Flex S 36 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

S 36
2
Inhaltsverzeichnis DE Seite
Inbetriebnahme 6
Betriebsanleitung 7
Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 117/118/119
Filtersysteme / Zubehör 120/121
Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249
unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in
Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Lists of contents EN Page
Commissioning 6
Operating Instructions 12
Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List 117/118/119
Filter systems / Accessories 120/121
Prior to initial startup, operating manual and safety instructions
no. 5.956-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for
instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.
Tables des matières FR Page
Mise en service 6
Notice d'instructions 17
Caractéristiques techniques / Schéma de câblage /
Liste des pièces de rechange 117/118/119
Systèmes de filtres / Accessoires 120/121
Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.956-249
remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les
hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.
Indici IT Pagina
Messa in funzione 6
Istruzioni per l'uso 22
Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio 117/118/119
Sistemi del filtro / Accessori 120/121
Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso
e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori
commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.
Inhoudsopgave NL Pagina
Inbedrijfstelling 6
Gebruiksaanwijzing 27
Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst 117/118/119
Filtersystemen / Accessoires 120/121
Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies nr.: 5.956-249 beslist lezen!
Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels,
scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.
Índices ES Paginación
Puesta en servicio 6
Instrucciones de servicio 32
Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto 117/118/119
Sistemas de filtros / Accesorios 120/121
Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.956-249 se
deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio!
Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros
escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al
alquiler.
Notice d'utilisation S 36 Français
17
Aspiration à sec
Exploitation manuelle
Attention!
Pendant l'aspiration, le filtre à plis
plat ne peut jamais être enlevé.
Lorsqu'on aspire des poussières
fines, un filtre en papier ou un filtre
à membrane (accessoire spécial)
peut être utilisé en supplément.
Mise en place du filtre
papier
! Déverrouiller et déposer la tête
d'aspiration
! Mettre en place un filtre en
papier
! Mettre en place et verrouiller la
tête d'aspiration
! Brancher la fiche de secteur
! Enclencher l'appareil et le
mettre en service
Fonctionnement
automatique
! Brancher la fiche secteur de
l'outil électrique sur
l'aspirateur (3)
! Mettre l'appareil en service (1)
! La lampe s'allume – l'aspirateur
est en mode d'attente (2)
Instruction:
L'aspirateur est
automatiquement mis en
marche et arrêté avec l'outil
électrique.
L'aspirateur a une
temporisation au démarrage de
jusqu'à 0,5 s et une
temporisation à l'arrêt de
jusqu'à 15 s.
Données de raccordement de
puissance des outils
électriques, voir page –
données techniques.
! Utiliser un manchon de
raccordement approprié ou
adapter un manchon universel
au raccordement de l’outil
électrique.
! Retirer le coude du tuyau
d'aspiration
! Placer un morceau de tuyau de
50 cm de long et visser le
manchon de raccordement
approprié
Notice d'utilisation S 36 Français
18
! Raccorder le manchon de
raccordement sur l'outil
électrique
Nettoyage du filtre
Votre aspirateur dispose d'un
nouveau type de nettoyage du
filtre – particulièrement efficace
pour les poussières fines.
Lorsque vous maintenez la
commande à distance de la
poignée enfoncée pendant
plusieurs secondes, un jet d'air
nettoie automatiquement le filtre à
plis plat (bruit de pulsations)
Mettre en marche « sans filtre »
! Position tiroir vers le bas
Attention
A intervalles réguliers, pendant
l’aspiration ainsi qu’à la fin du
travail, actionner « sans filtre ».
Aspiration humide
Mise en place des lèvres
en caoutchouc
! Démonter la bande à
brosses (1)
! Monter les lèvres en
caoutchouc (2)
Instruction
:
Le côté structuré des lèvres en
caoutchouc doit être orienté vers
l'extérieur.
Notice d'utilisation S 36 Français
19
! Enlever le filtre papier
! Brancher la fiche de secteur
! Enclencher l'appareil et le
mettre en service
Attention!
Pendant l'aspiration, le filtre à
plis plat ne peut jamais être
enlevé.
Lors de l’aspiration des saletés
humides, il faut toujours
enlever le filtre papier ou le
filtre à diaphragme (accessoire
spécial). Il est recommandé
d'utiliser un filtre en papier
spécial (humide)
(voir systèmes de filtres).
Avec des liquides qui ne sont
pas électroconducteurs (par
exemple émulsion de perçage,
huiles et graisses), l’appareil
n’est pas mis hors circuit
lorsque le réservoir est plein.
Le niveau de remplissage doit
être contrôlé en permanence et
le récipient vidangé à temps.
Couper « sans filtre »
! Position du tiroir vers le haut
Instruction:
Il faut toujours couper la
fonction « sans filtre » pour
aspirer les saletés humides
avec la buse rembourrée ou à
lèvre et lorsqu’il s’agit d’aspirer
principalement de l’eau d’un
réservoir.
Lorsque le niveau de liquide
max. est atteint, l'appareil se
met automatiquement hors
service.
Mettre l'appareil hors service et
vider le récipient.
A la fin de l'aspiration humide,
nettoyer et sécher le filtre à plis
plat, les électrodes ainsi que le
récipient.
Entretien et maintenance
Danger!
Il convient de débrancher toujours
la fiche réseau avant d'effectuer
des travaux sur l'aspirateur.
Remplacer le filtre à plis
plats, respectivement le
filtre d’aération
! Ouvrir le couvercle du filtre (1)
! Remplacer le filtre à plis
plats (2), respectivement le
filtre d’aération (3)
! Fermer le couvercle du filtre,
l'enclenchement doit être
audible
Notice d'utilisation S 36 Français
20
Nettoyer les électrodes
! Déverrouiller et déposer la tête
d'aspiration
! Nettoyer les électrodes
! Mettre en place et verrouiller la
tête d'aspiration
Remarques relatives aux
dérangements
La turbine d'aspiration ne
fonctionne pas
! Vérifier le câble, la fiche, le
fusible et la prise.
! Mettre l'appareil en marche.
La turbine d'aspiration s'arrête
! Vider le réservoir.
La turbine d'aspiration ne
redémarre pas après la vidange
du récipient
! Mettre l'appareil hors service et
attendre 5 s, le réenclencher
après 5 s .
! Nettoyer les électrodes ainsi
que l'espace intermédiaire
entre les électrodes.
La force d'aspiration diminue
! Retirer ce qui obstrue la buse
d’aspiration, le tuyau
d’aspiration, la poignée « sans
filtre », le flexible d’aspiration
ou le filtre plissé plat.
! Remplacer le filtre en papier.
! Dépoussiérage du
filtre : Actionner plusieurs fois
« sans filtre » sur la poignée.
! Verrouiller correctement le
couvercle de filtre.
! Remplacer le filtre à plis plat.
Sortie de poussières lors de
l'aspiration
! Vérifier la position de montage
correcte du filtre à plis plat.
! Remplacer le filtre à plis plat.
La mise hors service
automatique (aspiration
humide) ne se déclenche pas
! Nettoyer les électrodes ainsi
que l'espace intermédiaire
entre les électrodes.
! Contrôler en permanence le
niveau de remplissage lorsque
le liquide n’est pas
électroconducteur.
« Sans filtre » s’enclenche
constamment
! Débrancher la buse
d’aspiration bloquée,
respectivement l’extrémité du
tuyau.
! Mettre fin à l’aspiration
continue à partir du réservoir
de liquide, ou couper la
fonction « sans filtre » (voir
chapitre aspiration humide).
! Retirer ce qui obstrue la buse
d’aspiration, le tuyau
d’aspiration, la poignée « sans
filtre », le flexible d’aspiration
ou le filtre plissé plat.
! Remplacer le filtre à plis plat.
Notice d'utilisation S 36 Français
21
Certificat de conformité
CE
Nous déclarons ici que la machine
décrite dans la suite de par sa
conception et sa construction et
telle que nous l'avons mise en
circulation satisfait aux exigences
fondamentales de sécurité et
d'hygiène des directives CE
reprises ci-après.
Cette déclaration perd sa validité
en cas de modification de la
machine effectuée sans notre
accord.
Produit: Aspirateur humide et sec
Type: Flex S 36
Directives CE considérées
Directive machine CE (98/37/CE)
Directive basse tension CE
(73/23/CEE) modifiée par
93/68/CEE
Directive CE compatibili
électromagnétique (89/336/CEE)
modifiée par 91/263/CEE,
92/31/CEE, 93/68/CEE
Normes harmonisées
appliquées
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-69
DIN EN 55014-1:1999
DIN EN 55014-2:1997
DIN EN 61000-3-2:1995
DIN EN 61000-3-3:2001
Il est garanti par des mesures
internes que les appareils de série
sont toujours conformes aux
exigences des directives CE en
vigueur et des normes appliquées.
Les soussignés agissent pour le
compte et avec procuration de la
direction.
5.957-687 (10/01)
Flex Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15
71711 Steinheim/Murr
Joachim Walker Eckhard Rühle
(Responsable Assurance (Responsable du
Qualité) veloppement
& de la construction)
S 36
119
297.518
297.526
Flex S 36
31.01.200
2
297.518
297.542
297.003
5.960-190.0
297.496
251.847
259.827
297.526
297.518
297.968
296.945
298.042
298.158
297.968
298.174
298.182
298.190
298.204
298.204
296.988
298.247
298.255
298.247
298.239
252.188
298.263
298.263
Zubehör /Accessories/Accessoires S 36
121
[m]
300659
DN 35
[m]
Ø
[mm]
[mm]
259627
DN 35
0,25
259628
DN 35
EL = elektrisch leitend
electrical conductive
conducteur électrique
C = Clip-Verbindung
Clip connection
Connexion de clip
DN = Konus-Verbindung
Cone connection
Connexion de cône
Ø
[mm]
[mm]
298255
298263
C 35
C 35
296953
297011
296996
297038
300691
C 35
DN 35/27
C 35
DN 35
DN 35
4,0
0,50
4,0
0,5
296988
C 35
300675
300683
S 36
122
Anschluss E-Werkzeuge / Connecting Electric Tools / Raccordement outils électriques
Anschluss Langhalsschleifer WS / Connecting the Long-Necked Grinder WS 702 /
Raccordement traîneau à col long WS 702 VEA
2
1
3
4
5
1
259 2
2
59
.
8
27
251.847
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Flex S 36 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à