Samsung SR20J902FU Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Série SR20J90U
Série SR20J90W
POWERbot
manuel d'utilisation
imagine the possibilities
Merci d'avoir choisi un produit Samsung.
Français
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
Utilisation en intérieur uniquement.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 1 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-02
Sommaire
03
Consignes de sécurité
08
Installation
Accessoires
10
Mise en charge
Charge automatique / Recharge /
Batterie faible
12
Utilisation du POWERbot
Sélection des modes de nettoyage
15
Utilisation de la
télécommande
17
Nom de chaque pièce
Partie supérieure / Partie inférieure / Écran
19
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage
des capteurs et de la caméra / Nettoyage de
la brosse principale / Nettoyage de la roue
d'entraînement
20
Réglage de l'heure/du programme
Réglage de l'heure / Réglage du programme
22
Application Samsung Smart Home
Préparation du réseau / Utilisation de l'application
Samsung Smart Home
30
Remarques et mises en garde
Mise en charge / Pendant l'utilisation / Nettoyage
et entretien / À propos de la batterie
32
Codes d'information
34
Dépannage
36
Avertissements concernant la batterie
37
Annonce de logiciel open source
38
Caractéristiques techniques
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 2 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-03
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc
possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes
de celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
Ce robot aspirateur prend en charge l'application Smart Home.
Pour obtenir plus d'informations, connectez-vous sur Samsung.com/
Smarthome.
Désigne une unité d'alimentation amovible.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 3 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-04
Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises,
notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE POWERbot.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d’incendie, d'électrocution ou de blessures :
GÉNÉRALITÉS
•Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide.
•Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou l'adaptateur / la base si celui-ci ou celle-ci est
endommagé(e) de quelque manière que ce soit.
•Si l'aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à
l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
•Ne manipulez pas l'adaptateur / la base ou le POWERbot avec les mains mouillées.
•Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient
reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une
personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil
ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Adaptateur / Base
•N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-polarisée.
•N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
•Débranchez l'adaptateur / la base de la prise lorsqu’il/elle n’est pas utilisé ou avant toute
opération d'entretien.
•Utilisez uniquement l'adaptateur / la base fourni(e) par le fabricant pour recharger l’appareil.
•N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
•Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon
comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des
rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
•N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible
inadéquate.
•Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non
le cordon.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 4 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-05
•Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des
températures élevées.
•N’essayez pas d’ouvrir l'adaptateur / la base. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle.
•N’exposez jamais l'adaptateur / la base à des températures élevées et évitez tout contact
avec l’humidité.
POWERbot
•N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous,
des vis, des pièces de monnaie, etc.
•N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos
doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait
accidentellement en marche.
•N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures
est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière,
peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air.
•N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
•N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
•N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez
jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
•Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol.
•Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises).
•Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées,
etc.
•N’utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de
diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives
ou toxiques.
•Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures
extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas
de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
•Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement
et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH), consultez le site Web :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 5 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-06
AVERTISSEMENT
Branchement
f Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou
d'incendie.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne
touchez jamais la prise d'alimentation avec les
mains mouillées.
Veillez à utiliser uniquement une source
d'alimentation de 100 à 240 V ~ et n'utilisez
jamais de multiprise pour alimenter plusieurs
appareils en même temps. (Ne laissez pas le
cordon traîner sur le sol.)
N’utilisez pas de cordon ou de prise
d’alimentation endommagé(e) ou de prise
murale mal fixée.
f Retirez toute poussière ou corps étranger
présent sur la fiche ou sur la pièce de contact
de la prise d'alimentation.
Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avant l'utilisation
f N'utilisez pas le POWERbot à proximité de
matériaux combustibles.
Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe
de bureau, d'une cheminée ou de matières
combustibles (essence, alcool, diluants, etc.).
f Le POWERbot est destiné à une utilisation
domestique. Par conséquent, veillez à ne
pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol,
un garde-meuble, un bâtiment industriel, en
extérieur, dans des endroits humides (salle
de bain, buanderie), sur une table ou des
étagères.
Cela risque d'endommager le POWERbot ou
d'entraîner un dysfonctionnement.
f Assurez-vous que le POWERbot ne traverse
ou n'entre en contact avec aucun type de
substance liquide.
Cela risque de gravement endommager le
POWERbot et de contaminer d'autres zones si
les roues touchent le liquide.
f Ne renversez aucune substance liquide sur la
base.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
f N'utilisez pas la base à d'autres fins que
celles prévues pour cet appareil.
Risque d'incendie ou d'endommagement grave
de la base.
f Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur
d'escarpement soit toujours propre.
AVERTISSEMENT
Pendant l'utilisation
f Si le POWERbot produit des sons et des
odeurs étranges ou de la fumée, appuyez
immédiatement sur le bouton d'arrêt
d'urgence en dessous du POWERbot, puis
prenez contact avec un centre de service.
AVERTISSEMENT
Nettoyage et
entretien
f Si le cordon d'alimentation est endommagé,
contactez un centre de service afin de le faire
remplacer par un réparateur certifié.
Risque d'incendie ou de choc électrique.
f Veuillez vous adresser à un centre
d'assistance Samsung Electronics pour le
remplacement des piles.
L'utilisation de piles provenant d'autres produits
peut entraîner un dysfonctionnement.
Consignes de sécurité
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 6 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-07
ATTENTION
Avant l'utilisation
f Insérez le réservoir de poussière avant
d'utiliser le POWERbot.
f Pour que la recharge automatique fonctionne,
assurez-vous que les conditions suivantes
soient remplies.
Mettez toujours la base sous tension.
Installez la base à un endroit facile à trouver
pour le POWERbot.
Ne laissez aucun objet devant la base.
f Lors de l'installation de la base, ne laissez
pas traîner le cordon au sol. Les roues du
POWERbot pourraient s'y emmêler.
f N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de
couleur noire.
Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
f Ne saisissez pas le POWERbot par le support
du réservoir de poussière.
f Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de
chaque côté de la base et à moins de 1 m à
l'avant.
f Assurez-vous que le contact de charge de
la base n'est pas endommagé ou contaminé
par des corps étrangers.
f N'installez pas la base dans une pièce dont le
sol est sombre.
Si le sol autour de la base est sombre, la
recharge est altérée.
f Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle
pouvant empêcher le déplacement du
POWERbot (balançoire ou toboggan
d'intérieur pour enfants, par exemple).
ATTENTION
Pendant l'utilisation
f Utiliser le POWERbot sur une moquette
épaisse peut endommager à la fois le
POWERbot et la moquette.
Le POWERbot ne peut pas monter sur une
moquette de plus de 1 cm d'épaisseur.
f N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou
autres surfaces en hauteur.
Risque d'endommagement en cas de chute.
f Le POWERbot peut heurter des pieds de
chaises ou de bureau ; par conséquent,
pensez à les relever pour garantir un
nettoyage plus rapide et efficace.
f Lorsque le POWERbot est en marche, ne le
levez pas et ne le portez pas vers une autre
pièce.
f Lorsque vous déplacez le POWERbot dans
une autre pièce, ne le saisissez pas par ses
roues d'entraînement.
f Ne placez aucun objet sur le POWERbot car
cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
f Ramassez immédiatement les feuilles de
papier et sacs en plastique lorsque vous
utilisez le POWERbot. Cela pourrait boucher
l'aspiration.
f Ne visez pas directement des personnes ou
animaux avec le pointeur rouge.
ATTENTION
Nettoyage et
entretien
f Veillez à respecter les consignes suivantes
afin d'éviter l'endommagement du
POWERbot.
Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le
POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le
nettoyez jamais avec du benzène, du diluant,
de l'acétone ou de l'alcool.
f Ne démontez ou ne réparez pas le
POWERbot. Cette tâche doit être effectuée
uniquement par un réparateur certifié.
f Assurez-vous que le capteur d'obstacles et
le capteur d'escarpement soient toujours
propres.
Si des corps étrangers s'accumulent
dessus, les capteurs peuvent connaître des
dysfonctionnements.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 7 2016-02-04 오전 11:35:35
FRANÇAIS-08
1
Raccordez le
connecteur
femelle de
l'adaptateur à la
base
2
Raccordez
le cordon
d'alimentation à
l'adaptateur
Lorsque vous utilisez
l'adaptateur, le côté
comportant l'autocollant doit
être face au sol.
3
Raccordez
la fiche
d'alimentation à
la prise électrique
Le voyant rouge
d'alimentation s'allume.
Installation
La base doit toujours être branchée et allumée.
DC-IN
DC-IN
Témoin d'alimentation (rouge)
Environ 1 m
Environ 0,5 m
Environ 0,5 m
Installez la base dans une zone
dégagée et sans risque de chute.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 8 2016-02-04 오전 11:35:36
FRANÇAIS-09
Accessoires
Télécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation Filtre de rechange
(option)
Brosse de nettoyage Cordon d'alimentation Adaptateur
Remarque
f Installez la base dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau.
f Il vaut mieux installer la base dans le sens des lames du parquet.
f Si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, le POWERbot ne se mettra pas en charge même s'il a
rejoint la base.
f Mettez toujours la base sous tension.
Si la base n'est pas sous tension, le POWERbot ne peut pas la trouver et il ne peut donc pas se recharger
automatiquement.
Si vous laissez le POWERbot séparé de la base, les piles se déchargent naturellement.
f Si le POWERbot est en mode Sleep (Veille), il ne s'allumera pas même si le bouton d'arrêt
d'urgence est désactivé, puis réactivé. Maintenez le bouton [Start/Stop] (Départ/Arrêt) sur le
POWERbot enfoncé pour désactiver le mode Sleep (Veille).
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 9 2016-02-04 오전 11:35:36
FRANÇAIS-10
Le voyant de charge s'allume vert pendant
la charge.
Il faut prévoir environ 160 minutes pour charger
complètement le POWERbot lorsque vous le
faites charger pour la première fois après son
achat. Une fois chargé, le POWERbot peut être
utilisé pendant environ 30 minutes.
Mise en charge
1
Activez le bouton
d'arrêt d'urgence
en-dessous.
Vous devez activer le bouton
d'arrêt d'urgence pour
allumer le POWERbot.
2
Mettez le POWERbot
en charge
manuellement en le
plaçant sur la base.
Vérifiez que les broches de
chargement du POWERbot
et celles de la base sont
alignées.
3
Vérifiez l'état de la
charge.
Pour les modèles Série SR20J90U,
« » apparaît dans l'ordre
pour indiquer la progression de la charge.
Toutes les icônes apparaissent en même
temps lorsque la charge est terminée. Pour
les modèles Série SR20J90W, « »
s'affiche en fonction de la progression de
la charge et « FULL » (CHARGÉ) s'affiche
lorsque la charge est terminée.
AVERTISSEMENT
• Tension nominale d'entrée de
l'appareil : 100 à 240 V ~.
<Série SR20J90U>
<Série SR20J90W>
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 10 2016-02-04 오전 11:35:37
FRANÇAIS-11
Lorsque le voyant de la batterie
se met à clignoter en cours de
nettoyage, le POWERbot retourne
sur sa base pour se charger
automatiquement.
Charge automatique
Mettez le POWERbot en charge
manuellement en le plaçant sur la
base.
Batterie faible
Étapes à suivre si la recharge n'a pas lieu :
Vérifiez l'état d'installation de la base
lorsque :
fla base est située à un endroit pas facilement
accessible pour le POWERbot ;
fla distance entre la base et le POWERbot est
supérieure à 5 m.
Il faudra certainement plus de temps au
POWERbot pour revenir à la base et se recharger.
Mettez le POWERbot en charge
manuellement lorsque :
fla base se situe dans un coin ;
fla batterie est entièrement déchargée ;
fle POWERbot est immobilisé à cause d'un obstacle
(meuble, etc.) ;
fle POWERbot ne parvient pas à franchir un seuil
à proximité de la base (La hauteur maximale de
seuil que le POWERbot peut franchir est d'environ
1,5 cm) ;
fle voyant de batterie clignote ;
fle POWERbot est en mode Spot Clean (Nettoyage
localisé) ou Manual Clean (Nettoyage manuel).
Vous pouvez ordonner au
POWERbot d'aller se recharger sur
la base pendant le nettoyage.
Recharge
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 11 2016-02-04 오전 11:35:37
FRANÇAIS-12
Utilisation du POWERbot
Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessous de l'appareil avant d'utiliser le POWERbot.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton pendant
plus de 3 secondes.
Démarrage du mode
Auto Clean (Nettoyage
automatique)
Appuyez puis relâchez ce bouton. Le POWERbot
se déplace et effectue automatiquement le
nettoyage de toute la surface une fois.
Arrêt du nettoyage : Appuyez puis relâchez le bouton .
Recharge
fRecharge
Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se
recharger automatiquement sur la base pendant le
processus de nettoyage, en appuyant sur ce bouton.
Démarrage du mode Spot
Clean (Nettoyage localisé)
Appuyez puis relâchez ce bouton. Le POWERbot permet
d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique
AVERTISSEMENT
• Lorsque le POWERbot n'est pas
utilisé pendant 30 minutes, il s'éteint
automatiquement.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 12 2016-02-04 오전 11:35:38
FRANÇAIS-13
Mode de
nettoyage
Sélection
Icône affichée
Série
SR20J90U
Série
SR20J90W
Auto Clean
(Nettoyage
automatique)
Spot Clean
(Nettoyage
localisé)
Manual Clean
(Nettoyage
manuel)
Le déplacement et la
direction du POWERbot
sont contrôlés par la
télécommande.
Lorsque le POWERbot est en charge, vous pouvez sélectionner uniquement
le mode Auto Clean (Nettoyage automatique).
S'il ne parvient pas à regagner sa station de charge, il passe en mode Sleep
(Veille). L'écran d'accueil de l'appareil s'éteint. Appuyez sur le bouton [Start/
Stop] (Départ/Arrêt) ou [Power] (Mise sous/hors tension) pour désactiver le
mode Sleep (Veille).
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des
conditions d'utilisation.
<Icônes affichées en mode Sleep
(Veille)>
Sélection des modes de nettoyage
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 13 2016-02-04 오전 11:35:38
FRANÇAIS-14
Utilisation du POWERbot
Méthode de nettoyage pour chaque mode
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
Auto Clean
(Nettoyage automatique)
Effectue automatiquement un cycle
jusqu'à ce que toute la surface ait
été nettoyée une fois.
Spot Clean
(Nettoyage localisé)
Effectue le nettoyage intensif d'une
zone spécifique. Il peut être utilisé
pour aspirer des miettes de pain ou
de biscuits.
Manual Clean
(Nettoyage manuel)
Vous pouvez contrôler le
POWERbot avec la télécommande
et le diriger de sorte de nettoyer un
endroit souhaité.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 14 2016-02-04 오전 11:35:38
FRANÇAIS-15
Utilisation de la télécommande
1 Mise sous/hors tension / Recharge
[Type A] [Type B]
Mise sous/hors
tension
Permet de mettre le POWERbot sous/hors tension
Recharge
Permet de recharger le POWERbot sur la base
pendant le nettoyage.
Start/Stop
(Départ/Arrêt)
Permet de démarrer ou d'arrêter le nettoyage
2 Modes de nettoyage
Auto Clean
(Nettoyage
automatique)
Permet de nettoyer automatiquement toute une
surface une fois
Spot Clean
(Nettoyage localisé)
Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone
spécifique
3 Modes d'aspiration
Mode Silence
(Silencieux)
Permet d'effectuer le nettoyage en silence
Mode Normal
(Normal)
Permet d'aspirer à une puissance normale
4 Fonctions supplémentaires
Signal sonore
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
Sound Effects (Effets sonores) Mute (Silencieux)
est sélectionné dans cet ordre.
Smart Control
(Commande
intelligente)
-
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart
Control (Commande intelligente)
Le POWERbot doit être connecté à un réseau Wi-
Fi pour pouvoir être contrôlé à l'aide de
l'application Samsung Smart Home.
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 15 2016-02-04 오전 11:35:39
FRANÇAIS-16
[Type A]
[Type B]
5 Commande de direction
[Type A] [Type B]
Permet un déplacement vers l'avant
Permet de tourner à gauche
Permet de tourner à droite
Le déplacement en arrière n'est pas disponible
Insertion des piles
Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et
en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles
comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à
entendre un « clic ».
1
1
2
5
3
4
1
1
2
5
3
Reportez-vous à la
page 21.
4
Utilisation de la télécommande
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 16 2016-02-04 오전 11:35:40
FRANÇAIS-17
Nom de chaque pièce
1
4
5
3
3
6
7
8
2
3
Partie supérieure
1. Écran
2. Support du réservoir de poussière
3. Récepteur des signaux de la
télécommande
4. Capteur d’obstacles
5. Réservoir de poussière
6. Caméra
7. Poignée du réservoir de poussière
8. Capteur antichoc
1
4
2
6
5
5
4
7
4
8
9
3
Partie inférieure
1. Broches de chargement
2. Brosse principale
3. Cache de la brosse principale
4. Capteur d’escarpement
5. Roulette
6. Cache des piles
7. Bouton du cache de la brosse
principale
8. Roue d’entraînement
9. Bouton d'arrêt d'urgence
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 17 2016-02-04 오전 11:35:40
FRANÇAIS-18
8 94 765
1
2
10
3
11
12
Écran
<Série SR20J90U>
1. Mute (Sourdine)
2. Voyant d'information
3. Voyant de batterie
4. Auto Clean (Nettoyage automatique)
5. Spot Clean (Nettoyage localisé)
6. Manual Clean (Nettoyage manuel)
7. Mode Silence (Silencieux)
8. Mode Normal (Normal)
9. Recharge
10. Bouton de nettoyage localisé
11. Bouton Start/Stop (Départ/Arrêt)
12. Bouton de recharge
8 11109
5
4
3
13
14
1
6
2
12
7
<Série SR20J90W>
1. Mute (Sourdine)
2. Voyant d'information
3. Smart Control (Commande intelligente)
4. Voyant de connexion Wi-Fi
5. Voyant de batterie
6. Programme One-time/Daily
(Quotidien/Pour une seule fois)
7. Affichage numérique
8. Spot Clean (Nettoyage localisé)
9. Manual Clean (Nettoyage manuel)
10. Mode Silence (Silencieux)
11. Mode Normal (Normal)
12. Bouton de nettoyage localisé
13. Bouton Start/Stop (Départ/Arrêt)
14. Bouton de recharge
Nom de chaque pièce
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 18 2016-02-04 오전 11:35:41
FRANÇAIS-19
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot.
Nettoyage du réservoir de poussière
1
Retirez le réservoir de
poussière.
2
Retirez le cache du
réservoir de poussière.
3
Videz le réservoir de
poussière et l'unité
cyclone.
« Clic »
4
Retirez l'unité cyclone
du cache du réservoir
de poussière, puis
lavez le réservoir de
poussière et le filtre.
5
Réassemblez le
réservoir de poussière.
6
Remettez le réservoir
de poussière en place
sur le robot. Vous
devez entendre un
« clic ».
Nettoyage des capteurs et de la caméra
Essuyez doucement avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'eau ou de solutions de nettoyage.
Caméra
Fenêtre des
capteurs avant
Fenêtre du capteur
arrière
Capteurs
d'escarpement
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 19 2016-02-04 오전 11:35:42
FRANÇAIS-20
Nettoyage de la brosse principale
1
Retirez le cache de la
brosse principale.
2
Retirez la brosse
principale.
3
Nettoyez la brosse
principale.
ON
OFF
ON
OFF
4
Réassemblez la brosse
principale.
5
Réassemblez le cache
de la brosse principale.
Nettoyage de la roue d'entraînement
1
Étalez un chiffon doux sur le sol et retournez le
POWERbot dessus.
2
Retirez les corps étrangers à l'aide d'une petite
tige émoussée ou de pincettes.
Nettoyage et entretien
SR20J90@@U_FR_00740J-01_FR.indd 20 2016-02-04 오전 11:35:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung SR20J902FU Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à