Ultra U12-42368 Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
16
MANUEL
D’UTILISATION
Line-interactive
1000 VA/1400 VA/2000 VA
.
L’image peut varier en fonction du modèle.
Système d’alimentation sans coupure
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel
contient des consignes importantes pour le
Line-interactive 1000 VA/1400 VA/2000 VA
qui doivent être suivies lors de l’installation
et de l’entretien du sysme d’alimentation
sans coupure et des batteries.
curité Précautions et mises en garde!
Ce sysme d’alimentation sans coupure utilise des tensions qui
peuvent être dangereuses. N’essayez pas de sassembler l’appareil.
L’appareil ne contient aucune pièce parable par l’utilisateur. Seul le
personnel d’entretien à l’usine peut effectuer des réparations.
La tension interne de la batterie est de 12 V cc pour 1000 VA et de 24 V
cc pour 1400 et 2000 VA. Batterie au plomb-acide scellée à 6 cellules.
Le branchement à tout autre type de prise de courant murale autre
qu’une prise trifilaire, bipolaire avec prise de terre peut entraîner des
risques d’électrocution ainsi que violer les codes locaux d’électricité.
En cas d’urgence, mettez l’interrupteur d’alimentation en position
« off » (« arrêt »), puis branchez le cordon d’alimentation du bloc
d’alimentation secteur pour désactiver correctement le système
d’alimentation sans coupure.
Ne laissez aucun liquide ni tout autre objet étranger pénétrer dans le
système d’alimentation sans coupure. Ne placez pas de boissons ni tout
autre récipient contenant du liquide sur l’appareil ou près de celui-ci.
Cet appareil est destiné à être installé dans un environnement contrôlé
(température contrôlée, espace intérieur exempt de contaminants
conducteurs). Évitez d’installer le système d’alimentation sans coupure
dans des endroits où il y a de l’eau stagnante ou courante, ou une
humidi excessive.
Ne branchez pas l’entrée du sysme d’alimentation sans coupure dans
sa propre sortie.
18
Ne fixez pas une barre multiprise ou un parasurtenseur au système
d’alimentation sans coupure.
Ne fixez pas d’éléments non liés à l’informatique, tels que de
l’équipement médical, du matériel d’assistance vitale, des fours à
micro-ondes ou des aspirateurs au système d’alimentation sans
coupure.
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté à l’aide d’un chiffon
doux et sec des évents de l’appareil pour lui éviter de surchauffer.
Pour réduire le risque de surchauffe du système d’alimentation sans
coupure, ne couvrez pas les évents de refroidissement du système.
Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou d’installer
l’appareil à proximité d’appareils émettant de la chaleur tels que les
appareils de chauffage autonomes ou les fournaises.
branchez le système d’alimentation sans coupure avant de le
nettoyer et n’utilisez pas de détergent liquide ou en aérosol.
Une batterie peut présenter un risque de charge électrique et un
courant de court-circuit éle. LA BATTERIE N’EST PAS REMPLAÇABLE
PAR L’UTILISATEUR.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur du système
d’alimentation sans coupure.
Lors de l’installation de cet équipement, on doit s’assurer que la somme
des courants de fuite du système d’alimentation sans coupure et des
charges connectées ne dépasse pas 3,5 mA.
La prise de courant secteur qui fournit le système d’alimentation sans
coupure devra être installée près du système et être facilement
accessible.
PRUDENCE - À duire l'aa de tirer connect unique à une circuit
suppléer à 20 ampères maximum succursale circuit overcurrent
protection dans accord à les Ressortissant Électrique Code ANSI/NFPA
70.
19
Description du système
1. Panneau avant
1. ACL avec rétroéclairage
2. Interrupteur « On/Off » (Marche/Arrêt)
3.
Panneau arrière
1. Port USB
2. Ventilateur
3. Protection contre les surtensions de
la ligne téléphonique/du modem
4. Disjoncteur
5. Sortie CA
6. Entrée CA
1000 VA 1400 - 2000 VA
20
Installation et fonctionnement
L’installation du système d’alimentation sans coupure est aussi
facile que de suivre les étapes indiquées ci-dessous. Soyez
conscient que l’interrupteur d’alimentation doit être maintenu dans
la position « ON » (« MARCHE »), sinon, le système dalimentation
sans coupure sera désactivé et votre équipement ne sera pas
protégé lors dune panne de courant.
1. Inspection
Retirez le système d’alimentation sans coupure de son emballage et
inspectez-le pour déceler des dommages qui auraient pu survenir pendant
l’expédition. Si vous constatez la présence de dommages, remballez
l’appareil et retournez-le au lieu d’achat.
2. Placement
Installez le système d’alimentation sans coupure dans un environnement
proté qui offre une ventilation adéquate autour de l’appareil, et est
exempt de poussière, de vapeurs corrosives et de contaminants
conducteurs. Ne faites pas fonctionner votre système d’alimentation sans
coupure dans un environnement la température ambiante est
supérieure à 40 °C (104 °F) ou lorsque lhumidi est élevée. Placez le
système d’alimentation sans coupure loin du moniteur, à au moins 20 cm
pour éviter les interférences.
3. Charge
L’appareil expédié de l’usine comprend une batterie interne entièrement
chargée. Cependant, la batterie peut perdre un peu d’énergie pendant
l’expédition de sorte que la batterie devrait être rechargée avant son
utilisation. Branchez l’appareil à un bloc d’alimentation approprié, puis
laisser le système d’alimentation sans coupure se recharger
complètement en le laissant branché pendant 10 heures.
10 heures
21
4. Raccordement à lordinateur
Connectez un riphérique informatique dans chacune des prises de
courant fournies à l’arrière du sysme d’alimentation sans coupure
(maximum de trois périphériques).
5. Raccordement de la ligne téléphonique/du modem
Branchez la ligne d’entrée Internet dans la prise « In » Entrée »)
située à l’arrière du système d’alimentation sans coupure. Utilisez un
autre câble de branchement Internet et branchez une extrémité du ble
de branchement Internet à la prise « Out » (« Sortie ») située à l’arrière
du système d’alimentation sans coupure. Branchez l’autre extrémité à la
prise d’ente du modem comme il est indiqué immédiatement
ci-dessous.
22
6. Raccordement du câble série
Pour permettre l’arrêt du système sans surveillance pour votre système
d’exploitation, branchez le câble série selon le schéma ci-dessous.
7. Allumer/Éteindre
Pour allumer le système d’alimentation sans coupure, appuyez
rement sur l’interrupteur d’alimentation. Pour éteindre le système
d’alimentation sans coupure, appuyez encore une fois sur l’interrupteur
d’alimentation (en position « ON » MARCHE »), la DEL est allumée).
8. Spécifications de lafficheur ACL
La DEL devrait toujours être allumée lorsque le système d’alimentation
sans coupure fonctionne correctement, y compris en « mode sans
charge » et en « mode de défaillance ».
Lorsque l’écran ACL fonctionne, il affiche les informations suivantes (voir
page 9).
23
1) En mode normal, le panneau DEL
2
affichera comme ci-dessous.
Version basse tension
2) En mode AVR, le panneau DEL affichera comme ci-dessous. Et l’icône
clignotera chaque seconde.
Version basse tension
3) En mode Batterie, le panneau DEL affichera comme ci-dessous. Et
l’icône clignotera chaque seconde.
Version basse tension
Remarque : Si I/P-V < 40 V, la tension d’entrée affichera « 000 »
4) En mode sans charge, le panneau DEL affichera comme ci-dessous.
Version basse tension
2
INPUT/BATTERY
(Unit: VDC/Hz/VAC)
ENTE/BATTERIE
(Appareil : V CC/Hz/V CA)
OUPUT/LOAD/FAULT
(Unit: %/Hz/VAC)
SORTIE/CHARGE/DÉFAILLANCE
(Appareil : %/Hz/V CA)
LOAD LEVEL
NIVEAU DE CHARGE
BATTERY CAPACITY
CAPACITÉ DE LA BATTERIE
LINE MODE (AVR)
MODE LIGNE (AVR)
BACKUP MODE
MODE DE SAUVEGARDE
24
Remarque : la tension de sortie est toujours affichée comme « 000 » en mode sans charge.
5) En mode faillance, le panneau DEL affichera comme ci-dessous. La
mention « FAULT » (« DÉFAILLANCE ») et le code correspondant à la
raison de la défaillance seulement.
Remarque : le code de défaillance sera montré en mode de défaillance.
6) Définition du niveau de charge :
NIVEAU de charge
Indication de la barre de
charge
0 % à 25 %
25 % à 50 %
50 % à 75 %
75 % à 100 %
7) Définition de la capacité de la batterie pour 12 V (1000 VA) :
Mode Batterie :
NIVEAU de la batterie
Indication de la barre de
batterie
Tension de la batterie < 11 V
11 V ≤ Tension de la batterie
< 11,5 V
11,5 V ≤ Tension de la batterie
< 12,5 V
Tension de la batterie ≥ 12,5 V
25
Mode ligne :
NIVEAU de la batterie
Indication de la barre de
batterie
Tension de la batterie < 12,7 V
12,7 V ≤ Tension de la batterie
< 13,2 V
13,2 V ≤ Tension de la batterie
< 13,5 V
Tension de la batterie ≥ 13,5 V
finition de la capacité de la batterie pour 24 V (1400 VA/2000 VA) :
Mode Batterie :
NIVEAU de la batterie
Indication de la barre de
batterie
Tension de la batterie < 20,0 V
22,0 V ≤ Tension de la batterie
< 23,0 V
23,0 V ≤ Tension de la batterie
< 25,0 V
Tension de la batterie ≥ 25,0 V
Mode ligne :
NIVEAU de la batterie
Indication de la barre de
batterie
Tension de la batterie < 25,4 V
25,4 V ≤ Tension de la batterie
< 26,4 V
26,4 V ≤ Tension de la batterie
< 27,0 V
Tension de la batterie ≥ 27,0 V
8) Lorsqu’en surcharge, l’icône clignotera chaque seconde.
9) Lorsque la batterie est faible, l’icône clignotera chaque seconde.
26
Installation du logiciel Logiciel de surveillance
WinPower
WinPower est un logiciel de surveillance pour système d’alimentation sans
coupure qui fournit une interface conviviale pour surveiller et contrôler
votre système. Ce logiciel unique permet un arrêt automatique en toute
curité pour des systèmes à plusieurs ordinateurs lors d’une panne de
courant. Avec ce logiciel, les utilisateurs peuvent surveiller et contrôler
n’importe quel système d’alimentation sans coupure sur lemeseau
local, peu importe à quelle distance ils se trouvent du sysme
d’alimentation sans coupure.
Procédure d’installation :
3. Allez sur le site Web :
http://www.ups-software-download.com/index.htm
4. Choisissez le système d’exploitation dont vous avez besoin et suivez les
instructions décrites sur le site Web pourlécharger le logiciel.
3. Lors du téchargement de tous les fichiers nécessaires à partir
d’Internet, entrez le numéro de série :
511C1-01220-0100-478DF2A pour installer le logiciel.
Lorsque votre ordinateur redémarrera, le logiciel WinPower apparaîtra
comme une icône de prise verte située sur la barre d’état du système,
près de l’icône de l’horloge.
27
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes mineurs
d’installation et de fonctionnement. Si des situations anormales qui ne
figurent pas dans le tableau ci-dessous surviennent, veuillez appeler
l’assistance technique au 1 888 222-5487 pour obtenir de l’aide.
Sympme
Cause possible
Correctif
Pas d’affichage
DEL sur le
panneau avant.
Batterie manquante.
Chargez la batterie jusqu’à
12 heures.
Batterie défectueuse.
Appelez l’assistance technique
pour un entretien.
Le cordon
d’alimentation est
débranché.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est branché à la
prise.
Le bruiteur émet
un signal d’alarme
en continu.
Surcharge du système
d’alimentation sans
coupure.
Appelez l’assistance technique
pour un entretien.
Lors d’une panne
de courant, son
autonomie est
réduite.
Surcharge du système
d’alimentation sans
coupure.
Appelez l’assistance technique
pour un entretien.
La tension de la
batterie est trop faible.
Chargez la batterie jusqu’à
12 heures.
Mauvais
fonctionnement de la
batterie.
Appelez l’assistance technique
pour un entretien.
Perte de
communication
entre le système
d’alimentation
sans coupure et
l’ordinateur.
Le logiciel n’est pas
installé correctement.
Vérifiez les paramètres du logiciel.
Le câble n’est pas
correctement branché.
Vérifiez que le câble USB est bien
connecté à l’ordinateur et vérifiez
de nouveau les paramètres.
* Les batteries internes ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Appelez
l’assistance technique au 1 888 222-5487 pour une explication taillée sur
l’entretien.
28
Caractéristiques techniques
MODÈLE
1000
2000
CAPACITÉ
VA/W
1000 VA/600 W
2000 VA/1200 W
ENTRÉE
Tension
120 V CA
Plage de tension
+/- 15 % de l’entrée en ligne
SORTIE
Tension
120 V CA
Régulation de tension
(mode Batterie)
+/- 10 %
Fréquence
50 Hz ou 60 Hz
Régulation de fréquence
(mode Batterie)
+/- 1 Hz
Forme d’onde de sortie
Onde sinusoïdale modifiée
BATTERIE
Type de batterie
12 V 7 Ah x
2 fois
12 V 9 Ah x 2 fois
Autonomie (avec 2 PC et
un moniteur de 15 po)
20 minutes
25 minutes
Durée de recharge
10 heures pour
90 % après une
décharge
complète
6 heures pour 90 % après une
décharge complète
TEMPS DE
TRANSFERT
4 à 6 ms
(typique)
4 à 8 ms (typique)
INDICATEUR
Mode CA/Mode de
sauvegarde/Défaillance
Affiché sur l’ACL du panneau avant
ALARME SONORE
Mode de sauvegarde
Sonne toutes les 10 secondes
Batterie faible
Sonne chaque seconde
Surcharge
Sonne chaque demi-seconde
Défaillance
Sonne continuellement
PROTECTION
Protection complète
Protection de surcharge et de surtension
PHYSIQUE
Dimensions (P x H x L)
40,39 x 20,57 x 14,48 cm (15,9 x 8,1 x 5,7 po)
POIDS
Poids net
9,71 kg (21,4 lb)
12,02 kg (26,5 lb)
ENVIRONNEMENT
Environnement de
fonctionnement
0 à 40 ºC (32 à 104 ºF), humidité relative 0 à 90 %
(sans condensation)
Niveau de bruit
Moins de 45 dB
INTERFACE
USB
Windows 98/ME/2000/2008 Server/2011 SBS/
XP/Vista/ 7 (version 32 et 64 bits)
29
WWW.ULTRAPRODUCTS.COM
8300 West Flagler Street, #121-106
Miami, FL 33144
Assistance technique : 1 888 222-5487
© Streak Products Inc. XFINITY
MD
est un produit de ULTRA
MD
.
XFINITY
MD
et ULTRA
MD
sont des marques déposées de Streak Products Inc.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
Streak Products Inc. n’est pas responsable de toute erreur typographique ou
photographique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ultra U12-42368 Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues