indd 20 4/2/13 2:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KSB1575 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues