Dentalux DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: DRZ3.0A1-11/09-V2
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE DRZ 3.0 A1
1 new
ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE
Mode d‘emploi
SPAZZOLINO ELETTRICO
Istruzioni per l‘uso
CV_DRZ30A1_46741_LB1.indd 1-3CV_DRZ30A1_46741_LB1.indd 1-3 04.03.2010 15:48:30 Uhr04.03.2010 15:48:30 Uhr
2
3
4
5
DRZ 3.0 A1
1
CV_DRZ30A1_46741_LB1.indd 4-6CV_DRZ30A1_46741_LB1.indd 4-6 04.03.2010 15:48:30 Uhr04.03.2010 15:48:30 Uhr
- 7 -
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte set-
zen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich
für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913
(0,20 EUR/Min.)
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB1.indb Abs1:7LB1.indb Abs1:7 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 9 -
Sommaire Page
Utilisation conforme 10
Consignes de sécurité 10
Accessoires fournis 11
Caractéristiques techniques 11
Description de l'appareil 11
Première utilisation 11
Installation/enlèvement de la brossette 12
Brossage des dents 12
Nettoyage et entretien 13
Remplacement des piles 14
Mise au rebut 14
Garantie et service après-vente 15
Importateur 15
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et
conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transfert
de l'appareil à des tiers, remettez-leur également le mode d'emploi.
LB1.indb Abs1:9LB1.indb Abs1:9 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 10 -
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné aux soins dentaires personnels dans le cadre
domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale, industrielle
ou médicale ni pour les soins aux animaux.
Consignes de sécurité
Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne le plongez pas
sous l'eau, pour éviter tous dommages.
Evitez toute pénétration de corps étrangers.
Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc-
tionnements ou des dommages visibles.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le
manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer
un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au
préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils jouent avec l'appa-
reil.
L'appareil ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
Ne plongez pas le corps de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
N'ouvrez pas l'appareil (à part le compartiment à piles) de votre propre
initiative. Tout assemblage non conforme présente un risque d'accident !
Remarques concernant l'utilisation des piles
Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions
suivantes :
Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
Risque d'explosion et de blessures !
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les
souder. Risque d'explosion et de blessures !
Vérifi ez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer
des dommages sur l'appareil.
Retirez les piles dans le cas où l'appareil reste inutilisé de manière
prolongée.
Si les piles affi chent des signes de fuites, veuillez mettre des gants de
protection. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile
à l'aide d'un chiff on sec.
Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a en eff et un
risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant,
etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un
médecin.
LB1.indb Abs1:10LB1.indb Abs1:10 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 11 -
Accessoires fournis
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous que le contenu de la
livraison est complet et qu'il n'est pas endommagé.
Corps
4 brossettes
2 piles
1 capuchon de protection
Carte de commande
Mode d'emploi
Retirez tous les matériaux d'emballage et fi lms de l'appareil.
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension : 2 x 1,5 V
Type de piles : 1,5 V, mignon, AA, LR6
Type de protection : IP X4
Description de l'appareil
1 Brossette
2 Corps
3 Bouton de mise en marche/d'arrêt
4 Couvercle du compartiment à piles
5 Capuchon de protection
Première utilisation
Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve dans
un bon état de fonctionnement. Dans le cas contraire, il ne faut pas l'utiliser.
Ouvrez le compartiment à piles, en retirant le couvercle du comparti-
ment à piles 4 vers le bas.
Retirez la bande isolante qui se trouve entre les piles et les contacts.
Insérez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 4 sur le
corps 2 de l'appareil. Assurez-vous qu'il soit fermement enclenché.
Avant la première utilisation, nettoyez la nouvelle brossette 1 à l'eau
claire.
LB1.indb Abs1:11LB1.indb Abs1:11 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 12 -
Installation/enlèvement de la brossette
Pour retirer la brossette 1, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une
montre et retirez-la par le haut.
Pour installer en place la brossette, 1 posez-la de manière légèrement
décalée sur le corps 2 et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
La brossette 1 doit s'encliqueter lorsqu'elle est replacée. Utiliser exclusive-
ment des brossettes d'origine, pour éviter d'endommager l'appareil.
(voir la carte de commande pour les brossettes de rechange)
Brossage des dents
Avertissement
Au début, la friction inhabituelle peut provoquer des saignements au niveau
de la gencive, ce qui est tout à fait normal. Si ces saignements perdurent
pendant plus de deux semaines, nous vous recommandons de consulter
votre dentiste.
Insérez la brossette 1 sur le corps de l'appareil 2.
Au besoin, enlevez le capuchon de protection 5.
Humidifi ez la brossette à l'eau courante.
Appliquer une petite quantité de pâte dentifrice sur la brosse humide.
Remarque
Ne mettez l’appareil en marche que lorsque vous avez la brosse dans la
bouche, ceci afi n d’éviter des projections.
Réglez la brosse à dent à l'aide du bouton de mise en marche/d'arrêt
3.
Remarque
Cette brosse à dents dispose d'un temporisateur à intervalles de 30 secondes
pour que vous puissiez nettoyer tous les quatre quadrants maxillaires de
manière homogène.
LB1.indb Abs1:12LB1.indb Abs1:12 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 13 -
Subdivisez votre mâchoire en quatre sections (quadrants) : en haut
à gauche, en haut à droite, en bas à gauche et en bas à droite.
Commencez par un quadrant :
Posez la brossette 1 sur la gencive et déplacez-la sur la dent en par-
tant de la gencive. Procédez de cette manière avec l'intérieur ainsi que
l'extérieur de la dent. Pour chaque dent, recommencez à nouveau au
niveau de la gencive. N'oubliez pas l'arrière de l'arrière-molaire.
Pour nettoyer la surface de mastication, déplacez la brossette rotative
sur la surface de mastication en exerçant une légère pression.
Après 30 secondes, la brosse à dents s'interrompt brièvement à 2 reprises
pour vous signaler que vous devez nettoyer le quadrant maxillaire
suivant. Nettoyez tous les quadrants maxillaires à l'aide de la même
technique.
Après deux minutes, la brosse à dents s'interrompt brièvement à 4 reprises.
Vous aurez alors satisfait aux recommandations du dentiste quant à un
brossage de dents pendant 2 minutes.
Appuyez sur le bouton de mise en marche/d'arrêt 3, afi n de bloquer
la brosse à dent.
Retirez ensuite la brosse à dents de la bouche.
Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 1 à l'eau courante.
Enfoncez le capuchon de protection sur la brossette 5 afi n de ménager
les brosses de la brossette 1.
Nettoyage et entretien
Nettoyez le corps de l'appareil 2 exclusivement à l'aide d'un chiff on doux
et légèrement humidifi é. Ne pas utiliser de nettoyant ou de solvant.
Ils risqueraient d'endommager la surface en plastique.
Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 1 à l'eau courante.
Nous conseillons de procéder au nettoyage des brossettes 1 dans un
liquide de nettoyage usuel pour prothèses dentaires toutes les 2 à 4
semaines. Après env. 3 mois, mais au plus tard lorsque les poils de la
brosse commencent à se tordre vers l'extérieur, vous devriez la remplacer
par une nouvelle brossette 1.
LB1.indb Abs1:13LB1.indb Abs1:13 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 14 -
Avertissement face à des dommages sur l'appareil !
Pour supprimer des restes séchés de dentifrice sur le corps de l'appareil 2,
n'utilisez pas d'objets pointus, pour éviter tout endommagement du joint et
ainsi de l'appareil.
Remplacement des piles
Lorsque les mouvements de la brosse à dents s'atténuent sensiblement,
c'est le signe que les piles doivent être remplacées.
Ouvrez le compartiment à piles, en tirant le couvercle du compartiment
à piles 4 vers le bas et en retirant les piles vides.
Insérez deux nouvelles piles du type AA/LR6 1,5 V. Utilisez toujours
des piles du même type et jamais conjointement une pile nouvelle et
ancienne.
Au moment de l'insertion, veillez à la bonne polarité. Elle est indiquée
sur les deux contacts à l'intérieur du compartiment à piles.
Replacez à nouveau le couvercle du compartiment à piles 4, afi n qu'il
s'enclenche sensiblement et soit fermement verrouillé.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les ordures ménagères
normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2002/96/EC.
Eliminer l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des
déchets agréée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respecter les réglements actuellement en vigueur.
En cas de doute, contacter l'organisation de recyclage communal.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accus
à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles
et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état déchargé.
Procéder à une élimination écologique des matériaux
d'emballage.
LB1.indb Abs1:14LB1.indb Abs1:14 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 15 -
Garantie et service après-vente
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le
cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente com-
pétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite
de votre marchandise.
La prestation de garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication,
mais pas les dommages de transport, pièces d'usure ou les dommages sur
les pièces fragiles, comme par ex. le commutateur ou les accus. Le produit
est exclusivement réservé à l'usage privé et non commercial. La garantie
est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation
brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant.
Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Tous les
dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être
signalés immédiatement après le déballage, mais au plus tard deux jours
après la date d'achat. Toutes réparations devant être eff ectuées après
expiration de la période sous garantie sont payantes.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB1.indb Abs1:15LB1.indb Abs1:15 08.04.2010 9:05:20 Uhr08.04.2010 9:05:20 Uhr
- 31 -
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het ap-
paraat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw service-
adres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet
voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigin-
gen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is
uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld
en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitge-
voerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit
geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele
schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct
na het uitpakken worden gemeld , uiterlijk echter twee dagen na datum
van aankoop. Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties
die optreden in rekening gebracht.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
LB1.indb Abs1:31LB1.indb Abs1:31 08.04.2010 9:05:21 Uhr08.04.2010 9:05:21 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dentalux DRZ 3.0 A1 ELECTRIC TOOTHBRUSH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à