Playmaker LCD B07HJ7W5YT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
playmakerlcd.com
THE ULTIMATE COACHING BOARD
20” INSTRUCTION MANUAL
playmakerlcd.com
Thank you for your purchase of Playmaker LCD, the ultimate coaching
board. Please read this instruction manual carefully, as it contains important
information regarding the use and care of your Playmaker LCD.
Package Contents
• Playmaker LCD
• Stylus
• Instruction Manual
Please visit playmakerlcd.com to purchase additional accessories including
extra stylus’ and protective cases.
Product Design
Delete
Battery Compartment
Lock
Button
Stylus
Writing Area
playmakerlcd.com
Instructions for Use
The Playmaker LCD ships in “lock mode” to prevent the batteries from being
depleted during transit. Please unlock the board before using (see product
design diagram for location of the lock button).
To begin using the board remove the stylus from the holder. Use the stylus
to begin drawing on the screen. For best results avoid pressing your hand
against the screen while drawing. You should only use the included stylus
or similar object when drawing on the board. Please avoid using any sharp
objects as they may do permanent damage the to the LCD screen.
To erase all information press the delete” key. You will see a momentary ash,
this is normal operation. After pressing the delete” key, the board will process
an erase operation that will last approximately 2 seconds. If you write on the
board while this operation is still being processed it will not appear. Please
allow sucient time for the erase operation to complete prior to writing on
the board.
Batteries
Power for Playmaker LCD is provided by 2 x 2032 batteries. The batteries will
last approximately one year with regular use. The board does not require
power while drawing, and only uses power while the board is being erased.
Replacement batteries are available at most retailers where batteries are
sold. Be sure to insert the battery as per the battery orientation diagram.
The battery orientation is important and the device will not function if the
batteries are not properly inserted.
playmakerlcd.com
Battery Orientation Diagram
The positive side of the battery should make contact with the positive
marking side of the battery cover. The negative side of the battery goes down
in the battery compartment.
Proper Orientation
Lock Button
Playmaker LCD features a lock button that will prevent any drawings from
being accidentily erased (see product design diagram for location of the lock
button).
The lock button is helpful in situations when you have a drawing on the board
that you would like to ensure is not accidentily erased. When the board is
locked, you will still be able to draw on the board, as it will only prevent the
current drawings form being accidentily erased. We also recommend locking
the board when not in use, as this will prevent premature battery depletion
due to accidental presses of the delete button.
Positive Side Down Negative Side Down
playmakerlcd.com
Use and Care
Playmaker LCD uses a Liquid Crystal Display, so please handle with care. It is
likely to survive most minor drops and falls, but better to not test that out just
in case. Please also ensure it is not placed in an area where pucks or balls are
likely to come into direct contact with the display, as this may do permanent
damage.
DO NOT store Playmaker LCD in an area where it will be exposed to extreme
temperatures for a long period of time. (i.e- overnight in a car during a very cold
night, or in the afternoon in the hot summer sun). When using in a hockey arena,
do not lay the board at on the ice or store the board in a refridgerated area.
Playmaker LCD will maintain proper operation for a minimum of two hours
in temperatures as low as -20 degrees, but should not be stored in extremely
cold temperatures. If Playmaker LCD exhibits erractic performance when
exposed to extremely cold temperatures please discontinue use and move
the board to a room temperature enviroment.
DO NOT expose Playmaker LCD to excess moisture. If it begins to rain while
using Playmaker LCD it should be put away in a dry location.
Registration
Be sure to register your purchase by visiting PlaymakerLCD.com
Warranty
Your Playmaker LCD product is warranted against defects in material and
workmanship for 1 year from the date of purchase when purchased from
an authorized reseller. This does not cover damage from improper or
unreasonable use, excess moisture, or unauthorized tampering, alteration or
modication. To obtain support or warranty information regarding Playmaker
LCD please email suppor[email protected].
playmakerlcd.com
Utilisation et entretien
Le Playmaker LCD utilise un achage à cristaux liquides, donc veuillez le manipuler
avec précaution. Il survivra probablement à la plupart des chutes mineures, mais
il vaut mieux ne pas le tester. Veillez également à ce quil ne soit pas placé dans un
endroit où des rondelles ou des balles risquent d’entrer en contact direct avec l’écran,
car cela pourrait l’endommager de façon permanente.
Ne pas ranger le Playmaker LCD dans un endroit où il sera exposé à des températures
extrêmes pendant une longue période de temps. (C.-à-d. - de une voiture pendant
une nuit très froide, ou l’après-midi sous le soleil chaud de l’été). Lorsque vous l’utilisez
dans un aréna de hockey, ne posez pas la planche à plat sur la glace et ne la rangez
pas dans un endroit réfrigéré. Le Playmaker LCD fonctionne correctement pendant au
moins deux heures à des températures aussi basses que -20 degrés, mais ne doit pas
être entreposé à des températures extrêmement froides. Si le Playmaker LCD présente
des performances irrégulières lorsqu’il est exposé à des températures extrêmement
froides, veuillez cesser de l’utiliser et déplacer le tableau dans un environnement à
température ambiante.
N’exposez PAS le Playmaker LCD à une humidité excessive. S’il commence à pleuvoir
pendant l’utilisation du Playmaker LCD, il doit être déplacé dans un endroit sec.
Inscription
Assurez-vous d’enregistrer votre achat en visitant le PlaymakerLCD.com
Garantie
Votre produit Playmaker LCD est garanti contre tout défaut de matériau et de
fabrication pendant 1 an à compter de la date d’achat lorsquil est acheté chez
un détaillant agréé. Ceci ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou déraisonnable, d’un excès d’humidité, d’une manipulation, d’une
altération ou d’une modication non autorisée. Pour obtenir des informations
d’assistance ou de garantie concernant le Playmaker LCD, veuillez envoyer un courriel
playmakerlcd.com
Diagramme d’orientation de la pile
Le côté positif de la pile doit être en contact avec le côté de marqué positif du
compartiment de la pile. Le côté négatif de la pile doit être en contact avec le
côté de marquage négatif du compartiment de la pile.
Orientation de la pile
Bouton de fermeture
Playmaker LCD comprend un bouton de fermeture an de prévenir un
eacement de l’information accidentellement (voir le diagramme sure
l’emballage an de localiser le bouton).
Le bouton de fermeture aide dans les situations où vous desirez conserver
votre dessin sur le tableau. Lorsque le tableau est en position fermer, vous
pouvez continuer à tracer sur le tableau sans eacer accidentellement ce
qui a été fait auparavent. Nous recommandons aussi, de metrre le bouton
en position “fermer lorsque la tableau nest pas utilisé puisque cela aidera à
prevenir une diminution prématurer de la baterie en prévenant la touche
eacer d’être appuyée accidentellement.
côté positif vers le bas côté négatif vers le bas
playmakerlcd.com
Mode d’emploi
Le Playmaker LCD est expedié en mode “fermer” an de prevenir la diminution
de charge de la pile durant le transport. Avant d’utilizer votre Playmaker,
vous devez le mettre en position ouvert (voir le diagramme du produit sur
l’emballage pour localiser le bouton).
Pour commencer à utiliser le tableau, retirez le stylet de son support. Utilisez le
stylet pour commencer à dessiner à l’écran. Pour de meilleurs résultats, évitez
d’appuyer votre main contre l’écran lorsque vous dessinez. Vous ne devez utiliser
que le stylet inclus ou un objet similaire lorsque vous dessinez sur le tableau.
Veuillez éviter d’utiliser des objets tranchants, car ils pourraient endommager
l’écran LCD de façon permanente.
Pour eacer toutes les informations, appuyez sur la touche « eacer ». Vous verrez
un clignotement momentané, c’est un fonctionnement normal. Après avoir
appuyé sur la touche « eacer », le tableau traitera une opération d’eacement
qui durera environ 2 secondes. Si vous écrivez sur le tableau alors que cette
opération est encore en cours de traitement, elle n’apparaîtra pas. Veuillez prévoir
susamment de temps pour que l’opération d’eacement soit terminée avant
d’écrire au tableau.
Batterie
L’alimentation de l’écran LCD Playmaker est fournie par 2 piles 2032, les piles
dureront environ un an avec une utilisation régulière. La tableau n’a pas besoin
d’être alimentée pendant que vous dessinez et n’utilise l’énergie que pendant
l’eacement.
La pile de rechange est disponibles chez la plupart des détaillants où les piles sont
vendues. Veillez à insérer la pile conformément au diagramme d’orientation de la
pile. Lorientation de la pile est importante et l’appareil ne fonctionnera pas si la
pile ne sont pas correctement insérée.
playmakerlcd.com
Merci d’avoir acheté le Playmaker LCD, le tableau oaching ultime. Veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions, car il contient des informations
importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre Playmaker LCD.
Contenu de l’emballage
• Playmaker LCD
• Stylet
• Manuel d’instructions
Visitez playmarkerlcd.com pour découvrir nos accesoires, tel que stylet et
envelope de protection.
Eacer
Compartiment de pile
Fermer
Stylet
zone d’écriture
playmakerlcd.com
LE TABLEAU DE COACHING ULTIME
DE 20” MANUEL D’INSTRUCTIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Playmaker LCD B07HJ7W5YT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues