Desa PEBNS11/4-B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
17
116261 www.desatech.com
Mode D’Emploi
CLOUEUSE / AGRAFEUSE
ÉLECTRIQUE
Modèle PEBNS11/4-B
MC
18
116261www.desatech.com
Renseignements de sécurité
MISE EN GARDE : Suivez toutes les précautions de sécurité
définies dans ce mode d’emploi. L’utilisation inappropriée de cet
outil peut entraîner de graves blessures, voire la mort, par suite d’un
incendie, d’un choc électrique ou du tir d’agrafes dans le corps.
Avant d’utiliser l’outil
1. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de vous servir de l’outil.
2. Seul un adulte avisé doit être autorisé à se servir de cet outil. Ne laissez
jamais des enfants s’en servir.
3. Ne vous servez pas de cet outil :
En présence de liquide ou de gaz hautement inflammables;
Après avoir pris de l’alcool, des médicaments ou des drogues;
Sous la plus ou dans des endroits trempés ou humides;
Si vous êtes fatigué ou très pressé;
S’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
4. Pour réduire les risques de choc électrique, cet outil est doté d’une fiche
polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre) qui doit être branchée
dans une prise ou une rallonge électrique également polarisée. La fiche ne
peut être insérée dans la prise que d’une seule manière. Si vous n’arrivez
pas à enfoncer complètement la fiche dans la prise murale ou la rallonge
électrique, inversez le sens d’insertion. Si vous n’arrivez toujours pas à
enfoncer complètement la fiche, procurez-vous une rallonge électrique
polarisée ou contactez un électricien pour faire installer une prise murale
polarisée. Vous ne devez pas remplacer la fiche de l’outil, la prise de la
rallonge électrique ni la fiche de cette dernière.
5. Servez-vous seulement d’une rallonge électrique convenant à une utilisa
-
tion extérieure.
6. N’utilisez jamais cet outil :
Pour effectuer des travaux exigeant un outil de fort calibre;
Sur une surface pour laquelle il n’est pas conçu, par exemple sur le
béton, le métal ou le verre.
7. Portez des vêtements bien ajustés pour vous servir de cet outil. Évitez de
porter des vêtements lâches ou des bijoux. Ils pourraient se prendre dans
les pièces en mouvement de l’outil.
8. Portez les accessoires de protection suivant lorsque vous utilisez l’outil :
Gants de caoutchouc (pour l’extérieur);
Chaussures avec semelles antidérapantes (pour l’extérieur);
Dispositif de protection pour les yeux, comme des lunettes de curité ou
à coques conformes ou supérieures aux normes ANSI. Assurez-vous aussi
que toute personne aux alentours porte le même genre de lunette;
Casque ou autre moyen de retenir les cheveux longs.
9. Assurez-vous que la zone de travail est bien éclairée.
10. Placez l’interrupteur en position OFF (0) et débranchez l’outil :
Pour le recharger;
Lorsque vous ne vous en servez pas;
Pour le déplacer d’un endroit à un autre;
Avant d’en faire l’entretien;
Pour remplacer les accessoires.
19
116261 www.desatech.com
11. Évitez d’apporter quelque modification que ce soit à l’outil. Utilisez en outre
seulement les accessoires conçus pour l’outil.
Pendant l’utilisation de l’outil
1.
Gardez toute partie du corps à l’écart de la sortie des clous/agrafes de l’outil.
2. Ne pointez jamais l’outil en direction d’une autre personne.
3. Assurez-vous que les enfants, animaux et passants se tiennent à l’écart
de l’outil et de la rallonge électrique. Seul l’utilisateur de l’outil devrait se
trouver dans la zone de travail.
4. Soyez alerte et faites preuve de bon sens en vous servant de l’outil.
5. Laissez l’interrupteur en position OFF (0) et retirez le doit de la gâchette
tant que vous n’êtes pas prêt à clouer/agrafer.
6. Gardez la zone de travail exempte de tout débris. Une zone de travail
encombrée est une invitation aux blessures.
7. Agrippez fermement l’outil à deux mains avant de vous en servir et de le
déclencher.
8.
Ne touchez pas aux pièces métalliques de l’outil lorsque vous travaillez
dans des endroits où pourraient se trouver des fils électriques, notamment
dans les murs, les planchers et les plafonds. Vous pourriez subir un choc
électrique si un clou/agrafe devait entrer en contact avec un fil électrique.
9. Évitez tout contact avec des objets mis à la terre comme les canalisations,
clôture et poteaux métalliques.
10. Évitez de sur-utiliser l’outil; servez-vous en au rythme pour lequel il a été
conçu.
11. Évitez de vous étirer exagérément lorsque vous travaillez. Conservez les
deux pieds solidement au sol afin d’assurer votre équilibre.
12. Lors du déplacement de l’outil d’un endroit à l’autre :
Assurez-vous qu’il est débranché;
Placez l’interrupteur en position OFF (0);
Retirez le doigt de la gâchette.
Généralités
1. Inspectez l’outil avant et après chaque utilisation, à la recherche de dom-
mage pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement de
l’outil. Recherchez les pièces endommagées ou brisées. N’utilisez pas
l’outil si ces dommages en affectent la sécurité ou le fonctionnement.
2. Entretenez l’outil avec soins :
Ne déclenchez jamais l’outil s’il ne contient pas de clou. Cela pourrait
l’endommager.
Gardez l’outil propre.
Assurez-vous que la poignée est propre, sèche et exempte de toute huile
ou graisse.
Vérifiez fréquemment le cordon d’alimentation.
Ne transportez jamais l’outil par le cordon d’alimentation.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
Gardez le cordon d’alimentation à l’écart de la chaleur, des lubrifiants et
des arêtes aiguës.
Vérifiez fréquemment les rallonges électriques et remplacez-les en cas
de dommage.
N’appliquez jamais d’huile ou de graisse sur les pièces de l’outil.
Ne tentez pas de réparer l’outil ou de remplacer les pièces endommagées.
20
116261www.desatech.com
3. Entreposez toujours l’outil :
Sans clou ni agrafe dans le magasin;
Hors de portée des enfants;
Dans un endroit élevé et verrouillé, à l’abri de l’humidité.
Conservez ce mode d’emploi à titre de référence. C’est votre guide pour une
utilisation sécuritaire et efficace de cet outil.
Identification de l’outil
Cordon
d’alimentation
Magasin à
clous/agrafes
Verrou de
sécurité
Sortie des
clous/agrafes
Gâchette
Poignée
Tête
Caractéristiques du produit
La cloueuse/agrafeuse électrique PowerFast
MD
est un outil multi-usage, conçu
pour le foyer comme pour l’atelier. Il permet d’effectuer des tâches de base
comme la pose d’isolant, de moustiquaire et de tuiles de plafond, la réparation
du mobilier jusqu’aux travaux d’artisanat/passe-temps. Il permet aussi de fixer
les moulures, garnitures et les plinthes et de réaliser de petits travaux de
menuiserie (par exemple : cadre pour photo ou illustration).
Verrou de sécurité;
Magasin à chargement latéral facile à utiliser;
Embout protecteur doux;
Cordon d’alimentation de 3 m;
Poignée confortable;
Accepte des agrafes robustes de calibre 19 (série 91) de 1 po et des clous
à finir n° 18 de 1
1
/
4
po.
Fenêtre de visualisation
des clous/agrafes
Loquet de déverrouillage
du magasin
Interrupteur
(ON/OFF)
21
116261 www.desatech.com
À suivre
Assurez-vous d’utiliser une rallonge électrique de calibre approprié. Une
rallonge de calibre inapproprié pourrait endommager l’outil ou en affecter le
fonctionnement.
Recommandation pour le calibre des rallonges électriques
1 à 7,5 m (1 à 25 pieds)– rallonge de calibre 16 AWG
7,5 à 15 m (26 à 50 pieds) – rallonge de calibre 14 AWG
Rallonges électriques
Chargement de l’outil
Figure 2
Figure 3
Figure 1
Interrupteur
en position
OFF
1. Placez l’interrupteur de l’outil en
position OFF (0) (voir la Figure 1),
puis débranchez l’outil.
2. Appuyez sur le loquet de ver-
rouillage, puis tirez sur le magasin
jusqu’à ce qu’il soit complètement
ouvert (voir la Figure 2).
3. posez l’outil sur le té, de
façon que la fenêtre soit sur le
dessus (voir la Figure 3).
4. Chargez les clous/agrafes sur le
rail (voir la Figure 3). Repoussez
les clous/agrafes vers le devant
du magasin en vous assurant que
la pointe des clous/agrafes est en
contact avec le bas du magasin.
Magasin
MISE EN GARDE : Ne chargez jamais l’outil pendant qu’il est bran-
ché. Il pourrait se déclencher accidentellement. Avant de recharger
l’outil, placez l’interrupteur en position OFF (0) et débranchez-le.
ATTENTION : Utilisez seulement des rallonges électriques con-
çues pour une utilisation extérieure.
Fenêtre
Agrafes chargées (illustrées)/
clous (pointe vers le bas de
l’outil)
Loquet de
verrouillage
MISE EN GARDE : Vérifiez fréquemment les rallonges électriques
et remplacez-les si elles sont endommagées.
22
116261www.desatech.com
Note : Nous recommandons d’utiliser seulement les clous/agrafes robustes
PowerFast
MD
avec cet outil. L’utilisation d’autres clous/agrafes pourrait entraîner
des bourrages.
5. Faites glisser le magasin dans l’outil en vous assurant qu’il se verrouille
bien en place.
Figure 4
1. Assurez-vous que l’interrupteur est en position OFF (0).
2. Branchez l’outil dans une prise électrique 120 V / 60 Hz.
3. Agrippez fermement l’outil.
4. Placez l’interrupteur en position ON (|).
5. Appuyez fermement l’outil contre la surface de travail. Exercez une pression
suffisante pour déclencher le verrou de sécurité situé à la sortie des clous/
agrafes (voir la Figure 5). IMPORTANT : Le verrou de sécurité doit se déclen
-
cher pour que l’outil fonctionne.
L’outil n’enfoncera pas de clou
tant que le verrou ne sera pas
complètement déclenché.
6. Appuyez sur la gâchette pour
enfoncer le clou/agrafe.
7. IMPORTANT : Ne déclenchez
pas l’outil s’il ne contient pas
de clou/agrafe; cela pourrait
l’endommager.
Note : Pour les travaux difficiles, ap-
puyez sur la te de l’outil au moyen de
la paume de la main libre (voir la Figure
5). Cela augmentera la puissance
d’enfoncement des clous/agrafes.
Utilisation de l’outil
MISE EN GARDE : Laissez l’interrupteur en position OFF (0) et retirez le
doigt de la gâchette jusqu’à ce que vous soyez prêt à clouer/agrafer.
MISE EN GARDE : Gardez toute partie du corps à l’écart de la
sortie des clous/agrafes.
Verrou de sécurité
Figure 5
23
116261 www.desatech.com
Blocage de l’outil
1. Si l’outil se bloque, placez l’interrupteur en position OFF (0), puis débran-
chez l’outil.
2. Déposez l’outil sur le côté, de façon que la fenêtre soit sur le dessus.
3. Appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez sur le magasin jusqu’à ce
qu’il soit complètement ouvert (voir la section Chargement de l’outil à las
pages 21 et 22).
4. Retirez les clous/agrafes non utilisé(e)s.
5. Retirez le(s) clou(s)/agrafe(s) à l’origine du blocage.
6.
Rechargez l’outil (voir la section Chargement de l’outil à las pages 21 et 22).
Nettoyage
Au moyen d’un chiffon propre, éliminez toute saleté de l’outil. N’utilisez pas
de solvant pour nettoyer les pièces de plastique.
Lubrification
N’appliquez jamais d’huile ou de graisse sur les pièces de l’outil, vous risque
-
riez de l’endommager.
IMPORTANT : Ne tentez jamais de réparer l’outil ou de remplacer les pièces
endommagées.
Figure 6
Entretien
MISE EN GARDE : Évitez d’apporter quelque modification que ce soit à
l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’outil.
MISE EN GARDE : N’effectuez jamais les opérations décrites
ci-dessous alors que l’outil est branché. Ce dernier pourrait se
déclencher accidentellement. Placez l’interrupteur en position OFF
(0) et débranchez l’outil.
MISE EN GARDE : Cet outil contient des produits chimiques qui,
de l’avis de l’état de la Californie, seraient à l’origine du cancer, d’ano-
malies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction.
Pour éviter d’égratigner la surface de travail, insérez l’embout protecteur en
caoutchouc sur le verrou de sécurité. Cet embout est situé du côté opposé de
la fenêtre de visualisation des clous/agrafes. Voir la Figure 6.
Embout protecteur
en caoutchouc
24
116261www.desatech.com
116261-01
Rev. A
05/05
Agrafes / Clous
Nous recommandons d’utiliser seulement les robustes clous/agrafes Power-
Fast
MD
. Ces clous/agrafes sont proposés en cinq longueurs. Vous pouvez
vous procurer les clous à angle PowerFast
MD
vous vous êtes procurer
votre cloueuse/agrafeuse.
GARANTIE LIMITÉE
DESA Specialty Products
MC
garantit la cloueuse/agrafeuse électrique à, modèle
PEBNS11/4-B, pour une durée d’un an à compter de la date d’achat contre tout
défaut original de matériau et de fabrication. Si ce produit n'exécute pas pour
l'une ou l'autre de ces raisons, la volonDESA Specialty Products
MC
remplace
l'outil, à l'option de DESA Specialty Products
MC
, avec un produit équivalent.
Cette garantie vous accorde certains droits précis. Vous pourriez aussi avoir
d’autres droits, selon l’endroit où vous résidez.
Pour obtenir les avantages de la garantie, entrez en contact avec le service
après vente technique de DESA Specialty Products
MC
à l'adresse ou au
nombre énuméré ci-dessous. Le reçu de caisse ou une preuve d’achat doit
être présentée pour toute réclamation en vertu de la présente garantie.
Imprimé à Taiwan
Pour Le Service après vente Technique d'Appel d'Assistance
technique 1-800-858-8501 (L'anglais seulement) ou consul-
tez notre site web à l'adresse www.desatech.com.
Bowling Green, KY 42102-9004
USA
800-858-8501 (en anglais seulement)
www.desatech.com
Industries of Canada, Inc.
2220 Argentia Road
Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N 2K7
800-561-3372 / 905-826-8010
FAX 905-826-8236
www.desatech.com
Agrafes Clous
Longueur Marque Longueur Marque
PowerFast
MD
PowerFast
MD
Arrow
MD
5/8 po P915/8-B 5/8 po PBN5/8B-B BN1810
3/4 po P913/4-B 3/4 po PBN3/4B-B BN1812B
1 po P911-B 1 po PBN1B-B & PBN1W-B BN1816B & BN1816W
1
1
/
4
po PBN11/4B-B BN1820
Arrow
MD
est une marque déposée enregistrée de Arrow Fastener Company.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Desa PEBNS11/4-B Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues