Flex VCE 35 L AC 110/BS-4h Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
– 1
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une utilisation
ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 59562490 !
En cas de non-respect des instructions
de service et des consignes de sécuri-
té, l'appareil risque de subir des dom-
mages matériel et l'utilisateur ainsi que
toute tierce personne sont exposés à
des dangers potentiels.
Contactez immédiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
Avertissement
L'appareil convient à l'aspiration de pous-
sières sèches, ininflammables, nocives
pour la santé sur des machines et appareils
; classe de poussière L selon EN 60 335–
2–69 : Restriction : il est interdit d'aspirer
des substances cancérigènes.
Cet aspirateur est destiné au nettoyage
à sec et au nettoyage par voie humide
des sol et murs.
Cet appareil convient à un usage indus-
triel, par exemple dans le cadre d'hô-
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de
magasins, de bureaux et d'agences de
location.
Table des matières
Protection de l’environnement FR . . .1
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .1
Utilisation conforme . . . . . . FR . . .1
Éléments de l'appareil . . . . FR . . .2
Symboles sur l'appareil . . . FR . . .2
Consignes de sécurité . . . . FR . . .2
Mise en service . . . . . . . . . FR . . .3
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .4
Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .5
Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .5
Entretien et maintenance . . FR . . .5
Assistance en cas de panne FR . . .7
Mise au rebut . . . . . . . . . . . FR . . .8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .8
Déclaration de conformité CE FR . . .9
Caractéristiques techniques FR . .10
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de
recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi
Utilisation conforme
24 FR
– 2
1 Electrodes
2 Flexible d’aspiration
3 Crochet de câble
4 Sortie d'air, air de travail
5 Verrouillage de la tête d'aspiration
6 Roue
7 Entrée d'air, air de refroidissement du
moteur
8 Récipient collecteur
9 Galet de direction
10 Tête d'aspiration
11 Consoles d'aspiration
12 Buse de sol (ne faisant pas partie de la
fourniture)
13 Tube d'aspiration (ne faisant pas partie
de la fourniture)
14 Poignée de transport
15 Recouvrement du filtre
16 Coude (ne faisant pas partie de la livrai-
son)
17 Régulateur rotatif pour la puissance
d'aspiration (mini-maxi)
18 Automatisme de démarrage à distance
- Outil électrique
19 Prise de courant
20 Nettoyage automatique du filtre
21 Interrupteur principal
22 Filtre plat de plis
23 Nettoyage du filtre
24 Support pour buse de sol
25 Support pour buse à joint
26 Support pour tubes d'aspiration
27 Câble d’alimentation
28 Plaque signalétique
29 Adaptateur universel
AVERTISSEMENT : cet appareil
contient des poussières nocives
pour la santé. Le vidage et la
maintenance, y compris le retrait
du sac à poussière, ne doivent être faits
que par des personnes expertes, portant
l'équipement de protection personnel ap-
proprié. Ne pas enclencher avant que l'inté-
gralité du système de filtre ne soit installée.
Avertissement
Si l'air évacué est renvoyé dans la
pièce, le taux de renouvellement d'air L
dans la pièce doit être suffisant. Pour
respecter les valeurs limites exigées, le
débit volumétrique réintroduit doit repré-
senter au maximum 50% du débit volu-
métrique d’air frais (Volume espace V
R
x taux de renouvellement de l’air L
W
). Le
suivant est valable sans mesures parti-
culières de ventilation : L
W
=1h
–1
.
Seul du personnel formé est habilité à
opérer l'appareil et les substances pour
lesquels il doit être utilisé, y compris le
comportement sûr d'élimination du ma-
tériau aspiré.
Cet appareil contient des poussières
nocives pour la santé. Les opérations
de vidange et de maintenance, y com-
pris l’élimination du collecteur de pous-
sières, ne doivent être effectuées que
par des spécialistes portant un équipe-
ment de protection approprié.
Éléments de l'appareil Symboles sur l'appareil
Filtre plat de plis
N° de réf. 337.692
Sac de filtre en non tissé
N° de réf. 329.630
Sac d'élimination
N° de réf. 340.766
Consignes de sécurité
25FR
– 3
Ne jamais utiliser l'appareil sans le sys-
tème complet de filtration.
Respecter les dispositions de sécurité
applicables qui concernent les maté-
riaux à traiter.
Avertissement
Ne pas aspirer sans élément filtrant, sous
peine d'endommager le moteur d'aspiration
et de mettre la santé en danger par émis-
sion accrue de poussière fine
Attention
Le filtre à plis plats ne doit jamais être retiré
durant l'aspiration.
Les charges statiques sont évacuées par
les embouts de raccordement reliés à la
terre. La formation d'étincelles et les chocs
électriques sont ainsi évités en cas d'utili-
sation des accessoires électrostatiques re-
liés à la terre, faisant partie de la fourniture.
L'appareil est équipé d'un sac de filtre
en non tissé avec glissière de ferme-
ture, référence 329.630 (5 pièces).
L'appareil est équipé d'un sac d'élimina-
tion avec glissière de fermeture et
bande de fermeture, référence 340.766
(10 pièce).
Remarque :Cet appareil permet d'aspirer
tous les types de poussières jusqu'à la
classe de poussières L. L'utilisation d'un
sac collecteur de poussières (référence
voir systèmes de filtrage) est imposée par
la loi.
Remarque : L'appareil convient à une utili-
sation en tant qu'aspirateur industriel pour
l'aspiration de poussières sèches, non in-
flammables avec des valeurs autorisées
supérieures ou égales à 1 mg/m
3
.
Pour l'aspiration de poussières fines, il
faut en outre utiliser un sac de filtre en
non tissé en papier ou un sac d'élimina-
tion.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Mettre en place le sac de filtre en non
tissé.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Mettre en place le système d'élimina-
tion.
Retourner le sac d'élimination sur le ré-
servoir.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Avertissement
Pour l'aspiration de liquide, il est interdit
d'aspirer des poussières nocives pour la
santé.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Sortir le sac de filtre en non tissé vers
l'arrière.
Tirer la glissière de fermeture vers le
haut et bien fermer le sac de filtre en
non tissé lors de son retrait.
Éliminer le sac de filtre en non tissé usé
selon les dispositions légales.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
En cas d'aspiration de saletés humides,
il convient de toujours enlever le sac de
filtre en non tissé.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Retourner vers le haut le sac d'élimina-
tion.
Mise en service
Système antistatique
Aspiration de poussières
Monter le sac de filtre en non tissé
Monter le sac d'élimination
Aspiration humide
Retirer le sac de filtre en non tissé
Retirer le sac d'élimination
26 FR
– 4
Tirer l'ouverture du sac d'élimination
au-dessus de l'embout d'aspiration vers
l'arrière et bien le fermer.
Fermer le sac d'élimination de manière
étanche avec la bande fermeture en
dessous de l'ouverture.
Extraire le sac d'élimination.
Éliminer le sac d'élimination usé selon
les dispositions légales.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
En cas d'aspiration de saletés humides,
il convient de toujours enlever le sac
d'élimination.
Pour l'aspiration de saletés humides
avec la buse plate ou la buse à joints
(option), ou bien si l'aspiration consiste
surtout à aspirer de l'eau d'un réservoir,
il est recommandé de désactiver la
fonction "Nettoyage automatique du
filtre".
L'appareil se met automatiquement
hors marche lorsque le niveau de li-
quide maxi est atteint.
En cas de liquides non conducteurs
(par exemple émulsion de perçage,
huiles et graisses), l'appareil n'est
pas mis hors marche lorsque le ré-
servoir est plein. Le niveau de rem-
plissage doit être contrôlé en
permanence et le réservoir doit être
vidé à temps.
À la fin de l'aspiration humide : nettoyer
le filtre à plis plats en même temps que
le filtre. Nettoyer les électrodes avec
une brosse. Nettoyer le réservoir avec
un chiffon humide et le sécher.
Illustration
Le flexible d'aspiration est doté d'un sys-
tème à clip. Il est possible de raccorder
tous les accessoires C-35/C-DN-35.
Brancher la fiche secteur.
Mettre l'appareil en service au niveau
de l'interrupteur principal.
Régler la puissance d'aspiration (min-
max) sur le régulateur rotatif.
Danger
Risque de blessure et d'endommagement !
La prise n'est destinée qu'au raccord direct
d'outils électriques sur l'aspirateur. Toute
autre utilisation de la prise est interdite.
Brancher la fiche de secteur de l'outil
électrique sur l'aspirateur.
Mettre l'appareil en service au niveau
de l'interrupteur principal.
Activer l'automatisme du démarrage à
distance :
Appuyer sur l'interrupteur droit. L'aspi-
rateur est automatiquement mis en
marche et hors marche avec l'outil élec-
trique.
Désactiver l'automatisme du démar-
rage à distance :
Appuyer sur l'interrupteur gauche.
Remarque : l'aspirateur a une temporisa-
tion de démarrage d'au maximum 0,5 se-
condes et un temps de marche par inertie
d'au maximum 15 secondes.
Remarque : Pour les données de branche-
ment des outils électriques, voir les carac-
téristiques techniques.
Illustration
Adapter l'adaptateur universel le rac-
cord de l'outil électrique.
Illustration
Retirer le coude figurant sur le tuyau
d'aspiration.
Monter l'adaptateur universel sur le
tuyau d'aspiration.
Généralités
Clip de fixation
Utilisation
Mettre l'appareil en marche
Régler la puissance d'aspiration
Travailler avec des outils élec-
triques
27FR
– 5
Illustration
Raccorder l'adaptateur universel à l'ou-
til électrique.
L'appareil est équipé d'un nouveau type de
nettoyage de filtre particulièrement efficace
pour les poussières fines. Avec ce procé-
dé, le filtre à plis plats est automatiquement
nettoyé par un souffle (bruit pulsant) toutes
les 15 secondes.
Remarque : le nettoyage automatique du
filtre est mis en service en usine.
Remarque : la mise en ou hors service du
nettoyage de filtre automatique n'est pos-
sible que si l'appareil est en service.
Mettre le nettoyage automatique de
filtre hors service :
Actionner le commutateur. La lampe té-
moin s'éteint dans le commutateur.
Mettre le nettoyage automatique de
filtre en service :
Actionner de nouveau le commutateur.
La lampe témoin dans le commutateur
s'allume en vert.
Mettre l'appareil hors service au niveau
de l'interrupteur principal.
Retirer le connecteur de la prise.
Vider le réservoir.
Nettoyer la partie intérieure et exté-
rieure de l'appareil en l'aspirant et en
l'essuyant avec un chiffon humide.
Illustration
Conserver le flexible d'aspiration et le
câble d'alimentation de la manière re-
présentée.
Entreposer l’appareil dans un endroit
sec et le sécuriser contre toute utilisa-
tion non autorisée.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du
transport.
Retirer le tube d'aspiration avec la buse
de sol du support. Pour transporter l'ap-
pareil, le saisir au niveau de la poitnée
et du tube d'aspiration.
Sécuriser l'appareil contre les glisse-
ments ou les basculements selon les di-
rectives en vigueur lors du transport
dans des véhicules.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à
l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et débran-
cher la fiche électrique.
Des machines destinées à éliminer les
poussières sont des dispositifs de sécurité
permettant d'éviter ou d'éliminer d'éven-
tuels risques au sens de BGV A1.
Pour la maintenance par l'utilisateur,
l'appareil doit être désassemblé, net-
toyé et entretenu, dans la mesure du
possible, sans que le personnel de
maintenance ni d'autres personnes ne
soient exposés à un danger quel-
conque. La décontamination avant le
désassemblage fait également partie
des mesures de précaution appro-
priées. Prendre des mesures adé-
quates pour assurer une ventilation
forcée à filtrage local aux endroits où
l'appareil est désassemblé, nettoyage
de la surface de maintenance et protec-
tion appropriée du personnel.
Nettoyage automatique du filtre
Mise hors service de l'appareil
Après chaque mise en service
Ranger l’appareil
Transport
Entreposage
Entretien et maintenance
28 FR
– 6
La partie extérieure de l'appareil doit
être décontaminée par aspiration des
poussières et essuyée proprement, ou
traitée avec un produit d'étanchéité
avant d'être sortie de la zone dange-
reuse. Tous les éléments de l'appareil
doivent être considérés comme conta-
minés s'ils sont sortis de la zone dange-
reuse.
Lors des travaux de maintenance et de
réparation, il faut obligatoirement jeter
tous les objets contaminés ne pouvant
pas être nettoyés de manière satisfai-
sante. De tels objets doivent être éva-
cués dans des sacs imperméables, en
conformité avec les prescriptions en vi-
gueur pour l'élimination de tels déchets.
Avertissement
Les dispositifs de sécurité permettant d'em-
pêcher ou d'éviter des dangers doivent être
entretenus régulièrement. Cela signifie
qu'ils doivent être contrôlés au moins un
fois par an par le fabricant ou une personne
habilitée du point de vue de la sécurité
technique de fonctionnement, p.
ex. étanchéité de l'appareil, détérioration
du filtre, fonctionnement des dispositifs de
contrôle.
Attention
Risque d'endommagement ! Ne pas utiliser
de produits d'entretien à base de silicone
pour le nettoyage.
Certains travaux de maintenance et de
nettoyage simples peuvent être effec-
tués par l'utilisateur.
La surface de l'appareil et l'intérieur de
la cuve devraient être nettoyés réguliè-
rement avec un chiffon humide.
Avertissement
Danger du fait de poussière nocive. Pour
les travaux d'entretien (par ex. remplace-
ment du filtre), porter un masque respira-
toire P2 ou supérieur et une tenue à usage
unique.
Ouvrir le recouvrement du filtre.
Extraire le filtre à plis plats.
Eliminer le filtre à plis plats usé dans un
sac fermé étanche à la poussière,
conformément aux prescriptions lé-
gales.
Enlever la saleté accumulée du côté de
l'air filtré.
Insérer le nouveau filtre à plis plats.
Appuyer complètement le bord en
mousse du filtre vers le bas sur les
bords.
Fermer le recouvrement du filtre, il faut
l'entendre s'enclencher.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Sortir le sac de filtre en non tissé vers
l'arrière.
Tirer la glissière de fermeture vers le
haut et bien fermer le sac de filtre en
non tissé lors de son retrait.
Éliminer le sac de filtre en non tissé usé
selon les dispositions légales.
Mettre en place le nouveau sac de filtre
en non tissé.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Illustration
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Retourner vers le haut le sac d'élimina-
tion.
Tirer l'ouverture du sac d'élimination
au-dessus de l'embout d'aspiration vers
l'arrière et bien le fermer.
Fermer le sac d'élimination de manière
étanche avec la bande fermeture en
dessous de l'ouverture.
Extraire le sac d'élimination.
Remplacement du filtre à plis plats
Remplacer le sac de filtre en non tis-
Remplacer le sac d'élimination
29FR
– 7
Éliminer le sac d'élimination usé selon
les dispositions légales.
Mettre en place le nouveau sac d'élimi-
nation.
Retourner le sac d'élimination sur le ré-
servoir.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-
tion.
Nettoyer les électrodes avec une
brosse.
Positionner la tête d'aspiration et la ver-
rouiller.
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur
l'appareil, le mettre hors service et débran-
cher la fiche électrique.
Remarque : l'appareil doit immédiatement
être mis hors marche en cas de panne (par
exemple rupture de filtre). L'erreur doit être
éliminée avant de remettre l'appareil en
marche.
Vérifier la prise et le fusible de l'alimen-
tation électrique.
Vérifier le câble d'alimentation, la fiche
secteur, les électrodes et la prise de
l'appareil.
Allumer l’appareil.
Vider le réservoir.
Mettre l'appareil hors marche et at-
tendre 5 secondes avant de le remettre
en marche.
Nettoyer les électrodes ainsi que l'es-
pace libre entre les électrodes à l'aide
d'une brosse.
Déboucher la buse d'aspiration, le
tuyau d'aspiration, le flexible d'aspira-
tion ou le filtre plat à plis.
Remplacer le sac de filtre en non tissé
rempli.
Remplacer le sac d'élimination rempli.
Enclencher correctement le recouvre-
ment de filtre.
Remplacer le filtre à plis plats.
Vérifier le raccordement de l'outil élec-
trique.
Illustration
Contrôler/corriger la position de mon-
tage correcte du filtre à plis plat.
Remplacer le filtre à plis plats.
Nettoyer les électrodes ainsi que l'es-
pace libre entre les électrodes à l'aide
d'une brosse.
Contrôler en permanence le niveau de
remplissage en cas de liquides non
conducteurs.
Le flexible d'aspiration n'est pas raccor-
dé.
Nettoyage des électrodes
Assistance en cas de panne
La turbine d'aspiration ne fonc-
tionne pas
Turbine d'aspiration se met hors
marche
Turbine d'aspiration ne se remet
pas en marche après avoir vidé la
cuve
La force d'aspiration diminue
De la poussière s'échappe lors de
l'aspiration
Dispositif automatique de coupure
(aspiration humide) ne se dé-
clenche pas
Le nettoyage automatique de filtre
ne fonctionne pas
30 FR
– 8
Informer le service après-vente.
Informer le service après-vente.
Lorsqu'il n'est plus utilisé, l'appareil doit
être éliminé conformément aux prescrip-
tions légales.
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.
Une sélection des pièces de rechange
utilisées le plus se trouve à la fin du
mode d'emploi.
Référence 369.845
Illustration
Démonter les bandes de brosse
Monter les lèvres en caoutchouc.
Remarque : la face structurée des lèvres
en caoutchouc doit être dirigée vers l'exté-
rieur.
Le nettoyage automatique ne se
laisse pas mettre hors service
Le nettoyage automatique ne se
laisse pas mettre en service
Mise au rebut
Garantie
Accessoires et pièces de re-
change
Kit de nettoyage
Désignation N° de réf. Pièce
Coude (plas-
tique, AS)
398.446 1
Tube d'aspira-
tion (métal)
385.514 2
Suceur fentes
(pièce de re-
change)
385.530 1
Buse pour sol 300.659 1
Monter les lèvres étanches de la buse de
sol (aspiration humide)
31FR
– 9
Nous certifions par la présente que la ma-
chine spécifiée ci-après répond de par sa
conception et son type de construction ain-
si que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fon-
damentales stipulées en matière de sécuri-
té et d’hygiène par les directives
européennes en vigueur. Toute modifica-
tion apportée à la machine sans notre ac-
cord rend cette déclaration invalide.
Les soussignés agissent par ordre et avec
les pleins pouvoirs de la Direction commer-
ciale.
Responsable de la documentation :
E. Rühle
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15
71711 Steinheim/Murr
Steinheim/Murr, 2013/06/01
Déclaration de conformité CE
Produit: Aspirateur à sec et par voie
humide
Type: VCE 35 L AC 110/BS-4h
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2011/65/EU
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
EN 50581
Normes nationales appliquées :
-
Eckhard Rühle
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Klaus Peter Weinper
Leiter Qualitätsmanagement
32 FR
– 10
Caractéristiques techniques
VCE 35 L AC 110/BS-4h
Tension du secteur V 110
Fréquence Hz 1~ 50/60
Puissance maxi W 1030
Puissance nominale W 900
Capacité de la cuve l 34
Plein de liquide l 19
Débit d'air (maxi) m
3
/h 115
Dépression (maxi) kPa (mbar) 20,5 (205)
Branchement des outils électriques W 850
Type de protection -- IPX4
Classe de protection -- I
Raccord du flexible d'aspiration (C-DN/C-ID) mm 35
Longueur x largeur x hauteur mm 520 x 380 x 580
Poids de fonctionnement typique kg 12,5
Température ambiante (maxi) °C +40
Valeurs définies selon EN 60335-2-69
Niveau de pression sonore L
pA
dB(A) 67
Incertitude K
pA
dB(A) 1
Valeur de vibrations bras-main m/s
2
<2,5
Incertitude K m/s
2
0,2
Câble d’ali-
mentation
H07RN-F 3x1,5 mm
2
Référence Longueur de
câble
GB 405.167 7,5 m
33FR
* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %
* Dust class M, Retention > 99,9 %
* Classe de poussière M, Conservation > 99,9 %
Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres
Flachfalten-
filter *
Flat pleated
filter *
Filtre plat à
plis *
Papierfilter-
sack
2-lagig *
Paper filter
bag double
layered *
Sac de
filtre à 2
épaisseurs *
Vliesfilter-
sack *
Fleece filter
bag *
Sac de filtre
en non
tissé *
Entsor-
gungssack
Disposal bag
Sac
d’élimination
Flachfalten-
filter (PES) *
Flat pleated
filter (PES) *
Filtre plat à
plis (PES) *
Mehrweg-
filtersack
Reusable
filter bag
Sac de filtre
réutilisable
Bestell-Nr.
Order No.
Numéro de
référence
337.692 296.961 329.630 340.766 369.829 404.330
Menge
Quantity
Quantité
1551011
Normalstäube
Normal dust
Poussières
normales
XXX X XX
Feinstäube
Fine dust
Poussières fines
XXXX
Abrasive Stäube
Abrasive dust
Poussières
abrasives
XXX X XX
Leicht feuchtes
Staubgut
Slightly moist
dust
Poussière
légèrement
humide
X
Flüssigkeiten,
nasser Schmutz
Liquids, wet dirt
Liquides, saletès
humides
XX
52
EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique
C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip
DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône
M = Metall, metal, métal
Zubehör / Accessories / Accessoires
300.659 DN 35
ID
300
300.683
(für, for, pour
300.659)
300.675
(für, for, pour
300.659)
385.530 DN 35
ID
0,3
385.646 DN 35
ID
385.557 DN 35
ID
0,22
296.988 C 35
369.845
54
FLEX VCE 35 L AC 110/BS-4h
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Flex VCE 35 L AC 110/BS-4h Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur