© 2021 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14000
ITA
IMPIEGO: Cardine regolabile per cancelli a battente con tubolare
quadro.
TIPO: Cardine inferiore a cuscinetto.
FISSAGGIO: A ssare su pilastro. Il cardine permette la regolazione
anche a installazione avvenuta.
MATERIALE: corpo in acciaio, innesto a tubolare in alluminio.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi vigenti nel
paese di installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Cuscinetto.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modicare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualicato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
PESO PEZZO 1,035 Kg 1,035 Kg
PORTATA (P)
L/H=1
300
Kg
(con cardine superiore
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(con cardine superiore
85LQ-40.ST
)
CADENZA MANUTENZIONI
CASA PRIVATA AZIENDA MAGAZZINO CONDOMINIO
<20 UNITÀ
CONDOMINIO
> 20 UNITÀ
1 ANNO* 1 ANNO* 1 ANNO* 6 MESI* 6 MESI*
Vericare l'usura del cardine. Vericare il serraggio delle viti superiori.
Vericare il ssaggio dei tasselli. Vericare le saldature e l'orizzontalità dell’anta.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale
(non ambiente marino o particolarmente aggressivo).
50
30
70
100
90
38
□
Art. Code
87LFQ-50.AL 50 - inserto alluminio 10801350 001 300 2 2,07
87LFQ-50.I.AL 50 - inserto alluminio
CON INGRASSATORE 10801351 001 300 2 2,07
ESP
USO: tejuelo regulable para cancelas batientes con tubular cuadrado
TIPO: tejuelo inferior con cojinete
FIJACIÓN: Para jación al pilar. El soporte permite el ajuste de los bive-
los incluso después de la instalación.
MATERIAL: cuerpo de acero, junta tubular de aluminio.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro según las leyes vigentes
en el país donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Cojinete.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de modicar sin
previo aviso las características del producto según sus propias exigen-
cias. El fabricante no responde por modicaciones, inclusive parciales
del producto y las prestaciones declaradas son válidas sólo si se siguen
las modalidades de instalación realizadas por personal cualicado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
PESO PIEZA 1,035 Kg 1,035 Kg
RESISTENCIA ÚTIL (P)
L/H=1
300
Kg
(con quicio superior
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(con quicio superior
85LQ-40.ST
)
CADENCIA MANTENIMIENTOS
CASA PARTICULAR EMPRESA ALMACÉN
INMUEBLE EN
CONDOMINIO
<20 UNIDADES
INMUEBLE EN
CONDOMINIO
> 20 UNIDADES
1 ANNO* 1 ANNO* 1 ANNO* 6 MESI* 6 MESI*
Vericar el desgaste del quicio. Vericar el apretamiento de los tornillos superiores.
Vericar la jación de los tacos. Vericar las soldaduras y la horizontalidad de la puerta.
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo
(no ambiente marino o especialmente agresivo).
FRA
UTILISATION : Gond réglable pour portails battants à tube carré.
TYPE : Gond INFérieur à roulement.
FIXATION : A xer sur pilier. Le gond permet un réglage même après
l’installation.
MATÉRIEL: corps en acier, joint tubulaire en aluminium
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans le pays d’installation.
PARTIES SUJETTES A USURE: Roulement.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l’on respecte
les modalités d’installation eectuées par du personnel qualié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
POIDS PIECE 1,035 Kg 1,035 Kg
PORTEE (P)
L/H=1
300
Kg
(avec gond supérieur
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(avec gond supérieur
85LQ-40.ST
)
FREQUENCE ENTRETIENS
MAISON
PARTICULIER ENTREPRISE DEPOT IMMEUBLE
<20 UNITES
IMMEUBLE
> 20 UNITES
1 AN* 1 AN* 1 AN* 6 MOIS* 6 MOIS*
Vérier l'usure du gond. Vérier le serrage des vis supérieures.
Vérier le xage des chevilles. Vérier les soudures et l’horizontalité de la porte
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal
(pas un milieu marin ni particulièrement agressif).
DE
GEBRAUCH: Verstellbares Angel für Flügeltore mit Vierkantrohr.
TYP: Obere Angel mit Lager
BEFESTIGUNG: An der Stahlpfosten zu befestigen. Die Angel ermög-
licht eine Anpassung auch nach der Installation.
WERKSTOFF: Körper aus Stahl, Rohrgelenk aus Aluminium.
RECYLING: Entsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installati-
onsort geltenden Gesetzgebung.
VERSCHLEISSTEILE: Lager.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge-
führten Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
TECHNISCHE DATEN
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
STÜCKGEWICHT
1,035 Kg 1,035 Kg
TRAGFÄHIGKEIT
L/H=1
300
kg
(mit oberem Reißverschluss
85LQ-40.AL)
300
kg
(mit oberem Reißverschluss
85LQ-40.ST)
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS FIRMA LAGER WOHNHAUS
<20 WOHNUNGEN
WOHNHAUS
> 20 WOHNUNGEN
1 JAHR* 1 JAHR* 1 JAHR* 6 MONATE* 6 MONATE*
Den Verschleiß der Angel prüfen. Den Anzug der oberen Schrauben prüfen.
Die Befestigung der Dübel prüfen. Die Schweißnähte und die waagrechte Ausrichtung vom Torügel prüfen.
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung
(nicht in der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
EN
USE: Adjustable hinge for swing gates with square tubular.
TYPE: Bottom hinge with bearing
FIXING: To xing to the pillar. The support enables hinge adjustment
even after installation.
MATERIAL: iron body, aluminum tubular joint.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the cur-
rent laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Bearing.
IMPORTANT: The manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation pro-
cedures are carried out by qualied personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
WEIGHT OF PART 1,035 Kg 1,035 Kg
LOAD-BEARING CAPACITY (P)
L/H=1
300
Kg
(with upper hinge
85LQ-40.AL
)
300
Kg
(with upper hinge
85LQ-40.ST
)
MAINTENANCE FREQUENCY
PRIVATE HOME BUSINESS WAREHOUSE CONDOMINIUM
<20 UNITS
CONDOMINIUM
> 20 UNITS
1 YEAR * 1 YEAR * 1 YEAR * 6 MONTHS * 6 MONTHS *
Check hinge wear. Check tightening of upper screws.
Check xing of plugs. Check welds and horizontality of sash.
*The scheme refers to a normal workplace
(not marine or particularly aggressive environments).
0
50
100
150
200
250
300
350
0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3
GATE WEIGHT Kg
L/H (LENGTH DIVIDED BY HEIGHT)
LOAD ACCORDING TO GATE'S DIMENSIONS
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
03/22 Rev. 00
RUS
ПРИМЕНЕНИЕ: Петля для распашных ворот из стали.
ТИП: Верхняя подшипниковая петля.
КРЕПЛЕНИЕ: Зафиксировать на бетонной стойке. Суппорт позволяет
отрегулировать петлю даже после произведенной установки .
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная электролитическим способом сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Переработать, как железный материал на основе
действующего законодательства страны, где производится монтаж.
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ: подшипник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель, при возникновении необходи-
мости, оставляет за собой право измененять характеристики изде-
лия без предварительного уведомления. Производитель не несет
ответственность за внесение полных или частичных изменений в
конструкцию изделия, действительными считаются только те дей-
ствия, которые были выполнены квалифицированным персоналом
и в соответствии с установленными правилами монтажа.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
87LFQ-50.AL 87LFQ-50.I.AL
ВЕС 1 ЕДИНИЦЫ 1,035 кг 1,035 кг
НАГРУЗКА(P)
L/H=1
300
кг
(с верхним шарниром
85LQ-40.AL
)
300
кг
(с верхним шарниром
85LQ-40.ST
)
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
ЧАСТНЫЙ ДОМ ПРЕДПРИЯТИЕ СКЛАД БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
ДОМ <20КВАРТИР
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
ДОМ >20 КВАРТИР
1 ГОД * 1 ГОД * 1 ГОД * 6 МЕСЯЦЕВ* 6 МЕСЯЦЕВ*
Проверить износ петли. Проверить затягивание верхних болтов.
Проверить крепление вкладышей. Проверить сварные швы и горизонтальность створки.
* Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего помещения
(не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными факторами)
Art. 87LFQ