Martin THRILL Compact PAR 64 LED Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
THRILL Compact PAR 64 LED
Guide de l’utilisateur
ATTENTION !
Lisez le Guide d’installation et de sécurité fourni
avant l’installation ou l’utilisation de cet équipe-
ment.
Vue d’ensemble de l’appareil
1
Lyre de fixation multi-
fonction
7
Prise électrique sortie
2
Projecteurs LED
8
Entrée DMX
3
Volant de manœuvre
9
Point de fixation de l’élingue de
sécurité
4
Récepteur IR
10
Interface utilisateur
5
Prise électrique entrée
11
Sortie DMX
6
Prise microphone
12
Point d’attache de la pince
Utilisez le menu de configuration
Le menu des commandes est présenté ci-
dessous. Pour accéder au menu,
maintenez la touche MENU enfoncée.
Faites défiler les options du menu en
utilisant les boutons (bas) et (haut). Appuyez sur ENTER
pour valider une option. Pour retourner à un niveau plus haut du
menu, appuyez sur MENU. Pour quitter le menu, appuyez
longuement sur MENU ou attendez quelques secondes.
Les réglages par défaut du menu sont indiqués en gras.
Menu
Explication

Configurer l’adresse DMX

Choisir le mode DMX 6 canaux.
Choisir le mode DMX 9 canaux.

Activer le mode esclave
Activer le mode maître


Mode show désactivé

Choisir show pré-programmé.



Régler la vitesse d’auto-déclenchement
de 1 à 8

Basculer l’activation du son entre on et off

Régler la sensibilité du microphone


Tout éteindre si DMX perdu

Passer en mode show autonome

Conserver les dernières valeurs si pas de
DMX


-
Basculer l’affichage de on à off


Affichage inversé/normal

Mode manuel, sélectionner l’effet et fixer
le niveau de 0 à 255.

Effectuer la routine de test de l’appareil

Lecture des horaires de l’appareil

Lire la version du micrologiciel

Rétablir les valeurs par défaut
Mode d’opération et paramètres DMX
Mode canal DMX ()
Le Compact PAR 64 LED a 2 modes DMX utilisant 6 ou 9 ca-
naux. Le mode 6 canaux fournit un mélange de couleurs avec
un contrôle de 0 à 100 % de chacune des couleurs ; rouge,
bleue, verte, ambre, blanche et UV.
En mode 9 canaux, le Compact PAR 64 LED fournit le mélange
des couleurs, 36 couleurs prédéfinies, une gradation intégrale et
des effets stroboscopiques. Les tableaux des commandes DMX
comprennent l’ensemble des fonctions et leurs valeurs.
Pour paramétrer le mode DMX à 6 ou 9 canaux :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2. Faites défiler jusqu’à . Appuyez sur ENTER pour con-
firmer.
3. Faites défiler jusqu’au mode souhaité :  ou .
4. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Adresse DMX()
Un contrôleur DMX utilise 6 ou 9 canaux DMX pour contrôler le
Compact PAR 64 LED. L’adresse DMX est le premier canal uti-
lisé. Si les appareils sont paramétrés en mode DMX 6 canaux et
si l’adresse du premier appareil DMX est définie sur 1, alors il
reçoit les instructions sur les canaux DMX 1, 2, 3, 4, 5, 6. L’ap-
pareil suivant pourrait alors être affecté à l’adresse DMX 7.
Pour un contrôle indépendant, chaque appareil doit avoir ses
propres canaux de contrôle attitrés. Pour obtenir un contrôle sy-
métrique, des appareils identiques peuvent être affectés à la
même adresse DMX.
Affectez une adresse à un appareil sur le contrôleur DMX. Enre-
gistrez ensuite cette adresse sur le Compact PAR 64 LED
comme suit :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2. Faites défiler jusqu’à . Appuyez sur ENTER.
3. Faites défiler jusqu’à l’adresse que vous avez affectée à l’ap-
pareil.
4. Appuyez sur ENTER pour mémoriser l’adresse.
État DMX ()
L’appareil fonctionne en mode DMX chaque fois qu’il reçoit des
signaux DMX. S’il n’y a pas de signal DMX, l’appareil peut être
programmé pour fonctionner en mode Show (), noir(),
ou encore conserver les dernières valeurs DMX reçues ().
Pour fonctionner en mode Show, l’état DMX doit être défini
sur .
Pour choisir un comportement lorsqu’il n’y a pas de signal
DMX :
1. Sélectionnez  dans le menu de contrôle et appuyez
sur ENTER.
2. Pour choisir le comportement souhaité : , , ou
.
3. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Commandes DMX en mode 6 canaux
Ch.
Valeur
Fonction
1
0255
Rouge 0-100 %
2
0255
Vert 0-100 %
3
0255
Bleu 0-100 %
4
0255
Ambre 0-100 %
5
0255
Blanc 0-100 %
6
0255
UV 0-100 %
Commandes DMX en mode 9 canaux
Ch.
Valeur
Fonction
1
07
815
16131
132139
140181
182189
190231
232239
240247
248255
Shutter
Fermé
Ouvert
Effet stroboscopique, lent à rapide
Ouvert
Effet rythmique, fermetur rapide/ouver-
ture lente
Ouvert
Effet rythmique, fermeture
lente/ouverture rapide
Ouvert
Effet stroboscopique aléatoire
Ouvert
2
0255
Intensité du gradateur, 0-100 %
3
0255
Rouge, 0-100 %
4
0255
Vert, 0-100 %
5
0255
Bleu, 0-100 %
6
0255
Ambre, 0-100 %
7
0255
Blanc, 0-100 %
8
0255
UV, 0-100 %
9
010
11-15
16-20
21-25
26-30
31-35
36-40
41-45
46-50
51-55
56-60
61-65
66-70
71-75
76-80
Couleurs prédéfinies
Désactivé
Couleur 1
Couleur 2
Couleur 3
Couleur 4
Couleur 5
Couleur 6
Couleur 7
Couleur 8
Couleur 9
Couleur 10
Couleur 11
Couleur 12
Couleur 13
Couleur 14
Ch.
Valeur
Fonction
81-85
86-90
91-95
96-100
101-105
106-110
111-115
116-120
121-125
126-130
131-135
136-140
141-145
146-150
151-155
156-160
161-165
166-170
171-175
176-180
181-185
186-190
191192
193214
215221
222243
244247
248251
252255
Couleur 15
Couleur 16
Couleur 17
Couleur 18
Couleur 19
Couleur 20
Couleur 21
Couleur 22
Couleur 23
Couleur 24
Couleur 25
Couleur 26
Couleur 27
Couleur 28
Couleur 29
Couleur 30
Couleur 31
Couleur 32
Couleur 33
Couleur 34
Couleur 35
Couleur 36
Désactivé (pas de couleur pré-
définie)
Défilement continu des cou-
leurs, de rapide à lent
Arrêt du défilement des cou-
leurs
Défilement des couleurs in-
versé, de lent à rapide
Couleurs aléatoires, rapide
Couleurs aléatoires, moyen
Couleurs aléatoires, lent
Fonctionnement et paramètres du mode
show
Le mode show vous permet de lancer des jeux de lumières
autonomes sans contrôleur DMX. Les shows peuvent être dé-
clenchés par le son, ou automatiquement à 8 vitesses diffé-
rentes.
Pour permettre l’exécution du mode show, attribuez aux pa-
ramètres de l’état DMX les valeurs .
Sélection du show ()
Quatre shows sont disponibles. Pour choisir un show prépro-
grammé :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu contrôle.
2. Faites défiler jusqu’à  et appuyez sur ENTER.
3. Choisissez  et appuyez sur ENTER.
4. Choisissez un show de  à , ou choisissez  pour
quitter le mode show. Appuyez sur ENTER.
Déclencheur musical ()
Le microphone intégré à l’appareil déclenche des changements
d’effets et de couleurs synchronisés avec la musique. Pour défi-
nir l’activation par le son :
1. Choisissez  dans le menu de contrôle et appuyez sur
ENTER.
2. Choisissez  pour enclencher l’activation par le son ou 
pour la désactiver.
3. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Pour ajuster la sensibilité du microphone au volume de la mu-
sique :
5. Mettez en route la source de musique et glez au volume
sonore souhaité.
6. Choisissez  dans le menu de contrôle et appuyez sur
ENTER.
7. Appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter le niveau
de sensibilité.
8. Quand l’appareil réagit de la façon souhaitée, appuyez sur
ENTER.
1
2
4
7
3
5
6
9
11
12
10
8
Auto-déclencheur vitesse ()
Pour mettre en marche le déclencheur automatique en mode
show :
1. Éteignez l’activation par le son comme décrit ci-dessus.
2. Choisissez  dans le menu de contrôle et appuyez sur
ENTER.
3. Faites défiler jusqu’à . Appuyez sur ENTER.
4. Choisissez une vitesse de déclenchement de 1 (lente) à 8
(rapide). Appuyez sur ENTER.
Fonctionnement et réglages du mode
maître/esclave
Il est possible de monter jusqu’à 32 LED Compact PAR 64 en
série et de les régler en mode de fonctionnement maître/es-
clave, le premier Compact PAR 64 LED de la chaîne est pa-
ramétré pour fonctionner en tant que « maître », qui contrôle les
autres. Ceci permet un fonctionnement synchrone sans contrô-
leur.
Remarque : Il ne peut y avoir qu’un seul maître dans la
chaîne. Réglez tous les autres en mode « esclave ».
Pour régler le premier de sorte qu’il soit maître :
1. Allez dans le menu de contrôle et faites défiler jusqu’à .
Appuyez sur ENTER.
2. Faites défiler jusqu’à . Appuyez sur ENTER.
3. Définissez les options du mode show comme décrit plus
haut.
Pour régler les autres appareils en tant qu’esclaves :
1. Allez dans le menu de contrôle et faites défiler jusqu’à .
Appuyez sur ENTER.
2. Faites défiler jusqu’à . Appuyez sur ENTER.
Reliez les appareils maître et esclaves en une chaîne, en utili-
sant du câble DMX pour connecter la prise DMX OUT de
chaque appareil à la prise DMX IN du suivant, tel que décrit
dans le Guide d’installation et de sécurité.
Autres réglages
Affichage LED allumé/éteint ()
Pour régler l’affichage LED du panneau de contrôle pour qu’il
soit constamment allumé, se mette automatiquement en veille
lorsqu’il n’est pas utilisé :
1. Choisissez  dans le menu de contrôle et appuyez sur
ENTER.
2. Choisissez  et appuyez sur ENTER.
3. Choisissez  (affichage allumé) ou  (affichage éteint
lorsqu’il n’est pas utilisé).
4. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Inversion de l’affichage LED ()
Pour inverser l’affichage LED du panneau de contrôle pour en
faciliter la lecture :
1. Choisissez  dans le menu de contrôle et appuyez sur
ENTER.
2. Choisissez  et appuyez sur ENTER.
3. Choisissez  pour inverser l’affichage.
4. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre sélection ou sur
MENU pour quitter.
Mode manuel ()
Les effets peuvent être définis depuis le panneau de contrôle.
Pour enregistrer les paramètres des effets, ne quittez pas le
panneau de contrôle.
Reportez-vous au tableau du mode DMX 9 canaux pour obtenir
les valeurs des commandes. Pour choisir des effets depuis le
panneau de contrôle :
1. Allez dans le menu de contrôle et faites défiler jusqu’à .
Appuyez sur ENTER.
2. Faites défiler jusqu’à la couleur ou à l’effet pour l’ajuster. Ap-
puyez sur ENTER.
3. Appuyez sur ou pour spécifier une valeur de 0 à 255
pour l’effet.
4. Appuyez sur ENTER pour définir l’effet.
5. Appuyez sur MENU et répétez l’opération pour les autres ef-
fets ou couleurs.
Test auto ()
Pour tester toute les fonctions de l’appareil, choisissez  et
appuyez sur ENTER. Appuyez sur MENU pour quitter la routine
de test.
Lectures des données de l’appareil
Heures : Pour afficher le total des heures de fonctionnement de
l’appareil, choisissez  et appuyez sur ENTER. Appuyez sur
MENU pour quitter.
Micrologiciel : Pour afficher le numéro de version du micrologi-
ciel, choisissez  et appuyez sur ENTER. Appuyez sur
MENU pour quitter.
Remise à zéro des paramètres
Pour remettre tous les paramètres à leurs valeurs d’usine par
défaut, choisissez  dans le menu de contrôle. Confirmez en
appuyant sur ENTER ou annulez la procédure en appuyant sur
MENU.
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne avec tous les appareils Compact
PAR 64 LED à portée.
Pour utiliser le Compact PAR 64 LED avec la télécommande :
9. Vérifiez que l’appareil n’est pas connecté à un contrôleur à
distance.
10. Appuyez sur MENU pour afficher le menu contrôle.
11. Faites défiler jusqu’à  et appuyez sur ENTER.
12. Choisissez  et appuyez sur ENTER.
13. Choisissez  pour désenclencher le mode show. Appuyez
sur ENTER.
14. Pour exécuter les commandes, pointez la télécommande
vers la face avant de l’appareil et appuyez sur le bouton cor-
respondant. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Télécommandes
Remplacement de la pile de la télécommande sans fil
La télécommande sans fil utilise une seule pile bouton 2025 au
lithium de 3 V. Pour remplacer la pile :
1. Enfoncez la fermeture à glissière du compartiment à piles
au dos de la télécommande et retirez-le en le faisant glis-
ser. Retirez la pile usagée.
2. Insérez une pile neuve avec le + tourné vers le dos de la té-
lécommande. Un schéma sur la télécommande indique la
position correcte.
3. Alignez le compartiment avec la télécommande et réinsé-
rez-le en vous assurant que le mécanisme de fermeture est
bien en place.
4. Mettez les piles usagées au rebut conformément à la régle-
mentation locale.
Si le compartiment de la pile bouton ne ferme pas bien, cessez
d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants et des
animaux. Contactez Martin Professional pour obtenir assistance
et service.
Guide de dépannage
Problème
Causes probables
Solutions
L’appareil n’émet
pas de lumière,
le panneau de
contrôle ne ré-
pond pas
Problème d’alimentation
électrique comme un fu-
sible grillé, un connecteur
défectueux ou un câble
endommagé
Vérifiez que l’ali-
mentation secteur
est bien raccordée
et fournit du cou-
rant à l’appareil
Vérifiez tous les
câbles d’alimenta-
tion et les con-
nexions
Vérifiez le fusible
et remplacez-le si
besoin
L’équipe-ment ne
répond pas au
contrôle DMX
Dysfonctionnement dans
le réseau DMX, à un
câble ou à un connecteur
endommagé, un adres-
sage DMX erroné, ou des
interférences entre les si-
gnaux
Assurez-vous que
l’adresse DMX cor-
respond à celle in-
diquée sur l’unité
de contrôle DMX
Vérifiez les câbles
DMX et les con-
nexions
Vérifier que l’extré-
mité du lien DMX
est conforme
Réduisez le
nombre d’appareils
sur le lien DMX
Essayez de contrô-
ler l’appareil avec
une autre télécom-
mande DMX
Déplacez ou proté-
gez la ligne si elle
se trouve à proxi-
mité d’un équipe-
ment haute tension
non protégé
L’appareil ne ré-
pond pas en
mode show
L’appareil est paramétré
en mode esclave
Changez le para-
métrage maître/
esclave
Déclencheur sonore dé-
sactivé
Activez leclen-
cheur sonore
Mode show désactivé ou
pas de show sélectionné
Modifiez l’état du
DMX pour le faire
passer en mode
show
Sélectionnez un
show
La sensibilité du micro-
phone est trop basse
Augmentez le ré-
glage de la sensi-
bilité
Les appareils ne
répondent pas en
mode maître/
esclave
L’appareil reçoit des si-
gnaux de contrôle mul-
tiples
Déconnectez ou
éteignez le contrô-
leur DMX
Vérifiez qu’un seul
appareil est dé-
claré comme étant
maître
Pas d’appareil maître
Paramétrez le pre-
mier appareil de la
chaîne en tant que
maître
Problème
Causes probables
Solutions
L’équipement ne
répond pas à la
télécommande
Télécommande sans fil
hors de portée
Rapprochez-vous
de l’appareil
Pile épuisée
Remplacez la pile
Paramètres du menu in-
corrects
Vérifiez que le
mode show est
désactivé (- =
)
Bouton
Fonction
BL
Basculer les LED allumées/éteintes
SP
Ajuster la vitesse (4 niveaux). Utiliser avec JU, FA et
SU.
Gradation (4 niveaux)
FL
Stroboscope (4 vitesses)
R
Ajuster l’intensité rouge (éteint, 4 niveaux)
G
Ajuster l’intensité verte (éteint, 4 niveaux)
B
Ajuster l’intensité bleue (éteint, 4 niveaux)
W
Ajuster l’intensité blanche (éteint, 4 niveaux)
A
Ajuster l’intensité ambre (éteint, 4 niveaux)
UV
Ajuster l’intensité UV (éteint, 4 niveaux)
JU
Mode saut passe brusquement d’une couleur pré-
programmée à une autre. Ajuster la vitesse avec SP.
FA
Mode estomper passe en s’estompant d’une couleur
pré-programmée à une autre. Ajuster la vitesse avec
SP.
AU
Mode auto-déclenchement.
SU
Mode son déclenché par la musique. Ajuster le niveau
de sensibilité avec SP.
CM+
Couleur suivante
CM-
Couleur précédente
Contenu sujet à modifications sans préavis. HARMAN Professio-
nal Inc. décline toute responsabilité en cas de blessure, de dom-
mage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de
préjudice économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation
ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non fiabilité des
informations contenues dans ce document.
©2017 HARMAN Professional Inc. Tous droits réservés. Martin
®
est
une marque déposée de HARMAN Professional Inc. déclarée aux
États-Unis et dans d’autre pays. Les caractéristiques, les spécifica-
tions et l’apparence sont sujets à modifications sans préavis.
HARMAN Professional Inc.
8500 Balboa Boulevard Northridge, CA, USA •91329
www.martin.com
Révision du document : B
IN OUT IN
OUT
IN
OUT
IN OUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Martin THRILL Compact PAR 64 LED Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi