Asus P5AD2-E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Carte mère
P5AD2-E
iiii
iiii
ii
Checklist
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne
peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit
dans quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de
la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit
est réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération
ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
.
A
SUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QUE CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA
GARANTIE SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE
OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU
DERIVE (COMPRENANT LES DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A
GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME
SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT
D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A
TOUT MOMENT SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE
CONSIDEREES COMME ETANT UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS
N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT
LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
.
Les produits et les noms de sociétés apparaissant dans ce manuel sont peut-être ou ne sont
peut être pas des marques déposées ou des copyrights de leurs compagnies respectives, et
sont utilisés uniquement dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire,
sans intention de contrefaçon.
F2332F2332
F2332F2332
F2332
Edition révisée V1Edition révisée V1
Edition révisée V1Edition révisée V1
Edition révisée V1
Novembre 2005Novembre 2005
Novembre 2005Novembre 2005
Novembre 2005
iiiiii
iiiiii
iii
Table des matières
Notes ................................................................................................ vi
Informations sur la sécurité ............................................................... vii
A propos de ce manuel ..................................................................... viii
Typographie ........................................................................................ ix
Séries P5AD2-E: les caractéristiques en bref ...................................... x
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ........................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte .............................................................. 1-1
1.3 Fonctions spéciales .............................................................. 1-2
1.3.1 Points forts du produit ........................................... 1-2
1.3.2 Fonctions Proactives ASUS ..................................... 1-4
1.3.3 Fonctions innovantes ASUS .................................... 1-4
Chapitre 2: Informations matériellesChapitre 2: Informations matérielles
Chapitre 2: Informations matériellesChapitre 2: Informations matérielles
Chapitre 2: Informations matérielles
2.1 Avant de commencer ........................................................... 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère ............................................. 2-2
2.2.1 Orientation de montage ......................................... 2-2
2.2.2 Pas de vis ............................................................... 2-2
2.2.3 Layout de la carte mère ......................................... 2-3
2.2.4 Contenu du layout .................................................. 2-4
2.3 Central Processing Unit (CPU) .............................................. 2-6
2.3.1 Installer le CPU ........................................................ 2-6
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU ....... 2-9
2.3.3 Désinstaller l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU .. 2-11
2.4 Mémoire système ............................................................... 2-13
2.4.1 Vue générale ........................................................ 2-13
2.4.2 Configurations mémoire ....................................... 2-13
2.4.3 Installer un module DIMM ...................................... 2-16
2.4.4 Enlever un module DIMM ....................................... 2-16
2.5 Slots d’extension ................................................................ 2-17
2.5.1 Installer une carte d’extension ............................. 2-17
2.5.2 Configurer une carte d’extension ......................... 2-17
2.5.3 Assignation des IRQ .............................................. 2-18
2.5.4 Slots PCI ............................................................... 2-19
2.5.5 Slot PCI Express x16 ............................................. 2-19
2.5.6 Slot PCI Express x1 ............................................... 2-19
2.6 Jumpers .............................................................................. 2-20
2.7 Connecteurs ....................................................................... 2-22
iviv
iviv
iv
Table des matières
2.7.1 Connecteurs arrières ............................................ 2-22
2.7.2 Connecteurs internes ........................................... 2-24
Chapitre 3: Le BIOSChapitre 3: Le BIOS
Chapitre 3: Le BIOSChapitre 3: Le BIOS
Chapitre 3: Le BIOS
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ........................................ 3-1
3.1.1 Créer une disquette bootable ................................. 3-1
3.1.2 Utilitaire AFUDOS .................................................... 3-2
3.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ............................ 3-5
3.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash .......................................... 3-7
3.1.5 Utilitaire ASUS Update ............................................ 3-8
3.2 Le setup du BIOS ................................................................ 3-11
3.2.1 L’écran de menu du BIOS ..................................... 3-12
3.2.2 Barre de menu ...................................................... 3-12
3.2.3 Touches de navigation ......................................... 3-12
3.2.4 Eléments de menu ................................................ 3-13
3.2.5 Eléments de sous-menu ....................................... 3-13
3.2.6 Champs de configuration ...................................... 3-13
3.2.7 Fenêtre Pop-up ..................................................... 3-13
3.2.8 Barre de défilement .............................................. 3-13
3.2.9 Aide générale ........................................................ 3-13
3.3 Main Menu (menu principal) ................................................ 3-14
3.3.1 System Time ......................................................... 3-14
3.3.2 System Date ......................................................... 3-14
3.3.3 Legacy Diskette A ................................................ 3-14
3.3.4 Language .............................................................. 3-14
3.3.5 Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave ......... 3-15
3.3.6 IDE Configuration .................................................. 3-16
3.3.7 System Information .............................................. 3-18
3.4 Advanced menu (Menu avancé) ......................................... 3-19
3.4.1 JumperFree Configuration .................................... 3-19
3.4.2 LAN Cable Status ................................................. 3-23
3.4.3 USB Configuration................................................. 3-24
3.4.4 CPU Configuration ................................................. 3-25
3.4.5 Chipset ................................................................. 3-27
3.4.6 Configuration des périphériques embarqués ........ 3-29
3.4.7 PCI PnP ................................................................. 3-31
3.5 Power menu (Menu alimentation) ....................................... 3-33
3.5.1 Suspend Mode ...................................................... 3-33
vv
vv
v
Table des matières
3.5.2 Repost Video on S3 Resume ................................ 3-33
3.5.3 ACPI 2.0 Support .................................................. 3-33
3.5.4 ACPI APIC Support ................................................ 3-33
3.5.5 APM Configuration ................................................ 3-34
3.5.6 Hardware Monitor (Surveillance matérielle) .......... 3-36
3.6 Boot menu (Menu de boot) ................................................ 3-38
3.6.1 Boot Device Priority .............................................. 3-38
3.6.2 Boot Settings Configuration ................................. 3-39
3.6.3 Security ................................................................ 3-40
3.7 Exit menu (Menu Sortie) ..................................................... 3-43
Chapitre 4: Support logicielChapitre 4: Support logiciel
Chapitre 4: Support logicielChapitre 4: Support logiciel
Chapitre 4: Support logiciel
4.1 Installer un système d’exploitation ...................................... 4-1
4.2 Informations sur le CD de support ....................................... 4-1
4.2.1 Lancer le CD de support ......................................... 4-1
4.2.2 Menu Drivers ........................................................... 4-2
4.2.3 Menu Utilitaires ....................................................... 4-3
4.2.4 Menu Manuels ......................................................... 4-5
4.2.5 Informaitions de contact ASUS............................... 4-5
4.2.6 Autres informations ................................................ 4-6
4.3 Informations logicielles ......................................................... 4-8
4.3.1 ASUS MyLogo2™ .................................................... 4-8
4.3.2 AI NET 2 ............................................................... 4-10
Utiliser le Virtual Cable Tester™ ........................... 4-10
4.3.3 Configuration C-Media 3D ..................................... 4-11
Appendice: Caractéristiques du CPUAppendice: Caractéristiques du CPU
Appendice: Caractéristiques du CPUAppendice: Caractéristiques du CPU
Appendice: Caractéristiques du CPU
A.1 Intel
®
EM64T ........................................................................ A-1
A.2 Technologie Avancée Intel SpeedStep
®®
®®
®
(EIST) ..................... A-1
A.2.1 Configuration Système Requise .............................. A-1
A.2.2 Utiliser l’EIST ........................................................... A-2
A.3 Supporte la Technologie Hyper-Threading Intel
®®
®®
®
..................................
..................................
.................
A-3
vivi
vivi
vi
Notes
Federal Communications Commission StatementFederal Communications Commission Statement
Federal Communications Commission StatementFederal Communications Commission Statement
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Department of Communications StatementCanadian Department of Communications Statement
Canadian Department of Communications StatementCanadian Department of Communications Statement
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with CanadianThis class B digital apparatus complies with Canadian
This class B digital apparatus complies with CanadianThis class B digital apparatus complies with Canadian
This class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.ICES-003.
ICES-003.ICES-003.
ICES-003.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics
card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or
modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
viivii
viivii
vii
Informations de sécurité
Sécurité électriqueSécurité électrique
Sécurité électriqueSécurité électrique
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien
débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur
ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opérationSécurité en opération
Sécurité en opérationSécurité en opération
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si
vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffez loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être placé dans un
conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter vos réglementations
locales en matière de rejets de produits électriques.
viiiviii
viiiviii
viii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à
la configuration de la carte mère.
Comment ce guide est organiséComment ce guide est organisé
Comment ce guide est organiséComment ce guide est organisé
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte.
Chapitre 2: Informations matériellesChapitre 2: Informations matérielles
Chapitre 2: Informations matériellesChapitre 2: Informations matérielles
Chapitre 2: Informations matérielles
Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à
accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la
description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3: Le BIOSChapitre 3: Le BIOS
Chapitre 3: Le BIOSChapitre 3: Le BIOS
Chapitre 3: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi
fournie.
Chapitre 4: Support logicielChapitre 4: Support logiciel
Chapitre 4: Support logicielChapitre 4: Support logiciel
Chapitre 4: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la
carte mère.
Appendice: Caractéristiques du CPUAppendice: Caractéristiques du CPU
Appendice: Caractéristiques du CPUAppendice: Caractéristiques du CPU
Appendice: Caractéristiques du CPU
L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU supportées par la carte
mère.
Où trouver plus d’informations ?Où trouver plus d’informations ?
Où trouver plus d’informations ?Où trouver plus d’informations ?
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les
produits.
1.1.
1.1.
1.
Site web ASUSSite web ASUS
Site web ASUSSite web ASUS
Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et
sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact
ASUS.
2.2.
2.2.
2.
Documentation optionnelleDocumentation optionnelle
Documentation optionnelleDocumentation optionnelle
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été
ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du
contenu standard.
ixix
ixix
ix
Conventions utilisées dans ce guideConventions utilisées dans ce guide
Conventions utilisées dans ce guideConventions utilisées dans ce guide
Conventions utilisées dans ce guide
Pour nous assurer que vous accomplissiez bien certaines tâches comme il
convient, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
Typographie
Texte en grasTexte en gras
Texte en grasTexte en gras
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner
Italique
met l’accent sur une phrase ou un mot
<Touche> Une touche entourée par les symboles supérieurs et
inférieurs indique une touche à presser.
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez presser la
touche Entrée
<Touche1+Touche2+Touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus en même
temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signifie que vous devez taper la commande exactement
comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur
attendue entre les crochets
Exemple: au prompt DOS, tapez la ligne:
afudos /i[nom de fichier]
afudos /iP5AD2EB.ROM
DANGER/AVERTISSEMENT: DANGER/AVERTISSEMENT:
DANGER/AVERTISSEMENT: DANGER/AVERTISSEMENT:
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION:ATTENTION:
ATTENTION:ATTENTION:
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: IMPORTANT:
IMPORTANT: IMPORTANT:
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE: NOTE:
NOTE: NOTE:
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
xx
xx
x
Série P5AD2-E : les caractéristiques en bref
(continue page suivante)
CPUCPU
CPUCPU
CPU
ChipsetChipset
ChipsetChipset
Chipset
Front Side BusFront Side Bus
Front Side BusFront Side Bus
Front Side Bus
MémoireMémoire
MémoireMémoire
Mémoire
Slots d’extensionSlots d’extension
Slots d’extensionSlots d’extension
Slots d’extension
StockageStockage
StockageStockage
Stockage
“High Definition”“High Definition”
“High Definition”“High Definition”
“High Definition”
AudioAudio
AudioAudio
Audio
LANLAN
LANLAN
LAN
USBUSB
USBUSB
USB
OverclockingOverclocking
OverclockingOverclocking
Overclocking
socket LGA775 pour processeur Intel
®
Pentium
®
4/Celeron
Compatible avec les processeurs Intel
®
PCG 04A et 04B
Supporte la Technologie EM64T (Enhanced Memory 64
Technology) Intel
®
Supporte la Technologie EIST (Enhanced Intel
SpeedStep
®
Technology)
(Note: En raison des limitations du chipset, la P5AD2-E
ne supporte pas les processeurs Intel Dual-core ou basés
sur la technologie 65nm)
Northbridge: Intel
®
925XE Memory Controller Hub (MCH)
Southbridge: Intel
®
ICH6R
1066/800/533 MHz
Architecture mémoire Dual-channel
4 sockets DIMM 240-pin supportant des modules de
DDR2-711 (FSB 1066)/DDR2-600 (FSB 800)/
DDR2-533 (FSB 1066/800) MHz unbufferred non-ECC
Supporte jusqu’à 4 Go de mémoire système
Support natif de la DDR2-711/600
1 x PCI Express x16
2 x PCI Express x1
3 x PCI
Southbridge Intel
®
ICH6R :
- 1 x Disque dur Ultra DMA 100/66/33
- 4 x Disque dur Serial ATA
Solution C-Media CMI9880 High Definition Audio avec
CODEC 7.1 canaux
Marvell
®
88E8053 PCI Express™ contrôleur Gigabit LAN
Supporte la technologie Marvell
®
Virtual Cable Tester
Supporte AI NET2
Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0
ASUS AI Overclocking
ASUS AI NOS (Non-delay Overclocking System)
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Tensions CPU, mémoire, et PCI Express ajustables
Stepless Frequency Selection(SFS) de 100 MHz à
400 MHz par pas de 1 MHz
Ratio FSB/DDR2 ajustable avec fréquences PCI/PCI-E
fixes
xixi
xixi
xi
Série P5AD2-E : les caractéristiques en bref
FonctionsFonctions
FonctionsFonctions
Fonctions
spécialesspéciales
spécialesspéciales
spéciales
BIOSBIOS
BIOSBIOS
BIOS
GestionGestion
GestionGestion
Gestion
Panneau arrièrePanneau arrière
Panneau arrièrePanneau arrière
Panneau arrière
ConnecteursConnecteurs
ConnecteursConnecteurs
Connecteurs
internesinternes
internesinternes
internes
AlimentationAlimentation
AlimentationAlimentation
Alimentation
FormatFormat
FormatFormat
Format
Contenu du CD deContenu du CD de
Contenu du CD deContenu du CD de
Contenu du CD de
supportsupport
supportsupport
support
EZ Flash
ASUS Q-Fan2
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo2
4 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3,
WfM2.0 (Basic:4 MB)
DMI2.0, WfM2.0, PXE, RPL, WOL by PME, WOR by PME
1 x port parallèle
1 x port S/PDIF out
1 x LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0
1 x PS/2 clavier (mauve)
1 x PS/2 souris (vert)
Audio 8 canaux
1 x lecteur disquettes
Connecteurs CPU, Chassis (x 2), et Power fan
1 x connecteur audio CD-in
1 x Front panel audio
2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB 2.0
additionnels
1 x connecteur COM
1 x connecteur GAME/MIDI
Connecteur Chassis intrusion
Connecteur alimentation 24 broches ATX
Cconnecteur alimentation 4 broches ATX 12V
Connecteurs système
Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches
12 V)
compatible ATX 12 V 2.0
ATX: 30.5 cm x 24.4 cm
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS Update
Utilitaire Anti-Virus (version OEM )
ASUS AI Booster
Economiseur d’écran ASUS
Microsoft
®
DirectX 9.0C
Adobe Acrobat Reader
*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.
xiixii
xiixii
xii
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte
mère et les technologies qu’elle incorpore.
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-E
Sommaire du chapitre
1
1.1 Bienvenue ! ........................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte .............................................................. 1-1
1.3 Fonctions spéciales .............................................................. 1-2
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-E
1-11-1
1-11-1
1-1
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUSMerci d’avoir acheté une carte mère ASUS
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUSMerci d’avoir acheté une carte mère ASUS
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS
®®
®®
®
P5AD2-EP5AD2-E
P5AD2-EP5AD2-E
P5AD2-E
! !
! !
!
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la
qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la
boîte grâce à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mèreCarte mère
Carte mèreCarte mère
Carte mère ASUS P5AD2-E
CâblesCâbles
CâblesCâbles
Câbles 1 x Câbles de signal Serial ATA
1 x Câbles d’alimentation Serial ATA
1 x Câbles Ultra DMA/133
1 x Câble pour lecteur de disquettes
AccessoiresAccessoires
AccessoiresAccessoires
Accessoires “I/O shield” pour l’arrière du boîtier
CD d’applicationsCD d’applications
CD d’applicationsCD d’applications
CD d’applications CD de support des cartes mères ASUS
DocumentationDocumentation
DocumentationDocumentation
Documentation Manuel
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez
votre revendeur.
1-21-2
1-21-2
1-2
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
1.3 Fonctions spéciales
1.3.11.3.1
1.3.11.3.1
1.3.1
Points forts du produitPoints forts du produit
Points forts du produitPoints forts du produit
Points forts du produit
Latest processor technology Latest processor technology
Latest processor technology Latest processor technology
Latest processor technology
La carte mère est équipée d’un socket Land Grid Array (LGA) 775 broches
conçu pour les processeurs Intel
®
Pentium
®
4 au format LGA 775. La carte
mère supporte les processeurs Intel
®
Pentium
®
4 dotés d’un Front Side Bus
(FSB) de 1066/800/533 MHz . La carte mère supporte aussi la technologie
Intel
®
Hyper-Threading et est pleinement compatible avec les révisions de
processeur Intel
®
04B et 04A. Voir pages 2-6 pour plus de détails.
IntelIntel
IntelIntel
Intel
®®
®®
®
EM64T EM64T
EM64T EM64T
EM64T
La carte mère supporte les processeurs Intel
®
Pentium
®
4 avec la
technologie Intel
®
EM64T (Extended Memory 64 Technology). La fonction
Intel
®
EM64T permet à votre ordinateur d’utiliser des systèmes
d’exploitation 64-bits et d’accéder à des quantités plus importantes de
mémoire système pour des traitements plus efficaces et plus rapides.
Consultez l’Appendice pour les détails.
Technologie Enhanced Intel SpeedStepTechnologie Enhanced Intel SpeedStep
Technologie Enhanced Intel SpeedStepTechnologie Enhanced Intel SpeedStep
Technologie Enhanced Intel SpeedStep
® ®
® ®
®
(EIST)(EIST)
(EIST)(EIST)
(EIST)
La Technologie Enhanced Intel SpeedStep
®
(EIST) gère les ressources du
CPU de manière intelligente en réglant automatiquement la tension du CPU
et la fréquence du coeur du processeur en fonction de la charge du CPU de
la vitesse du système ou des exigences de puissance. Voir en page 3-26 et
dans l’Appendice pour les détails.
IntelIntel
IntelIntel
Intel
®
925XE chipset 925XE chipset
925XE chipset 925XE chipset
925XE chipset
Le Memory Controller Hub (MCH) Intel
®
925XE et le contrôleur d’E/S ICH6R
gèrent les interfaces vitales de la carte mère. Le MCH supporte la
technologie Intel
®
Performance Accelerating Technology (PAT) qui booste
les performances du système. Le MCH gère aussi les interfaces du
processeur, de la mémoire en double canal et PCI Express.
Le Southbridge Intel
®
ICH6R représente la sixième génération de contrôleurs
d’E/S gérant les interfaces PCI Express et le son haute définition sur 8 canaux.
Support de la mémoire DDR2 Support de la mémoire DDR2
Support de la mémoire DDR2 Support de la mémoire DDR2
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de
711 MHz (FSB 1066), 600 MHz (FSB 800), ou 533 MHz (FSB 1066/800)
afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications
3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en
double canal accroît la bande passante de votre mémoire système,
éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante
maximale de 8.5 Go/s. Voir pages 2-14~2-17 pour plus de détails.
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-E
1-31-3
1-31-3
1-3
Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA
Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA
Technologie Serial ATA
La carte mère supporte la technologie Serial ATA via les interfaces Serial
ATA et l’Intel
®
ICH6R. La spécification SATA permet l’emploi de câbles plus
fins, plus souples et dotés de moins de broches, et offre une bande
passante maximale de 150 Mo/s. Voir pages 2-25 pour plus de détails.
Interface PCI Express™ Interface PCI Express™
Interface PCI Express™ Interface PCI Express™
Interface PCI Express™
La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière
technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une
interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des
fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette
interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les
spécifications PCI existantes. Voir pages 2-19 pour plus de détails.
Audio haute définition 8 canaux Audio haute définition 8 canaux
Audio haute définition 8 canaux Audio haute définition 8 canaux
Audio haute définition 8 canaux
Le CODEC audio C-Media CMI9880 (7.1) est intégré. Ce CODEC est
compatible avec le standard Intel
®
High Definition Audio (192 KHz, 24-bit).
Avec ce CODEC, les ports audio 8 canaux et les interfaces S/PDIF, vous
pourrez connecter votre ordinateur à des décodeurs home-cinéma pour
profiter d’un son numérique parfaitement clair.
Le CODEC CMI9880 est livré avec un logiciel qui permet de surveiller le
branchement de chaque jack, l’impédence pour déterminer les classes de
périphériques audio et de régler des paramètres d’équalizer pré-définis pour
divers périphériques audio. Voir pages 2-22, 2-23 et 4-11 pour plus de détails.
Prêt pour le son numérique S/PDIF Prêt pour le son numérique S/PDIF
Prêt pour le son numérique S/PDIF Prêt pour le son numérique S/PDIF
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte la technologie S/PDIF via les interfaces S/PDIF du panneau
arrière. La technologie S/PDIF est à même de transformer votre ordinateur en un
système audio haut de gamme doté d’une connectivité numérique idéale pour
resortir sur un système audio externe. Voir pages 2-23 pour plus de détails.
Solution LAN GigabitSolution LAN Gigabit
Solution LAN GigabitSolution LAN Gigabit
Solution LAN Gigabit
La carte mère intègre un contrôleur LAN Gigabit qui constitue une solution
complète pour vos besoins réseau. Le contrôleur LAN Gigabit recourt à
l’interface PCI Express afin d’apporter une bande passante plus élevée
répondant à vos exigences en matière d’Internet, de réseau et de partage
de fichiers. Voir page 2-22 pour plus de détails.
Monitoing des températures, ventilateurs et voltagesMonitoing des températures, ventilateurs et voltages
Monitoing des températures, ventilateurs et voltagesMonitoing des températures, ventilateurs et voltages
Monitoing des températures, ventilateurs et voltages
La température du CPU est surveillée par l’ASIC (intégré au Winbond Super I/
O) pour prévenir tout dommage lié à une surchauffe. La vitesse de rotation
du ventilateur système est surveillée pour détecter une éventuelle
défaillance. L’ASIC surveille les niveaux de tension pour assurer une
répartition stable du courant vers les composants critiques. Voir pages 3-36
pour plus de détails.
1-41-4
1-41-4
1-4
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
1.3.21.3.2
1.3.21.3.2
1.3.2
Fonctions Proactives ASUSFonctions Proactives ASUS
Fonctions Proactives ASUSFonctions Proactives ASUS
Fonctions Proactives ASUS
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System) AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System) AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui
détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke le CPU en cas
de besoin. Voir pages 3-22 pour plus de détails.
AI NET 2 AI NET 2
AI NET 2 AI NET 2
AI NET 2
L’AI NET 2 est un utilitaire de diagnostic intégré au BIOS qui détecte et
rapporte les défaillances des câbles Ethernet. Grâce à cet utilitaire, vous
pourrez facilement surveiller la condition des câbles Ethernet branchés aux
ports LAN (RJ-45). Lors du boot, AI NET 2 diagnostique immédiatement les
câbles réseau et en rapporte les défaillances sur une distance de 100
mètres avec une précision de 1 mètre. Voir pages 3-23 et 4-10 pour plus
de détails.
1.3.31.3.3
1.3.31.3.3
1.3.3
Fonctions innovantes ASUSFonctions innovantes ASUS
Fonctions innovantes ASUSFonctions innovantes ASUS
Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Hyper Path 2 Technologie ASUS Hyper Path 2
Technologie ASUS Hyper Path 2 Technologie ASUS Hyper Path 2
Technologie ASUS Hyper Path 2
L’ASUS Hyper Path 2 optimise le potentiel du chipset Intel
®
en réduisant les
temps de latence entre le CPU et la mémoire système. Activer l’Hyper Path
2 sur des systèmes dotés de l’Intel
®
PAT améliore les performances
mémoire sans affecter la stabilité. Voir l’Appendice pour plus de détails.
Support natif de la DDR2-711/600 Support natif de la DDR2-711/600
Support natif de la DDR2-711/600 Support natif de la DDR2-711/600
Support natif de la DDR2-711/600
Cette carte mère offre un support natif de la mémoire DR2-711/600 pour
assurer des performances systèmes supérieures. Avec les processeurs
actuels supportant les FSB de 1066/800 MHz, la DR2-711/600 offre une
solution rapide à même d’éliminer les goulets d’étranglement lors de
l’exécution d’applications très exigeantes en ressources système. Voir
pages 2-14 et 2-15, 3-20 et 3-21 pour plus de détails.
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-EASUS P5AD2-E
ASUS P5AD2-E
1-51-5
1-51-5
1-5
CrashFree BIOS 2 CrashFree BIOS 2
CrashFree BIOS 2 CrashFree BIOS 2
CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de
support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.
Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de
problème. Voir pages 3-5 pour plus de détails.
Technologie ASUS Q-Fan 2 Technologie ASUS Q-Fan 2
Technologie ASUS Q-Fan 2 Technologie ASUS Q-Fan 2
Technologie ASUS Q-Fan 2
La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de
la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et
efficace. Voir pages 3-36, 3-37 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™
ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de
personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de
boot personnalisés. Voir pages 4-8 pour plus de détails.
1-61-6
1-61-6
1-6
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produitChapitre 1: Introduction au produit
Chapitre 1: Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Asus P5AD2-E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire