Desa SPC-21PHTSA Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Appareil de chauffage au propane ou
au GPL pour table de jardin
Manuel d’utilisation
MODÈLE SPC-21PHTSA
IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d’assembler,
d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour référence future.
AVERTISSEMENT : Pour utilisation à l’extérieur seulement.
86NH
DANGER
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, lequel n’a pas d’odeur.
Vous risquez la mort si vous l’utilisez dans un
espace fermé.
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace
fermé, comme un véhicule de camping, une
tente, une voiture ou une maison.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com.
www.desatech.com
114082-01F2
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
AVERTISSEMENT : Cet appareil
contient ou produit des produits
chimiques déterminés par l’État de
Californie comme cancérigènes et
pouvant causer des malformations
connitales et d’autres problèmes
liés à la reproduction.
SPÉCIFICATIONS
Rendement: 2,93 à 4,40 kW (10 000 à 15 000 BTU/h)
Type de gaz: Propane ou GPL uniquement
Pression du gaz à l’entrée du détendeur: maximum - 1 034 kPa (150 psi),
minimum - 34,5 kPa (5 psi)
Pression du gaz à la sortie du détendeur: 2,74 kPa (11 po C.E.)
Allumage: Piézo-électrique
Consommation de carburant (par bouteille de propane ou de GPL de 16 oz):
10 000 BTU/h 2 h, 0,21 kg/h (0,46 lb/h), 15 000 BTU/h 1,25 h, 0,31 kg/h (0,7 lb/h)
• Sécuritédelaamme:Vannedegazcontrôléeparthermocoupleavecdétecteur
d’appau-
vrissementd’oxygène
AVERTISSEMENT : Cet
appareil n’est pas conçu pour
usage domestique ou dans les
véhicules de camping.
AVERTISSEMENT : Une installation fautive, un mauvais ajustement
ou une modication, une réparation ou un entretien inapproprié peu-
vent entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.
Lire attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et
d’entretien avant d’installer, de réviser ou de réparer cet appareil.
POUR VOTRE PROTECTION
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, ni de va-
peurs ou de liquides inammables près de cet appareil
ou de tout autre appareil.
POUR VOTRE PROTECTION
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil.
2. Éteignez les ammes nues.
3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre com-
pagnie de gaz.
TABLE DES MATIÈRES
Spécications ...................................................... 2
Informationsrelativesàlasécurité ...................... 2
Sécurité du propane et du GPL ........................... 5
Identicationduproduit ....................................... 5
Caractéristiques du produit.................................. 6
Déballage ............................................................ 6
Instructions d’assemblage ................................... 6
Alimentation en propane ou GPL ........................ 7
Notice d’utilisation................................................ 7
Nettoyage et entretien ......................................... 8
Entreposage ........................................................ 9
Réparation ......................................................... 10
Dépannage ........................................................ 10
Servicetechnique .............................................. 13
Accessoires ....................................................... 13
Piècesderechange ........................................... 13
Vuedétailléeetlistedespièces ........................ 14
Servicedegarantieetderéparation ............... Dos
www.desatech.com
114082-01F 3
AVERTISSEMENT : Danger
d’incendie, de brûlure, d’inhala-
tion et d’explosion. Gardez les
produits combustibles solides
comme les mariaux de construc-
tion, le papier et les cartons, à
une distance sûre de l’appareil
de chauffage tel que recommandé
dans les instructions. N’utilisez
jamais l’appareil de chauffage
dans des espaces susceptibles
de contenir des combustibles
volatils ou atmospriques ou des
produits tels que de l’essence, des
diluants, du solvant à peinture, des
particules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
Nousnepouvonspasprévoirtouteslesutilisa-
tions possibles de nos appareils de chauffage.
riezauprèsdevotreresponsablelocaldela
curi-incendiesivousavezdesquestionsre-
lativesàl’utilisationdel’appareildechauffage.
D’autres normes régissent l’utilisation des gaz
combustibles et des produits de chauffage pour
desutilisationsparticulres.Lesautorislocales
peuventvousconseilleràproposdecesnormes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone :
aveclechauffagedirect,touslesproduitsde
combustion entrent dans l’espace chauffé.
Bienquel’efcacitédelacombustionfournie
parcetappareildechauffageatteigneprèsde
100 pour cent, il produit quand-même de petites
quantités de monoxyde de carbone. Certaines
personnes sont plus affectées par le monoxyde
de carbone que d’autres. Les premiers symp-
tômesd’unempoisonnementau monoxyde
decarboneressemblentàlagrippeavecdes
mauxdetête,desvertigesoudelanausée.Si
vousavezcessymptômes,ilsepourraitque
l’appareil de chauffage ne fonctionne pas bien.
Respirez tout de suite de l’air frais !Vériez
silaventilationestsufsanteetfaitesparer
l’appareil de chauffage.
Gaz propane : Le gaz propane n’a pas d’odeur.
Un produit odorant est ajouté au gaz propane.
Cetteodeurvouspermetdedétecterunefuite
de propane. Cependant, cette odeur ajoutée au
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
Suite
propane peut se dissiper. Du gaz propane peut
être psent même s’il n’y a pas d’odeur.
Cet appareil est un appareil à combustion
directe de propane. Le gaz propane est plus
lourd que l’air. Si du propane fuit d’un raccord
oud’uneconnexion,ils’écouleverslesolen
s’yaccumulantavecl’airambiantpourformer
unmélangepotentiellementexplosif.Évidem-
ment,ilfautéviter lesfuitesdepropaneen
installantl’alimentationenpropaneavecleplus
grand soin. Lisez la rubrique curi du propa-
ne et du GPL à la page 4 pour des informations
supplémentaires sur la détection des fuites de
propane. Recherchez la présence de fuites sur
lesnouvellesconnexionsetlesreconnexions
avecdel’eausavonneuseetsuiveztoutes
lesinstructionsrelativesauxconnexionsno-
tées dans ce document. De plus, demandez
desconseilsàvotrefournisseurdepropane
pour l’installation des conduites de gaz et les
applications au propane; demandez-lui de les
vériezsivousavezdesdoutes.
Lorsque l’appareil de chauffage fonctionne
en présence de personnes autres que l’utili-
sateur, ce dernier doit informer les personnes
présentes des consignes de curité, des
précautions à prendre et des risques.
Lisezetcompreneztouslesavertissements.
Conservez ce manuel pour consultation
future.Ilvouspermettradefairefonctionner
cet appareil de chauffage correctement et en
toute sécurité.
1. Examinez soigneusement l’appareil de
chauffage pour rifier qu’il n’est pas
endommagé. N’utilisez PAS d’appareil
de chauffage endommagé.
2. NEmodiezPASl’appareildechauffage
et NE faites PAS fonctionner un appareil
de chauffage dont la condition d’origine a
étémodiée.
3. N’utilisez que du gaz propane ou du GPL.
4. N’utilisez qu’une alimentation en propane
composépour le retrait devapeur. La
bouteille de propane doit permettre le
retraitdevapeur,enconformitéavecla
norme de la Compressed Gas Association
sur l’assemblage des petites bouteilles de
propane.Sivousavezdesquestionssur
leretraitdevapeur,communiquezavec
votrefournisseurdepropane.
5. N’utilisez pas l’appareil de chauffage si
le poids de lestage n’est pas monté dans
le socle. Le socle doit être lesté pour que
l’appareilneserenversepas.
www.desatech.com
114082-01F4
6. N’utilisez que le détendeur réglé en usine
et fourni avec l’appareil de chauffage.
N’utilisez que les détendeurs de rempla-
cement indiqués dans ce manuel.
7. Si le tuyau n’est pas neuf, inspectez-le
avantchaqueutilisationdel’appareilde
chauffage. S’il porte des signes d’usure
excessiveous’ilestfendillé,remplacez-
leavantd’utiliserl’appareildechauffage.
Utilisez le pt-à-monter de tuyau de
rechange 100427-01 (voir la section
Accessoires à la page 13).
8. Lecaséchéant,vériez qu’il n’y a pas
defuiteauniveaudesraccordsdetuyau
avanttouteutilisation.
9. Cet appareil de chauffage NE DOIT ÊTRE
UTILISÉQU’ÀL’EXTÉRIEURavecune
ventilationd’airfraissufsante.Nel’utili-
sez pas dans des bâtiments, des garages
ou d’autres espaces fermés.
10.Sijamaisvousdétectezuneodeurdegaz,
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT l’appareil
jusqu’à ce que la source du gaz soit dé-
tectée et que la fuite soit réparée. Lisez
la rubrique Sécurité du propane à la page
4 pour des informations supplémentaires
sur la détection des fuites de propane.
11. Installez l’appareil de chauffage de sorte
qu’il soit à l’abri des éclaboussures, de la
pluie et de l’eau ruisselante.
12.Maintenezlesdistancesminimalessuivan-
tesaveclespersonnesetlesmatériaux
combustibles courants (comme le papier) :
1,10 m (3,6 pi) au-dessus et 0,61 m (2 pi)
de la coupole.
13. Ne faites fonctionner l’appareil que sur
unesurfacestableetdeniveau.
14. N’utilisez pas d’aérosol à proximité de
l’appareil de chauffage quand il est en
marcheouqu’ilvientd’êtreéteint.
15. Ne nettoyez pas l’appareil de chauffage
avec des nettoyants combustibles ou
corrosifs.Utilisezdel’eausavonneuse.
16.Vériezquel’aircirculelibrementdansle
compartimentdecontrôledesbrûleurset
dansles conduits de ventilation et qu’il
n’y a pas d’obstructions. Les toiles d’arai-
gnées sont fréquentes dans ces endroits;
leur présence pose des dangers et risque
d’endommager l’appareil de chauffage et
derendresonutilisationdangereuse.-
riezsil’appareildechauffageprésente
lesconditionssuivantes:
a) Il y a une odeur de gaz et des pointes
jaunessurlesammesdubrûleur.
b) L’appareil de chauffage n’atteint pas la
bonne température.
c) Lerougeoiementdubrûleurn’estpas
homogène.
d) Lebrûleurfaitdespetitsbruitsd’explo-
sion pendant l’utilisation normale (sauf
quand il s’éteint).
17.N’utilisez que de l’eau savonneuse (1
volumede détergentàvaisselle pour3
volumesd’eau)pourrechercherlesfuites
si une bouteille de propane est raccordée.
S’il y a des bulles, il y a une fuite.
18.Neréglezpasledétendeur.Sivousn’êtes
pas certain du type ou de la pression de
gazdevosappareils,appelezuntechni-
ciendeservicecompétent.
19. Mettez le bouton de réglage sur ARRÊT
lorsque l’appareil de chauffage n’est pas
utilisé.
20. Déconnectez toujours l’alimentation en
gaz une fois l’appareil de chauffage mis
sur ARRÊT.
21. Ne déplacez pas, ne manipulez pas et ne
réparezpasl’appareils’ilestbrûlantou
en marche.
22.Lorsquevouséteignezl’appareil,attendez
45minutespourqu’ilrefroidisseavantde
le déplacer.
23.N’utilisezpascetappareils’ilyaduvent.
Lavitesseduventdoitêtreinférieureà
16 km/h (10 mi/h).
24. Ne faites pas fonctionner cet appareil si la
température est inférieure à 5 °C (40 °F).
25. Placez l’appareil de chauffage à l’écart
deszonesoùdesliquides,desvapeursou
dessolidesinammablessontentreposés
ou utilisés.
26.Ilfaudranettoyerl’appareilplussouvents’il
est utilisé l’air est salé; sinon, l’appa-
reilsedégraderaplusvite.Utilisezdel’eau
savonneusepournettoyerl’appareil.
27. Certains articles ou matériaux sont sen-
sibles à la chaleur rayonnante et risquent
d’être endommagés s’ils sont entreposés
sous l’appareil de chauffage.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
Suite
www.desatech.com
114082-01F 5
SÉCURITÉ DU PROPANE
ET DU GPL
AVERTISSEMENT : Pour utili-
sation à l’extérieur seulement.
RISQUE D’ASPHYXIE
N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour
chauffer des habitations.
Ne l’utilisez pas dans les endroits qui ne sont
pas ventilés.
La circulation d’air de combustion et de
ventilation ne doit pas être bloquée.
La ventilation d’air doit être sufsante pour
les besoins en combustion de l’appareil de
chauffage utilisé.
Reportez-vous à la section Spécications de la
page 2 et à la plaque signalétique de l’appareil
de chauffage ou prenez contact avec DESA
Heating Products pour déterminer les besoins
en ventilation d’air de l’appareil de chauffage.
Une ventilation d’air insufsante produira
une mauvaise combustion.
Une mauvaise combustion peut engendrer un
empoisonnement au monoxyde de carbone et
causer des troubles de santé graves ou mortels.
Les symptômes possibles de l’empoisonne-
ment au monoxyde de carbone sont les maux
de tête, le vertige et les troubles respiratoires.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
Figure 1 - Appareil de chauffage au
propane ou au GPL pour table de jardin
Réecteur
en coupole
Grille de
protection
Cache-bouteille
de la bouteille
de propane ou
de GPL
Socle
Bouton de
réglage
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
Suite
Les plaques et autres dispositifs
de protection retirés pour la révi-
sion ou la paration doivent être
remis en place avant de faire fonc-
tionner l’appareil de chauffage.
Les surfaces peuvent devenir
brûlantes lorsque l’appareil de
chauffage fonctionne. Les en-
fants et les adultes doivent rester
à l’écart pour ne pas se brûler
et pour que leurs vêtements ne
prennent pas feu.
Surveillez de près les jeunes
enfants s’ils sont à proximité de
l’appareil de chauffage.
Ne pendez pas de vêtements ou
d’autres matériaux inamma-
bles à l’appareil de chauffage
et ne les placez pas sur ou près
de ce dernier.
L’installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien de service qualié.
L’appareil de chauffage doit être
inspecté par un technicien de
service qualié avant utilisation,
puis une fois l’an au minimum.
Un nettoyage plus fréquent peut
être nécessaire. Les compar-
timents des commandes, les
brûleurs et les conduits d’air de
l’appareil de chauffage doivent
toujours être propres.
ATTENTION : Utilisez le ten-
deur de pression du gaz fourni avec
cet appareil. Ce tendeur est rég
à une pression de sortie de 2,74
kPa (11 po de colonne d’eau).
www.desatech.com
114082-01F6
Figure 3 - Assemblage de l’appareil de
chauffage
Réecteur
en coupole
Écrous borgnes
Assemblage
brûleuret
boutons de
contrôle
Assemblage
du socle
Vis
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
VEILLEUSE SÉCURITAIRE
Cet appareil de chauffage est équipé d’une
veilleuseàsystèmed’arrêtautomatiqueen
casdedétectiond’appauvrissementenoxy-
gène(DAO).LedispositifDAO/veilleuseest
obligatoire pour les appareils de chauffage
pourtabledejardin.LedispositifDAO/veilleu-
se arrête l’appareil de chauffage s’il n’y a pas
assez d’air frais.
SYSTÈME D’ALLUMAGE PIÉZO-
ÉLECTRIQUE
Cet appareil de chauffage est équipé d’un
allumeur piézo-électrique. Vous n’avez pas
besoin d’allumettes, de piles ou d’aucune
autre source d’allumage pour démarrer cet
appareil de chauffage.
Figure 2 - Distance à maintenir avec les
combustibles
40,64 cm
(16 po)
40,64 cm
(16 po)
40,64 cm
(16 po)
76,2 cm (30 po)
en dessous du
brûleur
DÉBALLAGE
1. Retirez l’appareil de chauffage de son
carton.
2. Retireztoutl’emballagequiprotègel’ap-
pareildechauffagependantsalivraison.
3. Inspectez l’appareil de chauffage pour
voir s’il a été endommagé pendant le
transport. Si l’appareil de chauffage est
endommagé,retournez-leauplusviteau
revendeurquivousl’avendu.
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
Outils requis :
• Tournevisàtêtecruciforme
Pinces normales
Inspectez les éments de lappareil de
chauffageet vériez s’ils n’ont pas été en-
dommagés durant le transport. S’ils sont
endommagés, informez-en au plus vite le
revendeur.Vériezsitouslesélémentssont
présents(voirpages14et15).
1. Fixezl’assemblagebrûleuretboutonsde
contrôleàl’assemblagedusocleavec4
vis(voirgure3).Serrezlesvis.Placez
l’étiquette qui porte les instructions d’uti-
lisation en dessous du bouton de réglage
pourpouvoirlaconsulterfacilement.
2. Alignez les 3 trous de la coupole sur les 3
montants qui dépassent de la partie supé-
rieuredubrûleur(voirgure3).Placezla
coupolesurlesmontants.Vissez3écrous
borgnessurlesmontants.Serrez-lesavec
la pince.
L’installation doit être conforme aux codes lo-
caux ou, en l’absence de ceux-ci, au National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1.
www.desatech.com
114082-01F 7
7. Appliquez de l’eau savonneuse sur le
raccord du détendeur et de la bouteille.
La présence de bulles indique une fuite.
8. En cas de fuite, retirez la bouteille de
propane ou de GPL. Examinez et nettoyez
leraccord.Raccordezdenouveauledéten-
deur et la bouteille de propane ou de GPL et
recherchez les fuites encore une fois. S’il y
a toujours une fuite, appelez DESA Heating
Products au 1-866-672-6040.
9. Fermez la porte et remettez le loquet.
POUR ALLUMER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Tournez le bouton de réglage du gaz dans
le sens des aiguilles d’une montre pour le
mettre sur ARRÊT.
2. Appuyez sur le bouton de réglage du gaz
et tournez-le dans le sensinversedes
aiguilles d’une montre pour le mettre sur
ALLUMAGE/HAUT.Lebrûleurs’allumera.
Au besoin, continuez d’appuyer sur le
bouton et de le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre puis dans l’autre
jusqu’àcequelebrûleurs’allume.
3. Continuez à appuyer sur le bouton de
réglage pendant au moins 30 secondes
apsavoirallumélebrûleur.Auboutde30
secondes, relâchez le bouton de réglage.
4. Silebrûleurs’éteint,tournezimmédiate-
ment le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le mettre
sur ART, attendez 5 minutes, puis
répétez les étapes 2 et 3.
5. Lorsquelebrûleurestallumé,tournezle
bouton de réglage du gaz sur le réglage
devotrechoix.
POUR ARRÊTER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Tournez le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le mettre
sur ARRÊT.
2. Sivousn’avezpasl’intentionderallumer
l’appareil de chauffage, retirez la bouteille
de propane ou de GPL en tournant dans le
sensinversedesaiguillesd’unemontre.
Retirez la bouteille quand l’appareil n’est
pas utilisé.
3. Ne rallumez pas l’appareil de chauffage
dansles5minutesquisuiventleretrait
de la bouteille de propane ou de GPL.
ALIMENTATION EN
PROPANE OU GPL
LegazpropaneouleGPL,etlesréservoirs
depropaneoudeGPLdoiventêtrefournis
par l’utilisateur. La bouteille de propane ou
de GPL utilisée doit être construite et identi-
éeconformémentauxspécicationssurles
bouteillesdepropaneoudeGPLduministère
des transports des États-Unis (DOT).
N’utilisezcetappareildechauffagequ’avec
unsystèmed’approvisionnementàretraitde
vapeursdepropaneoudeGPL.Consultezle
chapitre 5 de la Norme pour l’emmagasinage
et la manipulation du gaz de pétrole liquéé,
ANSI/NFPA 58 et/ou CAN/CGA B149.2.Votre
bibliothèqueouvotreserviced’incendiesont
cette publication.
La quantité de gaz propane ou GPL utilisa-
bledans les servoirs de propaneou de
GPLvarie. Deux facteursinuencentcette
quantité :
1. La quantité de gaz propane ou de GPL
contenuedanslesréservoirs
2. Latempératuredesréservoirs
NOTICE D’UTILISATION
PRÉPARATION POUR L’UTILISATION
1. Inspectez l’appareil de chauffage pour
voir s’il a été endommagé pendant le
transport. S’il est endommagé, informez-
enauplusvitelefabricant.
2. Respecteztoutel’informationrelativeàla
sécurité.
3. Assurez-vousqueleboutonderéglage
est sur ARRÊT.
4.
Ouvrezlaporteducache-bouteilledepropa-
ne ou de GPL en tournant le loquet dans le
sensinversedesaiguillesd’unemontre.
5. Inspectez l’entrée du détendeur et la
bouteille de propane ou de GPL pour
s’assurer qu’il n’y a pas de saleté, de toiles
d’araignées, etc. Au besoin, nettoyez-les.
6. Engagezl’extrémitéletéedelabombon-
ne de propane ou de GPL dans l’entrée
letéedudétendeuretserrezàlamain.
IMPORTANT : N’utilisez que des bouteilles
de propane ou de GPL standard de 16,4
oz construites et identiées conformément
auxnormesduministèredestransportsdes
États-Unis(D.O.T.)avec une connexionde
type 600. Déconnectez la bouteille quand
l’appareil n’est pas utilisé.
www.desatech.com
114082-01F8
POUR RALLUMER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Tournez le bouton de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre pour le mettre
sur ARRÊT.
2. Attendez 5 minutes.
3. Rallumezl’appareilensuivantlaprocé-
dure de la section Pour allumer l’appareil
de chauffage.
AVERTISSEMENT: POUR VO-
TRE SÉCURITÉ Si vous sentez
une odeur de gaz :
• coupez l’alimentation en gaz
de l’appareil.
• éteignez les ammes nues.
• si l’odeur persiste, appelez
immédiatement votre fournis-
seur de gaz.
Consultez la section Information
relative à la sécurité à la page 2
pour plus de détails.
AVERTISSEMENT : testez
toutes les conduites de gaz et
les connexions pour détecter
les fuites après l'installation ou
la révision. N'utilisez jamais de
amme nue pour rechercher une
fuite. Appliquez une solution de
savon liquide et d'eau sur tous
les joints. La présence de bulles
indique une fuite. Réparez toutes
les fuites immédiatement.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Éteindre
l’appareil de chauffage et le lais-
ser refroidir avant de procéder
au nettoyage.
ATTENTION : Les zones de
contle, le brûleur, et les condui-
tes d’aération du brûleur doivent
toujours être propres. Inspectez-
les avant chaque usage. Faites
inspecter l’appareil de chauffage
une fois l’an par un technicien de
service qualié.
ATTENTION : Vous devez vé-
rier s’il y a des insectes ou des
nids d’insectes dans le bleur et
les tubes de venturi. Un tube bou-
ché pourrait causer un incendie.
AVERTISSEMENT : Si les
ouvertures d’air primaire du brû-
leur deviennent sales, il risque
d’y avoir une production de suie
et des dommages matériels.
DAO/VEILLEUSE ET BRÛLEUR
Utilisez un aspirateur, de l’air sous pression
ou une petite brosse à soies souples pour le
nettoyage.
ENTRÉE D’AIR DE LA VEILLEUSE
ET DU BRÛLEUR
Les trous d’ente d’air primaire laissent
entrer le volume d’air nécessaire pour le
mélangeraugaz.Celaproduituneammede
combustion propre. Ne laissez pas la pous-
sière,lasaletéetlespeluchess’accumuler
sur ces trous. Nettoyez ces trous d’entrée
d’airavantchaque saison dechauffage.Si
des trous d’entrée d’air sont bouchés, de la
suieseraproduite.Nousvousconseillonsde
nettoyer l’appareil tous les trois mois pendant
l’utilisation et de le faire inspecter une fois l’an
paruntechniciendeservicequalié.
Nousvousconseillonsaussidenepaslaisser
lapoussièreetlasaletés’accumulersurle
tube du brûleur ousur l’assemblagede la
veilleuse. Pour nettoyerces pièces,nous
vousconseillonsd’utiliserdel’aircomprimé
à207kPa(30psi)oumoins.Votreboutique
informatique, votre quincaillerie ou votre
centredebricolagevendprobablementdes
bonbonnesd’aircomprimé.Vouspouvezuti-
liserunaspirateurenpositiondesouferie.Si
vousutilisezdel’aircompriméenbonbonne,
NOTICE D’UTILISATION
Suite
www.desatech.com
114082-01F 9
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Suite
AVERTISSEMENT : N’utilisez
pas d’aiguilles, de ls métalli-
ques ou d’autres objets cylindri-
ques de ce genre pour nettoyer
la veilleuse; vous risqueriez
d’endommager le rubis calibré
qui contrôle le débit de gaz.
8. Soufezdel’airdansletubedeventuri
(avecl’extrémitéconique)pourretirerles
poussières,les peluches ou les toiles
d’araignées.
9. Réinstallez l’assemblagedubrûleursur
l’assemblage du socle.
suivezlesinstructionsdelabonbonne.Vous
risqueriez d’endommager l’assemblage de la
veilleusesivousnesuivezpaslesinstructions
de la bonbonne.
Ne placez jamais de matériaux combustibles,
d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inammablesàproximitédel’appareil.
Lesouverturesdeventilation(lesfentesen
basetenhautsurledevantdel’appareilde
chauffage)doiventtoujoursêtredégagées.
Examinez régulrement la flamme de la
veilleuseetlebrûleurquandl’appareilfonc-
tionne. Le brûleur devrait être d’unrouge
orangévifsansammeremarquable.Sivous
voyezclairementuneammesurlebrûleur,
il a peuttre besoin d’être nettoyé. Pour
inspecterl’assemblagedubrûleur,utilisezla
procéduresuivante.
Il faut inspecter régulièrement l’orice et le
tubedeventuridubrûleurpours’assurerqu’il
n’y a pas d’insectes, de nids d’insectes ou de
toiles d’araignées. Un tube bouché pourrait
causer un incendie.
1. Laissez l’appareil de chauffage refroidir
complètementavantd’effectuerdespro-
cédures d’entretien.
2. Tournez le bouton de réglage pour le
mettre sur ARRÊT et retirez la bouteille
jetable de 454 g (1 lb) de l’appareil.
3. Retirez lesquatrevis quimaintiennent
l’assemblagedubrûleuràceluidusocle
(voirgure3àlapage6).
4. Retirezl’assemblagedubrûleurdel’as-
semblage du socle.
5. Examinez l’intérieur de l’assemblage du
brûleurpourvériers’iln’yapasd’accu-
mulationdepoussières,depeluchesou
de toiles d’araignées. Au besoin, nettoyez
l’intérieuravec unaspirateurou del’air
comprimé. Prenez soin de ne pas endom-
mager les composants de l’assemblage
dubrûleurpendantlenettoyage.
6. Inspectezl’oriceprincipaldubrûleuret
nettoyezl’ouverture del’oriceavecun
aspirateur ou de l’air comprimé.
7. Inspectez laveilleuse(montée sur son
support)etnettoyez-laavecunaspirateur
ouensoufantdel’airparlesentréesd’air
(voirgure4).
Figure 4 - Veilleuse
Thermocouple
Brûleur
Électrode
d’allumage
HABILLAGE
Conduits d’air
Utilisez un aspirateur ou de l’air comprimé
pour le nettoyage.
Extérieur
Utilisez un chiffon doux imbibé d’une solution
d’eausavonneuse.Passezlechiffonsurl’ha-
billagepourenleverlapoussière.
ENTREPOSAGE
1. Laissez refroidir l’appareil de chauffage
pendant45minutesaprèsl’avoiréteint.
2. Entreposez l’appareil de chauffagever-
ticalement dans un endroit protégé des
intempériesetlapoussière.
3. Si vouslevoulez,couvrezl’appareilde
chauffage une fois qu’il a refroidi.
4.
Si l’appareil de chauffage n’est pas utili
pendant longtemps, déconnectez la bou-
teille de propane ou de GPL, retirez-la et
entreposezenconformitéaveclaNorme
pour l’emmagasinage et la manipulation des
gaz de pétrole liquéés, ANSI/INFPA 58.
www.desatech.com
114082-01F10
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil de chauffage et le laisser refroi-
dir avant de procéder à une révision ou à une réparation. Seul un tech-
nicien compétent peut entretenir etparer l’appareil de chauffage.
ATTENTION : N’utilisez ni l, ni aiguille, ni autre objet de ce
genre pour nettoyer l’assemblage DAO/veilleuse. Vous risqueriez
d’endommager l’assemblage DAO/veilleuse.
Note : Toutes les rubriques de dépannage sont placées par ordre de fonctionnement.
CAUSE POSSIBLE
1. L’électrode d’allumage est
mal placée
2. L’électrode d’allumage est
défectueuse
3. L’électrode dallumage
nest pas raccordée au
câble de l’allumeur
4. Le câble de l’allumeur est
pincé ou mouillé
5. Le câble de l’allumeur est
coupé
6. L’allumeur piézo-électrique
est défectueux
SOLUTION
1. Remplacez l’assemblage
delaveilleuse
2. Remplacez l’assemblage
delaveilleuse
3. Rebranchez le câble de
l’allumeur
4. Dégagez le câble de l’allu-
meur s’il est pincé par du
métalouuntuyau.Veillez
à ce que le câble de l’allu-
meur soit sec
5. Remplacez le câble de
l’allumeur
6. Remplacez l’assemblage
delavannedel’allumeur
piézo-électrique
SYMPTÔME
Il n’y a pas d’étincelle sur
le DAO/veilleuse quand on
fait fonctionner le bouton
d’allumage
RÉPARATION
Pour que l’appareil de chauffage ne pose pas
de danger, qu’il fonctionne bien et qu’il dure,
il faut l’entretenir à intervalles réguliers. La
fréquence de l’entretien dépend de l’usage de
l’appareil. Lisez la rubrique ci-dessous sur les
critèresdebonfonctionnementd’unappareil
de chauffage. La garantie sera prorogée si
l’entretien de routine n’est pas effect à
intervallesréguliers.
Il est dangereux d’utiliser un appareil de
chauffagequiaétémodiéouquinefonction-
ne pas normalement. L’appareil de chauffage
fonctionne normalement si :
laammerestedansl’appareildechauffage.
• laammeestsurtoutbleueavecunepos-
sibilité de pointes jaunes.
• vousn’éprouvezaucunmalaisephysique,
vos yeuxne sont pasirrités etvousne
détectez pas de forte odeur déplaisante.
il n’y a pas de fumée ou de suie à l’intérieur
ou à l’extérieur de l’appareil de chauffage.
l’appareil de chauffage ne s’éteint pas de
façon soudaine et inattendue.
Leslistes des pièces etle diagramme de
câblage illustrent l’appareil de chauffage tel
qu’il a été construit. N’utilisez pas un appareil
dechauffages’ildiffèredeceluiillustré.En
outre, n’utilisez que le tuyau, le détendeur et
le raccord de bouteille (appelé aussi raccord
PHE)fourniavecl’appareildechauffage.
IMPORTANT :N’utilisezpasd’autrespièces.
Pour cet appareil de chauffage, le détendeur
doit être réglé comme indiq dans la section
Spécicationsdelapage2.Sivousn’êtespas
rduréglagedutendeur,faites-levérier.
www.desatech.com
114082-01F 11
DÉPANNAGE
Suite
CAUSE POSSIBLE
1. Le bouton de réglage n’est
pas enfoncé à fond
2. Le bouton de réglage n’a
pas été enfoncé assez
longtemps
3.
Lesysmedeverrouillage
de sécurité a été clenché
4. Le thermocouple est -
connecté à la vanne de
contrôle
5.Laammedelaveilleuse
ne touche pas le ther-
mocouple; de ce fait, le
thermocouple refroidit, ce
quiéteintlaammedela
veilleuse.Ceproblèmepeut
êtredûàuneouplusieurs
descausessuivantes:
A) Basse pression du gaz
B) Assemblage DAO/
veilleusesaleoupartielle-
ment bouché
6. Le thermocouple est en-
dommagé
7.La vanne de contrôle est
endommagée
1.L’orifice du brûleur est
bouché
2. La pression dentrée du
gaz est trop basse
1. La pression du collecteur
est trop basse
2.L’orifice du brûleur est
bouché
1.L’orifice du brûleur est
bouché ou endommagé
2. La pression dentrée du
gaz est trop basse
3.Lebrûleurestendomma
4.
Le détendeur est défectueux
SOLUTION
1. Enfoncez le bouton de
réglage à fond
2.UnefoisleDAO/veilleuse
allumé, gardez enfoncé le
bouton de réglage pendant
30 secondes
3. Attendez une minute pour
que le système de ver-
rouillage de sécurité se
réinitialise. Répétez la pro-
cédure d’allumage.
4. Serrez à la main, puis don-
nez 1/4 de tour de plus
5. A) Remplacez la bouteille
de propane ou de GPL
B) Nettoyez l’assemblage
DAO/veilleuse (consultez
la section Nettoyage et
entretien, à la page 8) ou
remplacez-le
6. Remplacez l’assemblage
delaveilleuse
7.Remplacez la vanne de
contrôle
1.Nettoyez l’orice du b-
leur (consultez la section
Nettoyage et entretien, à
la page 8) ou remplacez
l’oricedubrûleur
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
1. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
2.Nettoyez l’orice du b-
leur (consultez la section
Nettoyage et entretien, à
la page 8) ou remplacez
l’oricedubrûleur
1.Nettoyez l’orice du b-
leur (consultez la section
Nettoyage et entretien, à
la page 8) ou remplacez
l’oricedubrûleur
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3.Remplacezlebrûleur
4. Remplacez le détendeur
SYMPTÔME
Le DAO/veilleuse s’allume
maislaammes’éteintquand
on relâche le bouton de
réglage
Lebrûleurnes’allumepasune
foisleDAO/veilleuseallumé
Lebrûleurtardeàs’allumer
Lebrûleuradesretours de
flamme pendant la com-
bustion
www.desatech.com
114082-01F12
DÉPANNAGE
Suite
AVERTISSEMENT : En cas d’odeur de gaz
• Fermez le gaz.
• N’allumez aucun appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique et n’utilisez pas d’appareil
téléphonique dans votre bâtiment.
• Allez chez un voisin et appelez immédiatement votre compagnie
de gaz. Suivez les instructions de la compagnie de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de gaz, appelez le
service d’incendie.
IMPORTANT :Sivousfaitesfonctionnerl’appareildechauffagedansunendroitoùl’aircontient
desimpuretés,ilrisqued’yavoirdesodeurs.Lesproduitsdenettoyage,lespeintures,les
décapants pour peinture, la fumée de tabac, les colles et les adhésifs, les moquettes et les
tissusneufs,etc.,peuventproduiredesvapeurs.Cesvapeurspeuventsemélangeràl’airde
combustion et créer des odeurs.
CAUSE POSSIBLE
1. Il y a des résidus des pro-
cessus de fabrication
1.
L’appareil de chauffage
brûledesvapeursdepein-
ture,delaqueàcheveux,de
colles, etc. Consultez la note
IMPORTANT ci-dessus
2. Il n’y a pas assez de car-
burant
3. Fuite de gaz. Reportez-
vous à l’avertissement
en haut de la page
1. Il n’y a pas assez d’air frais
2. La pression de la conduite
est trop basse
3.
L’assemblageDAO/veilleuse
est partiellement bouc
4.
Linterrupteur sécuritaire a
été déclenché car l’appareil
de chauffage a ébouscu
1. Fuite de gaz. Reportez-
vous à l’avertissement
en haut de la page
2.Vanne de contrôledéfec-
tueuse
SOLUTION
1.Le probme disparaîtra
aprèsquelquesheuresde
fonctionnement
1. Pour usage à l’extérieur
uniquement. N’utilisez plus
de produits dégageant des
odeurs lorsque l’appareil
de chauffage fonctionne
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3.Trouveztouteslesfuiteset
réparez-les
1. Pour usage à l’extérieur
uniquement. Assurez une
ventilationsufsante
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3. Nettoyez lassemblage
DAO/pilote (consultez la
section Nettoyage et en-
tretien, à la page 8)
4. Rallumez lappareil de
chauffage
1.Trouveztouteslesfuiteset
réparez-les
2.Remplacez la vanne de
contrôle
SYMPTÔME
Il y a un peu de fumée ou
d’odeur à la première utili-
sation
L’appareil de chauffage pro-
duit des odeurs inattendues
L’appareil de chauffage
s’éteint pendant qu’il fonc-
tionne
Odeur de gaz même quand
le bouton de réglage est sur
la position d’arrêt
www.desatech.com
114082-01F 13
SERVICE TECHNIQUE
Un appareil de chauffage qui ne fonctionne
pas correctement doit être pa par un
techniciendeservicequalié.Pourtrouverle
centredeserviceleplusprèsdechezvousou
sivousavezd’autresquestionsausujetdecet
appareildechauffage,communiquezavecle
servicetechniquedeDESAHeatingProducts
au1-866-672-6040.Lorsquevousappelez,
ayezsouslamainlesnumérosdemodèleet
desériedevotreappareildechauffage.
VouspouvezaussivisiterlesiteWebduser-
vicetechniquedeDESAHeatingProductsà
www.desatech.com.
Vouspouvezaussiobtenirunentretiensous
garantie ou hors garantie en apportant le
produitaucentredeservicelocal.
ACCESSOIRES
Procurez-vouscetaccessoireauprèsdevotre
revendeur.S’ilnepeutpasvousfournircetac-
cessoire, appelez DESA Heating Products au
1 866 672 6040 pour obtenir des références.
Vous pouvez égalementécrire à l’adresse
indiquée au dos de ce manuel.
ASSEMBLAGE DE TUYAU POUR
PROPANE OU GPL DE 1,5 M (5 PI) P4122
Inclut un raccord mâle pour bouteille jetable
de1po-20etraccordPHEavecvolantde
manœuvre.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : N’utili-
sez ue des pièces de rechange
DESA. Cet appareil de chauffage
utilise des pièces conçues spé-
ciquement pour lui. N’utilisez
pas de substituts ou de pièces
génériques. L’utilisation de piè-
ces de rechange inappropriées
peut causer des blessures gra-
ves ou fatales. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquezaveclesrevendeursautorisés
deceproduit.S’ilsnepeuventpasvousfournir
depiècesderechangeDESAd’origine,com-
muniquezavecledépôtdepièceslepluspro-
cheouappelezleservicetechniquedeDESA
Heating Products au 1-866-672-6040.
Lorsque vousappelezDESAHeating Pro-
ducts, ayez sous la main :
• votrenom
• votreadresse
• le nuro du modèle de l’appareil de
chauffage
une description de la panne de l’appareil
de chauffage
la date de l’achat
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquezaveclesrevendeursautorisés
deceproduit.S’ilsnepeuventvousfournirde
piècesderechanged’origine,communiquez
avecledépôtdepiècesleplusproche(liste
danslabrochuredescentresdeserviceauto-
risés) ou appelez DESA Heating Products au
1-866-672-6040 pour obtenir une référence.
Lorsque vousappelezDESAHeating Pro-
ducts, ayez sous la main :
• le nuro du modèle de l’appareil de
chauffage
• lenumérodelapiècederechange
www.desatech.com
114082-01F14
VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES
MODÈLE SPC-21PHTSA
1
2
3
30
26
27
25
11
24
23
21
20
19
18
17
16
22
12
13
14
10
15
8
9
7
28
32
31
4
5
29
6
www.desatech.com
114082-01F 15
LISTE DES PIÈCES
Cettelistecontientlespiècesderechangeutiliséesdansvotreappareildechauffage.Quand
vouscommandezdespièces,reportez-vousauxinstructionsdelasectionPièces de rechange,
à la page 13 de ce manuel d’utilisation.
N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 114051-01 Socle 1
2 114052-01 Poids de lestage 1
3 114053-01 Cache-bouteille 1
4 114054-01 Porte 1
5 114055-01 Détendeur 1
6 114056-01 Support de montage du détendeur 1
7 114057-01 Interrupteur sécuritaire 1
8 114058-01 Raccord du détendeur 1
9 114059-01 Supportdemontagedelavanne 1
10 114060-01 Vanne 1
11 114061-01 Bouton 1
12 114185-01 VeilleuseDAO 1
13 114186-01 Protectiondelaveilleuse 1
14 114237-01 Supportdubrûleur 1
15 114065-01 Support du thermocouple 1
16 114066-01 Assemblagedubrûleur 1
17 114067-01 Grille de protection 1
18 114068-01 Assemblage de l’écran d’émetteur 1
19 114069-01 Coupole 1
20 114070-01 Émetteur inférieur 1
21 114071-01 Buse d’aération 1
22 114072-01 Écran thermique 1
23 114073-01 Montant 1
24 114074-01 Anneau 1
25 114075-01 Boîtierdelavanne 1
26 114076-01 Assemblage de conduit de gaz 1
27 114077-01 Bague de compression 2
28 114078-01 Écrou de compression 2
29 114079-01 Raccord à compression 1
30 114080-01 Poignée de la porte 1
31 114081-01 Loquet de la porte 1
32 114239-01 Support de montage du détendeur 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
114085-01 Décalquesignalétiquedumodèle 1
114084-01 Décalque d’instructions d’utilisation (en anglais) 1
114086-01 Décalqued’avertissement(enanglais) 1
114086-02 Décalqued’avertissement(enespagnol) 1
114086-03 Décalqued’avertissement(enfrançais) 1
114086-04 Décalque d’instructions d’utilisation (en espagnol) 1
114086-05 Décalque d’instructions d’utilisation (en français) 1
118654-01 Paquetdepièces 1
114083-01 Joint torique 1
114082 01
2701IndustrialDrive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN:CustomerServiceDepartment
114082-01
Rev.F
10/06
Laprésentegarantienecouvrepastoutedécolorationprovoquéeparl’utilisationdel’appareildechauffage.
Nousnousréservonsledroitdemodiercesspécicationsàtoutmomentsanspréavis.Laseulegarantie
valableestnotregarantieécritestandard.Nousn’offronsaucuneautregarantie,expresseouimplicite.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Sivotreappareildechauffageabesoinderéparation,retournez-leaucentredeserviceautoriséleplusprès
dechezvous.Unepreuved’achatdoitêtreprésentéeavecl’appareildechauffage.L’appareildechauffage
sera inspecté. Un défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel
est le cas, DESA Heating Products réparera ou remplacera l’appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournezl’appareildechauffageaucentredeserviceautoriséleplusprèsdechezvous.Chaquecentre
deserviceestautonome.Lesréparationsnoncouvertesparlagarantieserontfacturéesauxprixnormaux.
Nousnousréservonsledroitdemodiercesspécicationsàtoutmomentsanspréavis.
Pourtoutrenseignementconcernantcettegarantie,écrivez-nousà:
GARANTIES LIMITÉES POUR LES PRODUITS NEUFS
ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT
Nouveaux produits :DESAHeatingProductsgarantitquecetappareildechauffageetsespiècessontexempts
de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un (1) an à partir de la date du premier achat,
lorsquel'appareildechauffageestutiliséetentretenuenconformitéaveclesinstructionsdufabricant.Ces
garantiesneprotègentquel'acheteuraudétaild'origine,lorsqu'unepreuved'achatestfournie.
Appareils de chauffage remis en état : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage remis
enétatenusineetsespiècessontexemptsdedéfautsdematériauxetdefabricationetcelapourunedurée
de trente (30) jours à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utili et entretenu
enconformitéaveclesinstructionsdufabricant.Cesgarantiesneprotègentquel'acheteurautaild'origine,
lorsqu'unepreuved'achatestfournie.
Cesgarantiesnecouvrentquelecoûtdespiècesetdelamaind'œuvrerequisepourrestaurerleproduità
son état de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux parations sous garantie
ne sont pas remboursables sous cette garantie.
Lesréparationssousgarantiesontdisponiblesseulementparl’intermédiairedesrevendeursetdes
centresdeserviceautorisés.
Cettegarantienecouvrepaslesdéfautscausésparlamauvaiseutilisation,l’abus,lanégligence,les
accidents,lemanqued’entretienadéquat,l’usurenormale,lesmodications,lesaltérations,lescom-
bustiblescontaminés,lesréparationsavecdespiècesautresquedespiècesDESAouuneréparation
parquelqu’und’autrequ’unrevendeurouuncentredeserviceautorisé.L’entretienderoutineestla
responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESAHeatingProducts n’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesindirects,imprévusou
incidents.Certainsétatsouprovincesnepermettentpasl’exclusionoularestrictiondes dommages
imprévusouincidentsetcertainesrestrictionsouexclusionspourraientnepass’appliqueràvotrecas.
CetteGarantielimitéevousdonnedesdroitsspéciquesselonlaloi;vouspourriezaussiavoird’autres
droitsselonl’étatoulaprovincequevoushabitez.
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
Modèle
Numéro de série
Date de l’achat
NOT A UPC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Desa SPC-21PHTSA Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues