Kenwood MW430M Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
h
i
g
h
m
.
h
i
g
h
l
o
w
5
2
5
0
.
2
1.
0
MW430M
Veuillez lire attentivement l’ensemble de ces instructions avant d’utiliser votre
four à micro-ondes.
F
11
À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES KENWOOD
Votre nouveau four à micro-ondes Kenwood est un modèle de 800 watts et d’une
capacité de 23 litres. Il peut être utilisé pour décongeler, réchauffer ou cuire.
Pour votre sécurité et celle des personnes qui vous entourent, veuillez lire très
attentivement les Recommandations Importantes pour la Sécurité regroupées ci-dessous :
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y REPORTER PAR LA SUITE.
2 NE PAS, en aucune circonstance, utiliser cet appareil à toute autre fin que
l’usage domestique auquel il est destiné.
3 NE PAS utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou le joint d’étanchéité de la
porte sont visiblement endommagés ou en cas de chute accidentelle de l’appareil.
4 NE PAS plonger cet appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
5 NE PAS laisser le cordon d’alimentation électrique pendre d’un plan de travail ou au
contact de surfaces chaudes telles qu’une plaque de cuisson au gaz ou électrique.
6 AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par de jeunes
enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Laissez des enfants
utiliser le four sans surveillance uniquement s’ils ont reçu des instructions
appropriées afin de pouvoir utiliser le four de façon sûre et de comprendre les
dangers d’une mauvaise utilisation.
7 Certains produits, tels que les œufs dans leur coquille ou les conteneurs
étanches, peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans un four à micro-
ondes. Ne pas cuire dans des conteneurs aux ouvertures restreintes, tels que les
bouteilles et les bocaux de petite taille, en raison du risque d’explosion dans le four.
8 Afin de réduire le risque d’incendie dans l’espace de cuisson, le four doit être
surveillé durant son fonctionnement, notamment lorsque les aliments sont
réchauffés ou cuits dans des conditionnements jetables en plastique, papier ou
autre matière combustible.
9 En cas d’apparition de fumée, maintenir la porte du four fermée, éteindre
l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation. Ne pas s’approcher de
l’appareil avant la disparition de toute fumée.
10 NE PAS faire fonctionner le four lorsqu’il est vide, car il pourrait être gravement
endommagé.
11 NE PAS utiliser l’espace intérieur du four à toute fin de rangement.
12 NE PAS cuire les aliments tels que les jaunes d’œufs, les pommes de terre, les foies
de poulet, etc., sans les percer auparavant plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
13 NE PAS cuire les aliments directement sur le plateau en verre. Déposer les
aliments dans un plat approprié avant de les mettre au four.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
12
14 NE PAS utiliser de plats métalliques ou disposant de poignées en métal. NE PAS
introduire dans le four tout ustensile présentant un revêtement métallique ou tout
lien de fermeture métalloplastique.
Avant utilisation, contrôler que les ustensiles sont adaptés aux fours à micro-ondes.
15 Testez toujours la température des aliments cuits, notamment si vous faites
chauffer ou cuire des aliments ou liquides destinés aux bébés. Il convient de
laisser les aliments et liquides reposer pendant quelques minutes et de les
mélanger afin de répartir la chaleur également. Veillez à mélanger à l’aide d’un
ustensile non métallique afin d’éviter que les aliments ou liquides bouillants ne
débordent soudainement du récipient.
16 Certains aliments, tels que la confiture, la garniture de tartelette et le pudding,
chauffent très rapidement et il convient de vérifier leur température avant de
les consommer. N’utilisez pas de récipients en plastique pour faire chauffer ou
cuire certains aliments présentant un taux élevé de matières grasses ou de
sucre.
17 En cas d’utilisation d’un thermomètre, assurez-vous qu’il s’agit d’un modèle
spécifiquement conçu pour les fours à micro-ondes.
18 N’ESSAYEZ PAS de réaliser une friture dans votre four à micro-ondes.
19 Lorsque vous faites chauffer des liquides au four à micro-ondes, bien que le
récipient ne soit pas chaud, souvenez-vous que le liquide à l’intérieur l’est et
qu’il produira de la vapeur ou des projections, tout comme en cas de cuisson
conventionnelle. Le réchauffage de boissons au four à micro-ondes peut être
suivi d’une ébullition éruptive à retardement. Par conséquent il convient de
prendre des précautions lors de la manipulation du récipient.
20 AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le
four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par une personne
compétente.
21 AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu’une
personne compétente d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation
qui impliquerait le retrait d’un couvercle qui protège contre une exposition à
l’énergie micro-onde.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ (suite)
13
Avant de brancher l’appareil
Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que la tension électrique que vous
utilisez est la même que celle indiquée dans les caractéristiques techniques.
Cet appareil doit être branché à une prise de terre.
Remarque : Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E. relative aux
interférences radio.
Interférences radio
L’utilisation de votre four à micro-ondes peut provoquer des interférences sur votre
radio, télévision ou équipement similaire. Il est possible de réduire les interférences
éventuelles en prenant les mesures suivantes :
a) Nettoyez la porte du four et ses joints.
b) Bougez l’antenne de la radio ou de la télévision.
c) Déplacez le four loin du récepteur.
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
1. Retirez toutes les étiquettes et tout élément d’emballage de l’intérieur du four. Ne
tentez pas de retirer le couvercle en mica vissé dans la cavité du four, il protège
le magnétron.
2 Vérifiez que le four n’est pas endommagé, par exemple que la porte est bien alignée
ou qu’elle n’est pas endommagée, qu’elle ne comporte pas de bosselures dans la
cavité intérieure ou de joints endommagés. N’utilisez pas le four s’il est endommagé.
3 Ne placez rien sur le dessus du four.
4. Pour garantir une ventilation adéquate laissez au moins 7,5 cm de chaque côté et à
l’arrière du four et 30 cm au dessus.
5 Fixez le support à roulettes et le plateau en verre.
14
Poignée de la porte Panneau de commande
Système de verrouillage de Éclairage du four
sécurité de la porte
Axe
Fenêtre du four Anneau roulant
Orifice de ventilation du four Plateau en verre
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
MISE EN GARDE : Éviter une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes
NE PAS tenter de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, en raison du risque
d’exposition nocive à l’énergie des micro-ondes.
NE PAS altérer le bon fonctionnement du verrouillage de sécurité maintenant la
porte fermée.
NE PAS faire fonctionner le four en cas d’endommagement quelconque. Il est
particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les
éléments suivants ne présentent aucune détérioration :
i. Porte (tordue)
ii. Charnières et verrous (cassés ou desserrés)
iii. Joints d’étanchéité de la porte.
Le four doit uniquement être réglé ou réparé par des techniciens dûment qualifiés.
low
5
1
.
0
15
LE PANNEAU DE COMMANDE
defrost (0.2 to 1.0k
g)
Commande du niveau de
puissance
Commande
Minuterie/Décongélation 30
minutes
16
PREMIER RÉGLAGE OU NOUVEAU REGLAGE DE L’HORLOGE
IMPORTANT : Utilisez uniquement des plats en verre ou en céramique
résistants à la chaleur, ou en plastique adaptés aux fours à micro-ondes, lors de
l’utilisation de la fonction micro-ondes.
Placez l’aliment dans le four et fermez la porte.
Sélectionnez le niveau de puissance voulu au moyen de la commande de
puissance.
MICROWAVE
Sélectionnez la durée de cuisson en tournant le bouton de la minuterie. Il
peut s’agir de toute durée comprise entre 1 et 30 minutes. Le four
commence automatiquement à cuire une fois la minuterie réglée.
ATTENTION : REMETTEZ TOUJOURS LA MINUTERIE À ZÉRO si l’aliment est
retiré du four avant que le temps de cuisson s’est écoulé. Vous
devez le faire manuellement. Pour arrêter le four pendant un
cycle de cuisson, il suffit d’ouvrir la porte ou de remettre la
minuterie à « 0 ».
Mettez toujours la minuterie à « 0 » lorsque vous ne l’utilisez pas.
DÉCONGÉLATION
Placez l’aliment dans le four et fermez la porte.
Tournez la commande de puissance sur Décongélation moyenne/faible . )
Sélectionnez la durée de décongélation ou pour décongeler en fonction du
poids, tournez la minuterie sur le poids correspondant indiqué sur le cadran
(entre 0,2 kg et 1 kg).
Le four commence immédiatement à décongeler l’aliment.
Pour la décongélation dans de la vaisselle en plastique non adaptée aux
fours à micro-ondes, ne décongelez que jusqu’au moment où l’aliment peut
être retiré du plastique et placé dans un plat adapté aux fours à micro-ondes.
Puissance Niveau
Faible 17 %
Faible moyenne (Décongélation) 33 %
Moyenne 55 %
Moyenne forte 77 %
Forte 100 %
18
MANUTENZIONE
Se il forno o il suo cavo elettrico presentano qualsiasi danno, oppure se diventa
necessario sostituire la lampadina del forno e riparare quest’ultimo, per ragioni di
sicurezza tutto il lavoro dovrà essere eseguito da Kenwood oppure da un Tecnico
autorizzato per le riparazioni degli elettrodomestici Kenwood.
Prima di telefonare al tecnico, si prega di controllare quanto segue:
1 Si le four ne fonctionne pas, vérifiez que la porte est correctement fermée pour que
le verrou de sécurité soit entièrement engagé. Si ce n’est pas le cas, le four ne
fonctionnera pas.
2 Vérifiez que la minuterie a été réglée.
Si aucune des actions précédentes ne corrige la situation, appelez :
Le magasin dans lequel vous avez acheté le four à micro-ondes, ils vous conseilleront.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance consommée : .................... 230V – 60Hz, 1300W
Puissance fournie :
............................... 800W
Dimensions extérieures :
.................... 310 mm (H) x 492 mm (L) x 432 mm (P)
Capacité du four :
................................. 23 litres
Uniformité de cuisson :
....................... Système à plateau tournant (270 mm)
Poids net :
................................................. Environ 16.6 kg
19
31
≥MU„ «¨c¥W ±FOMW ±∏q «∞Ld°v Ë«∞K∫r «∞LHdË ˰uœ≤m ØFJW ´Ob «∞LOöœ ¢∑ºªs °ºd´W ≠UzIW, ∞c« ¥πV ¢uîw
«ô≤∑∂UÁ «∞v {d˸… «∞∑QØb ±s œ¸§W «∞∫d«¸… Æ∂q «ôß∑Nö„. ´Mb ©∂a «Ë ¢ºªOs «¨c¥W °L∫∑uÈ ±d¢Hl ±s «∞ºLs
«Ë «∞ºJd, ô ¢º∑FLq «Ë´OW °öß∑OJW.
«–« «ß∑FLK∑r ±Oe«Ê •d«¸…, ≠OπV «∞∑QØb ±s Øu≤t ±s ©d«“ ±BLr îBOBU ∞öß∑FLU‰ ≠w «≠d«Ê «∞LOJdËË¥n.
ô ¢∫Uˉ «§d«¡ «∞IKw «∞FLOo ∞ö¨c¥W ≠w «∞LOJdË¥On.
«∞d§U¡ «∞∑cØd «≤t ´Mb «ß∑FLU‰ «∞LOJdËË¥n ∞Kºu«zq, ßOJuÊ «∞ºUzq ßUîMU ´Kv «∞d¨r ±s ØuÊ «∞u´U¡ «∞∫UËÍ ∞t
¨Od ßUîs Ëßu· ¥MDKo ±Mt «∞∂ªU¸ «Ë ¥∑MU£d ØLU ≥u «ô±d ≠w «∞D∂a «∞∑IKObÍ. «Ê ¢ºªOs «∞LAdË°U‹
°U∞LOJdËË¥n ¥LJs «Ê ¥∑u∞b ´Mt ¨KOUÊ ´MOn ±∑Qîd.
¢∫c¥d: «–« ¢Cd¸ «∞∂U» «Ë ©u‚ «•JU ßb «∞∂U» ≠ö ¥πu“ ¢AGOq «∞HdÊ «ô °Fb ¢BKO∫t ±s Æ∂q ®ªh ±R≥q.
¢∫c¥d: ±s «∞ªDd ´Kv «Í ®ªh, °Uß∑∏MU¡ «∞Aªh «∞LR≥q , «∞IOU °Q¥W ´LKOW îb±W «Ë ¢BKO` ¢∑CLs «“«∞W
«∞GDU¡ «∞cÍ ¥R±s «∞∫LU¥W {b «∞∑Fd÷ «∞v ©UÆW «∞LOJdËË¥n.
Æ∂q «∞∑uÅOq °U∞JNd°U¡
¢QØb, Æ∂q «∞∑AGOq, ±s «Ê ≠u∞∑OW «∞JNd°U¡ ∞b¥Jr ≥w –«¢NU «∞LcØu¸… ´Kv ∞u•W «∞LFKu±U‹.
¥πV ¢Q¸¥i ≥c« «∞πNU“.
±ö•EW: ¥∑DU°o ≥c« «∞πNU“ ±l ¢u§Ot «∞LπLu´W «ôÆ∑BUœ¥W «ô˸˰OW ∞K∑b«îq «∞d«œ¥uÍ ¸Ær
98/633/CEE.
«∞∑b«îq «∞d«œ¥uÍ
«Ê ¢AGOq ≠dÊ «∞LOJdËË¥n ¥LJs «Ê ¥º∂V «∞∑b«îq («∞∑Au¥g) ´Kv «∞d«œ¥u, «∞∑KHe¥uÊ «Ë ±U ®U°t ±s «∞LFb«‹. «–« •Bq
¢b«îq, ≠OLJs ¢IKOKt °U¢ªU– «∞∑b«°Od «∞∑U∞OW:
√) ≤En °U» «∞HdÊ Ë©u‚ «∞∂U».
») •d„ ≥u«zw «∞d«œ¥u «Ë «∞∑KHe¥uÊ.
Ã) ¨Od ±JUÊ «∞HdÊ °πFKt °FOb« ´s §NU“ «ôß∑I∂U‰.
Æ∂q «ôß∑FLU‰ ∞KLd… «ôË∞v
1 ¢e«‰ §LOl «∞LKBIU‹ Ë«¥W ±u«œ ¢GKOn ±s œ«îq «∞HdÊ. ô ¢∫Uˉ «“«∞W ¨DU¡ «∞LOJU «∞L∏∂X ≠w ¢πu¥n «∞HdÊ, ô≤t
¥Iu °∫LU¥W «∞LGM∑dËÊ.
2 «ØAn ´Kv «∞HdÊ °∫∏U ´s ´ö±U‹ «∞Cd¸ ±∏q ´b ¢d«Ån «Ë ¢Cd¸ «∞∂U» «Ë ˧uœ Øb±U‹ ≠w «∞∑πu¥n «∞b«îKw «Ë
¢Cd¸ «∞Du‚. ô ¢º∑FLq «∞HdÊ «–« ØUÊ ±∑Cd¸«.
3 ô ¢Cl «Í ®w¡ ≠u‚ «∞HdÊ.
4 ∞CLUÊ «∞∑Nu¥W «∞JU≠OW, «¢d„ ±ºU≠W ≠U¸¨W °LIb«¸ 5.7 ßr ´Mb §U≤∂w ËîKn «∞HdÊ Ë03 ßr ≠uÆt.
5 ¸ØV ±ºMb «∞∫KIW «∞bË«¸… Ë«∞BOMOW «∞e§U§OW.
¢FKOLU‹ ßö±W ≥U±W
02
12
61
71
81
91
30
01
¢FKOLU‹ ßö±W ≥U±W
3
2
1
4
5
6
7
8
9
51
11
21
31
41
•u‰ ≠dÊ «∞LOJdËË¥n ØOMuËœ
«Ê ≠d≤Jr «∞πb¥b ≤uŸ ØOMuËœ ≥u °DUÆW 008 Ë«‹ Ë°ºFW 32 ∞∑d«. Ë¥LJs «ß∑FLU∞t ∞K∑cË¥V, «´Uœ… «∞∑ºªOs Ë«∞D∂a.
Ë{LU≤U ∞ºö±∑Jr Ë«∞c¥s •u∞Jr, ≤d§u« «¥ö¡ «≤∑∂UÁ îU’ ≠w Æd«¡… ¢b«°Od «∞ºö±W «∞Lb¸§W «œ≤UÁ:
¢FKOLU‹ ßö±W ≥U±W. «ÆdzNU °Jq ´MU¥W Ë«•∑Hk °NU ØLd§l ±º∑I∂Kw.
ô ¢º∑FLq ≥c« «∞πNU“, ÆDFOU, ôÍ ¨d÷ °ªö· «ôß∑FLU‰ «∞LMe∞w «∞LF∑e ∞t.
ô ¢º∑FLq ≥c« «∞πNU“ «–« ˧b‹ ´KOt «¥W ´ö±W ™U≥d… ∞Cd¸ ≠w «∞HdÊ, ßKp «∞JNd°U¡ «Ë ©u‚ «•JU ßb «∞∂U»
«Ë «–« ßIj °Dd¥o «∞ªDQ.
ô ¢GLd «∞πNU“ «Ë ßKp «∞JNd°U¡ «Ë «∞IU°f ≠w «∞LU¡ «Ë «Í ßUzq ¬îd.
ô ¢ºL` ∞ºKp «∞JNd°U¡ °U∞∑b∞w ±s •U≠W ±MCb… ´Lq «Ë °U∞∑ö±f ±l «ßD` ßUîMW ±∏q «∞Lu«Æb «∞GU“¥W «Ë
«∞JNd°UzOW.
¢∫c¥d: «Ê «∞πNU“ ∞Of ±BLr ∞öß∑FLU‰ ±s Æ∂q «ô©HU‰ «∞BGU¸ «Ë «ô®ªU’ «∞u«≥MOs °bËÊ «®d«·. ¥ºL`
∞ö©HU‰ °Uß∑FLU‰ «∞HdÊ °bËÊ «®d«· ≠Ij ´Mb ¢eË¥b≥r °∑FKOLU‹ ØU≠OW °∫OY ¥JuÊ «∞DHq ÆUœ¸« ´Kv «ß∑FLU‰
«∞HdÊ °Dd¥IW ¬±MW Ë¥HNr ±ªU©d «ôß∑FLU‰ ¨Od «∞B∫O`.
¢∫c¥d: ô ¥πu“ ¢ºªOs «∞ºu«zq Ë«ô¨c¥W «ôîdÈ Ë≥w ≠w «Ë´OW ±GKIW ô≤NU ß∑JuÊ ´d{W «∞v «ô≤HπU¸. Ëô
¥πu“ ¢ºªOs «∞∂Oi °IAd¢t «Ë «∞∂Oi «∞LºKu‚ «∞JU±q ≠w ≠dÊ «∞LOJdËË¥n ô≤t Æb ¥MHπd •∑v °Fb «≤∑NU¡
«∞∑ºªOs °U∞LJdË¥On.
∞∑IKOq îDd •Bu‰ •d¥o œ«îq «∞HdÊ, ¥πV ±d«Æ∂W «∞HdÊ ´Mb±U ¥JuÊ ÆOb «ôß∑FLU‰ îBuÅU ´Mb±U ¥JuÊ
«∞DFU «∞πU¸Í ¢ºªOMt «Ë ©∂ªt ±u{u´U ≠w «Ë´OW ¢d±v °Fb «ôß∑FLU‰ ßu«¡ ØU≤X ±s «∞u¸‚ «Ë «∞∂öß∑p
«Ë¨Od –∞p ±s «∞Lu«œ «∞IU°KW ∞ö•∑d«‚.
«–« ∞u•k ˧uœ «∞bîUÊ, «°o °U» «∞HdÊ ±GKIU Ë«ËÆn «∞∑AGOq.
ô ¢AGq «∞HdÊ ´Mb±U ¥JuÊ ≠U¸¨U ôÊ –∞p ¥LJs «Ê ¥K∫o {d¸ §bÍ °U∞HdÊ.
ô ¢º∑FLq ¢πu¥n «∞HdÊ ∞∑ªe¥s «Í ®w¡.
ô ¢D∂a «¨c¥W ±∏q ÅHU¸ «∞∂Oi, «∞∂DU©f, Ø∂b «∞b§Uà ..«∞a °bËÊ «∞IOU «Ëô °∏I∂NU ´b… ±d«‹ °AuØW. ¢FKOLU‹
ßö±W ≥U±W, ¢U°l
ô ¢D∂a «∞DFU ±∂U®d… ´Kv «∞BOMOW «∞e§U§OW. °q ¥u{l «∞DFU ≠w ©∂o ±MUßV Æ∂q «œîU∞t ≠w «∞HdÊ.
ô ¢º∑FLq «Ë´OW ±Fb≤OW «Ë «©∂U‚ –«‹ ±IU°i ±Fb≤OW. ô ¢º∑FLq «Í ®w¡ ∞t •U≠W ±Fb≤OW «Ë ßKp ¸°j –Ë ÆKV
±Fb≤w ≠w «∞HdÊ. Æ∂q «ôß∑FLU‰, ¢QØb ±s «Ê «ôœË«‹ ±MUß∂W ∞öß∑FLU‰ ±l «≠d«Ê «∞LOJdËË¥n.
´KOJr œ«zLU «î∑∂U¸ œ¸§W •d«¸… «∞DFU «∞LD∂uŒ îBuÅU ´Mb ¢ºªOs «Ë ©∂a «∞DFU «Ë «∞ºuzq ∞ö©HU‰
«∞d{Òl. ¥πV ¢d„ «∞DFU ˫∞ºu«zq ∞∂Cl œÆUzo Ë¢∫d¥Jt ∞∑u“¥l «∞∫d«¸… °AJq ±M∑Er. ô ¢Mf «§d«¡ «∞∑∫d¥p
°Uß∑FLU‰ «œ«… ¨Od ±Fb≤OW ∞LMl «∞DFU «Ë «∞ºUzq ±s «∞GKOUÊ «∞LHU§T Ë«∞∑MU£d ±s «∞u´U¡.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Kenwood MW430M Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur