Rotel RB-1070 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur
9 Français
AVERTISSEMENT: Il n’y a dans cet appareil aucune
pièce utilisable par l’usager. S’il doit être réparé,
le confier à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie
ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil
à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets
pénétrer dans le boîtier. Si l’appareil a été exposé
à l’humidité ou si un objet y a pénétré, débrancher
immédiatement l’appareil et le faire inspecter ou
réparer au besoin par un technicien qualifié.
Bien lire toutes les instructions avant de brancher l’appareil
ou de l’utiliser. Garder ce guide à portée de la main afin de
pouvoir consulter les consignes de sécurité.
Bien lire tous les avertissements et les toutes les consignes
de sécurité qui sont contenus dans ce guide et sur l’appareil
lui-même. Respecter toutes les consignes d’utilisation de
l’appareil.
Nettoyer le boîtier de l’appareil uniquement avec un chiffon
sec ou un aspirateur.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. On
ne doit pas par exemple placer l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou sur toute autre surface qui pourrait obstruer ses
orifices de ventilation. Si on place l’appareil dans une
bibliothèque ou une armoire, il doit y avoir assez de
dégagement autour de l’appareil pour en assurer la ventila-
tion.
Garder l’appareil loin des radiateurs, des bouches de chauffage,
des poêles et de tout autre appareil qui dégage de la chaleur.
L’appareil ne doit être branché que dans une prise de cou-
rant dont la tension correspond à celle qui est donnée à l’arrière
de l’appareil.
Brancher l’appareil dans une prise de courant en n’utilisant
que le cordon d’alimentation fourni ou un cordon équivalent.
Ne jamais modifier le cordon fourni. Ne pas tenter de rendre
la mise à la terre inopérante ou de modifier la polarisation
de l’appareil. Le cordon d’alimentation devrait être branché
dans une prise murale polarisée à deux broches. La broche
la plus large du cordon devrait pénétrer dans la broche la plus
large de la prise. Ne pas utiliser de cordon de prolongation.
Ne pas passer le cordon d’alimentation dans un endroit où il
risque d’être écrasé, coincé ou replié sur lui-même, exposé à
la chaleur ou endommagé. On doit porter une attention
particulière à la prise aux extrémités du cordon.
L’appareil devrait être débranché si on doit s’absenter pen-
dant une longue période.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et le faire inspecter
ou réparer par une technicien qualifié si␣ :
Le cordon d’alimentation ou ses prises sont endommagés.
Des objets ou du liquide ont pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil semble mal fonctionner.
L’appareil a été échappé ou endommagé.
Placer l’appareil sur une surface
plane, de niveau et suffisamment
solide pour en supporter le poids.
Ne pas le placer sur un chariot
mobile qui pourrait basculer.
Table des matières
Figure 1␣ : Commandes et branchements 3
Figure 2␣ : Branchement des entrées et des
enceintes en stéréo 4
Figure 3␣ :
TRANSLATION FOR ‘Bridged Mono
Connections’ 4
Un mot sur Rotel ................................... 9
Préliminaire ........................................ 10
Quelques précautions 10
Emplacement 10
Alimentation et commutateur général ... 10
Prise de courant secteur 10
Commutateur et témoin d’alimentation 10
PROTECTION CIRCUITRY
10
Prises d’entrée .............................. 11
Choix des enceintes ............................. 11
Choix des câbles d’enceintes 11
Polarité et mise en phase 11
Raccordement des enceintes en mode stéréo 11
Utilisation de l’appareil en mode ponté 4
Témoin d’utilisation en mode ponté 12
Remise en place des cavaliers 12
Raccordement des câbles d’entrée 12
Raccordement des enceintes en mode ponté 12
Dépannage .......................................... 12
Le témoin d’alimentation sur la façade de
l’appareil ne s’allume pas 12
Remplacement du fusible 12
Absence de son 12
Diodes de protection allumées 12
Fiche technique .................................... 13
Un mot sur Rotel
Rotel a été fondée il y a trente ans par une
famille dont la passion pour la musique l’a
amenée a fabriquer des appareils haute fidélité
de la plus haute qualité. Cette passion s’est
perpétuée au fil des années et notre objectif
d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des
produits de qualité exceptionnelle, quel que
soit leur budget, est partagé par tous les
employés de Rotel.
Notre équipe d’ingénieurs travaille en étroite
collaboration afin de faire l’écoute de chacun
de nos nouveaux produits et d’en effectuer la
mise au point jusqu’à ce qu’ils répondent à
des normes rigoureuses. Nos ingénieurs ont
toute la latitude voulue pour choisir des
composantes provenant de n’importe où dans
le monde afin de concevoir les meilleurs
produits possibles. Vous trouverez ainsi dans
nos appareils des condensateurs provenant du
Royaume-Uni et d’Allemagne, des semi-
conducteurs provenant du Japon et des États-
Unis et des transformateurs toroïdaux fabriqués
directement dans les usines de Rotel.
Rotel a acquis sa réputation d’excellence grâce
aux centaines de critiques positives et aux prix
qui lui ont été décernés par les critiques les
plus chevronnés de l’industrie. Ces spécialistes
font de l’écoute musicale une activité
quotidienne et leurs commentaires nous
permettent de rester fidèle à notre objectif, soit
de concevoir des appareils musicaux, fiables
et abordables.
Rotel vous remercie d’avoir fait l’acquisition
de ce produit qui, nous l’espérons, vous
procurera beaucoup de plaisir musical.
10
Préliminaire
Nous vous remercions d’avoir acheté
l’amplificateur de puissance stéréo Rotel RB-
1070. Incorporé dans une chaîne
stéréophonique ou une chaîne de cinéma-
maison de qualité, il vous procurera beaucoup
de plaisir musical pendant de nombreuses
années.
Le RB-1070 de Rotel est un puissant
amplificateur à deux canaux dont le rendement
est exceptionnel. Ses sorties discrètes, son
alimentation surdimensionnée, ses
composantes de toute première qualité et ses
entrées équilibrées en font un appareil dont
la qualité sonore est exceptionnelle. Grâce
à sa grande capacité en courant,
l’amplificateur est en mesure d’alimenter la
plupart des enceintes les plus exigeantes.
On doit être conscient que l’amplificateur
RB-1070 peut fournir une puissance supérieure
à 1300 watts par canal et s’assurer que les
enceintes sont en mesure d’accepter cette
puissance. En cas de doute, communiquez
avec votre détaillant audio Rotel.
Le mode d’installation et de fonctionnement
de l’amplificateur RB-1070 de Rotel est assez
simple. Si vous êtes familier avec d’autres
amplificateurs de puissance stéréo, vous ne
devriez pas être dépaysé. Il suffit de brancher
une paire de câbles RCA de qualité provenant
du préamplificateur dans les entrées de
l’amplificateur et de raccorder les enceintes
et le tour est joué.
Quelques précautions
Nous vous invitons à lire attentivement ce
guide. En plus des instructions de base
concernant l’installation et le fonctionnement
de l’amplificateur, on y trouvera de précieux
renseignements sur les différentes configura-
tions d’une chaîne raccordée à un
amplificateur RB-1070 ainsi que des
renseignements généraux qui vous aideront
à optimiser le rendement de votre chaîne. Pour
de plus amples renseignements, communiquez
avec votre détaillant audio Rotel autorisé. On
peut aussi communiquer directement avec Rotel
en cas de besoin.
Conserver la boîte d’emballage d’origine de
l’amplificateur RB-1070 ainsi que le matériel
d’emballage fourni en cas de besoin.
L’amplificateur RB-1070 peut subir des
dommages importants s’il est expédié ou
déplacé sans son emballage d’origine.
Remplir et retourner la carte d’enregistrement
que l’on retrouve dans la boîte de l’appareil.
Conserver aussi la facture d’achat de
l’appareil. Cette pièce justificative est
nécessaire si l’appareil doit être réparé sous
garantie étant donné qu’on y retrouve la date
d’achat de l’amplificateur.
Disposition
Comme la plupart des maillons haute fidélité
traversés par des courants élevés, le RB-1070
dégage une certaine quantité de chaleur
pendant son fonctionnement. C’est pourquoi
il possède un radiateur de refroidissement
interne et des ouïes de ventilation. Ne bloquez
donc pas ses ouïes supérieures de
refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm
de dégagement tout autour lui pour permettre
le bon fonctionnement de sa ventilation, et une
bonne circulation d’air tout autour du meuble
qui le supporte.
N’oubliez pas non plus, lors de son installa-
tion, qu’il s’agit d’un appareil lourd. L’étagère
ou le support utilisés doivent être suffisamment
robustes et rigides : dans ce domaine, le sens
commun s’applique.
Alimentation et
commutateur général
Prise de courant secteur
Compte tenu de sa grand puissance nominale,
l’amplificateur RB-1070 peut exiger beaucoup
de courant. L’appareil devrait être branché
directement dans une prise murale polarisée
à deux broches. Ne pas utiliser un cordon
de prolongation. On peut cependant utiliser
une lisière à prises multiples pour service
intensif si sa capacité nominale (et celle du
courant secteur) répond aux exigences de
courant de l’amplificateur et des autres
composantes qui y sont raccordées.
On doit s’assurer que le commutateur
d’alimentation sur le devant de l’appareil est
hors circuit (position « out «). Brancher ensuite
le cordon d’alimentation fourni dans la prise
de courant secteur.
L’amplificateur RB-1070 est configuré d’usine
en fonction du courant secteur du pays où il
a été vendu (115 volts c.a. ou 230 volts c.a.,
à une fréquence de 50 Hz ou 60 Hz). La
configuration de la tension secteur est donnée
à l’arrière de l’appareil.
REMARQUE : Si on doit utiliser
l’amplificateur RB-1070 dans un autre
pays, on peut le reconfigurer pour qu’il
puisse accepter une tension secteur
différente. On ne doit pas tenter
d’effectuer cette conversion soi-même étant
donné que l’on s’expose à des tensions
dangereuses en ouvrant l’appareil. Pour
de plus amples renseignements concernant
la conversion de tension, consultez un
technicien qualifié ou le Service technique
de l’usine Rotel.
Si l’on doit s’absenter pendant une période
prolongée (pour des vacances d’un mois par
exemple), il est plus prudent de débrancher
l’amplificateur (ainsi que toutes les autres
composantes audio et vidéo) pendant son
absence.
Commutateur et témoin
d’alimentation
Le commutateur d’alimentation est situé sur
la façade de l’amplificateur. Pour mettre
l’appareil en circuit, enfoncer le commutateur.
Le témoin d’alimentation situé au-dessus du
commutateur devrait alors s’allumer pour
indiquer que l’amplificateur est en circuit. Pour
mettre l’appareil hors circuit, appuyer à
nouveau sur le commutateur pour le ramener
en retrait.
RB-1070 Amplificateur De Puissance Stéréo
11
Protection Circuitry
(translation needed)
The RB-1070 features a thermal protection
circuit that protects the amplifier against po-
tential damage in the event of extreme or faulty
operating conditions. Unlike many designs,
the RB-1070’s protection circuit is indepen-
dent of the audio signal and has no impact
on sonic performance. Instead, the protection
circuit monitors the temperature of the output
devices and shuts down the amplifier if tem-
peratures exceed safe limits.
Most likely, you will never see this protection
circuitry in action. However, should a faulty
condition arise, the amplifier will stop play-
ing and the LED indicator on the front panel
will light up.
If this happens, turn the amplifier off, let it cool
down for several minutes, and attempt to iden-
tify and correct the problem that caused the
protection circuitry to engage. When you turn
the amplifier back on, the protection circuit
will automatically reset and the indicator LED
should go out.
In most cases, the protection circuitry activates
because of a fault condition such as shorted
speaker wires, or inadequate ventilation lead-
ing to an overheating condition. In very rare
cases, highly reactive or extremely low im-
pedance speaker loads could cause the pro-
tection circuit to engage.
If the protection circuitry triggers repeatedly
and you are unable to isolate and correct the
faulty condition, contact your authorized Rotel
dealer for assistance in troubleshooting.
Prises d’entrée
[Se reporter au schéma de câblage en
mode stéréo normal de la Figure 2]
L’amplificateur RB-1070 est doté de prises
classiques RCA comme celles que l’on retrouve
sur presque toutes les composantes audio.
REMARQUE : pour éviter les bruits
désagréables que ni vous, ni les enceintes
n’apprécieraient, on doit mettre
l’amplificateur hors circuit lorsqu’on
effectue le branchement des câbles
d’entrée.
Choisir des câbles audio de haute qualité.
Raccorder d’abord le canal de sortie gauche
du préamplificateur à la prise d’entrée gauche
de l’amplificateur RB-1070. Raccorder le
canal de sortie droit du préamplificateur à la
prise d’entrée droite de l’amplificateur.
Raccordement des
enceintes
Choix des enceintes
Nous recommandons des enceintes dont
l’impédance nominale est de 4 ohms ou plus.
On devrait être prudent si l’on raccorde deux
paires d’enceintes en parallèle étant donné
que l’impédance se trouve réduite de moitié.
Par exemple, si l’on raccorde deux paires
d’enceintes de 8 ohms, l’impédance passera
à 4 ohms. Si l’on raccorde plusieurs paires
d’enceintes en parallèle, on recommande de
choisir des enceintes dont l’impédance
nominale est de 8 ohms ou plus. La valeur
d’impédance d’un haut-parleur est très
imprécise. En pratique, l’amplificateur n’aura
aucun mal à alimenter la plupart des enceintes.
Pour de plus amples renseignements
concernant le choix des enceintes, consultez
votre détaillant audio Rotel.
Choix des câbles d’enceintes
Utiliser des câbles torsadés à deux conducteurs
isolés pour raccorder l’amplificateur RB-1070
aux enceintes. Le calibre et la qualité des
câbles peuvent avoir un effet notable sur le
rendement d’une chaîne. Un câble de haut-
parleur ordinaire fera l’affaire mais risque
d’atténuer le niveau de sortie ou de donner
une réponse en basses fréquences erratique,
surtout si les câbles sont très longs. En général,
des câbles de calibre supérieur amélioreront
le rendement sonore. Pour obtenir de meilleurs
résultats, on peut envisager d’utiliser des câbles
audio spéciaux de haute qualité. Votre
détaillant audio Rotel peut vous aider à choisir
les câbles qui conviennent à votre chaîne.
Polarité et mise en phase
Pour permettre à la chaîne d’être en phase, on
doit respecter la polarité - pôle positif et pôle
négatif - sur toutes les connexions des enceintes
et de l’amplificateur. En inversant par erreur
la polarité lors du raccordement des enceintes,
on risque d’atténuer les basses fréquences et de
perturber l’image stéréophonique. Les deux fils
d’un câble d’enceinte sont toujours identifiés.
Il peut s’agir de nervures sur l’isolant d’un
conducteur, d’un code-couleur sur chacun des
conducteurs (cuivre et argent) ou d’indications
de polarité imprimées sur l’isolant. On doit bien
identifier les conducteurs négatif et positif et re-
specter la polarité lors du raccordement des
enceintes et de l’amplificateur.
Raccordement des enceintes
en mode stéréo
L’amplificateur RB-1070 est doté de deux
paires de bornes de raccordement qui por-
tent un code-couleur et qui sont situées à
l’arrière de l’appareil. Ces bornes acceptent
les fils nus, les cosses ou les fiches doubles
de type banane (sauf dans les pays qui font
partie de la Communauté européenne où leur
usage n’est pas permis).
Acheminer le câble d’enceinte à l’amplificateur
RB-1070 aux enceintes en laissant assez de
jeu pour permettre le déplacement des
composantes et l’accès aux bornes à l’arrière
des enceintes.
Si on utilise des fiches doubles de type banane,
les raccorder aux fils et les brancher ensuite
dans les bornes de raccordement. Les bagues
hexagonales des bornes devraient être vissées
complètement (de gauche à droite).
Si on utilise des cosses, les raccorder aux fils.
Si on raccorde des fils nus directement aux
bornes de raccordement des enceintes, séparer
les deux conducteurs de quelques pouces et
enlever un peu d’isolant à l’extrémité de
chaque conducteur en prenant soin de ne pas
couper les conducteurs. Dévisser (de droite
à gauche) les bagues des bornes de
raccordement. Placer la cosse ou le fil autour
de l’arbre de la borne de raccordement. Visser
ensuite les bagues hexagonales de gauche
à droite pour fixer les cosses ou les fils en place.
REMARQUE : on doit s’assurer qu’il n’y a
pas de fils lâches qui pourraient entrer en
contact avec des fils adjacents ou des
connecteurs.
Français
12
Utilisation de l’appareil en
mode ponté
[Se reporter au schéma de
branchement et d’installation des
cavaliers de la Figure 3.]
Les deux canaux de l’amplificateur RB-1070
peuvent être pontés. Lorsque l’amplificateur
est ponté, sa puissance passe à 360 watts par
canal. Le pontage permet d’augmenter la
puissance d’une chaîne par l’ajout d’un
deuxième amplificateur. Le RB-1070 peut aussi
être utilisé pour alimenter un haut-parleur de
sous-graves en mono. On doit cependant se
rappeler que lorsque l’amplificateur RB-1070
est ponté, les enceintes qui y sont raccordées
doivent avoir une impédance minimale de 8
ohms.
Pour ponter l’amplificateur RB-1070, on doit
retirer les cavaliers à l’intérieur de
l’amplificateur de ses broches et les installer
sur d’autres broches. Cette modification
devrait être faite par un technicien qualifié.
Consultez votre détaillant Rotel à ce sujet. En
mode mono, les autres composantes de la
chaîne sont raccordées de façon différente à
l’amplificateur RB-1070. Lorsqu’on utilise
l’amplificateur RB-1070 en mode mono, le
témoin de pontage en mode mono s’allume
sur la façade de l’appareil.
Remise en place des cavaliers
Avant d’ouvrir l’amplificateur pour remettre
les cavaliers en place, on doit d’abord
débrancher le cordon d’alimentation de la
prise de courant. ON NE DOIT PAS
OUVRIR L’AMPLIFICATEUR RB-1070 SANS
AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON
D’ALIMENTATION SOUS PEINE D’ÊTRE
EXPOSÉ À DES TENSIONS
DANGEREUSES.
Après avoir débranché le cordon
d’alimentation, enlever les vis qui retiennent
le couvercle de l’appareil en place et retirer
le couvercle en le glissant. Repérer les trois
bornes de cavaliers identifiées S 601, S 602
et S 603. Les cavaliers sont installés d’usine
sur les broches 1 et 2 de chaque borne (stéréo).
On distingue la marque * sur la plaquette à
circuits imprimés près de cet endroit. Pour
convertir l’amplificateur RB-1070 du mode
stéréo au mode pontage en mono, installer
les cavaliers sur les broches 2 et 3 de chaque
borne de cavalier. Remettre le couvercle de
l’appareil. Ne pas rebrancher le cordon
d’alimentation dans la prise avant d’avoir
remis le couvercle en place.
Raccordement des câbles
d’entrée
Lorsqu’on utilise l’amplificateur RB-1070 en
mode mono, brancher le câble
d’interconnexion provenant de la sortie du
préamplificateur dans la prise d’entrée gauche.
Il n’y a aucun câble dans la prise de droite.
Raccordement des enceintes
en mode ponté
Lorsqu’on utilise l’amplificateur RB-1070 en
mono en mode ponté, brancher le premier
câble d’enceinte dans les bornes positives du
canal gauche et du canal droit. Brancher le
fil positif de l’enceinte à la borne positive du
canal gauche de l’amplificateur RB-1070.
Brancher ensuite le fil négatif de l’enceinte à
la borne positive du canal droit de
l’amplificateur. Il n’y a aucun fil sur les bornes
négatives de l’amplificateur.
Dépannage
La plupart des problèmes que l’on retrouve
sur une chaîne audio sont attribuables à de
mauvais branchements ou à de mauvais
réglages. En cas de problème, en identifier
l’origine, vérifier les réglages, établir la cause
du problème et effecteur les changements
nécessaires. Si on n’est pas en mesure de faire
fonctionner l’amplificateur RB-1070, voici
certaines suggestions :
Le témoin d’alimentation sur
le devant de l’appareil ne
s’allume pas
L’amplificateur RB-1070 n’est pas alimenté en
courant. Vérifier le commutateur
d’alimentation sur le devant de l’appareil et
s’assurer qu’il est bien à la position « on «
(en circuit). Vérifier si le cordon d’alimentation
est bien branché dans l’amplificateur et dans
la prise de courant secteur.
Remplacement du fusible
Si on a tout vérifié et si on ne peut toujours
pas mettre l’amplificateur en circuit, le fusible
à l’intérieur de l’amplificateur est peut-être
grillé. Si l’on soupçonne que le fusible est grillé,
communiquer avec un détaillant Rotel pour
savoir␣ où faire remplacer le fusible.
Absence de son
Si l’amplificateur est alimenté en courant et
s’il n’y a pas de son, les orifices de ventila-
tion sont obstrués, le câblage est défectueux
ou l’appareil a fonctionné pendant longtemps
à des charges extrêmes. Fermer l’appareil
et le laisser refroidir. Vérifier tous les
branchements et les réglages sur les
composantes accessoires. On doit accorder
une attention particulière aux branchements
des enceintes. Appuyer sur le commutateur
d’alimentation sur la façade de l’appareil. Si
le problème persiste ou s’il se produit à
nouveau, il y une défectuosité dans la chaîne
ou dans l’amplificateur.
Diodes de protection
allumées
Le circuit de protection est entré en
fonctionnement. Cela arrive quand les ouïes
d’aération ont été obstruées, quand il y a un
court-circuit dans les sorties enceintes, ou si
l’amplificateur a fonctionné très longtemps à
puissance maximum. Eteignez l’amplificateur
et attendez qu’il refroidisse. Le fait d’appuyer
à nouveau sur l’interrupteur de mise sous
tension pour rallumer l’appareil entraînera la
réinitialisation automatique des circuits de
protection. Si la protection se remet à
fonctionner, il y a un problème dans le système
ou l’amplificateur lui-même.
RB-1070 Amplificateur De Puissance Stéréo
13
Fiche technique
Puissance de sortie continue 130 watts par canal
(20 Hz à 20 kHz, 0,03 %, 8 ohms)
Puissance de sortie en mode ponté en mono 330 watts par canal
(20 Hz à 20 kHz, 0,1 %, 8 ohms)
Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz, 8 ohms) < 0.03 %
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03 %
Réponse en fréquence ( + 0.5 dB, -3 dB) 4 Hz à 100 kHz
Facteur d’amortissement (20-20,000 Hz, 8 ohms) 500
Impédance des enceintes (mode normal) 4 ohms minimum
Rapport signal/bruit (IHF A network) 120 dB
Impédance d’entrée/Sensibilité 33 kohms/1.0 volt
Alimentation
Version USA 115 V CA 50/60␣ Hz
Version Europe 230 V CA 50/60␣ Hz
Consommation 400 Watts
Dimensions (L, H, P) 430 x 121 x 350 mm
Poids (net) 11.9 kg / 26.25 lb.
Toutes les spécifications de cet appareil étaient exactes au moment de l’impression de ce guide. Rotel se
réserve le droit de les modifier sans préavis.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rotel RB-1070 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Manuel utilisateur