Olympus C-100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
C-100
D-370
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire le mode d’emploi fourni avec l’appareil avant de l’utiliser et vérifiez qu’il
fonctionne correctement en prenant un certain nombre de photos de contrôle.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Vérifiez que votre appareil photo numérique est bien livré avec les articles ci-dessous et
en nombre spécifié.
Appareil photo numérique ................................................................................... 1
Bandoulière ......................................................................................................... 1
Piles alcalines AA ............................................................................................... 4
Câble USB .......................................................................................................... 1
CD-ROM ............................................................................................................. 1
Guide de démarrage rapide ................................................................................ 1
Manuel de base .................................................................................................. 1
NOMENCLATURE
1 Déclencheur 8 Couvercle de connecteur E Touche d’écran
2
Capot de protection de l’objectif
9 Connecteur USB F Touche OK/Menu
3 Objectif 0 Écran ACL G
Couvercle du logement
4 Flash A Viseur
de la carte
5 Levier Gros plan B Voyant vert H Œillet de bandoulière
6 Voyant du retardateur C
Touches fléchées
I Couvercle du
7 Prise d’entrée CC (DC-IN) D Embase filetée de trépied compartiment à piles
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE
1 Passez l’extrémité la plus courte de la bandoulière à travers
l’œillet de bandoulière.
2 Passez l’extrémité la plus longue de la bandoulière à travers
la boucle.
3 Tirez fermement et vérifiez qu’elle est bien fixée.
MISE EN PLACE DES PILES
Attention
Vérifiez que le capot de protection de lobjectif est fermé et que l’écran ACL est hors
service et le voyant vert éteint.
1 Tirez le couvercle du compartiment à piles dans la direction de A et soulevez-le dans
la direction de B.
2 Insérez les piles de la façon indiquée en vous assurant quelles sont correctement
orientées.
3 Remettez en place le couvercle du compartiment à piles dans la direction de la flèche
C et fermez-le à fond dans la direction D.
0
ABC
E
F
D
G
I
H
2
1
3
4
7
8
9
6
5
12 3
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
1 Appuyez sur la touche pour mettre l’écran ACL en service.
2 Appuyez sur la touche
pour afficher le menu.
3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
5 Choisissez le format de la date [Y-M-D (Année-Mois-Jour), M-D-Y (Mois-Jour-Année)
ou D-M-Y (Jour-Mois-Année)] en utilisant les touches / et appuyez sur la
touche
.
6 Ajustez le premier chiffre en utilisant les touches
/ , puis passez au chiffre
suivant en utilisant la touche
.
7 Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce que le réglage de la date et de lheure soit
terminé.
8
Pour un réglage plus précis, appuyez sur la touche quand lhorloge atteint 00 seconde.
9 Appuyez sur la touche pour mettre l’écran ACL hors service.
PRISE DE VUE
Pour mettre lappareil sous tension: Ouvrez le capot de protection de lobjectif. (Vous
pouvez maintenant prendre des photos.)
Pour mettre lappareil hors tension: Refermez le capot de protection de lobjectif.
Attention
Ne retirez jamais la pile ni ladaptateur secteur quand le voyant vert clignote. Ou si
vous utilisez une carte SmartMedia, nouvrez pas le couvercle du logement de la
carte car cela empêchera limage que vous venez de prendre d’être enregistrée et
cela pourra aussi détruire toutes les images enregistrées.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course A puis complètement B.
FLASH ( )
1 Ouvrez le capot de protection de lobjectif.
2 Vérifiez le mode de flash actuel en appuyant sur la touche
.
3 Appuyez sur la touche après la confirmation pour changer le réglage du mode.
Le réglage du mode de flash est terminé.
Réglages du mode de flash
Automatique (pas daffichage)
Se déclenche automatiquement dans des
conditions de faible éclairage et de contre
jour (réglage par défaut)
Réducteur des yeux rouges
( )Réduit le phénomène qui fait apparaître en
rouge les yeux des sujets sur la photo.
Flash forcé ( ) Se déclenche quelles que soient les
conditions d’éclairage
Flash débrayé ( ) Ne se déclenche pas même par faible
éclairage
Scène de nuit (
) Pour prendre en photo les scènes de nuit
Scène de nuit/Réducteur des yeux
Pour prendre en photo un sujet devant une
rouges
( )scène de nuit
Tous les réglages de mode de flash à lexception du réducteur des yeux rouges
( ) retournent au mode automatique (réglage par défaut) quand le capot de
protection de lobjectif est fermé.
MACRO ( )
Ce mode permet de prendre des photos en gros plan à une distance de 25 cm à 60 cm.
1 Ouvrez le capot de protection de lobjectif et faites glisser le levier Gros plan macro
vers le symbole
sur lappareil.
2 Appuyez sur la touche pour mettre l’écran ACL en service.
3 Prenez la photo en regardant sur l’écran ACL.
Refermez le capot de protection de lobjectif pour annuler le mode macro.
RETARDATEUR ( )
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [
SELF-TIMER] en utilisant les touches / et appuyez sur
la touche
.
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
6 Prenez la photo.
Le voyant du retardateur à lavant de lappareil sallume pendant 10 secondes puis
clignote pendant 2 secondes avant que la photo ne soit prise.
Le retardateur est annulé automatiquement une fois que la photo a été prise.
TÉLÉOBJECTIF NUMÉRIQUE
Ce mode vous permet de prendre des photos avec quatre rapports dagrandissement:
1,6×, 2,0×, 3,2× et 4×.
1 Ouvrez le capot de protection de lobjectif et appuyez sur la touche
pour mettre
l’écran ACL en service.
2 Le rapport dagrandissement change dans lordre [1.6× 2.0× 3.2× 4.0×] chaque
fois que vous appuyez sur la touche
.
Le rapport dagrandissement change dans lordre [3.2× 2.0× 1.6× pas
daffichage (1.0)] chaque fois que vous appuyez sur la touche
.
3 Prenez la photo en regardant sur l’écran ACL.
Appuyez sur la touche pour mettre l’écran ACL hors service et annuler le
mode téléobjectif numérique.
Quand le rapport dagrandissement est réglé sur 3,2× ou 4×, réglez le mode de
qualité de limage sur SQ2.
MODE DE PRISE DE VUE EN RAFALE ( )
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [ SEQUENCE] en utilisant les touches / et appuyez sur la
touche .
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
6 Prenez la photo. (La prise de vue continue tant que le déclencheur est maintenu
pressé et sarrête quand il est relâché.)
Refermez le capot de protection de lobjectif pour annuler le mode de prise de vue
en rafale.
AB
A
B
D
C
C-100_QSGuide-F.65E 5/22/01, 5:48 PM1
COMPENSATION DE LEXPOSITION
Ce mode vous permet de changer la luminosité de limage.
1 Appuyez sur la touche
quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Ajustez la compensation en utilisant la touche
(pour une image plus sombre) et
sur la touche
(pour une image plus lumineuse), et appuyez sur la touche .
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
6 Prenez la photo.
Refermez le capot de protection de lobjectif pour retourner à 0,0 (réglage par défaut).
MODE DE MESURE ( )
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez le réglage du mode de mesure en utilisant les touches
/ et appuyez
sur la touche
.
5 Appuyez de nouveau sur la touche pour quitter le menu.
6 Prenez la photo.
Réglages du mode de mesure
Mesure numérique ESP Lappareil mesure séparément la lumière au centre
(pas daffichage) de limage et à la périphérie de limage et choisit
lexposition optimale.
Mesure SPOT Lappareil mesure uniquement les niveaux de
lumière au centre de limage, vous permettant
dobtenir une exposition correcte pour les sujets à
contre jour puisque lexposition nest pas affectée
par la lumière du fond.
Refermez le capot de protection de lobjectif pour retourner au mode numérique
ESP (réglage par défaut).
BALANCE DES BLANCS ( )
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [PICTURE] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez la balance des blancs en utilisant les touches / . appuyez sur la
touche
.
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
6 Prenez la photo.
Réglages de la balance des blancs (taille en en pixels)
Automatique
Le réglage est réalisé automatiquement afin dobtenir des
(pas daffichage) couleurs naturelles
Lumière du jour Permet dobtenir des couleurs naturelles en extérieur,
(
) en pleine lumière (temps ensoleillé)
Nuageux (
) Permet dobtenir des couleurs naturelles en extérieur,
en lumière couverte (temps nuageux)
Tungstène (
) Permet dobtenir des couleurs naturelles sous un
éclairage au tungstène
Fluorescent (
) Permet dobtenir des couleurs naturelles sous un
éclairage fluorescent
Refermez le capot de protection de lobjectif pour retourner au mode automatique
(réglage par défaut).
QUALITÉ DE LIMAGE (SHQ, HQ, SQ1, SQ2)
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [PICTURE] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez la qualité de limage en utilisant les touches / et appuyez sur la
touche
.
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
6 Prenez la photo.
Modes de qualité dimage
SHQ 1280 × 960 pixels (Pour les épreuves de qualité)
HQ 1280 × 960 pixels (Pour voir les images sur un ordinateur)
SQ1 1024 × 768 pixels
(Pour les fichiers joints aux messages électroniques)
SQ2 640 × 480 pixels (Pour prendre bequcoup de photos
)
Le réglage de la qualité de limage reste en service même quand le capot de
protection de lobjectif est fermé.
LECTURE DES IMAGES
Pour mettre l’écran ACL en service: Appuyez sur la touche quand le capot de
protection de lobjectif est fermé pour mettre l’écran
ACL en service.
Pour mettre l’écran ACL hors service
: Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre
l’écran ACL hors service.
Touches : Affiche limage précédente.
Touches
: Affiche limage suivante.
Touches
: Affiche plusieurs images. Appuyez sur la touche pour revenir.
Si vous appuyez sur la touche
en affichage de plusieurs images,
le cadre vert se déplace sur limage précédende, et si vous appuyez
sur la touche
, il se déplace sur limage suivante.
Touches
: Agrandit limage (1,5× 2× 2,5× 3×). Appuyez sur la touche
pour retourner à 1x.
Si vous appuyez sur la touche
pendant lagrandissement de
limage, le mode de défilement entre en service.
Appuyez sur les touches
/ / / pour déplacer limage
vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour sortir du mode de
défilement.
EFFACEMENT DUNE IMAGE
1 Afficher limage que vous souhaitez effacer.
2 Appuyez sur la touche
pendant plus dune seconde pour afficher le menu.
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
Limage est effacée.
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES
Attention
Lors de leffacement des images de la mémoire interne, ninsérez pas de carte
SmartMedia.
Lors de leffacement des images sur une carte SmartMedia, insérez la carte
dabord avant de suivre la procédure ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche alors que le capot de protection de lobjectif est fermé.
2 Appuyez sur la touche
pour afficher l’écran du menu de lecture.
3 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [
] ou [ ] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
.
5 Choisissez [
ALL ERASE ] en utilisant les touches / et appuyez sur la
touche
.
6 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
Toutes les images sont effacées.
Attention
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Avant deffacer, assurez-
vous que vous nallez pas effacer des données importantes.
PROTECTION ( )
1 Afficher limage que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur la touche
pendant au moins une seconde. Le symbole est
affiché.
Attention
Les images protégées ne peuvent pas être effacées avec [Erasing an image] ou
[Erasing all images], mais elles seront toutes effacées par un formatage.
Le réglage de protection est enregistré quand le capot de protection de lobjectif
est fermé.
Pour annuler le réglage de protection, appuyez de nouveau sur la touche
pendant au moins une seconde.
ENREGISTREMENT/LECTURE DES IMAGES ANIMÉES ( )
Enregistrement dimages animées
1 Appuyez sur la touche
quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [CAMERA] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [DRIVE] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [
MOVIE] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche
.
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu. L’écran ACL se met en
service.
6 Enregistrez des images animées en regardant sur l’écran ACL. (Appuyez sur le
déclencheur pour démarrer lenregistrement dimages animées. Lenregistrement
sarrête quand vous appuyez de nouveau sur le déclencheur.)
Le mode dimages animées est annulé quand l’écran ACL est mis hors service en
appuyant sur la touche
.
Lecture dimages animées
1 Appuyez sur la touche
alors que le capot de protection de lobjectif est fermé.
Affichez une image avec les symbole
.
2 Appuyez sur la touche
pour afficher l’écran du menu de lecture.
3 Choisissez [PLAY] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
5 Choisissez [START] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
Les images animées sont reproduites.
MISE HORS SERVICE DU BIP SONORE
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Choisissez [OFF] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
Le réglage du bip sonore reste en service quand le capot de protection de lobjectif
est fermé.
AJUSTEMENT DE LA LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ACL
1 Appuyez sur la touche quand le capot de protection de lobjectif est ouvert pour
afficher l’écran de menu de lappareil.
2 Choisissez [SETUP] en utilisant les touches
/ et appuyez sur la touche .
3 Choisissez [
] en utilisant les touches / et appuyez sur la touche .
4 Ajustez la luminosité de l’écran ACL en utilisant la touche
(pour assombrir l’écran)
ou la touche (pour éclaircir l’écran ACL) et appuyez sur la touche .
5 Appuyez de nouveau sur la touche
pour quitter le menu.
Le réglage de la luminosité de l’écran ACL reste en service quand le capot de
protection de lobjectif est fermé.
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel.631-844-5000
OLYMPUS OPTICAL CO.(EUROPA) GMBH.
Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
Printed in Japan
1AG6P1P1039-A VT274702
C-100_QSGuide-F.65E 5/22/01, 5:49 PM2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Olympus C-100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à