Candy EGO-G25DCS Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODÈLE: EGO-G25DCW
EGO-G25DCO
EGO-G25DCG
EGO-G25DCS
EGO-G25DCCH
Micro-Ondes Mode D'emploi
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser le four.
Conservez ce mamual pour référence future.
1
N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque le
fonctionnement de la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie
micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou d'altérer les dispositifs de verrouillage
de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et laisser les résidus de
sol ou de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la
une. Porte (tordue),
Les charnières et les loquets (brisés ou desserrés),
Joints de porte et surfaces d'étanchéité.
Le four ne doit pas être réglé ou réparé que par du personnel de service qualifié.
SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES EXCESSIVE - 1
CARACTÉRISTIQUES ----------------------------------------------------------------------------------------- 2
Avant d'appeler le SERVICE --------------------------------------------------------------------------------- 2
INSTALLATION -------------------------------------------------------------------------------------------------- 2
INSTRUCTIONS DE MISE ----------------------------------------------------------------------------------- 3
PERTURBATIONS RADIO ----------------------------------------------------------------------------------- 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES --------------------------------------------------------- 4
PRINCIPES DE CUISSON MICRO-ONDES ------------------------------------------------------------ 6
USTENSILES GUIDE ------------------------------------------------------------------------------------------ 6
NOMS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
PANNEAU DE COMMANDE --------------------------------------------------------------------------------- 8
COMMENT METTRE LES COMMANDES DU FOUR ------------------------------------------------ 9
Réglage de l'horloge numérique ---------------------------------------------------------------------- 9
cuisson micro-ondes ------------------------------------------------------------------------------------- 9
cuisson au gril -------------------------------------------------------------------------------------------- 10
La cuisson combinée ----------------------------------------------------------------------------------- 10
poids dégivrage ------------------------------------------------------------------------------------------ 10
jet Defrost -------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
cuisson automatique ------------------------------------------------------------------------------------ 11
démarrage rapide ---------------------------------------------------------------------------------------- 11
Verrouillage parental ------------------------------------------------------------------------------------ 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ----------------------------------------------------------------------------- 12
P
P
R
R
É
É
C
C
A
A
U
U
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
'
'
É
É
V
V
I
I
T
T
E
E
R
R
P
P
O
O
S
S
S
S
I
I
B
B
L
L
E
E
E
E
X
X
P
P
O
O
S
S
I
I
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
'
'
E
E
X
X
C
C
E
E
S
S
S
S
I
I
V
V
E
E
M
M
I
I
C
C
R
R
O
O
-
-
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
E
E
N
N
E
E
R
R
G
G
Y
Y
2
Consommation
:
230-240V~50Hz,1400WMicro-ondes)
1000W (Grill)
Micro-ondes nominale Puissance
de sortie:
9
00W
Fréquence de fonctionnement:
2450MHz
Dimensions extérieures:
291mm(H)×498mm(W)×410mm(D)
Four Dimensions de la cavité:
220mm(H)×340mm(W)×320mm(D)
Capacité du four:
25Litres
Cuisson Uniformité:
Système de plaque tournante
Poids net:
Environ.13.4 kg
A
A
v
v
a
a
n
n
t
t
d
d
'
'
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
e
e
r
r
l
l
e
e
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
If the oven fails to operate:
Assurez-vous que le four est branccorrectement. Si ce n'est pas, retirez la fiche de la prise, attendez
10 secondes et rebranchez-le fermement.
Vérifiez s'il ya un fusible du circuit grillé ou un disjoncteur principal est déclenché. Si ceux-ci semblent
fonctionner correctement, tester la prise avec un autre appareil.
Vérifiez que le panneau de commande est programmé correctement, et la minuterie est réglée.
Assurez-vous que la porte est bien fermée engager le système de verrouillage de sécurité de la porte. Dans
le cas contraire, l'énergie à micro-ondes ne s'écoule pas dans le four.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFY THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage sont retirés de l'intérieur de la porte.
: Vérifiez le four pour tout dommage, comme une porte mal alignée ou pliée, joints de
porte endommagés et la surface d'étanchéité, les charnières de portes cassées ou lâches et les loquets
et les bosses à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. S'il ya des dommages, ne pas faire fonctionner le
four et contacter un technicien qualifié.
Ce four doit être placé sur une surface plane et stable pour maintenir son poids et le plus lourd des
aliments susceptibles d'être cuit dans le four.
Ne placez pas le four la chaleur, l'humidité ou une humidité élevée sont générés, ou à proximité de
matériaux combustibles.
Pour un bon fonctionnement, le four doit avoir suffisamment d'air. Laisser 20cm d'espace au-dessus du
four, 10 cm à l'arrière et 5 cm sur les deux côtés. Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de l'appareil.
Ne retirez pas les pieds.
Ne pas faire fonctionner le four sans le plateau en verre, support de rouleau, et l'arbre dans leurs
positions appropriées.
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
3
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et ne fonctionne pas sous le four ou
sur toute surface chaude ou pointu.
La prise doit être facilement accessible afin qu'il puisse facilement être débranchée en cas d'urgence.
Ne pas utiliser le four en plein air.
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de
terre. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Dans le cas d'un
court-circuit électrique, mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le
courant électrique. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le four sera
fourni. En utilisant une tension élevée est dangereux et peut causer un incendie ou un autre accident pouvant
endommager le four
Si vous avez des questions au sujet de la mise à la terre ou installation électrique, consultez un
électricien qualifié ou une personne de service.
3. Ni le fabricant ni le distributeur déclinent toute responsabilité en cas de dommages au four ou des
blessures résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
Les fils de ce câble principal sont colorés selon le code suivant:
Vert et jaune = TERRE
Bleu = Neutre
Brown = DIRECTE
Fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, TV, ou un
équipement similaire.
Quand il ya des interférences, il peut être réduit ou éliminé en prenant les mesures suivantes:
Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du four.
Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
Placez le four à micro-ondes à distance du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise de sorte que le four micro-ondes et le récepteur se
trouvent sur différents circuits de dérivation.
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
E
E
M
M
I
I
S
S
E
E
P
P
E
E
R
R
T
T
U
U
R
R
B
B
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
R
R
A
A
D
D
I
I
O
O
4
Lorsque vous utilisez appareil précautions élémentaires de curité électrique doit être suivie, y compris ce
qui suit:
: Afin de réduire les risques de brûlure, électrocution, d'incendie, de blessure ou
d'exposition à l'énergie micro-ondes excessive:
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de
produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Ne pas faire fonctionner le four à vide.
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il
a été endommagé ou est tombé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Attention: Lorsque l'appareil est utilisé en mode combiné, les enfants doivent utiliser le four sous surveillance
d'un adulte en raison des températures générées.
: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées
ont été données afin que l'enfant est capable d'utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'un
usage incorrect.
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:
une. Lorsque vous réchauffez des aliments dans un récipient en plastique ou en papier, garder un oeil sur
le four en raison de la possibilité d'allumage
Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
Si de la fumée, éteindre ou débrancher l'appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine
ou des aliments dans la cavité lorsqu'il n'est pas utilisé.
: Liquide ou d'autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car
ils risquent d'exploser.
Chauffage au micro-ondes de boisson peut entraîner une ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être
pris lors de manipuler le récipient.
Ne pas faire frire des aliments dans le four. L'huile chaude peut endommager les pièces du four et des
ustensiles et même provoquer des brûlures de la peau.
Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs ne doivent pas être réchauffés dans des fours à
micro-ondes car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
Aliments Pierce avec des peaux lourds tels que pommes de terre, courges entières, pommes et châtaignes
avant la cuisson.
Le contenu des biberons et des pots de bébé doit être remué ou agité et la température doivent être vérifiés
avant de servir afin d'éviter les brûlures.
Ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments chauffés.
Maniques peuvent être nécessaires pour gérer l'ustensile.
Les ustensiles doivent être vérifiés pour s'assurer qu'ils sont adaptés pour une utilisation dans un four à
micro-ondes.
: Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne qualifiée pour effectuer tout
service ou de réparation qui implique la suppression de toute couverture qui donne une protection contre
l'exposition à l'énergie micro-ondes.
Ce produit est un équipement ISM 2 B Classe de groupe. La finition du groupe 2 qui contient toutes
C
C
O
O
N
N
S
S
I
I
G
G
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
5
ISM (Industrial, Scientific and Medical) matériel dans lequel l'énergie radiofréquence est
intentionnellement générée et / ou utilisée sous la forme d'un rayonnement électromagnétique pour le
traitement de la matière, et de susciter l'équipement de l'érosion. Pour les équipements de classe B est
un équipement adapté pour une utilisation dans des établissements domestiques et dans les
établissements directement connectés à un réseau d'alimentation basse tension qui alimente les
bâtiments utilisés à des fins domestiques de purpose.for domestique.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Le four à micro-ondes est utilisé uniquement dans autoportant.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer le four sur une plaque de cuisson de la cuisinière ou tout autre
appareil produisant de la chaleur. S'il est installé pourrait être endommagé et la garantie pourrait être
éviter.
La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement.
Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
La porte ou la surface extérieure peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en marche.
L'appareil doit être placé contre un mur.
Appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales duites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
n'aient été formées et encadrées instruction.
Les enfants sont encadrés de ne pas jouer avec l'appareil.
ATTENTION: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé
jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne compétente.
Les instructions doivent indiquer que les appareils ne sont pas destinés à être actionné au moyen d'une
minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
Le four à micro-ondes est à usage domestique et non pour un usage commercial
Ne retirez jamais le support à distance dans le dos ou sur les côtés, car il assure une distance minimale
de la paroi pour la circulation d'air.
S'il vous plaît obtenir la table de tour avant de déplacer l'appareil pour éviter des dommages.
Attention: Il est dangereux de réparer ou d'entretenir l'appareil par aucune autre qu'un spécialiste parce
que dans ces circonstances, la couverture doivent être enlevés qui assure une protection contre les
rayonnements micro-ondes. Cela vaut pour changer le cordon d'alimentation ou l'éclairage ainsi.
Envoyer l'appareil dans ces cas à notre centre de service ..
Le four à micro-ondes est destiné à la décongélation, la cuisson à la vapeur et de la nourriture
seulement ..
Utiliser des gants si vous retirez de la nourriture chauffée.
Attention! De la vapeur s'échappe, lors de l'ouverture des couvercles ou emballage papier d'aluminium.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
ersons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years
and above and supervised.
7
1. Système de verrouillage de sécurité des portes
2. Hublot du four
3. Shaft
4. Support plaque tournante
5. Panneau de configuration
6. Guide d'onde
(Veuillez ne pas retirer la plaque de mica couvrant le guide d'ondes)
7. Plateau en verre
8. Chauffe-Grill
9. métal rack
N
N
O
O
M
M
S
S
9
l Lors de la définition d'un programme, vous pouvez obtenir le retour du four en mode veille après
avoir appuyé sur FIN / pad PAUSE.
l Pendant la cuisson, vous pouvez mettre en pause le programme en appuyant FIN / pad PAUSE
une fois, puis appuyez sur START pour reprendre ou appuyez FIN / PAUSE pad pour l'annuler.
l près avoir terminé un programme de cuisson, le système vous rappellera une fois pour toutes les
2 minutes jusqu'à ce que vous appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrir la porte du four.
Réglage de l'horloge numérique
Lorsque le four est prêt pour l'entrée, appuyer sur le bouton CLOCK une fois ou deux fois pour régler
l'horloge numérique en 12 ou 24 heures cycle.
Supposons que vous voulez régler l'heure de l'horloge du four à 8h30.
Appuyez une ou deux fois le bouton CLOCK
Tournez HEURE • cadran de poids pour indiquer l'heure à 8 chiffres
Appuyez sur la touche CLOCK.
Tournez HEURE cadran de poids pour indiquer les chiffres des minutes jusqu'à ce que l'écran
affiche 8: 30.
PAppuyez sur CLOCK pour confirmer le réglage.
NOTE: Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur la touche CLOCK pour afficher l'heure de
l'horloge.
cuisson micro-ondes
Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes. Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur
coussin micro-ondes grill pour vérifier la puissance de cuisson.
Supposons que vous vouliez cuire pendant 5 minutes au niveau de puissance de 60%.
Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur le bouton de micro-ondes grill 3 fois.
Appuyez sur le
bouton de
micro-ondes grill
Le niveau de puissance
une fois
100%(P100)
deux fois
80%(P-80)
3 fois
60%(P-60)
4 fois
40%(P-40)
5 fois
20%(P-20)
6 fois
0%(P-00)
Tournez HEURE • cadran de poids pour régler le temps de cuisson 5h00.
Appuyez sur le bouton START
C
C
O
O
M
M
M
M
E
E
N
N
T
T
M
M
E
E
T
T
T
T
R
R
E
E
L
L
E
E
S
S
C
C
O
O
M
M
M
M
A
A
N
N
D
D
E
E
S
S
D
D
U
U
F
F
O
O
U
U
R
R
10
cuisson au gril
Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes.
Supposons que vous voulez griller les aliments pendant 10 minute.
Placez les aliments dans le four et fermer la porte
Appuyez sur le bouton de micro-ondes grill 7 fois
Turn TIME•WEIGHT dial to set the cooking time 10:00.
Appuyez sur le bouton START.
La cuisson combinée
Le plus long temps de cuisson est de 95 minutes.
Supposons que vous vouliez cuire pendant 15 minutes en mode combiné
Placez les aliments dans le four et fermer la porte
Appuyez micro-ondes et touche GRIL 8 fois ou 9 fois pour sélectionner le mode de combinaison
Tournez HEURE • cadran de poids pour régler le temps de cuisson 15h00.
Appuyez sur le bouton START.
poids dégivrage
Le four permet la congélation de la viande, la volaille et les fruits de mer. Le temps et la puissance
de dégivrage sont ajustées automatiquement une fois que le poids est programmé. Le poids de la
gamme d'aliments surgelés varie entre 100g et 1800g.
Supposons que vous vouliez décongeler les crevettes.
Déposer les crevettes dans le four et fermez la porte.
Press WEIGHT DEFROST button.
Turn TIME•WEIGHT dial to select the weight of food.
Press START button.
NOTE: During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user to turn
food over, and then press START to resume the defrosting.
Jet Defrost
Le plus long temps de décongélation est de 95 minutes.
Supposons que vous vouliez décongeler des aliments de la viande.
Placer la viande dans le four et ferm.ez la porte.
Appuyez sur le bouton JET DEFROST ..
Tournez HEURE • cadran de poids pour régler le temps de décongélation.
Appuyez sur le bouton START.
NOTE: Pendant programme de dégivrage, le système se met en pause et le son bips pour
rappeler à l'utilisateur de retourner les aliments, puis appuyez sur START pour reprendre la
décongélation.
11
cuisson automatique
Pour la nourriture ou le mode de cuisson qui suit, il n'est pas nécessaire de programmer la durée et la
puissance de cuisson. Il suffit d'indiquer le type d'aliments que vous souhaitez faire cuire ainsi que le
poids de cette nourriture.
Étapes:.
Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Appuyez sur le bouton AUTO COOK continuellement pour sélectionner le code de menus
Tournez HEURE • cadran de poids pour sélectionner le poids des aliments.
Appuyez sur le bouton START.
démarrage rapide
Utilisez cette fonction pour programmer le four à micro-ondes nourriture à 100% de la puissance
commodément.
En mode veille, placez les aliments dans le four et fermer la porte, appuyez sur le bouton START
continuellement pour régler le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal est de 10 minutes. Le
four se mettra en marche automatiquement.
Verrouillage parental
Utilisez pour empêcher un fonctionnement sans surveillance du four par les petits enfants.
Pour régler le CHILD LOCK: Appuyez et maintenez le bouton FIN / PAUSE pendant 3 secondes, un
bip retentit et verrouiller voyants.
Pour annuler le CHILD LOCK: Appuyez et maintenez le bouton FIN / PAUSE pendant 3 secondes
jusqu'à ce que l'indicateur de verrouillage sur l'écran s'éteint.
N
N
E
E
T
T
T
T
O
O
Y
Y
A
A
G
G
E
E
E
E
T
T
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
T
T
I
I
E
E
N
N
12
Éteindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures de liquides ou d'aliments renversés
adhèrent aux parois du four, essuyez-les avec un chiffon humide. Détergent doux peut être utilisé si
le four est très sale. Évitez l'utilisation de pulvérisation et d'autres produits nettoyants, car ils
peuvent tacher, la surface de la porte série ou terne.
Les surfaces extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour éviter d'endommager
les pièces internes du four, l'eau ne devrait pas être autorisé à pénétrer dans les ouvertures de
ventilation.
Essuyez la porte et la fenêtre sur les deux tés, les joints de porte et les parties adjacentes
fréquemment avec un chiffon humide pour enlever les éclaboussures. Ne pas utiliser de nettoyant
abrasif.
Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter four
d'allumer accidentellement.
Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon
doux. Cela peut se produire lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans des conditions d'humidité
élevée. Et c'est normal.Il est parfois nécessaire de retirer le plateau en verre pour le nettoyage.
Lavez le plateau dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
L'anneau de roulement et le plancher du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter le
bruit excessif. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux. L'anneau de
roulement peut être lavé à l'eau savonneuse légère ou lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l'anneau
de roulement de plancher de la cavité pour le nettoyage, veillez à remettre dans la bonne position.
Enlever les odeurs de votre four en combinant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron
dans un bol allant au micro de profondeur, micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez
soigneusement et séchez avec un chiffon doux.
Quand il devient nécessaire de remplacer la lampe du four, veuillez consulter un concessionnaire
pour le faire remplacer..
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout les restes de nourriture. Défaut de maintenir le four
dans un état de propreté pourrait conduire à une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la
vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la poubelle domestique, il doit être éliminé au centre
d'élimination particulier fourni par les municipalités.
Lorsque le four à micro-ondes avec fonction grill est d'abord utilisée, elle peut causer une légère
fumée et l'odeur. Il s'agit d'un phénomène normal, car le four est constitué d'une plaque d'acier
revêtue avec de l'huile de lubrification, et le nouveau four se produire des fumées et des odeurs
générés par la combustion de l'huile de lubrification. Ce phénomène disparaît après une période
d'utilisation..
MODEL: EGO-G25DCW
EGO-G25DCO
EGO-G25DCG
EGO-D25DCS
EGO-D25DCCH
Micro-Ondes Mode D'emploi
S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser le four.
Conservez ce mamual pour référence future.
1
N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque le
fonctionnement de la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie
micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou d'altérer les dispositifs de verrouillage
de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et laisser les résidus de
sol ou de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité ..
Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la
une. Porte (tordue)
Les charnières et les loquets (brisés ou desserrés),
oints de porte et surfaces d'étanchéité
Le four ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre qu'un technicien
qualifié
P
P
R
R
É
É
C
C
A
A
U
U
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
P
P
O
O
U
U
R
R
É
É
V
V
I
I
T
T
E
E
R
R
U
U
N
N
E
E
E
E
X
X
P
P
O
O
S
S
I
I
T
T
I
I
O
O
N
N
A
A
U
U
X
X
M
M
I
I
C
C
R
R
O
O
-
-
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
E
E
X
X
C
C
E
E
S
S
S
S
I
I
V
V
E
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Candy EGO-G25DCS Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à