Yamaha P4V533-MX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
P4V533-MX
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
First Edition V1 Published August 2003
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063359000
U1376
2
Carte mère ASUS P4V533-MX
Français
1. Schéma de la carte mère
PLED-
PWR
PLED+
Ground
GNDReset
IDE_LED+
IDE_LED-
LED alimentation
* Nécessite une alimentation ATX.
Commutateur
dalimentation ATX*
Bouton de reset
IDE_LED
ATX Power Connector
RJ-45
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
0 1
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
2 3
FLOPPY1
CD1
CPU_FAN1
VIA
VT8751
AUX1
USB56
P4V533-MX
®
AUDIO1
Super
I/O
2Mbit
Flash
BIOS
PCI Slot 1
SEC_IDE
Accelerated Graphics Port
(AGP)
VIA
VT8235
Audio
Codec
CHA_FAN1
Socket 478
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PRI_IDE
LED1
CLRCMOS1
PANEL1
PS/2
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA
USB3
USB4
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
GAME1
USBPWR56
PANEL1
CLRCMOS1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
USBPWR56
+5VSB
(Default)
3
2
+5V
1
2
3
Carte mère ASUS P4V533-MX
Français
3. Mémoire système
La carte mère comporte deux connecteurs DIMM (Dual Inline Memory Module)
DDR (Double Data Rate). Ces connecteurs supportent jusqu’à 2Go de mémoire
système en utilisant des modules DIMM DDR PC2100/PC1600 184 broches
unbuffered non-ECC.
La figure suivante illustre lemplacement des connecteurs DIMM DDR.
2. Installer le CPU
Suivez cette procédure pour installer un processeur CPU.
1. Localisez le socket 478 broches ZIF sur la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en pressant sur le levier situé sur le côté, puis levez le
jusqu’à un angle de 90°-100°.
3. Positionnez le processeur au dessus du socket de telle sorte que son coin
marqué corresponde à la base du levier du socket.
4. Insérez avec précautions le CPU dans le socket jusqu’à ce quil soit bien en
place.
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier du socket afin de fixer le
processeur. Le levier clique pour indiquer quil est bien verrouillé.
ATTENTION!
Le CPU ne possède quune seule orientation correcte. NE PAS forcer
sur le CPU lorsque vous le placez sur le socket afin d’éviter de tordre
ses broches et de lendommager !
P4V533-MX
®
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
80 Pins
104 Pins
4
Carte mère ASUS P4V533-MX
Français
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les
informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant lutilitaire de Setup
du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en
ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le
système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez
les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide
utilisateur pour obtenir plus dinformations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite
au site web dASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self
Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme
de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez
<Suppr> lors du POST, ou
Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à laide dune disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A
louverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez
Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes dexploitation Windows 98SE/ME/2000/XP.
Installez toujours la dernière version dOS et les mises à jour correspondantes de
manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes
et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique,
insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre
ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus
dinstallation. Si l’écran de bienvenue napparaît pas automatiquement, localisez le
fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
5
ASUS P4V533-MX-Motherboard
Deutsch
1. Motherboard-Layout
PLED-
PWR
PLED+
Ground
GNDReset
IDE_LED+
IDE_LED-
* Benötigt ATX-Stromversorgung.
Strom-LED
Reset-Schalter
ATX-Stromschalter*
IDE-LED
ATX Power Connector
RJ-45
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
0 1
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
2 3
FLOPPY1
CD1
CPU_FAN1
VIA
VT8751
AUX1
USB56
P4V533-MX
®
AUDIO1
Super
I/O
2Mbit
Flash
BIOS
PCI Slot 1
SEC_IDE
Accelerated Graphics Port
(AGP)
VIA
VT8235
Audio
Codec
CHA_FAN1
Socket 478
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PRI_IDE
LED1
CLRCMOS1
PANEL1
PS/2
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA
USB3
USB4
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
GAME1
USBPWR56
PANEL1
CLRCMOS1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
USBPWR56
+5VSB
(Default)
3
2
+5V
1
2
8
Scheda madre ASUS P4V533-MX
Italiano
1. Layout della scheda madre
PLED-
PWR
PLED+
Ground
GNDReset
IDE_LED+
IDE_LED-
* Richiede una fonte di alimentazione ATX.
LED della corrente
Interruttore
Reimposta
Interruttore di
corrente ATX*
IDE_LED
ATX Power Connector
RJ-45
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
0 1
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
2 3
FLOPPY1
CD1
CPU_FAN1
VIA
VT8751
AUX1
USB56
P4V533-MX
®
AUDIO1
Super
I/O
2Mbit
Flash
BIOS
PCI Slot 1
SEC_IDE
Accelerated Graphics Port
(AGP)
VIA
VT8235
Audio
Codec
CHA_FAN1
Socket 478
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PRI_IDE
LED1
CLRCMOS1
PANEL1
PS/2
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA
USB3
USB4
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
GAME1
USBPWR56
PANEL1
CLRCMOS1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
USBPWR56
+5VSB
(Default)
3
2
+5V
1
2
11
Placa base ASUS P4V533-MX
Español
1. Distribución de placa base
PLED-
PWR
PLED+
Ground
GNDReset
IDE_LED+
IDE_LED-
* Necesita una fuente de alimentación ATX.
LED de
alimentación
Interruptor de
reinicio
Interruptor de
alimentación ATX*
IDE_LED
ATX Power Connector
RJ-45
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
0 1
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
2 3
FLOPPY1
CD1
CPU_FAN1
VIA
VT8751
AUX1
USB56
P4V533-MX
®
AUDIO1
Super
I/O
2Mbit
Flash
BIOS
PCI Slot 1
SEC_IDE
Accelerated Graphics Port
(AGP)
VIA
VT8235
Audio
Codec
CHA_FAN1
Socket 478
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PRI_IDE
LED1
CLRCMOS1
PANEL1
PS/2
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA
USB3
USB4
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
GAME1
USBPWR56
PANEL1
CLRCMOS1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
USBPWR56
+5VSB
(Default)
3
2
+5V
1
2
истемная плата ASUS P4V533-MX
усский
14
1. хема системной платы
PLED-
PWR
PLED+
Ground
GNDReset
IDE_LED+
IDE_LED-
* еобходим блок питания ATX.
ндикатор питания
нопка
перезагрузки
ыключатель
питания ATX*
IDE_LED
ATX Power Connector
RJ-45
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
0 1
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
2 3
FLOPPY1
CD1
CPU_FAN1
VIA
VT8751
AUX1
USB56
P4V533-MX
®
AUDIO1
Super
I/O
2Mbit
Flash
BIOS
PCI Slot 1
SEC_IDE
Accelerated Graphics Port
(AGP)
VIA
VT8235
Audio
Codec
CHA_FAN1
Socket 478
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PRI_IDE
LED1
CLRCMOS1
PANEL1
PS/2
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
PARALLEL PORT
VGA
USB3
USB4
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
GAME1
USBPWR56
PANEL1
CLRCMOS1
Normal Clear CMOS
(Default)
12 23
USBPWR56
+5VSB
(Default)
3
2
+5V
1
2
истемная плата ASUS P4V533-MX
усский
16
4. азовая система ввода/вывода (BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной
плате. спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS.
Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. сли после изменения
настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по
умолчанию (Setup Defaults). одробное описание базовой системы ввода/вывода
BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-
сайте компании ASUS (www.asus.com).
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы
самотестирования (POST). сли не нажимать на клавишу Delete, то продолжится
выполнение программы самотестирования.
тобы войти в режим настройки после завершения выполнения
программы самотестирования (POST):
перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на
клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования или
нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе , затем нажмите на клавишу
Delete во время выполнения программы самотестирования
выключите и снова включите систему , затем нажмите на клавишу Delete во
время выполнения программы самотестирования
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS. 
командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите Enter. осле
завершения обновления перезапустите систему.
5. нформация о компакт-диске с О
анная системная плата поддерживается операционными системами
Windows 98SE/ME/2000/XP. екомендуется устанавливать наиболее новые
операционные системы и соответствующие обновления для полноценного
использования возможностей аппаратного обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные
программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. тобы начать
работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически
запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск
включена). сли экран приветствия не появился автоматически, для его
отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN
на компакт-диске.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Yamaha P4V533-MX Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire