DeLorme inReach SE Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
2inReach SE Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage
3
The Latest and Most Comprehensive
Information is Always Online!
Manage Your inReach Account / Gérer votre compte inReach
explore.delorme.com
User Manuals / Manuels d’utilisation
manuals.delorme.com
Community Forum / Forum communautaire
forum.delorme.com
Technical Support / Assistance technique
support.delorme.com
News and Real-Life Examples / Nouvelles et exemples de vie réelle
blog.delorme.com
14Guide de démarrage inReach SE
Lisez ceci avant dactiver votre appareil!
Avant d’utiliser votre communicateur bidirectionnel par satellite avec GPS inReach
MC
SE, vous devez :
Configurer votre compte de service en ligne.
Aller à l’exrieur et avoir une vue dégagée du ciel pour obtenir un signal satellite.
Si vous pvoyez utiliser votre inReach SE avec votre téléphone intelligent, vous devez aussi :
Télécharger l’application Earthmate
MC
sur votre appareil mobile Apple
MD
ou Android.
Apparier votre appareil avec votre appareil mobile Apple ou Android.
Utilisez ce Guide de démarrage avec le inReach SE afin de rationaliser le processus dactivation de votre compte et la configuration de votre appareil.
Lorsque vous aurez terminé la configuration, vous serez en mesure de commencer à utiliser votre inReach SE pour partager les détails de votre voyage,
envoyer et recevoir des messages de vos amis et de votre famille, ou envoyer un SOS en cas d’urgence.
Venez en apprendre davantage au sujet des capacités du inReach SE dans ce Guide de démarrage ou en ligne sur inreachdelorme.com.
IMPORTANT! Linformation dans ce guide peut devenir désuète en raison des mises à jour
apportées aux micrologiciels. La plus récente version de ce guide et du Manuel d’utilisation
inReach détaillé est disponible au format PDF à l’adresse manuals.delorme.com.
15
SOS
Vérifiez le contenu de votre bte.
Veuillez prendre note : Vous devez charger votre inReach SE avant de
l’utiliser. Connectez l’appareil à l’adaptateur c.a. et branchez-le sur une prise
électrique ou utilisez le câble USB pour le charger depuis votre ordinateur.
Antenne – Maintenez l’antenne du communicateur satellite dirigée vers le ciel et la face de l’appareil doit
être dirigée dans le sens opposé de votre corps lorsqu’il est fixé à un sac ou à une veste.
Voyant d’état – Ce voyant clignote en vert lorsqu’il y a un nouveau message en attente. Il clignote en
rouge lorsqu’il y a quelque chose d’important que vous devez voir : alimentation électrique faible ou retard
dans l’envoi d’un message.
Port micro-USB – Soulevez le couvercle protecteur pour avoir accès au port micro-USB en dessous.
Utilisez ce port pour brancher votre câble USB pour charger l’appareil et pour les mises à jour.
Alimentation/Entrée – Appuyez et maintenez cette touche pendant trois seconds pour mettre le inReach
SE en marche. Une fois allumé, appuyez sur cette touche pour sélectionner les objets mis en évidence ou
maintenez-la enfoncée pour avoir accès aux raccourcis clavier lorsque vous envoyez des messages.
Pavé directionnel – Appuyez sur les flèches pour faire une sélection à l’écran ou maintenez-les
enfoncées pour avoir accès aux raccourcis clavier lorsque vous envoyez des messages.
Quitter/Raccourci messages prédéfinis – Appuyez sur cette touche pour faire un retour en arrière
dans les pages que vous avez visitées ou dans les étapes d’une opération. Appuyez et maintenez cette
touche pour avoir accès aux raccourcis de messages prédéfinis.
Verrouillage du bouton SOS – Faites glisser le verrouillage du bouton SOS vers la gauche pour
déverrouiller le bouton SOS lorsqu’une urgence se présente.
Bouton SOS – Appuyez et maintenez le bouton SOS pendant trois secondes afin d’envoyer un message de
détresse à un service d’intervention d’urgence. Si un SOS n’est plus requis, appuyez et maintenez le bouton
SOS pendant cinq secondes afin d’envoyer un message d’annulation de SOS au service d’intervention
d’urgence.
Aperçu du inReach SE
Voyant d’état
Antenne
Verrouillage du
bouton SOS
Pavé directionnel
Alimentation/Entrée
Quitter/Raccourci
messages InReach
Port micro-USB
Votre inReach SE comprend :
Un appareil inReach SE
Un cordon
Un câble USB
Un adaptateur c.a.
Une pince de ceinture
Un Guide de démarrage
16Guide de démarrage inReach SE
Étape 2 : Mettez votre appareil en marche.
Mettez votre appareil inReach en marche en maintenant le bouton
d’allumage enfoncé. Lorsque l’appareil se met en marche, l’écran affichera
un message de bienvenue et le début du processus de configuration.
Suivez les instructions à l’écran afin de poursuivre le processus
de configuration.
Étape 1 : Configurez votre compte de service.
Avant de pouvoir envoyer et recevoir des messages, vous devez configurer
un compte de service pour votre inReach SE, tout comme pour un plan de
léphone mobile. Configurez votre compte de service en visitant notre
site Web :
Depuis votre ordinateur, allez en ligne sur explore.delorme.com.
On vous demandera votre numéro IMEI et votre code
d’autorisation; vous trouverez cette information dans l’assistant
de configuration sur votre appareil inReach SE.
Au cours du processus de configuration du compte, vous choisirez un plan
de service InReach, saisirez votre information de paiement, ajouterez vos
contacts en cas d’urgence et saisirez les détails de contact qui seront
utilisés si votre InReach passe en mode d’urgence SOS.
Utilisez le site Web Explore DeLorme pour ajouter des contacts à votre
appareil en sélectionnant l’onglet Contacts sur le site Web.
Créez des messages textes utilis fréquemment qui seront stockés sur
votre appareil en sélectionnant longlet Messages et en éditant les
messages Quick Text.
Composez des messages pfinis que vous croyez pouvoir utiliser
souvent, p. ex., « Je viens tout juste d’arriver et tout va bien » ou
« Je suis sur le point de partir pour ma prochaine destination ».
Ensuite, sélectionnez un groupe de destinataires pour ces messages.
Vous utiliserez ces messages prédéfinis pour garder le contact ou faire
savoir à vos amis et à votre famille que tout va bien.
17
Étape 3 : Vérifiez votre connexion.
L’appareil inReach requiert un signal satellite clair provenant du ciel afin
de pouvoir compléter le processus de configuration. Allez à l’extérieur et
tenez-vous debout dans une zone dégagée à une bonne distance de tout
timent ou arbre.
Lors de la configuration de votre compte de service, DeLorme vous a
envoyé un message de bienvenue pour vérifier que votre inReach
fonctionne bien. Lors du processus d’activation, votre inReach vous
demandera si vous êtes prêt à recevoir ce message. Lorsque vous obtenez
un signal satellite clair, appuyer sur ENTER (Entrer). Pour lire votre
message de bienvenue, sélectionnez Messages à la page d’accueil
de votre appareil et sélectionnez le nouveau message de DeLorme.
Heure : Affiche l’heure inReach actuelle. Allez sur Settings (Paramètres) et Time (Heure)
pour changer le fuseau horaire.
Envoi en cours : L’indicateur d’envoi appart lorsque inReach SE envoie ou reçoit des
messages ou des points de repère; il vous permet de savoir que votre appareil est actif.
Messages en attente : Le nombre à côté de l’enveloppe vous dit combien de messages
sont en attente d’être lus sur la page Messages.
Bluetooth : L’indicateur Bluetooth appart lorsque Bluetooth est allumé et il est mis en
surbrillance lorsqu’un appareil mobile est connecté.
En cours de chargement : Le symbole d’éclair indique que l’appareil est connecté sur une
source d’alimentation externe et en cours de chargement. Le pourcentage vous indique le
niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil atteint 100 %, l’éclair est remplacé par un
indicateur de fiche indiquant que l’appareil est alimenté depuis une source externe.
Repérage : La coche appart lorsque l’appareil effectue un rerage et envoie des mises
à jour d’emplacement au site Web Explore.
Envoyez une réponse d’essai à DeLorme. Vous avez droit à cinq messages
d’essai gratuits par mois.
1. Sélectionnez Messages dans le menu principal.
2. Sélectionnez le message de bienvenue de DeLorme.
3. Sélectionnez Type Reply (Taper une réponse).
4. Tapez un message à l’aide du clavier à l’écran, puis appuyez sur
Send (Envoyer).
DeLorme vous enverra une réponse automatique à la réception de
votre message.
Heure
Envoi en cours
En cours de chargement/
Pourcentage de charge
Bluetooth
Messages en attente
Repérage
18Guide de démarrage inReach SE
Raccourcis
Appuyez et maintenez la flèche directionnelle Gauche du pavé pour supprimer la lettre,
continuez de maintenir pour effacer un mot.
Appuyez et maintenez la flèche directionnelle Droite du pavé pour insérer un espace.
Appuyez et maintenez la flèche directionnelle Bas du pavé pour déplacer la surbrillance
jusqu’au bouton OK lorsqu’aucun mot n’est suggéré.
Appuyez et maintenez la flèche directionnelle Haut du pavé pour changer entre le clavier
de bas de casse et de haut de casse ainsi qu’entre le clavier de chiffres et de symboles.
Raccourci de suggestion de mot : Lorsque inSerach SE suggère un mot pour compléter
ce que vous avez tapé, vous pouvez maintenir la flèche Bas enfoncée pour accepter le mot ou
continuer de taper pour voir une suggestion difrente.
Raccourcis-clavier : Appuyez et maintenez le bouton Enter (Entrée) lorsque vous mettez en
surbrillance une touche avec accent ou pour faire appartre une fenêtre contextuelle avec
d’autres choix.
Bouton ABC : Appuyez sur le bouton ABC/abc pour basculer entre les claviers haut de casse
et bas de casse.
Bouton 123 : Appuyez sur le bouton 123/<;] pour basculer entre les claviers de chiffres et de
symboles.
Bouton OK : Appuyez sur le bouton OK pour accepter tout le texte que vous avez tapé et
retourner à la page Conversation.
Raccourcis
Fenêtre
contextuelle
de touches
supplémentaires
Claviers de haut de
casse et de bas de casse
Accepter texte / Retour
à la conversation
Claviers de chiffres
et symboles
Étape 4 : Téchargez lapplication
Earthmate sur votre appareil mobile.
Bien que le inReach SE fonctionne comme appareil autonome, vous
avez la possibilité d’utiliser votre inReach SE en conjonction avec votre
appareil mobile tel que les téléphones intelligents ou les tablettes grâce
à un processus appelé « apparier ». Si vous choisissez d’apparier vos
appareils, vous obtiendrez davantage de fonctionnalis incluant le
mappage et la liste de contacts de votre appareil mobile. Pour les utiliser
ensemble, vous devez :
Télécharger l’application Earthmate
MC
gratuite.
Apparier votre inReach à votre appareil mobile.
Téléchargez l’application Earthmate en
visitant le magasin d’applications à laide
de votre appareil mobile. L’application
Earthmate est disponible sur le
App Store
SM
et Google Play.
Remarque : La version 2.2 ou plus
cente du micrologiciel doit être
installée sur votre appareil Android.
La version iOS 5.0 ou plus récente doit
être installée sur votre appareil Apple.
19
Étape 5 : Appariez votre inReach à votre
appareil mobile.
Pour apparier votre inReach avec votre appareil mobile, allez à Settings
(Paratres) dans votre inReach et sélectionnez Bluetooth et ensuite
Pair inReach (Apparier inReach). Suivez les instructions sur le inReach
pour l’apparier.
Sur votre appareil mobile, activez Bluetooth. Sélectionnez le inReach
SE dans la liste d’appareils disponibles dans votre menu Bluetooth.
Les appareils doivent se trouver dans la zone couverte par le Bluetooth
pour qu’ils puissent être appariés.
Votre inReach vous avisera quand l’appariement avec votre appareil
mobile aura réussi. Vous n’avez à apparier les appareils qu’une seule fois;
s lors, les appareils communiqueront l’un avec l’autre lorsqu’ils sont
tous deux en marche et que Bluetooth est activé.
Saisissez vos informations de compte inReach dans l’application
Earthmate afin de synchroniser le site Web DeLorme quand vous avez
une connexion de données.
Étape 6 : Ajoutez vos contacts.
Votre inReach contiendra l’information concernant les contacts que
vous avez ajous au site Web Explore DeLorme.
1. Depuis votre appareil mobile, ouvrez l’application Earthmate.
2. Pour les appareils iOS sélectionnez Options puis Account & Sync
(Compte et synchronisation).
Pour les appareils Android, sélectionnez Menu puis Settings and
Account (Paramètres et compte).
3. Assurez-vous davoir entré votre adresse de courriel et votre mot de
passe pour le site Web Explore.
4. lectionnez Sync.
Tous vos contacts sur le site Explore appartront maintenant dans la liste
de contacts de l’application Earthmate.
Étape 7 : Commencez à utiliser votre appareil.
Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil inReach pour rerer votre
emplacement, envoyer et recevoir des messages, et partager votre voyage
à l’aide de textos et des médias sociaux.
Médias sociaux : Permettez à vos amis et à votre famille de voir votre pro
-
gression et afchez des mises à jour sur Facebook et Twitter. Si vous n’avez
pas déjà établi de lien avec vos comptes Facebook et Twitter lors du proces
-
sus de configuration sur le site Web Explore Delorme, faites-le maintenant
en ouvrant une connexion sur votre compte Explore à l’aide d’un ordinateur
ou dune tablette. Sélectionnez Social et entrez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe pour votre média social. Vous êtes maintenant en
mesure d’envoyer des mises à jour depuis votre appareil inReach.
20Guide de démarrage inReach SE
SOS : Demandez de l’aide d’urgence à laide de votre appareil
inReach en sélectionnant SOS. Utilisez la fonction SOS
uniquement dans une vraie situation d’urgence. Le inReach
contactera le service d’intervention durgence qui enverra
alors du personnel d’urgence à votre emplacement.
Repérage : Communiquez votre emplacement au site Web Explore
Delorme ou votre MapShare automatiquement tout au long de
votre voyage. Pour commencer à repérer vos emplacements,
sélectionnez Tracking (Repérage) à la page d’accueil inReach.
Sélectionnez Start Tracking (Commencer le repérage) pour
commencer, et sélectionnez Stop Tracking (Arrêter le repérage)
lorsque vous avez terminé votre voyage. Votre inReach enverra
votre emplacement toutes les 10 minutes lorsque vous vous
déplacez.
MapShare : Envoyez des mises à jour en temps réel à vos amis
au sujet de votre emplacement en activant MapShare. Vous pouvez
aussi envoyer votre lien MapShare à Facebook et Twitter à l’aide
de MapShare. Depuis votre appareil inReach, sélectionnez Track-
ing (Repérage) et sélectionnez ensuite Share (Partager) pour
envoyer un lien MapShare à votre contact Facebook ou Twitter.
21
Dépannage
Si vous éprouvez des problèmes au cours du processus de configuration
de votre inReach, allez en ligne sur votre ordinateur à la page
inreachdelorme.com pour obtenir le manuel dutilisation complet. Voici
quelques conseils utiles dont vous voudrez vous souvenir :
Vous devez créer un compte de service en ligne sur explore.delorme.com
avant de pouvoir commencer à utiliser votre appareil.
Afin de pouvoir envoyer et recevoir des messages ou de repérer
votre emplacement, votre inReach SE doit être à lextérieur avec
une vue dégagée du ciel.
Vous n’êtes pas obligé d’apparier votre inReach avec un appareil
mobile pour pouvoir l’utiliser comme appareil autonome, mais vous
devez l’apparier afin d’utiliser votre inReach avec l’application
Earthmate.
Si vous choisissez dapparier votre inReach avec votre appareil
mobile, ils doivent tous deux se trouver dans la zone couverte par
le Bluetooth.
Si vous avez des questions supplémentaires, visitez support.delorme.com.
Caractéristiques techniques du inReach SE
Btier : IP-67 étanche à l’eau et aux poussières, résistant aux chocs
et robuste
Hauteur (antenne comprise) : 5,87 po (149 mm)
Hauteur (antenne non comprise) : 4,49 po (114 mm)
Largeur : 2,44 po (62 mm)
Profondeur : 1,02 po (26 mm)
Poids : 7,05 oz (200 g)
Plage de temrature de fonctionnement : -4 °F à 140 °F (-20 °C à +60 °C)
Plage de température de stockage : -40 °F à 185 °F (-40 °C à +85 °C)
Plage de temrature de chargement de la pile : 32 °F à 113 °F (0 °C à +45 °C)
Durée de vie et utilisation de la batterie :
Cet appareil comprend une batterie lithium-polymère interne.
Afin dobtenir la meilleure performance de votre batterie, il est
recommandé de la charger avant de l’utiliser. La batterie peut
être chare à l’aide d’un connecteur micro USB sur l’extérieur de
l’appareil ou des broches d’alimentation à larrière à l’aide d’un
accessoire approuvé.
ATTENTION : tout changement ou modification qui n’est pas expressément
autorisé par la partie responsable de la conformité peut invalider tous les droits
de l’utilisateur à employer cet équipement. Cet équipement a été testé et reconnu
comme faisant partie des appareils numériques de la classe B, selon l’alinéa
15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une certaine
protection contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement fonctionne
22Guide de démarrage inReach SE
dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du
manuel du fabricant, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications
radio. Toutefois, il n’est pas exclu que des interférences se produisent dans un
cadre particulier. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la
ception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant
et en éteignant l’équipement, vous pouvez tenter de supprimer ces interférences
à l’aide de la mesure suivante :
Consultez le revendeur ou un technicien en radiotélévision qualifié
pour obtenir de l’aide.
Garantie limitée de inReach SE
inReach garantit que votre inReach SE sera exempt de tout défaut matériel et
de fabrication pour un an à compter de la date d’achat. Si votre inReach devait
être défectueux dans des conditions d’utilisation normales, inReach pourra,
au cours des quatre-vingt-dix (90) premiers jours après l’achat, à sa seule
discrétion, soit réparer ou remplacer l’appareil.
inReach se réserve le droit de soit réparer ou de remplacer l’appareil par un
appareil neuf ou remis à neuf à sa seule disction. De telles réparations ou
remplacements seront effects sans frais de main-d’œuvre ou de matériaux;
cependant, le client sera responsable de tous les frais d’exdition engagés pour
exdier l’appareil à inReach. Après les quatre-vingt-dix (90) premiers jours,
inReach réparera votre appareil, mais ne le remplacera pas. Le produit réparé
ou remplacé sera garanti pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
de l’exdition, ou pour le reste de la garantie originale, la durée la plus longue
étant retenue. La garantie ne couvre pas les défaillances causées par l’utilisation
abusive, les accidents ou un démontage ou une modification non autoris.
Toute réparation non effecte par inReach annulera la présente garantie.
inReach DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
INDIRECT, ACCESSOIRE OU IMMATÉRIEL, INCLUANT, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, MÊME APRÈS QUE inReach
AIT ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA GARANTIE
LIMITÉE CONTENUE AUX PRÉSENTES REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARAN-
TIES. TOUTE AUTRE GARANTIE TACITE, INCLUANT TOUTES LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À
UN USAGE PCIS, SERA POUR UNE DURÉE DE 1 AN.
La psente garantie vous confère des droits juridiques pcis et vous pourriez
aussi avoir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre. Certains territoires
ne permettent pas les exclusions et les limitations en matière de recours tels
que les dommages accessoires et immatériels, ou les limitations sur la durée
d’une garantie tacite, donc les limitations ou les exclusions pourraient ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie s’applique SEULEMENT à l’acheteur
original du produit.
RAPPEL : Assurez-vous de conserver le ru de vente original prouvant la date
de votre achat original. Celui-ci sera requis si une réparation couverte par la
garantie est requise. inReach se réserve le droit de refuser une garantie si un
reçu n’est pas fourni ou si le reçu est incomplet ou illisible.
Plan d’entretien
Avant de retourner un produit, vous devez communiquer avec l’assistance
inReach au 207-846-8900. Pour obtenir la plus récente information de
garantie et de réparation, visitez support.delorme.com.
23
Certification d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme au CNR-310 d’Industrie Canada.
Son exploitation est autorisée sous réserve que lappareil ne
cause pas de brouillage préjudiciable.
Conformité réglementaire pour l’UE
Par les psentes, DeLorme déclare que cet appareil inReach est
conforme avec les exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC, de la directive 2002/95/EC
et de la directive 2002/96/EC. La déclaration de conformité faite
en vertu de la directive 1999/5/EC (HG nr.88/2003) peut être affichée
à la page suivante de la communauté UE : manuals.delorme.com.
Service à la clientèle et assistance inReach
États-Unis
Service à la clienle
Pour les retours, l’état des commandes ou les envois :
Courriel : sales@delorme.com
Tél. : 800-511-2459
(depuis l’extérieur des É.-U., appelez au +1 207-847-1165)
Assistance technique
Courriel : tech@delorme.com
Tél. : 207-846-8900
Appelez le service à la clientèle ou l’assistance technique du lundi au
vendredi, de 9h à 20h, heure de l’Est (É.-U.).
Canada
Trouvez l’information sur les plans de tarifs, les activations, l’information
nérale et l’assistance en visitant inreachcanada.com.
Service à la clienle
inreachcare@roadpost.com
Appelez le service à la clientèle ou l’assistance technique du
lundi au vendredi, de 9h à 18h, heure de l’Est.
Tél. : 800-337-3155
Assistance technique
inreachtech@roadpost.com
RESTEZ CONNECTÉ ET EN SÉCURITÉ PARTOUT DANS LE MONDE.
Envoyez et recevez des textos de 160 caractères avec coordonnées
GPS à n’importe quel numéro de téléphone cellulaire ou adresse
de courriel partout dans le monde et affichez des mises à jour sur
Facebook et Twitter, le tout grâce à un seul appareil.*
Les intervalles de repérage réglables vous permettent de repérer
votre voyage et de partager vos coordonnées GPS, incluant
l’élévation et la vitesse.
Appariez-le avec votre appareil mobile afin d’avoir accès aux
cartes topographiques et tableaux NOAA téléchargeables
grâce à notre application Earthmate lorsque vous être hors
de portée de cellulaire.
Offre une couverture mondiale de 100 % grâce au réseau satellite Iridium.
En cas d’urgence, lancez un SOS et communiquez avec notre
centre de surveillance de recherche et de sauvetage 24h/24, 7j/7.
*Les services courriels, SOS et de suivi fonctionnent à travers le monde. La disponibilité du service SMS peut varier selon le pays.
t
Pour plus d’information, visitez
inreachdelorme.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeLorme inReach SE Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues