Miller MH000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
Auto-Darkening Helmets
Model: T94t, T94i Series
OM-255503C
2019-12
To help us serve you better, go to www.MillerWelds.Com/Register
T94 T94i
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 WELDING HELMET SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING 1....
1-1. Symbol Usage 1............................................................
1-2. Arc Welding Hazards 1.......................................................
1-3. Proposition 65 Warnings 2....................................................
1-4. Lens Shade Selection Table 3.................................................
1-5. Principal Safety Standards 3..................................................
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
LE CASQUE DE SOUDAGE LIRE AVANT UTILISATION 4.............................
2-1. Symboles utilisés 4..........................................................
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 4...........................................
2-3. Proposition californienne 65 Avertissements 5....................................
2-4. Tableau de sélection d’opacité de lentille 6.......................................
2-5. Principales normes de sécurité 6...............................................
SECTION 3 DEFINITIONS 7.......................................................
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions 7.....................................
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions 7.......................................
SECTION 4 SPECIFICATIONS 7....................................................
SECTION 5 OPERATING INSTRUCTIONS 9.........................................
5-1. Helmet Configurations 9......................................................
5-2. Helmet Controls 10...........................................................
5-3. Mode Button And Grind / Low Battery Light 11.....................................
5-4. Mode Control Settings 12......................................................
5-5. Variable Shade Control 13.....................................................
5-6. Lens Delay Control 14.........................................................
5-7. Sensitivity Control 15..........................................................
5-8. Typical Lens Adjustment Procedure 16...........................................
5-9. Info Control Button 17.........................................................
5-10. Clock Control 18.............................................................
5-11. Arc Time And Arc Count Control 19..............................................
SECTION 6 ADJUSTING HEADGEAR 20............................................
6-1. Adjusting Headgear On T94 Series Helmets 20....................................
SECTION 7 REPLACING THE GRINDING SHIELD OR LENS COVERS 21...............
7-1. Replacing Grinding Shield On T94i Helmet 21.....................................
7-2. Replacing Lens Covers On Quick Release Helmets 22.............................
SECTION 8 REPLACING THE BATTERY 23.........................................
SECTION 9 INSTALLING OPTIONAL MAGNIFYING LENS 24..........................
SECTION 10 MAINTENANCE AND STORAGE 24....................................
SECTION 11 TROUBLESHOOTING 25..............................................
SECTION 12 PARTS LISTS 26.....................................................
SECTION 13 LIMITED WARRANTY 29..............................................
OM-255503 Page 1
SECTION 1 WELDING HELMET SAFETY PRECAUTIONS
READ BEFORE USING
helmet 2018-08
Protect yourself and others from injury — read, follow, and save these important safety
precautions and operating instructions.
1-1. Symbol Usage
This group of symbols means Warning! Watch
Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS,
and HOT PARTS hazards. Consult symbols
and related instructions below for necessary
actions to avoid the hazards.
Indicates special instructions.
DANGER! Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the
adjoining symbols or explained in
the text.
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining
symbols or explained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to
personal injury.
1-2. Arc Welding Hazards
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this equipment. A
qualified person is defined as one who, by possession of a recognized degree, certificate,
or professional standing, or who by extensive knowledge, training and experience, has
successfully
demonstrated ability to solve or resolve problems relating to the subject
matter, the work, or the project and has received safety training to recognize and avoid
the hazards involved.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultravio-
let and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face and eyes when
welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards). Refer to Lens
Shade Selection table in Section 1-4.
Wear approved safety glasses with side shields under your helmet.
Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare, and sparks; warn
others not to watch the arc.
Wear body protection made from durable, flameresistant material (leather, heavy cotton,
wool). Body protection includes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless
trousers, high shoes, and a cap.
Before welding, adjust the auto-darkening lens sensitivity setting to meet the application.
Stop welding immediately if the auto-darkening lens does not darken when the arc is struck.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage hearing.
Wear approved ear protection if noise level is high.
OM-255503 Page 2
WELDING HELMETS do not provide unlimited eye, ear, and
face protection.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet
and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Use helmet for welding/cutting applications only. Do not use helmet for laser welding/cutting.
Use impact resistant safety spectacles or goggles and ear protection at all times when using
this welding helmet.
Do not use this helmet while working with or around explosives or corrosive liquids.
This helmet is not rated for overhead welding. Do not weld in the direct overhead position
while using this helmet unless additional precautions are taken to protect yourself from arc
rays, spatter, and other hazards.
Inspect the auto-lens frequently. Immediately replace any scratched, cracked, or pitted cover
lenses or auto-lenses.
Lens and retention components must be installed as instructed in this manual to ensure
compliance with ANSI Z87.1 protection standards.
READ INSTRUCTIONS.
Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before in-
stalling, operating, or servicing unit. Read the safety information at the be-
ginning of the manual and in each section.
Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry
standards, and national, state, and local codes.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be
hazardous to your health.
Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes
and gases. The recommended way to determine adequate ventilation is to sample for the com-
position and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for
adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator.
Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays
of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the
coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an air-
supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic
fumes if welded.
1-3. Proposition 65 Warnings
WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.P65W
arnings.ca.gov
OM-255503 Page 3
1-4. Lens Shade Selection Table
Process
Electrode Size
in. (mm)
Arc Current
in
Amperes
Minimum
Protective
Shade No.
Suggested
Shade No.
(Comfort)*
Shielded Metal Arc
Welding (SMAW)
Less than 3/32 (2.4)
3/325/32 (2.44.0)
5/321/4 (4.06.4)
More than 1/4 (6.4)
Less than 60
60160
160250
250550
7
8
10
11
−−
10
12
14
Gas Metal
Arc Welding
(GMAW)
Flux Cored
Arc Welding
(FCAW)
Less than 60
60160
160250
250500
7
10
10
10
−−
11
12
14
Gas Tungsten Arc
Welding (TIG)
Less than 50
50150
150500
8
8
10
10
12
14
Air Carbon
Arc Cutting (CAC-A)
Light
Heavy
Less than 500
5001000
10
11
12
14
Plasma Arc
Cutting (PAC)
Less than 20
2040
4060
6080
80300
300400
400800
4
5
6
8
8
9
10
4
5
6
8
9
12
14
Plasma Arc Welding
(PAW)
Less than 20
20100
100400
400800
6
8
10
11
68
10
12
14
Reference: ANSI Z49.1:2012
* Start with a shade that is too dark to see the weld zone. Then, go to a lighter shade which gives a
sufficient view of the weld zone without going below the minimum.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free down-
load from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering
Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www
.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1,
from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone:
212-642-4900, website: www.ansi.org).
Industrial Head Protection, ANSI/ISEA Standard Z89.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
OM-255503 Page 4
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
LE CASQUE DE SOUDAGE LIRE AVANT UTILISATION
helmet_201808_fre
Pour écarter les risques de blessure pour vousmême et pour autrui — lire, appliquer et ranger en
lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1. Symboles utilisés
DANGER! Indique une situation
dangereuse qui si on l’évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par
les symboles joints ou sont expliqués
dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si
on l’évite pas peut donner la mort ou des
blessures graves. Les dangers
possibles sont montrés par les
symboles joints ou sont expliqués dans
le texte.
AVIS Indique des déclarations pas en relation avec
des blessures personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement!
Attention!
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE,
PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les
instructions ci-dessous y afférant pour les actions
nécessaires
afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à des personnes
qualifiées.
Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la possession d’un diplôme reconnu,
d’un certificat ou d’un statut professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation et une expé-
rience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche,
le travail ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques
inhérents.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures
dans les yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et
sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Porter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour protéger votre visage et vos yeux
pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Se reporter au tableau de sélection des filtres, Section 2-4.
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayon-
nements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder
l’arc.
Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton ro-
buste, laine). La protection du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants de cuir,
une chemise solide, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette.
Avant de souder, régler la sensibilité du verre à obscurcissement automatique en fonction de l’application.
Si le verre ne s’obscurcit pas à l’amorçage de l’arc, cesser immédiatement de souder.
Le bruit produit par certains procédés ou équipements peut endommager l’ouïe.
Porter des protecteurs antibruit approuvés si le bruit est trop élevé.
Le BRUIT peut endommager l’ouïe.
OM-255503 Page 5
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et
sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Utilisez uniquement un casque pour les applications de soudage/découpe.
Ne pas utiliser de casque
pour le soudage/ découpage laser.
Porter des lunettes de sécurité et des protecteurs antibruit résistants aux chocs en tout temps pendant
l’utilisation de ce casque de soudage.
Ne pas utiliser ce casque de soudage pendant la manutention ou le travail à proximité de liquides
explosifs ou corrosifs.
Ce casque n’est pas évalué pour le soudage à la verticale. Ne pas souder dans une position directement à la
verticale tout en utilisant ce casque à moins d’avoir pris des précautions supplémentaires au préalable afin de
se protéger contre les rayonnements de l’arc, des projections et d’autres risques.
Vérifier fréquemment l’état de la cellule à obscurcissement automatique. Remplacer immédiatement
toute loupe ou cellule égratignée, fissurée ou piquée.
La lentille et les composants de retention doivent être installés comme indiqué dans ce manuel pour
assurer la conformité avec les normes de protection ANSI Z87.1.
LES CASQUES DE SOUDAGE ne procurent pas une
protection absolue des yeux, des oreilles ou du visage.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal-
lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début
du manuel et dans chaque section.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.
Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les normes
nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre
santé.
Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’À l’intérieur, ventiler
la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de
soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un prélèvement pour la
composition et la quantité de fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel.
Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.
Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les
adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dég-
raisseurs, les flux et les métaux.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation
d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de
soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des
accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pul-
vérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hau-
tement toxiques et irritants.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au
cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé,
et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces
éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
2-3. Proposition californienne 65 Avertissements
A
VERTISSEMENT
: cancer et troubles de la reproduction www.P65Warnings.ca.gov
OM-255503 Page 6
2-4. Tableau de sélection d’opacité de lentille
Procédé Taille
d’électrode
po. (mm)
Courant
d’arc en
ampères
Opacité de
protection
minimum
No.
Opacité
suggérée
No.
(Confort)*
Soudage à l’arc avec
électrode enrobée
(SMAW)
Moins que 3/32 (2,4)
3/325/32 (2,44,0)
5/321/4 (4,06,4)
Plus que 1/4 (6,4)
Moins que 60
60160
160250
250550
7
8
10
11
−−
10
12
14
Soudage à l’arc sous
gaz avec fil plein
(GMAW)
Soudage à l’arc avec fil
fourré (FCAW)
Moins que 60
60160
160250
250500
7
10
10
10
−−
11
12
14
Soudage à l’arc sous
gaz avec électrode au
tungstène (TIG)
Moins que 50
50150
150500
8
8
10
10
12
14
Coupage à l’arc avec
électrode au carbone et
jet d’air (AAC)
Légère
Lourde
Moins que 500
5001000
10
11
12
14
Coupage au plasma
(PAC)
Moins que 20
2040
4060
6080
80300
300400
400800
4
5
6
8
8
9
10
4
5
6
8
9
12
14
Soudage au plasma
(PAW)
Moins que 20
20100
100400
400800
6
8
10
11
68
10
12
14
Référence : ANSI Z49.1:2012
* Commencer avec une opacité plus élevée pour voir la zone de soudage puis utiliser une lentille plus claire
permettant de voir suffisamment la zone de soudage, sans aller au dessous du minimum.
2-5. Principales normes de sécuri
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the
American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American
National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.an-
si.org).
OM-255503 Page 7
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown
by the symbols.
Safe1 201205
Safe125 201911
Accidental ingestion prevention. Keep battery away from children.
Battery is harmful if swallowed.
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions
Positive
Negative
SECTION 4 SPECIFICATIONS
Specification
T94
T94i
Viewing Field 3.81 x 2.62 in
(97 x 60mm)
Reaction Time 0.0000500 sec (1/20,000)
Available Shades
All Shades Provide
Continuous
UV And IR
Protection.
Weld Mode
Darkened State: No. 8 No. 13
Light State: No. 3
Cut Mode
Darkened State: No. 5 No. 8
Light State: No. 3
Grind Mode
Light State: No. 3
X-Mode
Darkened State: No. 8 No. 13
Light State: No. 3
Sensitivity Control Adjustable For Varying Ambient Light And Welding Arc
Delay Control Slows Lens Dark-To-Light State Between 0.1 And 1.0 Seconds
Automatic Power Off Shuts Lens Off 45 Minutes After Last Arc Is Struck
Low Battery Light Red LED Illuminates To Indicate 23 Days Remaining Battery Life
OM-255503 Page 8
Power Supply
Panasonic CR2450 Lithium Battery
(Miller Part No. 217043)
Sensors Independent/Redundant (Four)
Operating
T
emperature
14F to 131F / 10C to +55C
When Stored In Extremely Cold Temperatures, Warm Helmet To
Ambient Temperature Before Welding.
Storage
T
emperature
4F to 158F / 20C to +70C
When Stored In Extremely Cold Temperatures, Warm Helmet To
Ambient Temperature Before Welding.
Total Weight T94: 21 oz (595 g)
T94i: 25.7 oz (729 g)
Standards Meets ANSI Z87.1+, CSA Z94.3
Warranty Three Years From Date Of Purchase (Section 13)
OM-255503 Page 9
SECTION 5 OPERATING INSTRUCTIONS
1 T94 Helmet
The T94 helmet features a fixed posi-
tion, auto-darkening lens and is
designed for standard welding applic-
ations.
2 T94i Helmet
The T94i helmet features a flip-up
auto-darkening lens and a separate,
clear grinding shield. Flip the lens up
when grinding and performing other
non-welding work. Flip the lens down
when welding or cutting.
260482-2 / 260483-7
1
2
5-1. Helmet Configurations
OM-255503 Page 10
The lens on T94 Series Hel-
mets turns on (darkens)
automatically
when welding
begins and turns off when
welding stops.
1 Mode Button (On/Off)
(See Sections 5-3 and
5-4)
2 Grind Mode / Low
Battery Light
(Section 5-3)
3 Adjust Button
4 Increase (+) Button
5 Decrease (-) Button
6 Info Control Button
(See Section 5-9)
7 External Grinding
Mode Button (Section
5-4)
The External Grinding
Mode button is not
available on the T94i
helmet.
The lens assembly
saves the shade, sensi-
tivity, and delay
settings.
1
3
4
5
2
7
6
260482-2 / 260482-4
5-2. Helmet Controls
OM-255503 Page 11
The auto-darkening lens
on T94 Series Helmets
turns on (darkens) auto-
matically when welding
begins and turns off
when welding stops.
1 Mode Button
Press Mode button to check
if the lens is working properly
and to begin Mode and Info
adjustments.
When the Mode button is
pressed, the helmet control
display will appear. Do not
use the helmet if the lens
does not function as de-
scribed. (See Section 11,
T
roubleshooting.)
2 Grind / Low Battery Light
The Grind / Low Battery light
blinks when the lens is in the
Grind mode. Light stays on
when 23 days of battery life
remain.
If battery power is low, re-
place with CR2450 lithium
battery (1 required Miller
Part No. 217043). See Sec-
tion 8.
1
2
260482-4
5-3. Mode Button And Grind / Low Battery Light
OM-255503 Page 12
1 Mode Button
2 External Grind Mode
Button
Press Mode button to select
the mode appropriate for the
work activity:
Weld Mode used for most
welding applications. In this
mode the lens turns on
when it optically senses a
welding arc. Adjust shade,
sensitivity, and delay set-
tings as needed.
Cut Mode used for cutting
applications. In this mode
the lens turns on when it op-
tically senses a cutting arc.
Adjust shade, sensitivity,
and delay settings as need-
ed.
! If nearby objects may
inadvertently contact
the external Grind
Mode button while
you are welding, un-
plug the Grind Mode
button to prevent ac-
cidental activation of
the Grind mode.
Grind Mode used for met-
al grinding applications. In
this mode the shade is fixed
shade No. 3. No lens adjust-
ments are possible.
Use external Grind Mode
button to select grinding
mode without raising hel-
met.
To use Grind mode, press
and hold the external Grind
button for two seconds.
Press Grind Mode button
again to turn off Grind mode.
X-Mode used for outdoor
or low current welding ap-
plications. In this mode the
lens turns on when it senses
weld current. Adjust shade,
sensitivity, and delay set-
tings as needed.
Nearby welding may af-
fect helmet operation
when lens is in X-Mode.
Stay at least 12 ft (3.7
m) away from other
welding activity.
1
2
260482-2 / 260482-4
5-4. Mode Control Settings
OM-255503 Page 13
1 Mode Button
2 Increase (+) And
Decrease (-) Buttons
Use the + and adjustment
buttons to adjust the lens
shade in the darkened state.
Use the table in Section 1-4
to select proper shade con-
trol setting based on your
welding process. The shade
ranges for each mode are as
follows:
Weld No. 8 No. 13
Cut No. 5 No. 8
Grind No. 3 only
X-Mode No. 8 No. 13
Start at the highest setting
and adjust lighter to suit the
application
and your person-
al preference.
Variable Shade Adjust-
ment Procedure
Press Mode (On/Off)
button to turn lens On.
Helmet control display
will appear.
Press Mode Button to
select desired function:
Weld, Cut, or X-Mode.
Use + and adjustment
buttons to select desired
shade.
Begin welding or contin-
ue with other lens ad-
justments.
2
1
260482-4
5-5. Variable Shade Control
OM-255503 Page 14
1 Mode Button
2 Adjust Button
3 Increase (+) And De-
crease (-) Buttons
Select Delay by pressing the
Adjust button. Use the + /
buttons to adjust the time for
the lens to switch to the clear
state after welding or cutting.
The delay is particularly use-
ful in eliminating bright
after-rays present in higher
amperage applications
where the molten puddle re-
mains bright momentarily
after welding. Use the + / -
buttons to adjust delay from
0 to 10 (0.1 to 1.0 second).
The delay ranges for each
mode are as follows:
Weld, Cut, X-Modes 0
10
Grind Mode No delay ad-
justment
There is no lens delay
adjustment in the Grind
mode.
Lens Delay Adjustment
Procedure
Press Mode (On/Off)
button to turn lens On.
Helmet control display
will appear.
Press Mode button to
select desired function:
Weld, Cut, or X-Mode.
Use Adjust button to se-
lect delay, and then
adjust to desired delay
using + / buttons.
Begin welding or contin-
ue with other lens
adjustments.
3
1
260482-4
2
5-6. Lens Delay Control
OM-255503 Page 15
5-7. Sensitivity Control
1 Mode Button
2 Adjust Button
3 Increase (+) And
Decrease (-) Buttons
Use control to make the lens
more responsive to different
light levels in various welding
processes. Use a Mid-
Range or 3050% sensitiv-
ity setting for most appli-
cations.
It may be necessary to adjust
helmet sensitivity to accom-
modate different lighting con-
ditions or if lens is flashing
On and Off.
The sensitivity ranges for
each mode are as follows:
Weld, Cut, X-Modes 0 10
Grind Mode No sensitivity
adjustment
! Do not weld in the
Grind mode; the lens
will not darken.
Sensitivity Adjustment
Procedure
Adjust helmet sensitivity
in lighting conditions hel-
met will be used in.
Press Mode (On/Off)
button to turn lens On.
Helmet control display
will appear.
Press Mode button to
select desired function:
Weld, Cut, or X-Mode.
Use the Adjust button to
select sensitivity, then
use the +/ buttons to
adjust sensitivity to the
lowest setting.
Face the helmet in the di-
rection of use, exposing
it to the surrounding light
conditions.
Press + button until the
lens darkens, then press
button until lens clears.
Helmet is ready for use.
Slight readjustment may be
necessary for certain ap-
plications or if lens is flashing
on and off.
Reduce Sensitivity set-
ting if lens stays dark
longer than Delay set-
ting.
3
1
260482-4
2
Recommended
Sensitivity Settings
Stick Electrode Mid-Range
Short Circuiting (MIG) Low/Mid-Range
Pulsed & Spray (MIG) Mid-Range
Gas Tungsten Arc (TIG) Mid/High-Range
Plasma Arc Cutting/Welding Low/Mid-Range
OM-255503 Page 16
Lens assembly displays
prior settings when turned
On. Retained settings are
not shown in example.
In the Grind mode the lens is
a fixed shade No. 3. No lens
adjustments are possible.
Adjusting Lens Assembly:
Turn lens On. Display
screen appears.
Select mode (Weld, Cut,
Grind, X-Mode).
Select shade by pressing
+/ buttons.
Select Delay by pressing
Adjust until Delay appears,
then use the +/ buttons to
set.
Select Sensitivity by
pressing Adjust until Sens
appears, then use the +/
buttons to set.
Press Adjust until full
screen appears to confirm
settings.
Begin work.
260482-4
5-8. Typical Lens Adjustment Procedure
OM-255503 Page 17
1 Info Control Button
Press Info Control button to
select from the following
functions:
Clock displays actual
time of day in 24 hour for-
mat. See Section 5-10 to
set clock.
Arc Time records the
amount of time the lens
assembly is in the dark
state (exposed to arc). See
Section 5-11 to reset Arc
Time.
Arc Count records the
number of times the lens
darkens. See Section 5-11
to reset the Arc Count.
Lens automatically
exits the Info function
after 30 seconds of in-
activity.
1
260483-6
5-9. Info Control Button
OM-255503 Page 18
1
1 Mode Button
2 Info Control Button
3 Adjust Button
4 Increase (+) And De-
crease (-) Buttons
Clock Procedure
Press Mode (On/Off)
button to turn helmet On.
Helmet control display
will appear.
Press Info Control but-
ton once. Clock is dis-
played on screen.
Clock displays time in 24
hour format.
Press and hold Adjust
button until only the hour
digits are displayed.
Press + / buttons to
change hour setting.
Press Adjust button to
switch to minute setting.
Press + / buttons to
change minute setting.
Press Info Control but-
ton to set.
Press Mode button to re-
turn to main control dis-
play.
2
260483-6
3 4
5-10. Clock Control
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller MH000000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues