Comunello 87L-FQ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© 2021 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14000
ITA
IMPIEGO: Cardine regolabile per cancelli a battente con tubolare
quadro.
TIPO: Cardine inferiore a cuscinetto.
FISSAGGIO: A ssare su pilastro. Il cardine permette la regolazione
anche a installazione avvenuta.
MATERIALE: corpo in acciaio, innesto a tubolare in alluminio.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi vigenti nel
paese di installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Cuscinetto.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modicare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualicato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
PESO PEZZO 1,035 Kg 1,035 Kg
PORTATA (P)
L/H=1
300
Kg
(con cardine superiore
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(con cardine superiore
85LQ-40.ST
)
CADENZA MANUTENZIONI
CASA PRIVATA AZIENDA MAGAZZINO CONDOMINIO
<20 UNITÀ
CONDOMINIO
> 20 UNITÀ
1 ANNO* 1 ANNO* 1 ANNO* 6 MESI* 6 MESI*
Vericare l'usura del cardine. Vericare il serraggio delle viti superiori.
Vericare il ssaggio dei tasselli. Vericare le saldature e l'orizzontalità dell’anta.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale
(non ambiente marino o particolarmente aggressivo).
50
50
30
70
56
100
90
38
Art. Code
Kg
COPPIA
Kg
87LFQ-50.AL 50 - inserto alluminio 10801350 001 300 2 2,07
87LFQ-50.I.AL 50 - inserto alluminio
CON INGRASSATORE 10801351 001 300 2 2,07
ESP
USO: tejuelo regulable para cancelas batientes con tubular cuadrado
TIPO: tejuelo inferior con cojinete
FIJACIÓN: Para jación al pilar. El soporte permite el ajuste de los bive-
los incluso después de la instalación.
MATERIAL: cuerpo de acero, junta tubular de aluminio.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro según las leyes vigentes
en el país donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Cojinete.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de modicar sin
previo aviso las características del producto según sus propias exigen-
cias. El fabricante no responde por modicaciones, inclusive parciales
del producto y las prestaciones declaradas son válidas sólo si se siguen
las modalidades de instalación realizadas por personal cualicado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
PESO PIEZA 1,035 Kg 1,035 Kg
RESISTENCIA ÚTIL (P)
L/H=1
300
Kg
(con quicio superior
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(con quicio superior
85LQ-40.ST
)
CADENCIA MANTENIMIENTOS
CASA PARTICULAR EMPRESA ALMACÉN
INMUEBLE EN
CONDOMINIO
<20 UNIDADES
INMUEBLE EN
CONDOMINIO
> 20 UNIDADES
1 ANNO* 1 ANNO* 1 ANNO* 6 MESI* 6 MESI*
Vericar el desgaste del quicio. Vericar el apretamiento de los tornillos superiores.
Vericar la jación de los tacos. Vericar las soldaduras y la horizontalidad de la puerta.
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo
(no ambiente marino o especialmente agresivo).
FRA
UTILISATION : Gond réglable pour portails battants à tube carré.
TYPE : Gond INFérieur à roulement.
FIXATION : A xer sur pilier. Le gond permet un réglage même après
l’installation.
MATÉRIEL: corps en acier, joint tubulaire en aluminium
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans le pays d’installation.
PARTIES SUJETTES A USURE: Roulement.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l’on respecte
les modalités d’installation eectuées par du personnel qualié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
POIDS PIECE 1,035 Kg 1,035 Kg
PORTEE (P)
L/H=1
300
Kg
(avec gond supérieur
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(avec gond supérieur
85LQ-40.ST
)
FREQUENCE ENTRETIENS
MAISON
PARTICULIER ENTREPRISE DEPOT IMMEUBLE
<20 UNITES
IMMEUBLE
> 20 UNITES
1 AN* 1 AN* 1 AN* 6 MOIS* 6 MOIS*
Vérier l'usure du gond. Vérier le serrage des vis supérieures.
Vérier le xage des chevilles. Vérier les soudures et l’horizontalité de la porte
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal
(pas un milieu marin ni particulièrement agressif).
DE
GEBRAUCH: Verstellbares Angel für Flügeltore mit Vierkantrohr.
TYP: Obere Angel mit Lager
BEFESTIGUNG: An der Stahlpfosten zu befestigen. Die Angel ermög-
licht eine Anpassung auch nach der Installation.
WERKSTOFF: Körper aus Stahl, Rohrgelenk aus Aluminium.
RECYLING: Entsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installati-
onsort geltenden Gesetzgebung.
VERSCHLEISSTEILE: Lager.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge-
führten Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
TECHNISCHE DATEN
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
STÜCKGEWICHT
1,035 Kg 1,035 Kg
TRAGFÄHIGKEIT
L/H=1
300
kg
(mit oberem Reißverschluss
85LQ-40.AL)
300
kg
(mit oberem Reißverschluss
85LQ-40.ST)
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS FIRMA LAGER WOHNHAUS
<20 WOHNUNGEN
WOHNHAUS
> 20 WOHNUNGEN
1 JAHR* 1 JAHR* 1 JAHR* 6 MONATE* 6 MONATE*
Den Verschleiß der Angel prüfen. Den Anzug der oberen Schrauben prüfen.
Die Befestigung der Dübel prüfen. Die Schweißnähte und die waagrechte Ausrichtung vom Torügel prüfen.
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung
(nicht in der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
EN
USE: Adjustable hinge for swing gates with square tubular.
TYPE: Bottom hinge with bearing
FIXING: To xing to the pillar. The support enables hinge adjustment
even after installation.
MATERIAL: iron body, aluminum tubular joint.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the cur-
rent laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Bearing.
IMPORTANT: The manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation pro-
cedures are carried out by qualied personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
WEIGHT OF PART 1,035 Kg 1,035 Kg
LOAD-BEARING CAPACITY (P)
L/H=1
300
Kg
(with upper hinge
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(with upper hinge
85LQ-40.ST
)
MAINTENANCE FREQUENCY
PRIVATE HOME BUSINESS WAREHOUSE CONDOMINIUM
<20 UNITS
CONDOMINIUM
> 20 UNITS
1 YEAR * 1 YEAR * 1 YEAR * 6 MONTHS * 6 MONTHS *
Check hinge wear. Check tightening of upper screws.
Check xing of plugs. Check welds and horizontality of sash.
*The scheme refers to a normal workplace
(not marine or particularly aggressive environments).
0
50
100
150
200
250
300
350
0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3
GATE WEIGHT Kg
L/H (LENGTH DIVIDED BY HEIGHT)
LOAD ACCORDING TO GATE'S DIMENSIONS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
03/22 Rev. 00
RUS
ПРИМЕНЕНИЕ: Петля для распашных ворот из стали.
ТИП: Верхняя подшипниковая петля.
КРЕПЛЕНИЕ: Зафиксировать на бетонной стойке. Суппорт позволяет
отрегулировать петлю даже после произведенной установки .
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная электролитическим способом сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Переработать, как железный материал на основе
действующего законодательства страны, где производится монтаж.
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ: подшипник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель, при возникновении необходи-
мости, оставляет за собой право измененять характеристики изде-
лия без предварительного уведомления. Производитель не несет
ответственность за внесение полных или частичных изменений в
конструкцию изделия, действительными считаются только те дей-
ствия, которые были выполнены квалифицированным персоналом
и в соответствии с установленными правилами монтажа.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
ВЕС 1 ЕДИНИЦЫ 1,035 кг 1,035 кг
НАГРУЗКА(P)
L/H=1
300
кг
(с верхним шарниром
85LQ-40.AL
)
300
кг
(с верхним шарниром
85LQ-40.ST
)
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ЧАСТНЫЙ ДОМ ПРЕДПРИЯТИЕ СКЛАД БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
ДОМ <20КВАРТИР
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
ДОМ >20 КВАРТИР
1 ГОД * 1 ГОД * 1 ГОД * 6 МЕСЯЦЕВ* 6 МЕСЯЦЕВ*
Проверить износ петли. Проверить затягивание верхних болтов.
Проверить крепление вкладышей. Проверить сварные швы и горизонтальность створки.
* Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего помещения
(не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными факторами)
Art. 87LFQ
1 2
3
4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Comunello 87L-FQ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues