ASROCK FM2A75M Pro4 spécification

Catégorie
Cartes mères
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

40
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock FM2A75M Pro4+, une carte mère
très able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock FM2A75M Pro4+ (Facteur de forme Micro ATX)
Guide d’installation rapide ASRock FM2A75M Pro4+
CD de soutien ASRock FM2A75M Pro4+
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour néficier des meilleures performances sous Windows
®
8 / 8 64
bits / 7 / 7 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS dans
Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur l'ins-
tallation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.
Français
41
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
1.2 Spécications
Format - Facteur de forme Micro ATX
- Conception à condensateurs solides
A-Style - Home Cloud
CPU - Prend en charge les processeurs à socket FM2+ 95W / FM2
100W
- Conception 4 + 2 Power Phase
Chipsets - AMD A75 FCH (Hudson-D3)
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2600+(OC)/2400(OC)/2133(OC)/1866/
1600/1333/1066/800 non-ECC, sans amortissement
mémoire
* DDR3 2600+ est uniquement pris en charge avec deux
DIMM.
- Capacité maxi de mémoire système: 64GB
- Prend en charge le prol de mémoire extrême Intel
®
(XMP)
1.3/1.2
- Prend en charge le prol de mémoire AMD (AMP)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1 à mode x16)
* PCIE 3.0 est uniquement pris en charge le processeur
FM2+. Avec le processeur FM2, seul PCIE 2.0 est pris en
charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3 à mode x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot PCI
- Support de AMD Quad CrossFireX
TM
, CrossFireX
TM
et Dual
Graphics
VGA sur carte - APU AMD Radeon HD 8000/7000 série graphiques A-series
- DirectX 11.1, Pixel Shader 5.6 avec processeur FM2+.
DirectX 11, Pixel Shader 5.0 avec processeur FM2.
- mémoire partagée max 2GB
- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI
- Prend en charge la conguration à triple moniteurs
- Prend en charge le HDMI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le Dual-link DVI-D avec une résolution
maximale jusqu’à 2560x1600 @ 60Hz
42
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et
HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec
HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)
- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec HDMI
- Supporte AMD Steady Video
TM
2.0: Nouvelle fonctionnalité
de traitement post-vidéo pour réduction automatique des
tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI-D et
HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD) avec ports DVI-D et HDMI
Audio - Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC892)
- Compatible audio Blu-ray Premium
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
- Qualcomm
®
Atheros
®
AR8171
- Prend en charge la technologie Qualcomm
®
Atheros
®
Security Wake On sur Internet
- Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
- Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
802.3az
- Prend en charge PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris/clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x ports USB 3.0 par défaut (AMD A75 FCH (Hudson-D3))
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central /Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
Stockage - 6 x connecteurs 6,0 Gb/s SATA3, prise en charge des
fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et
« Connexion à chaud »
Connecteurs - 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
43
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
- 1 x Embase d’intrusion châssis
- 1 x embase TPM
- 1 x LED di accensione
- 2 x Connecteur pour ventilateur de CPU (1 x br. 4, 1 x br. 3)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)
- 1 x br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- 1 x br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- 1 x Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 de AMD A75 FCH (Hudson-D3) (prendre
en charge 2 ports USB 3.0 supplémentaires)
BIOS - BIOS UEFI AMI 64Mo légaux avec prise en charge
interface graphique multilingue
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- DRAM et CPU Tension Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Google Chrome
Browser et Toolbar, Start8 (30 jours d’évaluation)
Surveillance - Détection de la température du processeur
système - Détection de la température du châssis
- Tachéomètre du ventilateur processeur
- Tachéomètre du ventilateur châssis
- Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan
- Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/
châssis
- Détection d’OUVERTURE DE BOÎTIER
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
8.1 32-bit / 8.1 64-bit / 8 32-bit /
8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit / XP 32-bit
Certications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
44
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava-
liers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si au-
cun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 9)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
Si vous effacez la CMOS, il se peut qu’une ouverture du boîtier
soitdétectée. Veuillez ajuster l’option du BIOS “Clear Status”
(Effacerl’état) pour effacer la mention d’état d’intrusion dans le
châssis.
45
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB_5_6 br.9)
2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 19)
E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut
(USB_7_8 br.9)
prendre en charge 2 ports USB
(voir p.2 No. 20)
2.0.
(USB_9_10 br.9)
(voir p.2 No. 21)
Connecteurs Série ATA3 Ces six connecteurs Série
(SATA3_1: voir p.2 No. 14)
ATA3 (SATA3) prennent en
(SATA3_2: voir p.2 No. 15)
charge les câbles SATA pour
(SATA3_3: voir p.2 No. 13)
les périphériques de stockage
(SATA3_4: voir p.2 No. 12)
internes. L’interface SATA3
(SATA3_5: voir p.2 No. 11)
actuelle permet des taux
(SATA3_6: voir p.2 No. 10)
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con-
necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-
têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré-
versibles!
1
USB_PWR
P-6
P+6
USB_PWR
P-5
P+5
GND
GND
DUMMY
1
USB_PWR
P-8
P+8
USB_PWR
P-7
P+7
GND
GND
DUMMY
1
USB_PWR
P-10
P+10
USB_PWR
P-9
P+9
GND
GND
DUMMY
IntA_P4_D+
DUMMY
IntA_P4_D-
GND
IntA_P4_SSTX+
GND
IntA_P4_SSTX-
IntA_P4_SSRX+
IntA_P4_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_P3_SSRX-
IntA_P3_SSRX+
GND
IntA_P3_SSTX-
IntA_P3_SSTX+
GND
IntA_P3_D-
IntA_P3_D+
En-tête USB 3.0 En plus des deux ports USB
(USB3_3_4 br. 19)
3.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 8)
E/S, il y a une barrette USB 3.0
sur la carte mère. Cette barrette
USB 3.0 peut prendre en
charge deux ports USB 3.0.
SATA3_6
SATA3_5
SATA3_1 SATA3_3
SATA3_2 SATA3_4
46
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 25)
transfert et de réception sans
l.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
un câble avant audio en façade
(voir p.2 No. 26)
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che,
mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis an installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
8 / 8 64 bits / 7 / 7 64 bits:
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 16)
panneau système frontal.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
47
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en
marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez
bien à faire correspondre les ls et les broches.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
cet en-tête.
(voir p.2 No. 18)
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 17)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
1
PLED+
PLED+
PLED-
48
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 28)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
connecteur et brancher le l
(voir p.2 No. 3)
noir sur la broche de terre.
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le l noir à la broche de terre.
GN D
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR OL
1 2 3 4
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
(CPU_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 4)
GN D
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 7)
tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
GN D
+1 2V
PW R_FAN_SP E ED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
49
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 2)
12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
4 8
1 5
4 8
1 5
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 24)
un module de port COM.
Embase d’intrusion châssis Cette carte-mère prend
(CI1 br.2)
en charge la détection
(voir p.2 No. 27)
d’OUVERTURE DE BOÎTIER,
quidétecte tout retrait du
capot duchâssis. Cette fonction-
nécessite un châssis qui a été-
conçu pour la
détectiond’intrusion dans le
châssis.
1
Signal
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 23)
permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
50
ASRock FM2A75M Pro4+ Motherboard
Français
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On-
Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire déler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
:
8.1 32 bits / 8.1 64 bits / 8 32 bits / 8 64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits / XP 32 bits. Le
CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires néces-
saires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique,
insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’afche automatiquement
si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas
automatiquement, localisez dans le CD technique le chier “ASRSETUP.EXE” dans
le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afcher les menus.
1
Embase TPM Ce connecteur prend en charge
(TPMS1 17 broches)
un module TPM (Trusted Plat-
(voir p.2 No. 22)
form Module – Module de
plateforme sécurisée), qui
permet de sauvegarder clés,
certicats numériques, mots
de passe et données en toute
sécurité. Le système TPM
permet également de renfor-
cer la sécurité du réseau, de
protéger les identités numé-
riques et de préserver l’intégrité
de la plateforme.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

ASROCK FM2A75M Pro4 spécification

Catégorie
Cartes mères
Taper
spécification
Ce manuel convient également à