Philips SBCLI900 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
Mode d’emploi
Introduction
Remarque: Dans le présent document, le terme Pronto est employé en référence aux
télécommandes ProntoPro et Pronto. Le prolongateur de signal LI900 est
compatible avec les stations d’accueil RU950 et RU970.
A propos du prolongateur de signal LI900
La plupart des télécommandes s’opérant par pointage en direction d’un appareil,
tout obstacle entre la télécommande et l’appareil perturbe la transmission des
signaux. Comment faire si les appareils à télécommander se trouvent à l’intérieur
d’un meuble, d’une armoire, voire dans une autre pièce?
Grâce au prolongateur LI900, capable de transmettre des signaux à travers les
meubles et les murs, il est possible de télécommander vos appareils quasiment
partout, puisqu’il est désormais inutile de les positionner dans la ligne de visée.
Le LI900 est un prolongateur de signal RF qui fonctionne avec la télécommande
Pronto. Il reçoit les signaux de radiofréquence (RF) émis par la télécommande
Pronto, les convertit en signaux infrarouges (IR), puis les transmet à votre
téléviseur, lecteur de DVD, préamplificateur, etc.
Pronto Prolongateur de signal RF
Signaux RF Signaux IR
Introduction
12
User Guide
Specifications
The specifications and design of this product are subject to change without notice.
Hardware Red LED (continuously on when powered, blinking during RF reception)
16 IDs and 4 CHs
4 outputs for IR emitters
Possibility to have multiple RF extenders in one home not interfering
Positioning: freestanding, mounted horizontally or hanging up side
down
Dimensions 4.5 x 3.2 x 1.2 inch (113 x 81 x 30 mm)
Operating 0°C to 50°C
temperature
Infrared (IR) Operating distance: up to 16 feet (5 meters)
IR frequency range: DC/flash codes, 36kHz-550kHz
Radio Operating distance: up to 100 feet (30 meters)
frequency (RF) depending on the surrounding conditions
Frequency: 433.92 MHz (Europe)
Dual IR emitters Number of IR emitters: up to 8 (4x2), emitters wired in series
3.5 mm mono mini-plug
Cable length: 10 feet (2.5 meters)
Max. range: 3 feet (75 cm)
Accessories 230V AC Power adapter (400mA/240V AC adapter, for UK)
Specifications
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 12
15
Mode d’emploi
Installation
Installation
L’installation nécessite le matériel suivant : un prolongateur RF, un adaptateur,
4 émetteurs infrarouges à deux fréquences, une plaque de fixation et 4 vis.
Avant d’installer le prolongateur RF, vous devez déterminer l’installation qui vous
convient le mieux (voir la page 14). Il est préconisé de lire en entier le présent
Mode d’emploi.
Angle et portée de transmission du diffuseur infrarouge
Avertissement Les signaux infrarouges émis par le prolongateur RF doivent
systématiquement atteindre l’œil récepteur des appareils. Veillez à ce que
le diffuseur infrarouge (fenêtre en plastique noir située sur le dessus du
prolongateur RF) soit dirigé vers les appareils.
L’installation optimale consiste à positionner le prolongateur RF à l’horizontale en
orientant le diffuseur infrarouge vers le haut ou vers le bas.
La Figure 1 représente le prolongateur RF placé à l’envers dans une armoire.
Il convient de conserver systématiquement une distance minimale de 10 cm entre
le prolongateur RF et les appareils.
La Figure 2 représente le prolongateur RF avec le diffuseur infrarouge orienté vers
le haut. Le prolongateur RF peut être éloigné des appareils et placé en hauteur.
Veillez à ne placer aucun objet entre le prolongateur RF et l’œil récepteur des
appareils.
Distance minimale: 10 cm
Distance maximale:
Environ 5 m
Figure1: Diffuseur infrarouge
orienté vers le bas
Figure 2: Diffuseur infrarouge orienté vers le haut
14
Mode d’emploi
Installations possibles
Le prolongateur de signal RF peut s’utiliser dans plusieurs cas de figure:
Les appareils sont télécommandés tandis que le prolongateur RF est
positionné dans la ligne de visée (installation A).
Le prolongateur RF commande les appareils situés dans une pièce voisine
(installation B).
Le prolongateur RF est placé à l’intérieur d’une armoire, d’un casier ou tout
autre meuble où se trouvent les appareils (installation C).
Une combinaison des installation A, B et C. Il convient de placer un
prolongateur RF dans tous les endroits où se trouvent les appareils à opérer, le
cas échéant. Il est possible de télécommander tous les prolongateurs RF
depuis une seule et même télécommande Pronto. Pour effectuer les réglages
nécessaires, reportez-vous à la section “Prolongateurs RF multiples”, page 18.
Installation B
Installation C
Installation A
Introduction
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 14
17
Mode d’emploi
Installation
Utilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquences
De même que le diffuseur infrarouge du prolongateur RF, les émetteurs
infrarouges à deux fréquences transmettent des signaux infrarouges. Vous
pouvez donc utiliser ces émetteurs à la place du diffuseur infrarouge.
Cas d’utilisation des émetteurs
Les émetteurs infrarouges permettent de télécommander les appareils hors de
portée du diffuseur infrarouge, notamment lorsque l’espace autour de l’œil récepteur
des appareils est insuffisant (par exemple, à l’intérieur d’une petite armoire).
Remarque Les émetteurs infrarouges peuvent être utilisés conjointement avec le
diffuseur infrarouge du prolongateur RF, puisque ces deux appareils
transmettent simultanément des signaux infrarouges. Vous pouvez ainsi
télécommander plusieurs appareils au moyen du diffuseur et des
émetteurs infrarouges.
Comment utiliser les émetteurs
Les émetteurs infrarouges à deux fréquences peuvent être fixés à une surface
environnante face à l’œil récepteur ou directement à celui-ci.
1 Fixez les émetteurs à une surface située au-dessus, au-dessous ou
devant l’œil récepteur des appareils (pour des raisons esthétiques ou si
l’œil récepteur est difficilement localisable).
– ou –
Fixez directement les émetteurs à l’œil récepteur des appareils.
2 Connectez les émetteurs infrarouges au
prolongateur de signal RF.
Remarque Pour éviter toute interférence, il est
préconisé d’éloigner le plus possible les
cordons des émetteurs du prolongateur RF.
16
Mode d’emploi
Installation
Fixation
Le prolongateur RF peut être fixé à un meuble au moyen d’une plaque de fixation
et de 4 vis, en tenant compte de la portée et de l’angle de transmission du
diffuseur infrarouge présentés à la page 15.
Prenez également le soin de centrer le prolongateur RF en direction des appareils.
Avertissement Il est déconseillé de placer le prolongateur RF à l’intérieur ou à proximité
d’une armoire métallique, car les objets en métal peuvent perturber la
transmission des signaux infrarouges.
1 Retirez la plaque de fixation du fond du prolongateur RF.
2 Vissez la plaque à un casier, une armoire ou tout autre meuble en
veillant à laisser suffisamment d’espace pour pouvoir connecter
l’adaptateur et remettre le prolongateur RF en place.
Remarque En fonction de la surface, un ruban adhésif double face pourra être
suffisant pour fixer le prolongateur RF au meuble. Recherchez
l’emplacement idéal et laissez suffisamment d’espace.
3 Replacez le prolongateur RF en le faisant coulisser sur la plaque de
fixation.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 16
19
Mode d’emploi
Installation
Perturbations radioélectriques
Il se peut que les appareils ne répondent pas aux commandes ou que le voyant
rouge du diffuseur infrarouge clignote en dehors de la transmission de
commandes. Ces phénomènes peuvent être causés par des perturbations
radioélectriques, notamment lorsque d’autres appareils à radiofréquences sont
opérés à proximité (chez votre voisin, par exemple).
Si vous constatez des perturbations radioélectriques, il convient de sélectionner un
autre canal sur votre prolongateur RF. Vous pouvez affecter 4 canaux (CH 0 à 3).
1 Pour choisir le canal du prolongateur RF, faites tourner le cadran CH au
moyen d’un petit tournevis.
2 Choisissez le même canal pour les appareils commandés par le
prolongateur RF sur la télécommande Pronto.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande
Pronto.
3 Essayez de télécommander les appareils.
18
Mode d’emploi
Installation
Connexion de l’adaptateur électrique
Il est conseillé de connecter l’adaptateur électrique
au prolongateur RF avant de le brancher sur la prise
de courant. Une fois l’adaptateur électrique connecté,
le voyant rouge du prolongateur RF s’allume.
Remarque Pour éviter toute interférence, il est préconisé d’éloigner le plus possible
le cordon de l’adaptateur du prolongateur RF.
Réglages
Dans la mesure où le prolongateur RF et la télécommande Pronto communiquent
entre eux, il convient de définir le même ID de prolongateur (identificateur) pour
les deux appareils. Les réglages varient selon que vous disposez d’un seul ou de
plusieurs prolongateurs RF.
Prolongateur RF unique
Si vous utilisez un seul prolongateur RF, vous pouvez accepter le réglage par défaut
de l’ID de prolongateur (ID=0). Veillez à définir le même réglage par défaut pour la
télécommande Pronto. Pour plus de détails, reportez au mode d’emploi de la
télécommande Pronto.
Prolongateurs RF multiples
Si vous souhaitez télécommander plusieurs appareils indépendamment les uns des
autres, par exemple s’ils sont regroupés en différents endroits, vous devez utiliser
plusieurs prolongateurs RF. Le cas échéant, il est important d’affecter un ID de
prolongateur unique à chacun d’entre eux.
Vous pouvez affecter 16 ID de prolongateur (de 0 à 9 et de A à F).
1 Pour choisir l’ID du prolongateur RF,
faites tourner le cadran ID au moyen
d’un petit tournevis.
2 Choisissez le même ID de prolongateur pour
chacun des appareils commandés par le
prolongateur RF sur la télécommande Pronto.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande
Pronto.
3 Essayez d’opérer les appareils avec la télécommande Pronto.
Le voyant rouge clignote lorsque le prolongateur RF reçoit une commande
correcte.
4 Répétez cette procédure pour chacun des prolongateurs RF.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 18
21
Mode d’emploi
Spécifications
Spécifications
Les spécifications et la conception de ce produit sont sujettes à modification sans
préavis.
Matériel Voyant DEL rouge (continu lorsque l’appareil est allumé et clignotant
pendant la réception de radiofréquences)
16 ID et 4 canaux
4 sorties pour émetteurs infrarouges
Possibilité de regrouper plusieurs prolongateurs RF par foyer sans
interférence
Positionnement: libre, fixé horizontalement ou placé à l’envers
Dimensions 113 x 81 x 30 mm
Température de 0 °C à 50 °C
fonctionnement
Infrarouge (IR) Portée : jusqu’à 5 mètres
Bande de fréq. IR: C.C./codes flash, 36kHz-550kHz
Radiofréquence Portée: jusqu’à 30 mètres selon les conditions environnantes
(RF) Fréquence: 433,92 MHz (É.U.)
Émetteurs Nombre : jusqu’à 8 (4 x 2) émetteurs raccordés en série
infrarouges Fiche miniature mono de 3,5 mm
à deux fréquences Longueur du cordon: 2,5 mètres
Max. range: 75 cm
Accessoires Adaptateur c.a. 230V AC
Dépannage
Les appareils ne répondent pas correctement
Vérifiez que l’adaptateur électrique est connecté et que le voyant rouge est allumé.
Vérifiez que l’ID et le numéro de canal définis pour le prolongateur RF
coïncident avec ceux définis pour la Pronto (voir la page 18). Pour plus de
détails sur les réglages de la Pronto, reportez-vous à son mode d’emploi.
Vérifiez l’emplacement du prolongateur RF:
Vérifiez la distance qui sépare le prolongateur RF de la télécommande
Pronto (voir la page 15).
Vérifiez la portée et l’angle de transmission du diffuseur infrarouge
(voir la page 15).
Vérifiez que le prolongateur RF est centré par rapport aux appareils
(voir la page 16).
Assurez-vous que la distance entre le prolongateur RF et l’appareil est
d’au moins 10 cm.
Assurez-vous que la distance entre le prolongateur RF et l’appareil est
d’au moins 5 m.
Assurez-vous que la présence d’objets entre le prolongateur RF et l’œil
récepteur des appareils ne perturbe par la transmission des signaux IR.
Vérifiez que la présence d’objets en métal, par exemple une armoire
métallique, des câbles ou des fils, autour du prolongateur RF ne perturbe
pas les signaux infrarouges.
Si vous utilisez des émetteurs infrarouges à deux fréquences, assurez-vous
qu’ils sont connectés correctement et situés dans le champ de l’œil
récepteur (voir la page 17).
Il est possible que certaines commandes ne puissent pas être transmises sous
forme de signaux de radiofréquence. Le cas échéant, vous devez reconfigurer la
télécommande Pronto de manière à pouvoir à nouveau l’opérer par infrarouge.
Le voyant rouge du prolongateur RF clignote lorsque la télécommande
Pronto n’est pas utilisée
Ce phénomène signale des perturbations radioélectriques causées par la
transmission de signaux RF par un autre appareil situé à proximité.
Changez le canal (CH) sur le prolongateur RF (voir la page 17).
Le voyant rouge du prolongateur RF est éteint
Vérifiez que l’adaptateur électrique est connecté correctement.
Les émetteurs infrarouges à deux fréquences ne sont plus adhésifs
Remplacez l’adhésif par un nouveau morceau de ruban adhésif double face.
Je ne parviens pas à localiser l’œil récepteur de l’appareil
Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si un doute persiste, contactez votre revendeur ou le fabricant.
20
Mode d’emploi
Dépannage
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips SBCLI900 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à