Philips MC160/22 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
3141 075 20011
Micro Hi-Fi System MC160
instruckcje obs†ugi
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
uživatelské příručky
používateľské príručky
felhasználói útmutatók
MC160_22EE_Rus 2/9/04 12:30 AM Page 1
3141 075 20011
2
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a mûszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................220-230 V
Elemes mûködéshez ............................2 x AAA/R03
Névleges frekvencia ........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális....................................................60 W
névleges......................................................20 W
készenléti állapotban ................................< 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..............................................................6,7 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................420 mm
magasság................................................230 mm
mélység ..................................................280 mm
Rádiórész vételi tartomány
CIRR ............................................87,5 - 108 MHz
MW ............................................531 - 1602 KHz
LW ................................................153 - 279 KHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény..........................400 W PMPO
..........................................................2 x 10 W RMS
MAGYARORSZÁG
MC160_22EE_Rus 2/9/04 12:30 AM Page 2
3141 075 20011
3
3
4
DSC DBB IS
CD
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE AUX
MUTE
NEWS/TA
VOL
^
9
5
@
&
*
!
(
$
%
7
8
9
0
!
@
6
5
4
3
2
1
#
MC160_22EE_Rus 2/9/04 12:30 AM Page 3
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s
tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému
ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spí-
naèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového
záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového
paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed
kapkami vody.
ÈESKA REPUBLIKÁ
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou
vodou!
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou
vodou!
MC160_22EE_Rus 2/9/04 12:30 AM Page 4
5
êÛÒÒÍËÈ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Polski
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Èesky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57
Slovensky
- - - - - - - - - - - - - - - - - 74
Magyar
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 91
Polski
Slovensky
Magyar
Èesky
êÛÒÒÍËÈ
MC160_22EE_Rus 2/9/04 12:30 AM Page 5
74
Magyar
3141 075 20011
Általános tudnivalók
Környezetvédelmi szempontok ........................75
A készülékkel szállított tartozékok..................75
A biztonságra vonatkozó tudnivalók................75
ELÕKÉSZÜLETEK
A hátoldalon lévõ csatlakozók ..................76-77
További csatlakoztatási lehetõségek ..............77
Az elemek behelyezése a távirányítóba..........77
KEZELÕGOMBOK
A készüléken és a távirányítón lévõ
kezelõgombok ..................................................78
ALAPMÛVELETEK
A rendszer bekapcsolása ................................79
Energiatakarékosság: Automatikus
átkapcsolás készenléti módba ........................79
A hangerõ és hangszín beállítása ..................79
CD
CD lejátszása ..................................................80
Másik szám kiválasztása ................................80
Dallamrész megkeresése egy számon belül ..80
Különféle lejátszási módok:
SHUFFLE és REPEAT........................................81
Számok beprogramozása ................................81
A program átnézése ........................................81
A program törlése............................................81
RÁDIÓ
Hangolás egy rádióadóra ................................82
Rádióállomások beprogramozása ..............82-83
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra ................................................83
RDS ..................................................................83
EON ................................................................83
Programtípus szerinti választás (PTY) ............83
RDS hírek és közlekedési információk (TA) ....84
TARTALOM
MAGNETOFON
Kazetta lejátszása............................................85
A felvétel készítésére vonatkozó általános
tudnivalók ........................................................85
A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél ....................................................86
Felvétel készítése rádióról ..............................86
Felvétel készítése az AUX bemenetrõl............86
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
Az óra beállítása..............................................87
A TIMER idõkapcsoló beállítása ....................87
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ....87
A SLEEP szendergési funkció be- és
kikapcsolása ....................................................88
MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . .88
KARBANTARTÁS ................................89
HIBAKERESÉS . . . . . . . . . . . . . . . .89-90
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 74
75
Magyar
3141 075 20011
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat
nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak
érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét
lehessen választani három egynemû anyagra:
karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és
polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a
csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a
kiöregedett készüléket a helyi elõírások
figyelembe vételével helyezze a
hulladékgyûjtõbe.
A készülékkel szállított
tartozékok
2 hangfal
távirányító
AM/MW keretantenna
FM huzalantenna
A biztonságra vonatkozó
tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert
ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a
feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi
feszültség megegyezik-e annak a feszültségfor-
rásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem,
forduljon a forgalmazóhoz.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol
megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében
keletkezett hõ szabadon eltávozhasson.
A készülék mögött és fölött legalább 10 cm
(4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm
(2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szell
õ
zést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terít
õ
vel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szell
õ
z
õ
nyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túl-
zott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és
az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest
közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy
nagyon párás környezetbe kerül, akkor
a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a
CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja
bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán
keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután
lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az
olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha
teljesen feszültségmentesíteni akarja
a készüléket, húzza ki a hálózati csat-
lakozót a fali dugaljból.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 75
76
Magyar
3141 075 20011
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán
található.
A Tápfeszültség
Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót
a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes
többi csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM!
Az optimális teljesítmény elérése
érdekében csak az eredeti hálózati c
satlakozókábelt használja.
Ha a készülék feszültséget kap, ne
végezzen újabb csatlakozásokat, és ne
módosítsa a meglévõket.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be
van építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer
automatikusan átkapcsol készenléti
módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg
lehûl a rendszer, csak utána használja
újra (nincs minden típusnál).
ELÕKÉSZÜLETEK
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az
antennát, hogy optimális legyen a vétel.
AM antenna
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más
sugárforrásoktól.
rögzítse a kar-
mot a nyílásba
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 76
77
Magyar
3141 075 20011
ELÕKÉSZÜLETEK
Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez
Csatlakoztassa televízió, képmagnó,
képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy
CD-felvevõ bal és jobb oldali audio OUT
kimenetét az AUX IN bemenetbe.
Megjegyzés:
Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek
mono kimenete van (egyetlen audio kimenet),
akkor azt az AUX IN bal bemenetébe
csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is,
melynek egyik végén egy, a másikon két
csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
Az elemek behelyezése a
távirányítóba
Az elemtartóban lévõ
+
” és
-
” jelzésnek
megfelelõ polaritással tegyen be két elemet
R03 vagy AAA típusút
(nem tartozék)
a
távirányítóba.
FIGYELEM!
Vegye ki az elemeket ha kimerültek,
vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a távirányítót.
Ne használjon egyszerre öreg és új,
illetve különbözõ típusú elemeket.
Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, ezért a megfelelõ
hulladékgyûjtõbe kell azokat helyezni.
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések:
Elõször válassza ki azt a hangforrást,
amelyiket a távirányítóról vezérelni
kívánja úgy, hogy megnyomja a
távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD
vagy TUNER).
Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót
(
É, í, ë,
stb.).
FM antenna
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ
FM antennát csatlakoztat az FM AERIAL
(FM ANTENNA) bemenetbe.
C A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit
a SPEAKERS kivezetésekhez, a jobb oldalit az
„RIGHT”, a bal oldalit az „LEFT”, a színeset
(megjelöltet) a
+
” és a feketét (jelöletlent) a
-
” jelzésû csatlakozóba.
Az ábrán látható módon csíptesse be
a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések:
Az optimális hangzás érdekében mindig
a készülékkel szállított hangfalakat használja.
Soha ne csatlakoztasson egynél több
hangfalat egyik
+/-
csatlakozópárba se.
Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat,
melynek impedanciája kisebb a készülékkel
szállított hangfalénál. Erre vonatkozó
információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK
c. részében találhatók
.
További csatlakoztatási
lehetŒségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és
a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok.
Részletes információk a csatlakoztatott
készülék használati útmutatójában találhatók.
1
2
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 77
78
Magyar
3141 075 20011
A készüléken és a távirányítón
lévõ kezelõgombok
1
TIMER ON•OFF
az idõkapcsoló-funkció és a funkció
kikapcsolása bekapcsolása,
vagy
idõkapcsoló
beállítása.
2
PROGRAM
CD
állás
........számok beprogramozása és a
program átnézése.
TUNER
állás
..rádióadók beprogramozása kézi
vezérléssel vagy automatikusan.
3
STANDBY ON
y
a készülék készenléti módba/ bekapcsolása.
csak a távirányítón - a készülék készenléti
módba kapcsolása.
4
SOURCE SELECT
a CD/ TUNER/ TAPE/ AUX hangforrás
valamelyikének kiválasztása;
a készülék kikapcsolása.
5 FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
STOP
9
......a CD lejátszásának megállítása
és a CD-program törlése.
PLAYPAUSE 2;
....................a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása.
PRESET
34
(
¡
,
)........egy beprogramozott rádióadó
kiválasztása.
PREV ¡1 / NEXT 2™
(
¡
,
)........ugrás az aktuális/elõzõ/következõ
szám elejére.
(
à
,
á
) ....keresés visszafelé vagy elõre egy
számon belül/a CD-n.
TUNING
àà áá
(
à
,
á
) ....hangolás egy rádióadóra.
6
iR SENSOR
a távirányító infravörös sugárzójának
érzékelõje.
7
CLOCK SET / RDS
TUNER
állás
..az RDS információk megjelenítése.
CLOCK
állás
..az óra-funkció bekapcsolása.
8
REPEAT/ BAND
CD
állás
......egy szám/a CD-program/a teljes
CD ismételt lejátszása.
TUNER
állás
..a hullámsáv kiválasztása.
9
SHUFFLE
CD
állás
..........a CD számainak véletlen
sorrendben történõ lejátszása.
0
Kijelzõ
a készülék állapotának a kijelzéséhez
KEZELÕGOMBOK
!
VOLUME (VOL-/+)
a hangerõ beállítása.
csak a készüléken - az óra/idõkapcsoló óra és
perc értékének beállítása.
@
INTERACTIVE SOUND szabályzók:
DBB ............(Dynamic Bass Boost) a mély
hangok kiemelése.
DSC ..............(Digital Sound Control) a zene
jellegének megfelelõ hanghatás
kiemelése: CLASSIC/ ROCK/
JAZZ/ POP.
INCREDIBLE SURR.
(IS) ..............körülölelõ sztereo hanghatás
létrehozása.
#
Kazettás magnó kezelõgombjai
RECORD ....felvétel indítása
PLAY
2
......lejátszás indítása
à
/
á
......kazetta gyors elõre-/
visszacsévélése
STOP
OPEN …kazetta lejátszásának
leállítása; a kazettatartó
kinyitása
PAUSE........lejátszás vagy felvétel
megszakítása
$
OPEN•CLOSE
a CD-tartó kinyitása/bezárása.
% n
fejhallgató csatlakozója.
^
REPEAT
egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt
lejátszása.
&
MUTE
a hang átmeneti kikapcsolása és
visszakapcsolása.
*
NEWS/TA
az RDS hírek és közlekedési információk
bemondása funkciójának a bekapcsolása.
(
SLEEP
a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a
szendergés idõtartamának kiválasztása.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 78
79
Magyar
3141 075 20011
ALAPMÛVELETEK
Fontos:
Mielõtt használni kezdené a rendszert,
hajtsa végre az elõkészületeket.
A rendszer bekapcsolása
0
megnyomja a készüléken a
y
STANDBY ON
vagy SOURCE SELECT gombot.
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
0
megnyomja a távirányítón a CD, TUNER,
TAPE vagy AUX gomb valamelyikét.
A rendszer átkapcsol a kiválasztott
hangforrásra.
Ha készenléti módba akarja kapcsolni a
készüléket
0
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a
távirányítón a
y
STANDBY ON gombot.
0
Magnetofon üzemmódban elõször a STOP
9
\gombot kell megnyomni.
A hangerõ- és hangszínbeállítások és az,
hogy melyik hangforrás volt utoljára
kiválasztva, valamint a beprogramozott
rádióadók megmaradnak a készülék
memóriájában.
Energiatakarékosság:
Automatikus átkapcsolás
készenléti módba
A készülék energiatakarékosság miatt
átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután,
hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha
közben nem nyom meg egyetlen gombot sem.
A hangerõ és hangszín beállítása
1 Forgassa a készüléken lévõ VOLUME gombot
az óramutató járásával ellentétes irányban ha
csökkenteni, vagy az óramutató járásával
egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt
(illetve nyomja meg a távirányítón a VOL -,
+ gombot).
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló
VOL
jelzés és egy 0-32 közötti érték jelenik meg.
2 Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
kívánt hangszínbeállítás jelzése meg nem
jelenik a kijelzõn:
CCLLAASSSSIICC
(nincs jelzés) /
RROOCCKK
() /
JJAAZZZZ
() /
PPOOPP
() .
3 A DBB gomb megnyomásával lehet a
dinamikus basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a
kijelzõn a jelzés látszik.
4 Az INCREDIBLE SURR. (a távirányítón az IS)
gomb megnyomásával lehet a körülölelõ hang-
hatást be- és kikapcsolni.
Ha be van kapcsolva, akkor a kijelzõn a
jelzés látszik.
Megjegyzés:
Az INCREDIBLE SURROUND hatása különféle
típusú zenéknél eltérõ.
5 Ha átmenetileg ki akarja
kapcsolni a hangot, nyomja meg
a távirányítón a MUTE gombot.
A lejátszás tovább
folytatódik, hang nem hallatszik,
és a kijelzõn a
MUTE
felirat
látszik.
0
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot;
vagy változtassa meg a hangerõ beállítását.
hangforrás cseréje.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 79
80
Magyar
3141 075 20011
CD lejátszása
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet
lejátszani, beleértve az írható CD-ket és
újraírható CD-ket is.
0
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban
nem használhatók.
1 Válassza ki a CD hangfor-
rást.
2 Az OPEN
CLOSE gombbal
nyissa ki a CD-tartót.
Amikor kinyitja a CD-
tartót, megjelenik az
OPEN
felirat.
3 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomtatott
oldala legyen felül, majd az OPEN
CLOSE
gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.
Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD
tartalmát, a
READ
felirat látszik, majd az, hogy
hány szám van a lemezen és a lejátszásukhoz
szükséges idõ.
4 A PLAY
PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
2;) gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám
sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik
a kijelzõn.
CD
5 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja
meg a PLAY
PAUSE 2; (vagy a távirányítón
a 2;) gombot. Ha folytatni kívánja a
lejátszást, nyomja meg ismét a PLAY
PAUSE
2; (vagy a távirányítón a 2;) gombot.
A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ
kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ
villog.
6 Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja
meg a STOP
9
gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is
befejezõdik, ha:
– kinyitja a CD-tartót
– a CD a végére ért
– Választhatunk egy másik forrást: TAPE,
TUNER, AUX vagy készenlét.
Másik szám kiválasztása
0
Nyomja meg a PREV ¡1 vagy NEXT 2™
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ) gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik
a kijelzõn.
0
Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy
PAUSE állásban választja ki a számot, akkor a
PLAY
PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
2; ) gomb megnyomásával el kell indítania a
lejátszást.
Dallamrész megkeresése egy
számon belül
1 Tartsa lenyomva a PREV ¡1 vagy NEXT 2™
(illetve a távirányítón a à vagy á) gombot.
A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje
el a PREV ¡1 vagy NEXT 2™ (illetve a
távirányítón a à vagy á) gombot.
A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
Megjegyzés:
CD-program lejátszása közben és olyankor,
amikor a SHUFFLE/REPEAT funkció be van
kapcsolva, csak az aktuális számon belül lehet
keresni.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 80
81
Magyar
3141 075 20011
CD
Különféle lejátszási módok:
SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és
áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási módok
a PROGRAM funkcióval is kombinálhatók.
SSHHUUFFFFLLEE
......a teljes CD/a program összes
számának lejátszása véletlen
sorrendben
SSHHUUFFFFLLEE
és
RREEPPEEAATT AALLLL
…a teljes CD/a
program folyamatos, ismételt
lejátszása véletlen sorrendben
RREEPPEEAATT AALLLL
…teljes CD/a program ismételt
lejátszása
RREEPPEEAATT
........az aktuális szám folyamatos
lejátszása
1 A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a SHUFFLE vagy a
REPEAT gombot a lejátszás megkezdése elõtt
vagy aközben, míg annak jelzése meg nem
jelenik a kijelzõn.
2 Ha STOP állásban van, akkor a PLAY
PAUSE
2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás
azonnal elkezdõdik.
3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg
ismételten a SHUFFLE illetve REPEAT
gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási mód
jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
0
A kiválasztott lejátszási mód a STOP
9
gomb
megnyomásával is törölhetõ.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a
CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik
számot tárolhatja többször is. A memóriában
összesen 20 szám tárolható.
1 Nyomja meg a PROGRAM gombot térjen át
programozási módba.
Megjelenik valamelyik mûsorszám sorszáma
és a PROGRAM felirat villog.
2 A készüléken lévõ PREV ¡1 vagy NEXT 2™
(illetve a távirányítón a ¡ vagy ) gombbal
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.
3 A PROGRAM gomb megnyomásával hagyja
jóvá a választást.
A kijelzõn rövid idõre megjelenik, hogy hány
szám lett már beprogramozva, valamint a
program lejátszásához szükséges idõ, utána a
beprogramozott mûsorszám sorszáma és a
PROG
felirat látszik.
4 A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és
tároljon további számokat a programban.
A
FULL
jelzés látszik a kijelzõn, ha több,
mint 20 számot próbálna tárolni.
5 A PLAY
PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ
2;) gomb megnyomásával indítsa el a CD-
program lejátszását.
A program átnézése
Bármilyen üzemmódban lenyomva tartva a
PROGRAM gombot, a kijelzõn sorban megje-
lenik az összes beprogramozott szám.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
0
STOP állásban megnyomja egyszer a STOP
9
gombot;
0
lejátszás közben megnyomja kétszer a STOP
9
gombot;
0
kinyitja a CD-tartót.
A PROGRAM felirat nem látszik tovább.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 81
82
Magyar
3141 075 20011
Hangolás egy rádióadóra
1
Válassza ki a TUNER hangforrást.
A kijelzõn rövid idõre megjelenik a
TUNER
jelzés.
2 A BAND gomb egyszeri vagy ismételt
megnyomásával válassza ki a hullámsávot.
3 Tartsa lenyomva, majd engedje el a
TUNING à vagy á gombot.
A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a
SEARCH
jelzés
látszik.
Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a
STEREOfelirat látszik.
4 A 3. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem
találja a keresett rádióadót.
0
Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig
nyomja meg ismételten, röviden a
TUNING à vagy á gombot, míg a vétel
nem lesz megfelelõ.
RÁDIÓ
Rádióállomások beprogramozása
Összesen 40 rádióadót tárolhat a memóriában.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás egy megadott
programszámtól kez-dõdik. Ettõl a
programszámtól felfelé a korábban
beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A
készülék csak azokat az adókat programozza be,
amelyek még nem szerepelnek a memóriában.
1 A PRESET 3 vagy 4 (a távirányítón a ¡ vagy
) gombbal válassza ki, hogy melyik számnál
kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzés:
Ha nem választ ki programszámot, az
alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes
korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot
legalább 2 másodpercig, hogy áttérjen
programozási módba.
A kijelzõn az
AUTO
felirat látszik és a
készülék beprogramozza elõször az FM, utána
az MW hullámsávban sugárzó adókat. Az
utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával
kezdõdik el a lejátszás.
Programozás kézi vezérléssel
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
2 A PROGRAM gombot megnyomva térjen át
programozási módba.
A kijelzõn a PROGRAM felirat villog.
3 A PRESET 3 vagy 4 (a távirányítón a ¡ vagy
) gombbal válasszon ki egy számot 1 és 40
között, ez lesz az adó programszáma.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét
a PROGRAM gombot.
A kijelzõn a PROGRAM felirat nem világít
tovább, a programszám és az adó frekvenciája
jelenik meg.
5 Az elõzõ négy lépést megismételve
programozzon be további rádióadókat.
0
Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy
a helyére más frekvenciaértéket programoz be.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 82
83
Magyar
3141 075 20011
RÁDIÓ
Hangolás egy beprogramozott
rádióállomásra
Addig nyomja meg ismételten a PRESET 3
vagy 4 (a távirányítón a ¡ vagy ) gombot,
míg a keresett programszám meg nem jelenik a
kijelzõn.
RDS (csak egyes típusoknál)
A Radio Data System egy olyan szolgáltatás,
mely lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók
további információkat is sugároz-zanak. Ha RDS
adást vesz, akkor a kijelzõn a jelzés és a
rádióadó neve látszik. Automatikus
programozásnál elõször az RDS adókat
programozza be a készülék.
Átkapcsolás másik RDS információra
0
Az RDS gombot röviden, ismételten megnyomva
a következõ információk megjelenítésére lehet
átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre állnak):
Az adó neve
A mûsor típusa, pl.
NEWS
,
SPORT
,
POP M
...
Rádiótext üzenetek
Frekvencia
Megjegyzés:
Ha megnyomja az RDS gombot, és nincs RDS
jel, akkor a
NO RDS
felirat jelenik meg.
EON
Az Enhanced Other Network funkció
lehetõséget ad arra, hogy meghatározott típusú
mûsort sugárzó rádióadót keressen. Ha
rendelkezésre áll az EON, akkor az felirat
látszik.
Programtípus szerinti választás
(PTY)
A PTY funkció lehetõséget ad arra, hogy
megkereshessen bizonyos típusú mûsorokat. A
PTY funkció csak akkor használlható, ha elõtte
beprogramozta az RDS rádiókat (lásd
Rádióadók beprohgramozása).
1 RDS rádióadás vétele közben addig nyomja
meg röviden, ismételten az RDS gombot, míg a
mûsortípus meg nem jelenik a kijelzõn.
2 Addig nyomja meg ismételten a PRESET 3
vagy 4 (a távirányítón a ¡ vagy ) gombot,
míg a keresett mûsortípus felirata meg nem
jelenik a kijelzõn.
3 A TUNING à vagy á (a távirányítón a à
vagy á) gombot lenyomva tartva indítsa el a
keresést.
A rádió ráhangol egy olyan RDS adóra, mely
a kiválasztott típusú mûsort sugározza. Ha az
adók nem sugároznak a választott típusnak
megfelelõ mûsort, akkor a
TYPE NOT FOUND
üzenet jelenik meg.
RDS mûsortípusok
NO TYPE
....Nem RDS mûsortípus
NEWS
............Hírek
AFFAIRS
....Politika és aktuális információk
INFO
............Speciális információk
SPORT
........Sport
EDUCATE
......Oktatás és felsõfokú képzés
DRAMA
........Rádiójátékok és irodalom
CULTURE
....Kultúra, egyház és társadalom
SCIENCE
....
Tudomány
VARIED
......Szórakoztató mûsorok
POP M
........
Popzene
ROCK M
......Rockzene
MOR M
........Könnyûzene
LIGHT M
....Könnyû klasszikus zene
CLASSICS
..Klasszikus zene
OTHER M ....Speciális zenei mûsorok
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 83
84
Magyar
3141 075 20011
RDS hírek és közlekedési
információk (TA)
Beállíthatja a rádiót úgy, hogy megszakítsa a
CD vagy kazetta lejátszását akkor, ha egy RDS
adó híreket sugároz. Ez azonban csak akkor
lehetséges, ha az RDS adó a hírekkel egyidõben
sugározza a NEWS programtípus jelét is.
1 Hangoljon a kívánt RDS adóra.
2 A NEWS/TA gombot egyszer
vagy ismételten megnyomva
válassza ki a hírek bemondásá-
nak funkcióját.
A
NEWS ON
,
TA ON
vagy az
OFF
felirat látszik rövid ideig.
Ha be van kapcsolva a hírek bemondásának
funkciója vagy a TA funkció, akkor a NEWS
felirat látszik. Ha áttér másik hangforrásra,
akkor is bekapcsolva marad a funkció.
Megjegyzések:
A szándékolatlan felvételt elkerülendõ, a
NEWS funkció nem mûködik
magnetofonfelvétel készítése alatt.
Ha CD lejátszása közben híreket vagy
közlekedési információkat sugároz az RDS adó,
akkor a lejátszás megszakad, és
meghallgathatja a híreket/TA információkat. A
hírek után a lejátszás folytatódik. Magnetofon
üzemmódban a szalag tovább forog, de a
hírek/TA sugárzása alatt Ön a híreket illetve
közlekedési információkat fogja hallani.
Ha az RDS NEWS funkciót EON hálózatban
lévõ adón keresztül használja, akkor az egész
hálózaton keres a rendszer híreket sugárzó
adót.
RÁDIÓ
Az RDS hírek és közlekedési információk
bemondásának kikapcsolása
Többféleképpen lehet kikapcsolni a hírek
bemondásának funkcióját:
0
A hírek bemondása közben megnyomja a
távirányítón a NEWS/TA gombot.
0
Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a
távirányítón a
y
STANDBY ON gombot.
0
Átkapcsol egy nem-RDS adóra.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 84
85
Magyar
3141 075 20011
Kazetta lejátszása
1
Válassza ki a TAPE hangforrást.
Magnetofon üzemmódban a TAPEfelirat
látszik a kijelzõn.
2 A
STOPOPEN
gombbal nyissa ki a
kazettatartót.
3 Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát,
és zárja be a kazettatartót.
0
Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a nyitott
oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van,
bal oldalon legyen.
4 A
PLAY
2
gomb megnyomásával indítsa el a
lejátszást.
5 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja
meg PAUSE. gombot. Ha folytatni kívánja,
nyomja meg ismét ezt a gombot.
6 A készüléken az
à
vagy
á
gombot
lenyomásával gyorsan csévélheti a szalagot
mindkét irányba.
7 A szalag megállításához nyomja meg a
STOPOPEN
gombo.
0
A gombok automatikusan kioldanak a szalag
végén, hacsak nem nyomta meg a PAUSE
gombot.
Megjegyzés:
Kazetta lejátszása és felvétel készítése
közben más hangforrásra nem lehet áttérni.
MAGNETOFON
A felvétel készítésére vonatkozó
általános tudnivalók
0
Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha
nem sérti harmadik félnek a szerzõi vagy más
jogát.
0
Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy METAL
(IEC IV) típusú kazettára készítsen felvételt.
Felvételt csak olyan NORMAL (IEC type I)
típusú kazettára lehet készíteni, melynek a fülei
nincsenek kitörve.
0
Az optimális felvételi szint beállítása
automatikusan történik. A VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, DBB és INTERACTIVE SOUND
szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt.
0
A felvétel hangminösége eltérö lehet a felvétel
forrásától és a szalagtól függoen.
0
A szalag elején és végén 7 másodpercen
keresztül, amíg a bevezetõ szalag áthalad a
felvevõfejek között, nem lesz felvétel.
0
Ha el akarja kerülni a kazetta szándékolatlan
törlését, akkor tartsa a kazettát a védeni kívánt
oldalával maga elõtt és törje ki a bal oldali
fület. A továbbiakban erre az oldalra nem lehet
felvenni. Ha ismét felvételt szeretne készíteni a
kazetta ezen oldalára, ragasztószalaggal fedje
be a nyílást.
A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél
1 Válassza ki a CD hangforrást.
2 Helyezzen be egy CD-t, és ha kívánja,
programozzon be számokat.
3 A
STOPOPEN
gombbal nyissa ki a
kazettatartót.
4 Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja
be a kazettatartót.
5 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
7 másodperc elteltével a CD-program
lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/
program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön
elindítani.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 85
86
Magyar
3141 075 20011
MAGNETOFON
Egy számon belül dallamrész
megkeresése és felvétele:
0
Tartsa lenyomva a
à
vagy
á
(illetve a
távirányítón a
à
vagy
á
) gombot).
0
Ha megtalálta a keresett dallamrészt,engedje
el a
à
vagy
á
gombot.
0
Ha meg akarja szakítani a CD lejátszását,
nyomja meg a
2;
(vagy a távirányítón lévõ
2;
) gombot.
0
Amikor megnyomja a RECORD gombot, pon-
tosan ettõl a ponttól indul a felvétel.
6 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja
meg PAUSE. gombot. Ha folytatni kívánja,
nyomja meg ismét ezt a gombot.
7 A felvétel megállításához nyomja meg a
STOPOPEN
gombot.
Felvétel készítése rádióról
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
2 A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót.
3 Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja
be a kazettatartót.
4 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
5 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja
meg PAUSE. gombot. Ha folytatni kívánja,
nyomja meg ismét ezt a gombot.
6 A felvétel megállításához nyomja meg a
STOPOPEN
gombot.
Felvétel készítése az AUX
bemenetrõl
1 Válassza ki az AUX hangforrást.
2 Ha szükséges, végezze el az elõkészületeket a
külsõ hangforráson.
3 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a
felvételt.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 86
87
Magyar
3141 075 20011
Az óra beállítása
Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel
vagy RDS rádióadóról automatikusan.
Az óra automatikus beállítása (csak az
RDS vételére alkalmas készülékeknél)
1 Hangoljon egy RDS rádióadóra (lásd RÁDIÓ).
2 Tartsa lenyomva az CLOCK SET gombot
legalább 2 másodpercig.
A kijelzõn a
SEARCH RDS TIME
felirat
látszik legfeljebb 90 másodpercig; utána a
pontos idõ jelenik meg.
A
NO RDS TIME
felirat jelenik meg, ha az
adó nem sugároz órajelet, ilyenkor az órát
kézzel kell beállítania.
Az óra kézi beállítása
1 Készenléti módban nyomja meg az CLOCK SET
gombot.
Az óra értékének számjegyei villognak.
2 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
3 Nyomja meg ismét az CLOCK SET gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
4 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentéte-
sen csökkentheti a perc értékét.
5 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az
CLOCK SET gombot.
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
A TIMER idõkapcsoló beállítása
0
A készülék ébresztõóraként is használható úgy,
hogy egy elõre beállított idõpontban a
CD-lejátszó, magnó vagy rádió bekapcsol. Az
idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az
óra be van állítva.
0
Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha
az óra be van állítva.
0
Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen
keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a
készülék kilép az idõkapcsoló beállításának
üzemmódjából.
1 Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a
TIMER ON
OFF gombot legalább 2
másodpercig.
2 A VOLUME gombot az óramutató járásával
egyezõ irányban elforgatva válassza ki a két
hangforrás valamelyikét.
A kijelzõn megjelenik a
CD
,
TUNER
,
TAPE
vagy
REC TUNER
felirat
3 A TIMER ON
OFF gombot megnyomva hagyja
jóvá a választást.
Megjelenik a választott hangforrás jelzése:
vagy . A kijelzõn megjelenik a
SET ON TIME
, és a TIMER felirat villog. Az
óra értékének számjegyei villognak.
4 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
5 Nyomja meg ismét a TIMER ON
OFF gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
6 A VOLUME gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal
ellentétesen csökkentheti a perc értékét.
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a
TIMER ON
OFF gombot.
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van
kapcsolva.
A TIMER idõkapcsoló be- és
kikapcsolása
0
Készenléti módban vagy lejátszás közben
nyomja meg egyszer a készüléken a
TIMER ON
OFF gombot.
Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor
látszik a kijelzõn a TIMER felirat, ha nincs
bekapcsolva, akkor nem.
TUNER
TUNER
CD
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 87
88
Magyar
3141 075 20011
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
A SLEEP szendergési funkció be-
és kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad
arra, hogy a készülék automatikusan
kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam
eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak
akkor használható, ha az óra be van állítva.
0
Lejátszás közben a távirányítón
lévõ SLEEP gombot egyszer
vagy ismételten mindaddig.
A kijelzõn látszik a
SLEEP
felirat és miután választott a
sorban megjelenõ lehetséges
idõtartamokból:
60
,
45
,
30
,
15
,
SLEEP OFF
,
60
... a választott idõtartam értéke is. Ha be
van kapcsolva a SLEEP funkció, bizonyos
idõközönként átgördül a
SLEEP ON
felirat a
kijelzõn.
0
Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg a
távirányítón lévõ SLEEP gombot egyszer vagy
ismételten mindaddig, míg meg nem jelenik a
kijelzõn a
SLEEP OFF
felirat, vagy kapcsoljon
át a készülékrõl vagy a távirányítóról készenléti
módba.
MÛSZAKI ADATOK
Erõsítõ
Kimeneti teljesítmény . . . . . . . . 2 x 10 W RMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W MPO
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . 65 dBA (IEC)
Frekvenciatartomány. . . . 40 20000Hz, ± 3 dB
Bemeneti érzékenység, AUX . . 0,5 V (max. 2 V)
Impedancia, hangfalak . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impedancia, fejhallgató . . . . . . . 32
–1000
CD-lejátszó
Frekvenciatartomány . . . . . . . . . 20 20000 Hz
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA
Rádió
FM hullámsáv . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
MW hullámsáv. . . . . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz
Érzékenység 75
esetén
– mono, 26 dB jel/zaj viszony . . . . . . . . 2,8
Ì
V
– sztereo, 46 dB jel/zaj viszony . . . . . . 61,4
Ì
V
Csatornák szétválasztása . . . . . . . . . . . 28 dB
Teljes harmonikus torzítás . . . . . . . . . . . . 5%
Frekvenciatartomány. . . 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Jel/zaj viszony . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Magnetofon
Frekvenciatartomány
– Normal szalag (I típus) . 80 12500 Hz (8 dB)
Jel/zaj viszony
– Normal szalag (I típus) . . . . . . . . . . . . 50 dBA
Szalagsebesség ingadozása. . . . . . 0,4% DIN
Hangfalak
Basszusvisszaverõ rendszer
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 x 231 x 190 (mm)
Készülék
Hálózati feszültség . . . . . . 220 230 V / 50 Hz
Méretek (szél. x mag. x mély.) . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 x 231 x 280 (mm)
Súly hangfalakkal/anélkül . . . . . kb. 6,7 / 3,0 kg
Készenléti teljesítményfelvétel . . . . . . . . < 3 W
A módosítást jogát fenntartjuk.
MC160_22EE_Hun 2/9/04 12:31 AM Page 88
1 / 1

Philips MC160/22 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur