Shimano DH-3D72 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du produit. (French)
DH-S501
DH-3D72
SI-2ZS0C-001
CLOSE
OPEN
Fourche avant
Support de garde-
boue
Levier à retrait rapide
Levier à retrait rapide
Borne de
raccordement
Disque
Anneau d'installation du disque
Support de garde-boue
Fourche avant
TL-LR15
Montage du disque
Lampe avant
Lampe arrière
Instructions de montage
Installer la roue de manière que le côté avec la borne de raccordement de la
dynamo de moyeu soit du côté droit quand on regarde vers l'avant de la bicyclette
et que la borne de raccordement de moyeu soit alignée sur la fourche avant ou sur
le support de panier. Effectuer ensuite l'installation en suivant la procédure
indiquée sur l'illustration ci-dessous de manière que la borne de raccordement soit
orientée vers le haut. Ne pas forcer la borne de raccordement à tourner après avoir
serré le levier à retrait rapide.
Installation de la roue avant
Informations générales pour la sécurité
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire attentivement
les instructions de montage. Des pièces desserrées, usées ou détériorées
peuvent être à l'origine d'accidents graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser que
des pièces de rechange Shimano d'origine.
S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si les roues
ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette et des blessures
graves peuvent s'ensuivre.
S'assurer que la lampe éclaire normalement lors de la conduite de nuit.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver dans
un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
La dynamo de moyeu génère un voltage extrêmement bas. Ne jamais toucher
directement la borne de raccord de la dynamo de moyeu pendant que l'on utilise la
bicyclette ou lorsque la roue tourne. Toucher la borne de la dynamo peut provoquer
une décharge électrique.
Veiller à lire les présentes instructions de montage concurremment avec les
instructions de montage du système de frein à disque.
Selon les règlements allemands (StVZO), une dynamo de moyeu doit être équipée
d'un protecteur de surtension en Allemagne. Cette dynamo de moyeu ne possède pas
de protecteur de surtension dans le moyeu lui-même. Utiliser un protecteur de
surtension extérieur comportant un symbole indiquant qu'il est conforme aux
règlements allemands (protecteur de surtension Shimano SM-DH10 ou produit
similaire).
Vérifier le degré de parallélisme de l'extrémité de la fourche avant. Si le parallélisme de
l'extrémité de la fourche avant est mauvais, la déformation de l'axe de moyeu pourra
causer l'émission d'un bruit provenant d'une obstruction à l'intérieur de la dynamo de
moyeu.
Installer la dynamo de moyeu sur la fourche avant de manière que le côté avec les
borne de raccordement soit du côté droit quand on regarde vers l'avant de la
bicyclette. Si le côté équipé de la borne de raccordement est face au côté gauche, la
dynamo de moyeu risquera de ne pas tourner correctement lors de la conduite.
Avant d'utiliser la dynamo de moyeu, s'assurer que la borne de raccordement de la
dynamo de moyeu soit bien raccordée.
Ampoules compatibles
Si l'ampoule de la lampe avant ou de la lampe arrière est grillée, une tension excessive
sera appliquée à la lampe restante, raccourcissant la durée de vie de l'ampoule; il faut
donc remplacer toute ampoule grillée dans les plus brefs délais.
Les lampes possédant des circuits électriques, telles que les lampes automatiques,
risquent d'être abîmées si l'on conduit la bicyclette à grande vitesse.
Si la lampe est fréquemment allumée pendant la conduite à haute vitesse, cela
raccourcit la durée de vie des ampoules.
Ne pas démonter le mécanisme interne du moyeu.
Ne pas appliquer de lubrifiant à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira et peut
occasionner des problèmes de conductivité.
La dynamo de moyeu alourdit légèrement la rotation de la roue car un aimant se
trouve dans le moyeu.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant
d'une utilisation normale.
ATTENTION
REMARQUE:
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures graves:
La rondelle d'axe dentelée n'est pas
necessaire pour le type à retrait rapide.
Raccorder les deux fils pour garantir que
le courant passe bien.
Remarque:
6,0 V/ 2,4 W
6,0 V/ 0,6 W
6,0 V/ 3,0 W
Borne de raccordement
Couple de serrage:
40 N·m {400 kgf·cm}
Dynamo de moyeu
Faire tourner la roue avant et vérifier si la lampe fonctionne bien.
Vérification de la lampe
Remarque:
Lors du raccordement des câbles, gratter la peinture de
la borne de raccordement de cadre de la lampe et de la
borne de raccordement de la lampe.
Environ 16 mm
Environ
16 mm
Borne de
raccordement
de la lampe
Fil
Borne de raccordement de la lampe
Câble de la lampe
Capuchon de connecteur (gris)
Couvercle de connecteur (noir)
Borne de raccordement
de cadre
Borne de raccordement de cadre
Câble de cadre
Rainure
Plier
Insérer
Raccorder
Retirer
Couvercle de
connecteur
Couvercle de
connecteur
Câble
Fourche avant
Ne pas inverser le câble de cadre et le câble de la
lampe par erreur. Si les câbles sont mal raccordés,
la lampe ne fonctionnera pas.
Torsader les fils des câbles avant de les raccorder,
de manière qu'ils restent fixés ensemble.
Spécifications de fil recommandées
Remarque:
Plier les fils des câbles et les
acheminer le long des rainures.
Type A brins
Diamètre 1,8 – 2 mm
Taille (AWG) 22
Diamètre approximatif 0,8 mm
Fil
Isolation
Remarque:
Fixer de manière qu'il
soit orienté dans le
bon sens.
Remarque:
Fixer le câble sur la fourche avant ou sur le support de panier de
manière qu'il ne se prenne pas dans les rayons ou dans une
autre pièce pendant la conduite.
Si la position de la dynamo de moyeu est susceptible de changer
par rapport à la lampe pendant la conduite, par exemple
lorsqu'on utilise une fourche à suspension, veiller à ce que le
câble soit raccordé de manière qu'il ne soit pas trop détendu ou
trop tendu en aucun point dans les limites de la plage de
mouvement.
Raccorder de manière que le courant provenant de la dynamo de
moyeu passe dans le câble de la borne de raccordement de la
lampe de la dynamo de moyeu vers la borne de raccordement de
cadre.
Pour débrancher la lampe de la dynamo de moyeu, retirer le
couvercle de connecteur.
Ne pas conduire la bicyclette pendant que le couvercle de connecteur est retiré, sinon le
câble risquera de se coincer dans la roue de la bicyclette.
Lorsqu'on dépose la roue de la bicyclette, retirer d'abord le couvercle de connecteur. Si
l'on tire fort sur les câbles, ceci risquera de causer une rupture des fils des câbles ou
des mauvais contacts. En outre, lorsqu'on installe la roue, fixer d'abord la roue à la
fourche avant puis raccorder le couvercle de connecteur.
Remarque:
Presser jusqu'à ce
qu'un déclic soit émis.
Veiller à ce que les fils des câbles
ne se touchent pas.
Raccorder les câbles comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Raccordement des câbles
Borne de raccordement de la
dynamo de moyeu
Isolation
  • Page 1 1

Shimano DH-3D72 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à