Sony CMT-BT60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

CMT-BT60/BT60B (FR) 4-456-714-23 (1)
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme
nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à des flammes.
Lappareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil luimême a été éteint.
La fiche signalétique se trouve à l’extérieur, en
bas.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive
EMC en utilisant un câble de raccordement de
moins de 3 mètres.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Ceci est un appareil
LASER de CLASSE 1. Le
marquage se trouve à
l’extérieur, en bas de
l’appareil.
Pour les utilisateurs en Europe
Des câbles et connecteurs correctement blindés
et mis à la terre doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs hôtes et/ou des
périphériques.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents «Service
(SAV)» ou Garantie.
Pour les utilisateurs en Europe et en
Australie
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une
pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Europe
seulement
Démarrage
Télécommande
Ce manuel décrit principalement les opérations
à l’aide de la télécommande, mais les mêmes
opérations peuvent également être effectuées à
l’aide des boutons de l’appareil comportant des
noms identiques ou similaires.
Opérations
Lecture d’un CD-DA/disque MP3
1 Appuyez à plusieurs reprises sur CD FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez sur
FUNCTION sur l’appareil jusqu’à ce que
«CD» s’affiche à l’écran .
2 Insérez un disque dans la fente pour disque
avec l’étiquette dirigée vers l’avant.
Insérez un disque
avec l’étiquette
dirigée vers l’avant.
Éjecter un disque.
La lecture démarre automatiquement après
que «READING» s’est effacé.
Si vous changez à partir d’une autre fonction
pour la fonction CD alors qu’un disque est déjà
inséré dans la fente pour disque, appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Remarques
ˎLes disques de 8 cm ne sont pas utilisables sur ce système.
ˎN’insérez pas de disque de 8 cm avec un adaptateur. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement du système.
ˎVous ne pouvez pas insérer un disque dans la fente tant
que «NO DISC» n’est pas affiché à l’écran.
ˎSi vous ne pouvez pas insérer le disque dans la fente pour
disque même lorsque «NO DISC» s’affiche à l’écran, il est
possible qu’il y ait déjà un disque dans la fente. Appuyez
sur
et maintenez-le enfoncé pour éjecter le disque
de force. Si le système n’éjecte toujours pas le disque,
contactez votre distributeur Sony le plus proche.
ˎSi vous ne pouvez pas éjecter le disque et que «LOCKED»
s’affiche à l’écran, contactez votre distributeur Sony le plus proche.
ˎN’insérez pas de disques de forme non standard (par
exemple, cœur, carré, étoile). Le disque pourrait tomber
dans le système et provoquer des dégâts irréparables.
ˎN’éteignez pas le système lorsqu’un disque est à moitié inséré
dans la fente. Cela pourrait provoquer la chute du disque.
ˎN’utilisez pas de disques couverts d’adhésifs,
d’autocollants ou de pâte car cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
ˎLorsque vous éjectez un disque, tenez-le par le bord. Ne
touchez pas la surface.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur
. Pour
recommencer la lecture, appuyer
à nouveau sur le bouton.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
.
Sélectionner une
plage ou un fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’une plage ou
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(ou /
sur
l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises
sur REPEAT
jusqu’à ce que
«
» (toutes les plages ou
fichiers) ou «
1» (une seule
plage ou fichier) s’affiche.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
Appuyez à plusieurs reprises
sur
+/
.
Éjecter un disque
Appuyez sur
sur l’appareil.
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
lorsque le lecteur est à l’arrêt. Vous pouvez
sélectionner le mode de lecture normale (aucune
indication ne s’affiche ou «FLDR»* s’affiche),
le mode de lecture aléatoire («SHUF» ou
«FLDR SHUF»* s’affiche), ou le mode de lecture
programmée («PGM» s’affiche).
Mode de lecture
* Lorsque «FLDR» ou «FLDR SHUF» s’affiche, tous les
fichiers du dossier sélectionné sur le disque MP3 sont lus.
Lors de la lecture d’un CD-DA , le système procède à la
même opération qu’en lecture normale (pas d’indication)
ou qu’en lecture aléatoire «SHUF».
Si «PUSH STOP» s’affiche
Vous ne pouvez pas modifier le mode de lecture
pendant la lecture. Arrêtez la lecture, puis changer
le mode de lecture.
Remarque concernant le mode de lecture
Si le cordon d’alimentation est débranché lorsque
le système est sous tension, le mode de lecture
revient en lecture normale.
Remarques concernant la lecture répétée
ˎ« » signifie que toutes les plages où tous les fichiers
seront répétés jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
ˎ«
1» signifie qu’une plage ou un fichier unique sera
répété jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le
système est sous tension, la lecture répétée est annulée.
Remarques concernant le mode de lecture
aléatoire
ˎLorsque le mode de lecture aléatoire est configuré sur «SHUF»,
le système joue aléatoirement toutes les plages où tous les
fichiers du disque. Lorsque le mode de lecture aléatoire est
configuré sur «FLDR SHUF», le système joue aléatoirement
toutes les plages ou les fichiers du dossier sélectionné.
ˎLorsque vous mettez le système hors tension, le mode de
lecture aléatoire sélectionné («SHUF» ou «FLDR SHUF»)
est effacé et le mode de lecture normale ou FLDR est rétabli.
Remarques concernant la lecture de
disques MP3
ˎN’enregistrez pas de dossiers ou de fichiers inutiles sur un
disque comportant des fichiers MP3.
ˎLes dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 ne sont pas
reconnus sur le système.
ˎLe système peut uniquement lire les fichiers MP3 disposant
de l’extension «.mp3».
ˎMême si le nom possède l’extension de fichier «.mp3», s’il ne
s’agit pas d’un fichier audio MP3, la lecture de ce fichier peut
générer un bruit fort, ce qui peut endommager le système.
ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers MP3
compatibles avec ce système est de :
999* dossiers (y compris le dossier racine)
999 fichiers
250 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)
ˎLa compatibilité avec tous les logiciels de codage/de gravure
MP3, les lecteurs CD-R/RW, les périphériques d’enregistrement
et les supports d’enregistrement ne peut être garantie. Les
disques MP3 incompatibles peuvent produire des parasites ou
du son discontinu ou être totalement illisibles.
*
C
eci comprend des dossiers n’ayant pas de fichiers MP3
ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en
mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel
de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.
Créer votre propre programme
(lecture programmée)
1 Appuyez à plusieurs reprises sur CD FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez sur
FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«CD» s’affiche à l’écran .
2 Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
jusqu’à ce que «PGM» s’affiche lorsque le
lecteur est à l’arrêt.
3
Sélectionnez un dossier (disque MP3 uniquement).
Appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour sélectionner le dossier de votre choix.
Appuyez sur
si vous souhaitez
programmer tous les fichiers du dossier.
4 Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier
de votre choix.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
jusqu’à
ce que le numéro de plage ou de fichier s’affiche.
Durée totale de la
lecture de la plage
ou du fichier
sélectionné
Numéro de
la plage ou
du fichier
sélectionné
5 Appuyez sur
.
«- -.- -» s’affiche lorsque la durée totale de
lecture excède 100 minutes pour un CD-DA ou
si vous programmez des fichiers MP3.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour programmer
des plages ou des fichiers supplémentaires,
jusqu’à 25 plages ou fichiers au total.
7 Appuyez sur
.
Votre programmation de plages ou de fichiers
commence.
La programmation demeure disponible jusqu’à
ce que vous retiriez le disque de la fente pour
disque
ou que vous débranchiez le cordon
d’alimentation.
Pour lire à nouveau le même programme,
appuyez sur
.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
jusqu’à ce que «PGM» s’efface lorsque le lecteur
est à l’arrêt.
Pour supprimer la dernière plage ou
fichier de la programmation
Appuyez sur CLEAR
lorsque le lecteur est à l’arrêt.
Remarques
ˎSi le disque est éjecté après la programmation, toutes les
plages ou les fichiers programmés sont supprimés.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le système est
sous tension, les plages ou les fichiers programmés sont effacés.
Écouter la radio
Syntonisation d’une station de radio
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«FM» ou «AM» (CMT-BT60) ou «DAB» ou
«FM» s’affiche (CMT-BT60B) à l’écran.
2 Procédez à la syntonisation.
Pour un balayage automatique
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «AUTO» s’affiche, puis appuyez sur +/
. Le balayage s’arrête automatiquement lorsqu’une
station est syntonisée, et «ST» (uniquement pour les
programmes stéréo) s’affiche à l’écran
.
Si le balayage ne s’arrête pas, appuyez sur
pour arrêter le balayage, puis procédez au
balayage manuel (ci-dessous).
Lorsque vous syntonisez une station qui offre des services
RDS, des informations telles que le nom du service ou le
nom de la station sont fournis par les programmes.
Pour le balayage manuel
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «MANUAL» s’affiche, puis
appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour
syntoniser la station de votre choix.
Antennes
Antenne à fil DAB/FM (fournie) (CMT-BT60B
uniquement)
Antenne à fil FM (fournie) (CMT-BT60
uniquement)
Antenne cadre AM (fournie) (CMT-BT60
uniquement)
Trouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et fixez les antennes sur une surface stable
(fenêtre, mur, etc.).
Maintenez les antennes à distance de l’appareil,
du cordon d’alimentation et des autres
composants AV afin d’éviter les parasites.
Fixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de
ruban adhésif.
Entrée d’alimentation (AC IN)
Une fois tous les équipements raccordés, branchez
le cordon d’alimentation sur la prise murale.
Port USB
Connectez un périphérique USB sur le port USB à
l’aide d’un câble USB (non fourni).
Prise AUDIO IN (entrée externe)
Branchez l’équipement externe optionnel à l’aide
d’un câble de raccordement audio (non fournie).
Pour préparer l’antenne cadre AM
Enroulez le
cordon de
l’antenne autour
de celle-ci et
soulevez le pied
de l’antenne.
Redressez
l’antenne et
fixez-la dans la
fente jusqu’à ce
qu’elle émette
un déclic.
Pour utiliser la télécommande
Faites glisser et retirez le couvercle du
compartiment des piles et introduisez les deux
piles R6 fournies (format AA), pôle en premier,
en veillant à respecter les polarités indiquées
ci-dessous.
Remarques concernant l’utilisation de la
télécommande
ˎDans le cadre d’une utilisation normale, les piles doivent
fonctionner environ 6 mois.
ˎNe mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou
différents types de piles.
ˎSi vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter les
dommages liés aux fuites et à la corrosion des piles.
Emplacement des commandes
Unité (vue du dessus)
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
* Il est impossible de lire des fichiers avec une protection
de droits d’auteur, DRM, (Digital Rights Management) ou
des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique
en ligne sur ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces
fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur USB
FUNCTION
sur la télécommande ou
appuyez sur FUNCTION
sur l’appareil
jusqu’à ce que «USB» s’affiche à l’écran .
2 Branchez le périphérique USB directement ou
via le câble USB fourni avec le périphérique
USB sur le port USB
de l’appareil.
3 Appuyez sur pour lancer la lecture.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur . Pour
recommencer la lecture, appuyer
à nouveau sur le bouton.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur
*1
. Pour annuler la lecture,
appuyez à nouveau sur
*2
.
Sélectionner un
dossier
Appuyez à plusieurs reprises
sur
+/
.
Sélectionner un fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(/
sur l’appareil)
pendant la lecture, et relâchez le
bouton à l’endroit de votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
Appuyez à plusieurs reprises sur
REPEAT
jusqu’à ce que « »
(tous les fichiers audio) ou «
1»
(fichier audio unique) s’affiche.
*1
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il est possible
que le système reprenne la lecture à partir d’un point différent.
*2
Le reprise de lecture renvoie le nombre de dossiers.
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
lorsque
le lecteur est à l’arrêt. Vous pouvez sélectionner le mode
de lecture normale (aucune indication ne s’affiche ou
«FLDR» s’affiche
*1
), ou le mode de lecture aléatoire
(«SHUF» ou «FLDR SHUF» s’affiche
*2
).
*1
Si aucune indication n’est sélectionnée, le système lit
tous les fichiers du périphérique USB. Si «FLDR» est
sélectionné, le système affiche tous les fichiers du dossier
sélectionné du périphérique USB.
*2
Si «SHUF» est sélectionné, le système lit aléatoirement
tous les fichiers audio du périphérique USB. Si «FLDR
SHUF» est sélectionné, le système lit aléatoirement tous
les fichiers audio du dossier sélectionné.
Remarque concernant le mode de lecture
Si le cordon d’alimentation est débranché lorsque
le système est sous tension, le mode de lecture
revient en lecture normale.
Remarques concernant la lecture répétée
ˎ« » signifie que tous les fichiers seront répétés jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
ˎ«
1» signifie qu’un fichier unique sera répété jusqu’à ce
que vous arrêtiez la lecture.
ˎSi le cordon d’alimentation est débranché lorsque le
système est sous tension, la lecture répétée est annulée.
Remarque concernant le mode de lecture
aléatoire
Lorsque vous éteignez le système, le mode de lecture
aléatoire sélectionné («SHUF» ou «FLDR SHUF») est effacé
et le mode de lecture revient au mode de lecture normale
(pas d’indications ou «FLDR»).
Remarques
ˎLordre de lecture pour le système peut être différent de
celui du lecteur musical numérique connecté.
ˎVeillez à éteindre le système avant de retirer le périphérique
USB. Le retrait du périphérique USB alors que le système est
allumé pourrait altérer les données sur le périphérique USB.
ˎSi une c
onnexion par câble USB est nécessaire, connectez le
câble USB fourni avec le périphérique USB à raccorder. Pour
plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre périphérique USB.
ˎUn c
ertain temps peut être nécessaire avant que
«READING» ne s’affiche après la connexion selon le type de
périphérique USB connecté.
ˎNe connectez pas le périphérique USB via un concentrateur USB.
ˎLorsque le périphérique USB est connecté, le système lit
tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si le
périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers,
la lecture du périphérique USB peut nécessiter du temps.
ˎAvec certains périphériques USB, la transmission des
signaux depuis le système ou la fin de lecture du
périphérique USB peut prendre un certain temps.
ˎLa c
ompatibilité avec tous les logiciels de codage/gravure
ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique
USB ont été initialement codés avec un logiciel non
compatible, ils peuvent générer du bruit ou provoquer un
dysfonctionnement.
ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers sur le
périphérique USB compatible avec ce système est de :
1000* dossiers (y compris le dossier racine)
3000 fichiers
250 fichiers dans un dossier unique
8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des fichiers)
* Ceci comprend les dossiers ne comportant pas de fichier
audio lisible et les dossiers vides. Le nombre de dossiers
que le système est en mesure de reconnaître peut être
inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la
hiérarchie des dossiers.
ˎL
e système ne prend pas nécessairement en charge toutes
les fonctions proposées par un périphérique USB connecté.
ˎL
es dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont pas
reconnus.
ˎL
es formats audio que vous pouvez lire avec le système
sont les suivants :
MP3
: extension de fichier «.mp3»
WMA
: extension de fichier «.wma»
AA
C : extension de fichier «.m4a», «mp4» ou «.3gp»
Notez que si le nom de fichier comporte l’extension
correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas
à l’extension, il est possible que le système génère des
parasites ou ne fonctionne pas correctement.
Remarque concernant les stations DAB/DAB+
ˎAvant de syntoniser des stations DAB/DAB+, assurez-vous
d’avoir procédé au balayage initial DAB.
ˎLorsque vous syntonisez une station qui offre des services
RDS, des informations telles que le nom du service ou le
nom de la station sont fournis par les programmes.
ˎLors de la syntonisation d’une station DAB/DAB+, quelques
secondes peuvent s’écouler avant que le son ne devienne
audible.
ˎLe service principal est automatiquement reçu lorsque le
service secondaire se termine.
ˎCe tuner ne prend pas en charge les services de données.
Conseil
Pour réduire les parasites statiques sur une station FM faible,
appuyez à plusieurs reprises sur FM MODE jusqu’à ce que
«MONO» s’affiche pour désactiver la réception stéréo.
Pour modifier l’intervalle d’accord AM
(sauf pour les modèles européens et
russes)
Le paramètre par défaut de l’intervalle d’accord
AM est défini sur 9 kHz (ou 10 kHz pour certaines
régions). Utilisez les touches de l’appareil pour
effectuer cette opération.
1 Appuyez sur TUNER FUNCTION
sur la
télécommande ou appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
sur l’appareil pour sélectionner
la station AM.
2 Appuyez sur
/
pour éteindre la chaîne.
3 Maintenez appuyée la touche FUNCTION
et
appuyez sur
/
sur la chaîne.
« STEP 9K » ou « STEP 10K » s’affiche sur l’écran.
Quand vous modifiez l’intervalle, toutes les
stations AM préréglées sont effacées.
Exécution manuelle du balayage
automatique DAB (CMT-BT60B
uniquement)
Avant de pouvoir syntoniser des stations DAB/
DAB+, vous devez procéder au balayage initial DAB.
Si vous déménagez, procédez également
manuellement au balayage initial DAB pour mettre
les informations de services DAB/DAB+ à jour.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«DAB» s’affiche à l’écran .
2 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «INITIAL», puis appuyez sur
.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «OK», puis appuyez sur
.
Le balayage commence. La progression du
balayage est indiquée par des astérisques (*******).
Selon les services DAB/DAB+ disponibles dans votre
région, le balayage peut prendre quelques minutes.
Une fois le balayage terminé, une liste des
services disponibles est créée.
Remarques
ˎSi votre pays ou votre région ne prend pas en charge la
diffusion DAB/DAB+, «NO SERV» s’affiche.
ˎCette procédure efface tous les préréglages précédemment
mémorisés.
ˎAvant de débrancher l’antenne DAB/FM, vérifiez que le système
est hors tension afin de conserver vos réglages DAB/DAB+.
Préréglage des stations de radio
1 Syntonisez la station de votre choix.
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
.
Numéro de préréglage
3 Appuyez à plusieurs reprises sur +/
pour
sélectionner un numéro de préréglage.
Si le numéro de préréglage sélectionné est
déjà attribué à une autre station, la station en
question est remplacée par la nouvelle station.
4 Appuyez sur
pour enregistrer la station.
«COMPLETE» s’affiche à l’écran .
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer
d’autres stations.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM,
10 stations AM (CMT-BT60 uniquement) et 20
stations DAB/DAB+ (CMT-BT60B uniquement).
Pour syntoniser une station préréglée
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING MODE
jusqu’à ce que «PRESET» s’affiche à l’écran , puis
appuyez sur +/
pour sélectionner le numéro de
préréglage sous lequel la station est enregistrée.
Lire un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur
un périphérique USB branchant une clé USB ou
un périphérique USB sur ce système. Les formats
audio lisibles sont MP3/WMA*/AAC*.
Consultez les sites Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques USB
compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Remarque concernant les DualDiscs
Un DualDisc est un disque à deux faces,
un enregistrement DVD d’un côté et un
enregistrement audio numérique de l’autre. Le
côté de l’enregistrement audio n’étant cependant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture sur ce produit n’est pas garantie.
Les disques audio codés avec des
technologies de protection des droits
d’auteur
Ce produit est conçu pour lire les disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis
peu, certaines maisons de disque commercialisent
des disques audio codés avec des technologies
de protection des droits d’auteur. Nous attirons
votre attention sur le fait que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
ne peuvent être lus par ce produit.
Licence et avis sur les marques
commerciales
ˎWindows Media est une marque commerciale
ou déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
ˎTechnologie de codage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence concédée par Fraunhofer IIS
et Thomson.
ˎLes marques verbales et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées et la proprié
de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est realisee
sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
ˎN Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
ˎAndroid est une marque commerciale de Google
Inc.
ˎCe produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors de ce produit est interdite
sans licence de Microsoft ou d’une filiale de
Microsoft autorisée.
ˎLes noms de système et de produits figurant
dans le présent manuel sont généralement
des marques commerciales ou des marques
déposés du fabricant. Les symboles
et
®
sont
omis dans ce manuel.
Chargement d’un périphérique
USB ou d’un iPod/iPhone/iPad
Si vous connectez un périphérique USB ou un
iPod/iPhone/iPad sur le port USB lorsque
le système est sous tension, le chargement
commence automatiquement.
Pour arrêter le chargement du
périphérique USB
Appuyez sur
/
pour éteindre le système, puis
débranchez le câble USB.
Remarque
ˎVous ne pouvez pas charger le périphérique USB ou un
iPod/iPhone/iPad lorsque le système est hors tension. Il est
possible que certains périphériques USB et un iPod/iPhone
ne soient pas chargés à cause de leurs caractéristiques.
ˎSi le système entre en mode de veille pendant le
chargement d’un périphérique USB ou d’un iPod/iPhone/
iPad, le chargement s’arrête en cours. Avant d’effectuer le
chargement, désactivez la fonction de veille automatique.
Pour plus d’informations, allez à la section «Configuration
de la fonction de veille automatique».
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique à partir
de votre «WALKMAN» ou d’un périphérique
BLUETOOTH via une connexion sans fil.
Périphérique BLUETOOTH
tel qu’un «WALKMAN»
Ce système prend en charge les profils BLUETOOTH
A2DP et AVRCP. Pour plus de détails sur la
technologie sans fil BLUETOOTH, reportez-vous à
«technologie sans fil BLUETOOTH».
À propos du témoin BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH
permet de vérifier l’état
de BLUETOOTH.
État du système État du témoin
Le système est en veille
BLUETOOTH (lorsque le
système est allumé).
Clignote lentement en
bleu.
Pendant le pairage
BLUETOOTH
Clignote rapidement en
bleu.
Le système essaie
de se connecter un
périphérique BLUETOOTH.
Clignote rapidement en
bleu.
Le système a établi
une connexion avec un
périphérique BLUETOOTH.
Allumé en bleu.
Activation de la réception du codec AAC
Vous pouvez recevoir des données au format
de codec AAC à partir d’un périphérique
BLUETOOTH. Pour activer la réception, procédez à
la configuration à l’aide du menu d’options.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «BT AAC», puis sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez
sur
.
ON : pour recevoir au format de codec AAC
OFF : pour recevoir au format de codec SBC
Remarques
ˎSi vous initiez la configuration pendant une connexion
BLUETOOTH, celle-ci est coupée.
ˎQuand vous utilisez un produit Apple, mettez à jour vers la
dernière version du logiciel. Pour plus d’informations sur la
mise à jour, consultez le guide de l’utilisateur fourni avec
votre produit Apple.
ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format de
codec AAC, configurez le menu BT AAC sur «OFF».
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH
Le pairage est une opération par laquelle
des périphériques BLUETOOTH s’enregistrent
mutuellement et préalablement. Utilisez la
procédure ci-dessous pour apparier le système
avec votre périphérique BLUETOOTH. Une fois
l’opération de pairage réalisée, il n’est pas
nécessaire de la réaliser à nouveau. Si le pairage
est déjà effectué, passez à «Écoute de musique
via une connexion BLUETOOTH».
1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre
au maximum de ce système.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur BLUETOOTH
FUNCTION
ou appuyez sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que «BT AUDIO»
s’affiche sur l’écran
.
ˎ Le témoin BLUETOOTH clignote lentement en bleu.
ˎSi le système a été automatiquement
connecté au périphérique BLUETOOTH
précédemment, appuyez sur BLUETOOTH
sur l’appareil pour annuler la connexion et
afficher « BT AUDIO » qui s’affiche à l’écran
.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur 
pour allumer le système.
2 Appuyez sur TIMER MENU
pour
sélectionner le mode de réglage de l’horloge.
Si «PLAY SET» clignote, appuyez sur /
à
plusieurs reprises pour sélectionner «CLOCK»,
puis appuyez sur
(entrée)
.
3 Appuyez sur /
à plusieurs reprises pour
régler l’heure, puis appuyez sur
(entrée)
.
4 Utilisez la même procédure pour régler les
minutes.
Remarque
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous débranchez
le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le système
est hors tension
Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY
pour
afficher l’horloge. L’horloge s’affiche pendant
8secondes environ.
Si le système est en mode Attente BLUETOOTH,
l’horloge ne s’affiche pas en appuyant sur
DISPLAY .
Réception d’une station de radio DAB/
DAB+ (CMT-BT60B uniquement)
Lorsque vous allumez le système pour la première
fois après l’avoir acheté, le balayage automatique
DAB démarre automatiquement et crée une liste
des services disponibles. Pendant le balayage
automatique DAB, «» s’affiche.
N’appuyez sur aucun bouton de l’appareil ou
de la télécommande pendant le balayage
automatique DAB. Le balayage est interrompu
et la liste des services pourrait ne pas être créée
correctement. Pour exécuter manuellement
le balayage automatique DAB, suivez la
procédure de «Exécution manuelle du balayage
automatique DAB». Si vous déménagez, procédez
manuellement au balayage automatique DAB et
enregistrez à nouveau les contenus de diffusion.
4-456-714-23 (1)
CMT-BT60/BT60B
Personal Audio System
FR
Mode d’emploi
©2013 Sony Corporation Printed in China
CMT-BT60/BT60B (FR) 4-456-714-23 (1)
3 Appuyez sur
et maintenez-le enfoncé
BLUETOOTH sur l’appareil pendant au moins
2secondes.
Le témoin BLUETOOTH clignote rapidement en
bleu et «PAIRING» et clignote à l’écran
.
Le système est en mode Pairage.
4 Procédez au pairage sur le périphérique
BLUETOOTH et recherchez ce système à l’aide
du périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la recherche est terminée, une liste des
périphériques trouvés peut s’afficher sur l’écran
du périphérique BLUETOOTH.
ˎC
e système s’affiche sous la forme
«SONY:CMT-BT60 » ou « SONY:CMT-BT60B».
S’il ne s’affiche pas, effectuez à nouveau la
procédure à partir de l’étape 1.
ˎL
ors de l’établissement une connexion avec
ce système, sélectionnez le profil audio (A2DP,
AVRCP) sur le périphérique BLUETOOTH.
ˎSi le périphérique BLUETOOTH ne prend pas
en charge AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile), vous ne pouvez pas procéder à la lecture
ni à d’autres opérations avec ce système.
ˎPour plus de détails sur les opérations du
périphérique BLUETOOTH à connecter,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
votre périphérique BLUETOOTH.
5 Sélectionnez « SONY:CMT-BT60 » ou
«SONY:CMT-BT60B » sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH.
Si vous êtes invité à saisir une clé de passe sur
le périphérique BLUETOOTH, saisissez «0000».
6 Utilisez le périphérique BLUETOOTH et
procédez à la connexion BLUETOOTH.
Une fois le pairage terminé et que la
connexion avec le périphérique BLUETOOTH
est correctement établie, l’écran
passe
de «PAIRING» à «BT AUDIO» et le témoin
BLUETOOTH clignote lentement en bleu.
ˎSelon le type de périphérique BL
UETOOTH,
il est possible que la connexion démarre
automatiquement une fois le pairage terminé.
Remarques
ˎ«Clé de passe» peut être appelé «Code de passe», «code PIN
code», «numéro PIN» ou «mot de passe» selon le périphérique.
ˎLétat de veille du pairage du système est annulé après
environ 5 minutes. Si le pairage échoue, effectuez la
procédure à partir de l’étape 1.
ˎSi vous souhait
ez procéder au pairage avec plusieurs
périphériques BLUETOOTH, effectuez la procédure depuis
l’étape 1 à 6 pour chaque périphérique BLUETOOTH.
Conseil
Vous pouvez procéder au pairage ou tenter de procéder
à une connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique
BLUETOOTH lorsque la connexion BLUETOOTH est établie
avec un périphérique BLUETOOTH. La connexion BLUETOOTH
actuellement établie est annulée lorsque la connexion
BLUETOOTH avec un autre périphérique est établie avec succès.
Pour effacer les informations
d’enregistrement de pairage
1 Appuyez à plusieurs reprises sur BLUETOOTH
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«BT AUDIO» s’affiche sur l’écran
.
Lorsque le système est connecté à un
périphérique BLUETOOTH, le nom du périphérique
configuré pour le périphérique BLUETOOTH
connecté s’affiche sur l’écran
du système.
Appuyez sur BLUETOOTH
sur l’appareil pour
annuler la connexion avec ce périphérique
BLUETOOTH, puis afficher «BT AUDIO».
2 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de configuration.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «DEL LINK», puis appuyez sur
.
4 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «OK», puis appuyez sur
.
«COMPLETE» s’affiche et toutes les
informations de pairage sont effacés.
Remarque
Si vous avez effacé les informations de pairage, vous ne
pouvez pas procéder à une connexion BLUETOOTH à moins
d’effectuer à nouveau le pairage. Pour connecter à nouveau
un périphérique BLUETOOTH, vous devez saisir la clé de
passe sur le périphérique BLUETOOTH.
Connexion par action une touche (NFC)
NFC permet la communication des données
simplement en touchant votre périphérique à un
emplacement spécifié.
Les téléphones intelligents compatibles sont ceux
équipés de la fonction NFC (système d’exploitation
compatible : Android version 2.3.3 ou une version
ultérieure à l’exception d’Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques compatibles.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Préparation de votre téléphone intelligent
(Android)
Une application compatible NFC doit être installé
sur votre téléphone intelligent. Si elle n’est pas
installée, vous pouvez télécharger «NFC Easy
Connect» sur Google Play.
ˎDans c
ertains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
ˎP
our certains téléphones intelligents, il est
possible que cette fonction soit disponible sans
télécharger «NFC Easy Connect». Dans ce cas,
l’utilisation et les spécifications du téléphone
intelligent peuvent être différentes de celles de
la description fournie dans ce manuel.
1 Installez l'appplication
Si vous accédez à l’aide d’un code 2D
Utilisez l’application de lecture de code 2D.
2 Configurez votre téléphone intelligent pour
activer la fonction NFC.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide de
l’utilisateur votre téléphone intelligent.
À propos de l’application «NFC Easy
Connect»
Il s’agit d’une application gratuite spécialement
conçue pour Android. Recherchez sur internet des
informations détaillées sur «NFC Easy Connect»
et téléchargez l’application.
ˎDans c
ertains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Établissement d’une connexion avec votre
téléphone intelligent par une action une touche
Mettez simplement votre téléphone intelligent
en contact avec le système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.
1 Démarrez l’application «NFC Easy Connect»
sur votre téléphone intelligent.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.
2 Mettez le téléphone intelligent en contact
avec l’appareil.
Mettez le téléphone intelligent sur le repère
N-Mark et maintenez-le en contact jusqu’à
ce qu’il vibre.
Terminez la connexion avec votre téléphone intelligent
en suivant les instructions affichées à l’écran.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de
votre téléphone pour la partie du téléphone
intelligent utilisée pour le contact par touche.
ˎP
our annuler la connexion établie, mettez en
contact votre téléphone intelligent sur le repère
N-Mark de l’appareil.
ˎSi vous mettez en contact un téléphone
intelligent compatible NFC avec l’appareil
alors qu’un autre périphérique BLUETOOTH
est connecté à ce système, le périphérique
BLUETOOTH est déconnecté et le système est
connecté au téléphone intelligent.
ˎSi vous mettez le téléphone intelligent
connecté à ce système à un autre combiné ou
haut-parleur BLUETOOTH compatible NFC, le
téléphone intelligent est déconnecté du système
et connecté au périphérique BLUETOOTH touché.
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique BLUETOOTH
en connectant le système et un périphérique à
l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique :
ˎLa fonction BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH est activée.
ˎLe pairage est terminé.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur BLUETOOTH
FUNCTION sur la télécommande ou sur
FUNCTION sur l’appareil jusqu’à ce que «BT
AUDIO» s’affiche surl’écran .
2 Établissez la connexion BLUETOOTH avec le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion établie, «LINKED»
s’affiche sur l’écran , puis le nom du
périphérique BLUETOOTH configuré sur le
périphérique BLUETOOTH s’affiche.
Si le périphérique BLUETOOTH a déjà été connecté
à ce système dans le passé, il est possible qu’il
soit automatiquement connecté sans qu’une
opération de l’utilisateur ne soit nécessaire.
3 Appuyez sur pour commencer la lecture.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que
vous deviez appuyer sur
à deux reprises.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que vous deviez démarrer préalablement le
logiciel AV sur le périphérique BLUETOOTH.
4 Appuyez sur VOLUME +/ sur la
télécommande ou appuyez sur VOL +/
sur l’appareil pour ajuster le volume.
Autres opérations
Pour Procédez de la façon suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur *.
Arrêter la lecture
Appuyez sur
.
Sélectionner un
dossier
Appuyez sur
+/
.
Sélectionner un
fichier
Appuyez sur /
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé /
(ou /
sur
l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.
* Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que vous
deviez appuyer sur à deux reprises.
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles
pour certain périphérique BLUETOOTH. En outre les
opérations actuelles peuvent différer en fonction du
périphérique BLUETOOTH.
Pour vérifier l’adresse d’un périphérique
BLUETOOTH connecté
Appuyez sur DISPLAY lorsque le nom
du périphérique BLUETOOTH configuré du
périphérique BLUETOOTH connecté est affiché sur
l’écran . Ladresse du périphérique BLUETOOTH
s’affiche sous deux instances sur l’écran du
système pendant 8 secondes.
Pour annuler la connexion à un
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH sur l’appareil.
«UNLINKED» s’affiche sur l’écran .
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que la connexion soit automatiquement annulée
lorsque vous arrêtez la lecture.
Utilisation de composants audio
optionnels
1 Appuyez sur VOLUME
sur la
télécommande ou appuyez sur VOL –
sur
l’appareil pour diminuer le volume.
2 Connectez le composant audio supplémentaire
sur la prise AUDIO IN
à l’aide d’un câble de
connexion audio (non fourni).
3 Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO IN
FUNCTION
sur la télécommande ou appuyez
sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à ce que
«AUDIO IN» s’affiche à l’écran .
4 Démarrez la lecture du composant connecté.
Réglez le volume du composant connecter
pendant la lecture.
5 Appuyez sur VOLUME +/
sur la
télécommande ou appuyez sur VOL +/
sur l’appareil pour ajuster le volume.
Remarque
Le mode de veille du système peut être activé automatiquement
si le niveau de volume du périphérique connecté est trop faible.
Réglez le volume du périphérique en conséquence.
Configuration de la fonction de
veille automatique
Grâce à la fonction Veille automatique, le mode
de veille du système est automatiquement activé
au bout de 30 minutes environ, en l’absence
d’opérations ou d’émission de signal audio.
«AUTO:STBY» s’affiche à l’écran
pendant
2minutes avant que le mode de veille du système
ne soit activé. La fonction de veille automatique
est activée par défaut. Vous pouvez activer la
fonction à l’aide du menu d’options.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de configuration.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «AUTO:STBY», puis appuyez sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «ON» ou «OFF», puis appuyez
sur
.
Remarques
ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la
fonction tuner (FM/AM/DAB), même si vous l’avez activée.
ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit pas
automatiquement activé dans les cas suivants :
lorsqu’un signal audio est détecté
pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
lorsque la minuterie de sommeil ou la minuterie de
lecture est en cours d’utilisation
ˎLe système décompte à nouveau le temps (30 minutes)
jusqu’à ce qu’il entre en mode de veille, même si la fonction
de veille automatique est désactivée lorsqu’un périphérique
USB est connecté ou lorsque vous appuyez sur un bouton
de la télécommande ou de l’appareil.
Réglage du mode veille
BLUETOOTH
Si le mode veille BLUETOOTH est activé, le système
entre en mode d’attente pour la connexion BLUETOOTH
ou réseau, même si le système est éteint. Si le système
reçoit une commande de lecture du périphérique
BLUETOOTH, il s’allume et la musique est lue. Le mode
Veille BLUETOOTH est désactivé par défaut.
1 Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de configuration.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «BT STBY», puis appuyez sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «ON» ou «OFF», puis appuyez
sur
.
4 Appuyez sur
/
pour éteindre le système.
Lorsque «BT STBY» est réglé sur «ON», le
système s’allume et vous pouvez écouter
de la musique en activant une connexion
BLUETOOTH ou sur le composant connecté.
Réglage du son
Réglage de l’amplification des graves
Appuyez à plusieurs reprises sur BASS BOOST
pour sélectionner «ON» ou «OFF».
ˎL’utilisation d’une alimentation secteur
avec un filtre antiparasites (non fournie) est
recommandée.
La télécommande ne fonctionne pas.
ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et
le capteur de télécommande
de l’appareil et
éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.
ˎOrientez la télécommande vers le capteur du
système
.
ˎRapprochez la télécommande du système.
CD-DA/disque MP3
Ce système n’éjecte pas le disque et
«LOCKED» s’affiche sur l’écran
.
ˎConsultez votre distributeur Sony ou une
installation de service agréée Sony la plus proche.
Impossible d’insérer le disque.
ˎVérifiez que le système est sous tension.
ˎN’insér
ez pas un disque dans la fente tant que
«NO DISC» est affiché sur l’écran
.
Le disque ou le fichier ne s’affiche pas.
ˎ Le disque n’a pas été finalisé (disque CD-R ou
CD-RW auquel des données peuvent être ajoutées).
Le son saute ou le disque n’est pas lu.
ˎEssuyez le disque et remettez-le en place.
ˎÉloigne
z le système des vibrations (sur un
support stable, par exemple).
La lecture ne commence pas par la
première plage.
ˎRetournez à la lecture normale en appuyant sur
plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que
«PGM» et «SHUF» disparaisse de l’écran
.
Le démarrage de la lecture nécessite plus
de temps que d’habitude.
ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent
lors de la lecture des disques suivants :
un disque enregistré avec une arborescence
complexe.
un disque enregistré en format multisession.
un disque c
omportant de nombreux dossiers.
Périphérique USB
Utilisez-vous un périphérique USB pris en
charge ?
ˎLes problèmes suivants peuvent survenir si vous
raccordez un périphérique USB non pris en charge.
Vérifiez les informations fournies sur les sites
Web au sujet des périphériques USB compatibles
en utilisant les adresses URL répertoriées sous
«Lecture d’un fichier sur un périphérique USB» .
ˎLe périphérique USB n’est pas reconnu.
ˎL
e nom des fichiers ou des dossiers n’est pas
affiché sur ce système.
ˎLa le
cture n’est pas possible.
ˎLe son saute.
ˎIl y a des par
asites.
ˎLe son est déformé.
Il n’y a aucun son.
ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de
manière correcte. Mettez le système hors
tension, puis reconnectez le périphérique USB.
Le son présente des parasites, saute ou est
déformé.
ˎ Un périphérique USB non pris en charge est connecté.
Connecté à un périphérique USB pris en charge.
ˎMettez le système hors tension, puis
reconnectez le périphérique USB.
ˎLes données audio contiennent des parasites
ou le son est déformé. Il est possible que des
parasites soient apparus lors de la création des
données audio en raison de l’état de l’ordinateur.
Dans ce cas, supprimez le fichier en envoyez à
nouveau les données.
ˎUn faible débit binaire a été utilisé pour le codage
des fichiers. Envoyez des fichiers codés avec un
débit binaire plus élevé au périphérique USB.
Le message «READING» s’affiche pendant
longtemps ou le démarrage de la lecture
demande du temps.
ˎLe processus de lecture peut prendre du temps
dans les cas suivants.
Le périphérique USB comporte de nombreux
dossiers ou fichiers.
Larborescence de fichiers est extrêmement complexe.
Lespace disponible de la mémoire n’est pas suffisant.
La mémoire interne est fragmentée.
Affichage erroné
ˎEnvoyez de nouveau les données audio au
périphérique USB, il est possible que les
données stockées au niveau du périphérique
USB soient corrompues.
ˎLes codes de caractères qui peuvent être
affichés par ce système sont les suivants :
Majuscules (A à Z).
Nombr
es (0 à 9).
Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme «_».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous
tension.
ˎV
érifiez les informations fournies sur les sites
Web au sujet des périphériques USB compatibles
en utilisant les adresses URL répertoriées sous
«Lecture d’un fichier sur un périphérique USB».
ˎL
e périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous au mode d’emploi
Réglage des basses et des aigus
Appuyez sur BASS +/ sur la télécommande
pour régler les graves ou sur TREBLE +/ pour
régler les aigus.
Conseil
Ce système est équipé de la fonction DSEE permettant de
reproduire des aigus nets malgré la dégradation provoquée
par la compression.
La fonction DSEE est généralement activée automatiquement
par la reconnaissance de la source sonore, mais il est possible
qu’elle ne soit pas activée selon la fonction en cours d’utilisation.
Modification de l’affichage
Pour Procédez de la façon suivante :
Changer les
informations sur
l’écran
*1
Appuyez à plusieurs reprises
sur DISPLAY
lorsque le
système est allumé.
Afficher l’horloge Appuyez à plusieurs reprises sur
DISPLAY
lorsque le système
est éteint.
*2
L’horloge s’affiche
pendant environ 8 secondes.
*1
Vous pouvez voir les informations décrites ci-dessous
pendant la lecture d’un disque CD-DA/MP3.
*2
Les informations ne s’affichent pas en mode BLUETOOTH.
Disque CD-DA
durée de lecture restante d’une plage pendant
la lecture
temps total adresse tant de lecture
Disque MP3
plage ou nom de fichier
nom de l’artiste
nom de l’album
Remarques concernant les informations
d’affichage
ˎLes caractères qui ne peuvent être affichés sont représentés
par «_».
ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés :
durée de lecture restante ou durée de lecture totale pour
un disque MP3
durée de lecture restante pour un fichier MP3
ˎLes éléments suivants ne sont pas affichés correctement :
durée de lecture écoulée d’un fichier MP3 codé en VBR
(débit binaire variable).
les noms des dossiers et de fichiers dont le format
d’extension ne respecte pas la norme ISO9660 niveau
1/niveau 2 ou Joliet.
ˎLes éléments suivants sont affichés :
durée de lecture totale pour un disque CD-DA (sauf lorsque
le mode PGM est sélectionné et que le lecteur est arrêté)
durée de lecture restante pour une plage d’un disque CD-DA
durée de lecture restante pour un disque CD-DA
(uniquement lorsque le mode de lecture normale est
sélectionné pendant la lecture)
informations des balises ID3 pour les fichiers MP3.
L’affichage des informations des balises ID3 version 2 est
prioritaire si des balises ID3 version 1 et version 2 sont
utilisées pour un fichier MP3.
jusqu’à 64 caractères pour une balise ID3, où les caractères
autorisés sont les majuscules (A à Z), les chiffres (0 à 9) et les
symboles (˝ $ % ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ { | } ! ? ^ ~)
Remarques concernant les informations
d’affichage DAB/DAB+
Les éléments suivants sont également affichés :
jusqu’à 8 caractères de nom de service, jusqu’à 128
caractères de DLS (Dynamic Label Segment) et jusqu’à 16
caractères d’étiquette d’ensemble.
une valeur comprise entre 0 et 100 indiquant la qualité du
signal s’affiche
Utilisation des minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil et une
minuterie de lecture. La minuterie de sommeil est
prioritaire sur la minuterie de lecture.
Vous pouvez régler la minuterie à l’aide des
boutons de la télécommande.
Réglage de la minuterie de sommeil
Le système est automatiquement arrêté une fois le
temps configuré pour la minuterie de sommeil écoulé.
La minuterie de sommeil fonctionne même si
l’horloge n’est pas configurée.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP
pour spécifier l’heure.
ˎSéle
ctionnez «30MIN» pour désactiver le
système après 30 minutes.
ˎP
our annuler la minuterie de sommeil,
sélectionnez «OFF».
Configuration de la minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD-DA, un disque MP3
ou une radio tous les jours, à une heure préréglée.
Assurez-vous que l’horloge soit réglée avant de
configurer la minuterie.
1 Préparez la source sonore, puis appuyez sur
VOLUME (ou VOL) +/
pour ajuster le volume.
Les sources sonores disponibles sont CD, USB,
et TUNER (FM, AM ou DAB)* FUNCTION.
Pour démarrer à partir d’une plage spécifique
d’un CD, d’un fichier audio ou d’une station de
radio, créez votre propre programmation.
*
FM ou AM pour CMT-BT60, ou FM ou DAB pour CMT-BT60B.
2 Appuyez sur TIMER MENU
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «PLAY SET», puis appuyez sur
.
L’heure de démarrage clignote à l’écran.
4 Configurez l’heure de début de l’opération.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
régler l’heure, puis appuyez sur
.
L’indication des minutes clignote. Utilisez la
procédure ci-dessus pour régler les minutes.
Une fois l’heure de début réglée, le système
passe au réglage de l’heure de fin.
5 Utilisez la même procédure qu’à l’étape 4 pour
configurer l’heure de fin de l’opération.
Si «TIME NG» clignote à l’écran
L’heure de début et l’heure de fin sont
identiques. Changez l’heure de fin.
6 Sélectionnez la source sonore.
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
jusqu’à
ce que la source sonore de votre choix s’affiche,
puis appuyez sur
.
Pour les sources sonores disponibles, reportez-
vous à l’étape 1.
Une fois la sélection de la source sonore
terminée, l’écran de confirmation pour la
minuterie de lecture s’affiche.
7 Appuyez sur
/
pour éteindre le système.
ˎLorsque la minuterie de lecture est configurée,
le système s’allume automatiquement
environ 15 secondes (pour FM, AM ou DAB) ou
environ 90 secondes (pour un CD-DA ou un
périphérique USB) avant l’heure préréglée.
ˎLa minut
erie de lecture ne fonctionne pas si
le système est allumé au moment de l’heure
préréglée. Veillez à ne pas utiliser le système
jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il démarre la
lecture à l’aide de la minuterie.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyez sur TIMER MENU
.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «SELECT», puis appuyez sur
.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner «PLAY SEL», puis appuyez sur
.
Le réglage de la minuterie s’affiche à l’écran.
Pour annuler la minuterie
Répétez la même procédure que « Pour vérifier le
réglage » jusqu’à ce que « OFF » s’affiche à l’étape
3, puis appuyez sur
.
Pour modifier le réglage
Recommencez depuis l’étape 1.
Remarques
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio que vous avez
réglée à l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la
syntonisation manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la
fréquence ou la bande radio après avoir réglé la minuterie,
le réglage de la station de radio pour la minuterie est
également modifié.
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est
configurée sur une station de radio (numéro de préréglage
de 1 à 20), et si vous modifiez la fréquence ou la bande de
la station de radio après le réglage de la minuterie, réglage
de la station de radio pour la minuterie n’est pas modifié.
La syntonisation de la station de radio pour la minuterie est
fixé sur ce que vous avez configuré pour celle-ci.
Conseil
Le réglage de la minuterie de lecture demeure tant qu’il n’est
pas annulé manuellement.
Dépannage
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
fermement branché.
2 Recherchez votre problème dans la liste de
vérification ci-dessous et prenez l’action
corrective indiquée.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin STANDBY clignote
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et vérifiez l’élément suivant.
ˎL
es orifices de ventilation du système sont-ils
obstrués ?
Une fois que le témoin STANDBY
arrête
de clignoter, branchez de nouveau le cordon
d’alimentation, puis mettez le système sous
tension. Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
ˎ Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ?
Le mode de veille du système a été activé
de manière imprévue.
ˎIl ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le mode
de veille du système est automatiquement activé
au bout de 30minutes environ, en l’absence
d’opérations ou d’émission de signal audio.
Reportez-vous sur «Configuration de la fonction de
veille automatique».
Le réglage de l’horloge et la minuterie de
lecture a été annulé de manière imprévue.
ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune opération
ne soit effectuée, le réglage de l’horloge ou la
minuterie de lecture est automatiquement annulé.
Effectuez de nouveau l’opération depuis le début.
Il n’y a aucun son.
ˎ Appuyez sur VOLUME +
pour augmenter le volume.
ˎAssurez-vous que les composants audio
supplémentaires sont connectés correctement
et configurez la fonction sur AUDIO IN.
ˎLa st
ation spécifiée peut avoir momentanément
interrompu toute diffusion.
Bourdonnement ou bruit important.
ˎÉloignez le système de toute source de parasites.
ˎRac
cordez le système à une autre prise secteur.
fourni avec le périphérique USB pour savoir
comment résoudre le problème.
La lecture ne démarre pas.
ˎ Mettez le système hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis mettez le système sous tension.
ˎVérifiez les informations fournies sur les
sites Web au sujet des périphériques USB
compatibles en utilisant les adresses URL
répertoriées sous «Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB».
La lecture ne commence pas par la
première plage.
ˎ Réglez le mode de lecture en mode de lecture normale.
Impossible de charger le périphérique USB.
ˎAssurez-vous que le périphérique USB est bien
branché.
ˎImpossible de procéder à la recharge lorsque
l’alimentation du système est coupée.
ˎIl est possible que le périphérique USB ne soit
pas pris en charge par ce système. Consultez
les informations sur les sites Web au sujet des
périphériques USB compatibles.
Tuner
Bourdonnement ou bruit important, ou
impossible de recevoir des stations. («ST»
s’affiche à l’écran.)
ˎRaccordez correctement l’antenne.
ˎT
rouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et réinstallez l’antenne.
ˎMaintenez les antennes à distance du cordon
d’alimentation afin d’éviter les parasites.
ˎÉteignez les équipements électriques qui se
trouvent à proximité.
Vous entendez plusieurs chansons en
même temps.
ˎTrouvez un emplacement et une orientation
permettant de bénéficier d’une bonne réception
et réinstallez l’antenne.
ˎRegr
oupez les câbles d’antenne à l’aide d’attache
de cordon disponibles dans le commerce, par
exemple, et réglez la longueur des câbles.
La station de radio DAB/DAB+ n’est pas
reçue correctement.
ˎVérifiez tous les branchements d’antenne,
puis procédez au balayage automatique DAB
(reportez-vous à «Exécution manuelle du balayage
automatique DAB (CMT-BT60B uniquement)»).
ˎIl est possible que le service DAB/DAB+ ne soit
pas disponible. Appuyez sur TUNE +/
pour
sélectionner un service différent.
ˎSi vous avez changé de zone, certains services/
certaines fréquences ont peuttre changé et
vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre
émission habituelle. Effectuez la procédure de
balayage automatique DAB pour enregistrer
de nouveau le contenu des émissions.
(Cette procédure efface tous les préréglages
précédemment mémorisés.)
La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.
ˎVérifiez l’emplacement du système ou réglez
l’orientation de l’antenne pour augmenter
la valeur indiquée pour la qualité du signal.
Reportez-vous à la section «Modification de
l’affichage» pour plus de détails concernant la
qualité du signal.
Pour rétablir les réglages par défaut
du système
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, rétablissez les réglages par défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les
réglages par défaut du système.
1 Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez
que le témoin STANDBY n’est pas allumé. Puis
rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le
système sous tension.
2 Appuyez sur
et /
et maintenez-le
enfoncé jusqu’à l’affichage de «RESET» à l’écran.
Tous les paramètres configurés par l’utilisateur,
tels que les stations de radio préréglées, la
minuterie et l’horloge, sont supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué
toutes les démarches ci-dessus, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Messages
CANNOT PLAY: Le système ne peut lire les
fichiers audio en raison d’un format de fichier
non pris en charge ou de limitations de lecture.
CAN’T PLAY: Vous avez inséré un disque qui ne
peut pas être lu sur ce système, tel qu’un
CD-ROM ou un DVD.
COMPLETE: Lopération de préréglage de la
station s’est terminée normalement.
DATA ERROR: Vous avez tenté de lire un fichier
qui ne peut être lu.
ERROR: Vous avez utilisé le système pendant
l’initialisation. Patientez quelques instants
jusqu’à la fin de l’initialisation.
FULL: Vous avez tenté de programmer plus de
25plages ou fichiers (étapes).
LOCKED: La fente pour disques est verrouillée et
vous ne pouvez pas retirer le disque. Contactez
votre distributeur Sony le plus proche.
NO DEVICE: Aucun périphérique USB n’est connecté
ou le périphérique USB connecté a été retiré.
NO DISC: Le lecteur ne contient pas de disque ou
vous avez chargé un disque qui ne peut être lu.
NO MEMORY: Le support mémoire n’est pas
inséré dans le périphérique USB, ou le système
n’identifie pas le support mémoire.
NO STEP: Toutes les plages programmées ont
été effacées.
NO SUPPORT: Le système ne prend pas en
charge le périphérique USB connecté.
NO TRACK: Il n’y a pas de fichiers lisibles sur le
périphérique USB ou sur le disque.
NOT USED: Vous avez appuyé sur un bouton non
lisible.
OVER CURRENT: Supprimez le périphérique USB
du port et éteignez le système, puis rallumez-le.
PUSH STOP: Vous avez appuyé sur PLAY MODE
pendant la lecture de la fonction CD ou USB.
READING: Le système est en train de lire les
informations sur le disque ou un périphérique
USB. Certains boutons ne fonctionnent pas
pendant la lecture.
TIME NG: L’heure de début et l’heure de fin de la
minuterie de lecture sont identiques.
Précautions
Disques POUVANT être lus par le système
ˎDisques CD-DA audio
ˎCD-R/CD-RW (donné
es audio de plages CD-DA
et fichiers MP3)
N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données
stockées. Cela pourrait endommager le disque.
Disques NE POUVANT PAS être lus par le
système
ˎCD-ROM
ˎDisques de 8 cm
ˎCD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au
format CD ou MP3 de musique, conformément à
la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
ˎCD-R/CD-RW enr
egistrés au format multisession
et dont la session n’est pas fermée
ˎCD-R/CD-RW de mauv
aise qualité
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou
sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un
périphérique d’enregistrement incompatible
ˎCD-R/CD-RW inc
orrectement finalisés
ˎDisques contenant des fichiers autres que des
fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
ˎDisques de forme non standard (en forme de
cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)
ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif, du papier
ou des autocollants sont fixés
ˎDisques de location ou usagés dont la colle qui
fixe l’étiquette dépasse
ˎDisques dont les étiquettes ont été imprimées à
l’aide d’une encre collante au toucher
Remarques sur les disques CD-DA
ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un
chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.
ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de solvants,
tels que du benzène, du diluant ou des produits
de nettoyage disponibles dans le commerce
ou des produits antistatiques à pulvériser et
destinés à des 33 tours en vinyle.
ˎN’
exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil ou à des sources de chaleur, tels que des
conduites d’air chaud, ne les laissez pas dans une
voiture stationnée sous la lumière directe du soleil.
Sécurité
ˎDébranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise secteur (réseau) si
vous prévoyez que le système restera longtemps
inutilisé. Lorsque vous débranchez le système,
tenez toujours le cordon d’alimentation par la
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
ˎSi un objet solide ou du liquide pénètre dans
le système, débranchez-le et faites-le vérifier
par un technicien qualifié avant de le faire
fonctionner de nouveau.
ˎSeul un service qualifié peut changer le cordon
d’alimentation.
Positionnement
ˎNe placez pas le système en position inclinée ou
dans des endroits extrêmement chauds, froids,
poussiéreux, sales, humides ou mal ventilés, ni
soumis à des vibrations, à la lumière directe du
soleil ou à une forte luminosité.
ˎSoye
z prudent lorsque vous placez le système
sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à
l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner
des tâches ou une décoloration de la surface.
ˎSi vous tr
ansportez le système directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou si vous le placez
dans une pièce très humide, de la condensation
peut se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur
CD et provoquer un problème de fonctionnement
du système. Dans ce cas, retirez le disque et laissez
le système sous tension pendant environ une
heure jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
Accumulation de chaleur
ˎIl est normal que le système chauffe en cours de
fonctionnement, cela ne doit pas vous inquiéter.
ˎNe touchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé
sans interruption pendant une longue période,
car il peut avoir chauffé.
ˎNe bouche
z pas les orifices de ventilation.
Système d’enceintes
Ce système de haut-parleur ne comporte pas de
blindage magnétique, et l’image sur un téléviseur
proche peut être déformée par effet magnétique.
Dans une telle situation, éteignez le téléviseur,
attendez 15 à 30 minutes, puis remettez-le en marche.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer, ni de solvants tels que du
diluant, de l’essence ou de l’alcool.
Technologie sans fil
BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une
technologie sans fil de courte portée qui permet
de relier des périphériques numériques, tels
que des ordinateurs et des appareils photo
numériques. Grâce à la technologie sans fil
BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils
qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.
La technologie sans fil BLUETOOTH est
généralement utilisé entre deux périphérique,
mais il est possible de connecter un périphérique
unique à plusieurs périphériques.
Aucun câble n’est nécessaire pour vous connecter
comme dans le cas d’une connexion USB, et vous n’avez
pas à placer des périphérique face-à-face comme dans
le cas de la technologie sans fil infrarouge. Vous pouvez
utiliser la technologie avec un périphérique BLUETOOTH
dans votre sac ou votre poche.
La technologie sans fil BLUETOOTH est une norme
internationale prise en charge par des milliers
de sociétés. Ces sociétés réalisent des produits
conformes à la norme internationale.
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil se rapporte à un ensemble standard de
compatibilités pour diverses compatibilités de
produits BLUETOOTH. Ce système prend en charge la
version et les profils BLUETOOTH suivants.
Version BLUETOOTH prise en charge :
V
ersion BLUETOOTH Standard 3.0
Profils BLUETOOTH pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
A
VRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Remarques
ˎPour utilisez un périphérique BLUETOOTH connecté à ce
système, le périphérique doit prendre le même profil que ce
système. Veuillez noter que les fonctions du périphérique
BLUETOOTH sont différentes en fonction des spécifications du
périphérique, même s’il a le même profil que ce système.
ˎÉ cause des propriétés de la technologie sans fil
BLUETOOTH, la lecture sur ce système est légèrement
retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique de
transmission.
Plage efficace de communication
Les périphériques BLUETOOTH doivent être
utilisés dans un rayon d’environ 10 mètres
(distance sans obstacle) l’un de l’autre. La plage
efficace de communication peut être inférieure
dans les conditions suivantes.
Si une personne
, un objet métallique, un
mur ou un autre obstacle se trouve entre les
périphériques avec une connexion BLUETOOTH
Emplacement où un LAN sans fil est installé
À pr
oximité d’un four à micro-ondes en marche
Emplacement où se trouvent des ondes
électromagnétiques
Effets d’autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et les LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande
de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez
le périphérique BLUETOOTH à proximité d’un
périphérique compatible LAN sans fil, il est
possible que des interférences électromagnétiques
surviennent. Cela pourrait entraîner des taux de
transfert de données inférieurs, du bruit ou une
impossibilité de connexion. Le cas échéant, essayez
les solutions suivantes :
Es
sayez de connecter ce système et un
téléphone mobile ou un périphérique
BLUETOOTH lorsque vous vous trouvez à moins
de 10 mètres de l’équipement LAN sans fil.
C
oupez l’alimentation de l’équipement
LAN sans fil si vous utilisez le périphérique
BLUETOOTH à moins de 10 mètres
Effets sur d’autres périphériques
Il est possible que les ondes radio diffusées par
ce système interfèrent avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Comme
ces interférences peuvent provoquer un
dysfonctionnement, éteignez toujours
l’alimentation de ce système, les téléphones
mobiles BLUETOOTH et les périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants :
Dans les hôpit
aux, les trains, les avions, les
stations-service et tous les endroits où se
trouvent des gaz inflammable
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité
conformes aux spécifications BLUETOOTH comme moyen
d’assurer la sécurité pendant des communications à l’aide
de la technologie BLUTOOTH. Cependant, il est possible que
cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des
réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant
lorsque vous procédez à une communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
ˎSony ne peut être tenu pour responsable de tous
les dommages et autres pertes résultants de fuites
d’informations pendant une communication à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement
garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le
même profil que ce système.
ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système
doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH
prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être certifiés
conformes. Cependant, même si un périphérique est
conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister des
situations où les caractéristiques ou les spécifications du
périphérique BLUETOOTH rendent impossible la connexion
ou peuvent provoquer des méthodes de commande, un
affichage ou un fonctionnement différent.
ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit
coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté à
ce système, de l’environnement de communication ou des
conditions environnantes.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale) : 16 watts + 16 watts (8 ohms à
1 kHz, 1 % THD)
Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 20 watts +
20 watts (8 ohms à 1 kHz, 10% THD)
Entrées/Sorties
AUDIO IN (miniprise stéréo) : Sensibilité de 700mV, impédance de
47 kilo-ohms
USB :
Débit binaire pris en charge : MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32kbps – 320 kbps, VBR
WMA : 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC : 48 kbps -320 kbps
Fréquences d’échantillonnage : MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48kHz
WMA : 44,1 kHz
AAC : 44,1 kHz
Port USB : Type A, 5V DC 2,1 A
Section lecteur CD-DA/MP3
Système : Système audio numérique et CD
Propriétés de la diode laser
Durée de l’émission : Continue
Sortie du laser* : Moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm
de la surface de l’objectif sur le bloc capteur optique avec une
ouverture de 7 mm.
Distorsion de fréquence : 20 Hz 20 kHz
Rapport signal sur bruit : Plus de 90 dB
Plage dynamique : Plus de 90 dB
Section tuner
Section tuner AM (CMT-BT60 uniquement) :
Plage de syntonisation :
Modèles pour l’Europe :
531 kHz – 1602 kHz (avec intervalle de syntonisation de 9 kHz)
Modèles pour l’Asie :
531 kHz – 1602 kHz (avec intervalle de syntonisation de 9 kHz)
530 kHz – 1610 kHz (avec intervalle de syntonisation de
10kHz)
Autres modèles :
531 kHz – 1710 kHz (avec intervalle de syntonisation de 9 kHz)
530 kHz – 1710 kHz (avec intervalle de syntonisation de
10kHz)
Antenne : Antenne cadre AM
Fréquence intermédiaire : 400 kHz
Section tuner FM :
Tuner superhétérodyne FM, stéréo FM
Antenne : Antenne à fil FM
Plage de syntonisation : 87,5MHz 108,0MHz (pas de 50kHz)
Section tuner DAB/DAB+ (CMT-BT60B uniquement) :
Tuner superhétérodyne DAB/FM, stéréo FM
Plage de fréquence*
Bande III : 174,928 (5A)MHz 239,200 (13F)MHz*
Pour plus de détails, reportez-vous au «Tableau des fréquences
DAB/DAB+» ci-dessous.
Antenne : Antenne à fil DAB/FM
Les services DAB/DAB+ ne sont disponibles que dans certains
pays/région qui prennent en charge les services DAB/DAB+.
Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)
Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Les fréquences sont affichées avec deux chiffres après la virgule sur
ce système.
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Version BLUETOOTH Standard 3.0
Sortie :
Classe d’alimentation 2 BLUETOOTH Standard
Plage maximale de communication :
Ligne de mire d’environ 10 m
*1
Bande de fréquences :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation :
FHSS
Profils compatibles BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Méthode de protection de contenu prise en charge :
SCMS-T
Bande passante de transmission :
20Hz – 20000Hz (avec échantillonnage 44,1kHz)
*1
La plage actuelle varie en fonction des facteurs tels que les
obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques
à proximité d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le
système d’exploitation, les logiciels, etc.
*2
Les profils de la norme BLUETOOTH indiquent la destination des
communications BLUETOOTH entre les périphériques.
Section haut-parleur
Haut-parleur plage complète
Radiateur passive
Impédance nominale : 8 ohms
Généralités
Alimentation requise :
Modèle pour l’Amérique latine :
120 V – 240 V c.a., 50 Hz/60Hz
Autres modèles :
220 V – 240 V c.a., 50 Hz/60Hz
Consommation d’énergie : 29 watts
Dimensions (L/H/P) :
Env. 481 mm × 202 mm × 86 mm (parties saillantes comprises)
Poids : Environ 3,0 kg
Accessoires fournis : Télécommande (RM-AMU171) (1), piles R6 (format
AA) (2), cordon d’alimentation (1), antenne FM/AM (1) (CMT-BT60
uniquement), antenne à fil DAB/FM (1) (CMT-BT60B uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Consommation en veille : 0,5 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-BT60 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à