Hunter 9016x Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
42733-01 04/26/2007
ENGLISH
See page 1
ESPOL
Vea la página 15
FRANÇAIS
Consulter la page 29
OWNERS G U I D E
FOR MODEL 9016X
®
SUMMER BREEZE
Collection
Indoor/Outdoor Pedestal Fan
The
28 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
42733-05 04/26/2007 29
FRANÇAIS
GUIDE D E LU T I L I S AT E U R
POUR MODÈLE 9016X
®
SUMMER BREEZE
ventilateur sur pied intérieur/extérieur
La collection
30 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SECURITE
Lisez et conservez ces instructions
ATTENTION
Lors de l’utilisation d’appareils élec-
triques, il faut toujours prendre des
précautions pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de
blessure personnelle.
1. Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser ce ventilateur.
2.
Un mauvais montage peut entraîner
le risque d’incendie, de choc élec-
trique et de blessure personnelle.
3.
Il faut débrancher la che de la prise
de courant quand il ne sert pas,
avant de le nettoyer, le réparer ou
l‘entretenir et avant de le déplacer.
4. Poser le ventilateur sur une sur-
face plane, sèche et stable pour
éviter qu’il ne bascule.
5. Se servir ventilateur pour l’usage
prévu comme le décrit ce mode
d’emploi.
6. To protect against electrical shock,
use fan with only GFCI protected
receptacles when using the fan in
damp or outdoor locations.
7. NE JAMAIS introduire les doigts,
des crayons ou tout autre objet
dans la grille.
8. NE PAS faire fonctionner ce venti-
lateur :
Si le cordon est endommagé
Si le ventilateur fonctionne mal
si le ventilateur est tombé ou
a été endommagé d’une quel-
conque manière
9. Pour le débrancher, saisir la che
et la tirer de la prise murale. NE
JAMAIS tirer sur le cordon.
10. Ce produit est destiné uniquement
à un usage ménager et non à un
usage commercial ou industriel.
11. NE PAS faire fonctionner le ventila-
teur en présence d’explosifs ou de
vapeurs inammables.
12. NE PAS mettre le ventilateur ou
des pièces près d’une amme al-
lumée, des appareils de cuisson ou
de chauage.
13.
NE PAS utiliser près de rideaux, de plan-
tes ou de garnitures de fenêtres, etc.
14.
Ne jamais faire fonctionner le venti-
lateur si les grilles en sont pas cor-
rectement installées. Faire fonction-
ner le ventilateur sans les grilles peut
entraîner de sérieuses blessures.
15.
Des enfants ou des personnes
handicapées ne doivent pas utiliser
ce ventilateur sans supervision. Il
faut surveiller les enfants an qu’ils
ne jouent pas avec le ventilateur.
16. Cet appareil dispose d’une che
tripolaire et est uniquement com-
patible avec une prise mise à la
terre. Un adaptateur est disponible
pour brancher les ches tripolaires
avec mise à la terre à des prises
bipolaires. L’adaptateur doit être
correctement mis à la terre. NE
PAS essayer de contourner cette
caractéristique de sécurité.
42733-05 04/26/2007 31
FRANÇAIS
S.V.P. joindre votre reçu
ou une copie de votre
reçu à ce manuel pour
référence future.
BIENVENUE DEBALLAGE
Merci d’avoir choisi le ventilateur sur
pied Century de Hunter. Dans ce man-
uel, vous trouverez toutes les consignes
d’utilisation de votre ventilateur. Voici
quelques-unes des caractéristiques que
vous ore votre ventilateur.
Un design attrayant qui rehausse
tout décor
Un puissant moteur Hunter pour
une circulation d’air optimale
Trois vitesses pour régler votre
niveau de confort
Avant d’utiliser votre ventilateur, en-
registrer les renseignements suivants
pour vos dossiers et l’assistance à la
garantie.
Nom du modèle _________________
Code de date ___________________
Date d’achat ____________________
Lieu de l’achat ___________________
_______________________________
Lors du déballage de ventilateur,
conserver le carton et les matériaux
d’emballage au cas ou vous voudriez
transporter ou expédier cette unité
ultérieurement.
Faire attention en retirant tous les
articles de la boîte.
NOTA : Il est préférable que
quelqu’un tienne la boîte pendant
que vous soulevez le ventilateur et
les emballages protecteurs hors du
carton.
Assurez-vous d’avoir retiré tous les
matériaux d’expédition avant de le
faire fonctionner.
OUTILS NÉCESSAIRES
Clé ajustable
Tournevis Phillips
32 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
FIGURE 1C
FIGURE 1A
Adaptateur
Moyen de mise
à la terre
Vis
métallique
Couvercle de prise
avec mise à la
Il faut brancher cet appareil, destiné
uniquement à un usage ménager dans
une prise électrique de 120 v CA (courant
ordinaire). NE PAS se servir d’un autre type
de prise.
Cette unité nest compatible
qu’avec une prise mise à la terre.
Le cordon d’alimentation dispose d’une
che mise à la terre comme le montre la
Figure 1A et il faut utiliser une prise de
courant capable de recevoir la broche de
mise à la terre. Si votre prise électrique ne
peut pas recevoir la broche de mise à la
terre, vous devrez alors acheter et installer
un des deux types d’adaptateurs monts à
la Figure 1B.
MISE EN GARDE :
Broche de mise
à la terre
GFCI
marquée
Fiche avec mise
à la terre
Couvercle de prise
avec mise à la terre
FIGURE 1B
GFCI Couvercle
Broche de mise
à la terre
GFCI
marquée
Fiche avec mise
à la terre
En cas d’utilisation de cet appareil
à l’extérieur ou dans un endroit
humide ou mouillé, il doit être
branché dans une prise avec dis-
joncteur de fuite à la terre.
WARNING
Pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électri-
que, ne pas utiliser ce ventila-
teur avec une commande de
vitesse à semi-conducteurs.
MISE EN GARDE :
En cas d’utilisation de cet appareil à
l’extérieur ou dans un endroit humide ou
mouillé, il doit être branché dans une prise
avec disjoncteur de fuite à la terre. Voir
Figure 1C.
42733-05 04/26/2007 33
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
FIGURE 1
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR
LE CORDON D’ALIMENTATION
1. NE JAMAIS tirer ou arracher le
cordon ou l’appareil.
2.
Pour introduire la che, la saisir fer-
mement et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, saisir
la che et la retirer de la prise.
4. Avant chaque utilisation, exam-
iner le cordon d’alimentation à
la recherche de coupures ou de
marques d’abrasion. Si vous en
trouvez, il faut réparer l’appareil
et remplacer le cordon. Veuillez
le retourner à notre service de
réparations ou à un représentant
de service autorisé.
5. NE JAMAIS enrouler serrer le
cordon autour de l’appareil car
cela pourrait tendre le cordon
de façon excessive à son entrée
dans l’appareil et entraîner son
elochage ou sa rupture.
6. NE PAS faire fonctionner
l’appareil si le cordon est endom-
magé, si l’appareil fonctionne de
façon intermittente ou arrête de
fonctionner.
7. NE PAS utiliser une rallonge avec
ce ventilateur.
2. Visser le capuchon de support
du couvercle dans le sens horaire
dans le socle en fonte jusqu’à ce
quil soit bien serré. Voir Figure 1.
3.
Introduire l’extrémité inférieure
de la tige télescopique par le ca-
puchon de support du couvercle,
en vérifiant que le connecteur
enfichable sortant de la tige
entre dans le socle. Visser la tige
télescopique dans le sens horaire
pour bien la xer dans le socle
en fonte.
4. Incliner avec soin tout l’ensem-
ble an qu’il repose sur le côté
sur le sol.
5. Repérer la vis de blocage de la
tige (préinstallée, identié) sur
le col du socle en fonte sous le
couvercle. Voir Figures 1 et 2.
1. Abaisser le couvercle du socle en
fonte sur celui-ci. Voir Figure 1.
Tige télescopique
Capuchon de
retenue du
couvercle
Vis de blocage de la
tige (pre-installée,
marquée)
Couvercle
du socle
Socle en
fonte
34 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE SUITE
Couvercle
électrique
Vis d’assemblage
du couvercle
Tige télescopique
Socle
Fiche
murale
FIGURE 2
Boutonnières
8. Placer le couvercle électrique
contre la base du socle en fonte
et aligner les encoches en trou de
serrure du couvercle électrique
avec les trois vis d’assemblage
du couvercle desserrées. Faites
tourner le couvercle électrique
dans le sens antihoraire. Voir Fig-
ure 2.
9.
Poser la quatrième vis
d’assemblage du couvercle. Fixer
le couvercle électrique au socle en
fonte en serrant bien les quatre vis
d’assemblage du couvercle.
6. Se servir de pinces ou d’une clé
ajustable pour serrer la vis de
blocage de la tige jusqu’à ce
qu’elle bute fermement contre la
tige télescopique. Voir Figures 1 &
2.
7. Connecter les ches sortant de la
base de la tringle télescopique et
de l’intérieur du couvercle élec-
trique.
Vis de blocage de la tige
(NOTE : Il faut serrer la vis
de blocage avant de poser
le couvercle électrique.)
42733-05 04/26/2007 35
FRANÇAIS
10. Écarter de la prise murale et
mettre le ventilateur debout.
11.
Desserrer la bague de réglage
de la hauteur sur la tringle téle-
scopique en la tournant dans le
sens antihoraire. Voir Figure 3.
Allonger la tringle télescopique
d’environ 25 cm (10 po). Tourner
la bague de réglage dans le sens
horaire pour xer la position de
la tringle télescopique.
12. Retirer la vis de blocage de la
monture du moteur (pré-instal-
lée et marquée) et la mettre
de côté pour une réinstallation
ultérieure. Voir Figure 3.
13. Connecter les ches sortant de
la base de la monture du mo-
teur et du sommet de la tringle
télescopique. Voir Figure 4.
FIGURE 4
Moteur du
ventilateur
Face du
moteur
Tige télesco-
pique
Grille
arrière
Assemblage
des pales
Grille
avant
Anneau
de grille
Bague de
réglage de
hauteur
Support de
verrouillage
Monture du
moteur
Vis de blocage de monture du
moteur (préinstallée et marquée) (préinstallée et marquée)
FIGURE 3
36 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE SUITE
Support de
verrouillage
Trou de la
face du
moteur
14. Introduire la partie letée de
la tringle télescopique dans
la monture du moteur Voir
Figure 3. Tourner le moteur
du ventilateur ou la tringle
télescopique pour serrer
le joint; réinstaller la vis de
blocage de la monture du
moteur pour xer le moteur
du ventilateur à la tringle
télescopique.
15. Retirer de la face du moteur
la vis supérieure gauche
de xation de la grille. Voir
Figure 5. Desserrer les trois
autres vis de xation de la
grille.
16. Installer le dispositif de verrouil-
lage comme le montre la Figure
6. NOTE : NE PAS retirer la bar-
rière de caoutchouc du trou de
la face du moteur. Introduire le
bas du dispositif de verrouillage
dans l’ouverture protégée par la
barrière de caoutchouc.
ATTENTION : Ce ventilateur
dispose d’un dispositif de
sécurité qui l’empêche de
fonctionner avant que la grille
ne soit entièrement assemblée
sur la face du moteur et que le
support de verrouillage ne soit
xé en place.
Vis supérieure gauche
de xation de la grille
Partie plane
Arbre du
moteur
Vis de xation de la grille
FIGURE 5
FIGURE 6
42733-05 04/26/2007 37
FRANÇAIS
17. Aligner les encoches en trou de
serrure de la grille arrière avec
les trois vis restantes de la face
du moteur et poser la grille ar-
rière sur la face du moteur en
vous assurant que les rondelles
sont bien entre la tête de vis et
la grille arrière. Voir Figure 7.
18. Faire tourner la grille dans le
sens horaire pour que les vis se
retrouvent dans les extrémités
étroites des encoches.
19. Reposer et serrer la vis supéri-
eure gauche de xation de la
grille et serrer les vis de xation
restantes.
20. Desserrer la vis de blocage
de l’assemblage de pales de
façon à ce quelle ne dépasse
pas à l’intérieur du manchon
d’assemblage de pales. Voir Fig-
ure 8.
FIGURE 7
Manchon
d’assemblage
des pales
Trou de vis
de blocage
FIGURE 8
38 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
21. Faire glisser le manchon
d’assemblage des pales sur
l’arbre du moteur en vous as-
surant que la vis de blocage
du manchon se trouve en face
de la partie plate de l’arbre du
moteur Voir Figure 9. Serrer la
vis de blocage de l’assemblage
de pales se façon à ce quelle
appuie contre la partie plate de
l’arbre du moteur. Tirer ensuite
sur l’assemblage de pales pour
vérier qu’Il est bien xé sur
l’arbre du moteur.
NOTA : Pour que ce soit plus clair,
la Figure 9 ne montre pas la grille
arrière et la partie letée de la trin-
gle pour qu’on voit l’installation du
manchon d’assemblage et de l’arbre
du moteur.
22. Le logo Hunter vous faisant face
et vers le haut, introduire les
languettes de la partie inférieure
de la grille avant dans la cou-
ronne de la grille arrière comme
le montre la gure 10, èche 1.
Déplacer ensuite le haut de la
grille comme le montre la èche
2 de la gure 10, pour que le
haut de la grille avant sengage
dans la couronne de la grille ar-
rière.
23. Aligner les deux extmis du
support de verrouillage avec les
deux encoches dans la languette
au sommet de la grille avant.
Presser les deux extrémités du
support de verrouillage dans les
deux encoches dans la languette
au sommet de la grille avant. Voir
Figure 11.
FIGURE 9
FIGURE 10
1
2
FIGURE 11
42733-05 04/26/2007 39
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
FIGURE 13
Commande de
vitesse/ puissance
Bouton
d’oscillation
Bouton de
réglage
d’inclinaison
24. Placer l’anneau de grille autour
des couronnes de grille avant et
arrière, avec son ouverture à la
base des couronnes. Enclencher
les deux extrémités de l’anneau
de grille et les xer avec le ver-
rou de l’anneau. Voir Figure 12.
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique.
1. Installer le ventilateur dans un
endroit sec, sécuritaire et plat
an qu’il ne puisse pas tomber
ou être tiré par le cordon.
2. Brancher le ventilateur dans une
prise électrique 120 V CA mise
à la terre (courant domestique).
NE PAS se servir d’un autre type
de prise. Veiller à ce que la ten-
sion nominale du ventilateur soit
identique à l’alimentation en
électricité avant de le brancher
dans une prise.
3.
Mettre en marche (ON) ou ar-
rêter (OFF) le ventilateur en tour-
nant la commande de vitesse/
puissance dans le sens horaire ou
antihoraire. Voir Figure 13. Il faut
toujours arrêter (OFF) le ventila-
teur avant de la débrancher.
4.
Pour sélectionner la vitesse, dé-
placer la commande de vitesse de
la position OFF à la vitesse désirée
: .O (o/éteint), I (low/bas), II
(medium/moyen), III (high/élevée).
Voir Figure 13.
FIGURE 12
Anneau
de grille
Taquet d’anneau de grille
40 42733-05 04/26/2007
FRANÇAIS
5. Pour ajuster la circulation
d’air vers le haut ou le bas,
desserrer le bouton de réglage
d’inclinaison sur le côté du mo-
teur du ventilateur. Voir Figure
13. Placer le ventilateur à l’angle
désiré et resserrer le bouton de
réglage d’inclinaison.
6. Pour faire osciller le ventilateur,
pousser le bouton d’oscillation
vers le bas. Pour arrêter
l’oscillation du ventilateur, tirer
le bouton d’oscillation vers le
haut. Voir Figure 13.
7. Pour ajuster la hauteur de votre
ventilateur, tenir la tige téle-
scopique d’une main et la faire
tourner dans le sens antihoraire.
Tout en supportant le moteur du
ventilateur, monter ou descen-
dre la tige télescopique à la po-
sition désirée; resserrer la bague
de réglage de hauteur.
Ce ventilateur est lubrié en perma-
nence et ne requiert aucune lubri-
cation (huile) supplémentaire pour la
durée de sa vie.
Ce ventilateur ne nécessite que peu
d‘entretien et ne possède aucune pièce
réparable par l’utilisateur. NE PAS ten-
ter de le réparer vous-même. Commu-
niquer avec un réparateur compétent si
une réparation est nécessaire.
POUR LE NETTOYAGE :
1. Avant un nettoyage, éteindre
le ventilateur et retirer la che
de la prise de courant. Essuyer
l’excès de poussière avec un
chion non pelucheux.
ENTRETIEN
2. NE PAS plonger le ventilateur
dans l’eau ou tout autre liq-
uide.
NETTOYAGE DE LA GRILLE ET DES
PALES :
1. Arrêter le ventilateur et retirer la
che de la prise de courant.
2. Pour démonter la grille, déver-
rouiller le verrou d’anneau de
grille, enlever l’anneau de grille
et le support de verrouillage.
3. Desserrer la vis de blocage de
l’assemblage de pales et faire
glisser celui-ci hors de l’arbre du
moteur.
4. Il faut nettoyer les grilles et
l’assemblage de pales avec un
savon doux et de l’eau.
5. Utiliser un chion doux et lé-
gèrement humide pour essuyer
les autres pièces du ventilateur.
6. Quand l’assemblage de pales
et les grilles sont complètement
secs, remonter le ventilateur en
suivant les étapes de montage
18 à 27 de ce manuel.
7. NE PAS brancher le ventilateur
dans une prise de courant avant
son remontage complet.
RANGEMENT
42733-05 04/26/2007 41
FRANÇAIS
ENTREPOSAGE
DEPANNAGE
RANGEMENT
PROBLÈME
Le ventilateur ne fonctionne pas.
SOLUTION
Vérier que le l’interrupteur de
verrouillage est correctement
installé selon les instructions de
montage. (voir page 36)
PROBLÈME
Le ventilateur noscille pas.
SOLUTION
Pousser le bouton au sommet du
boîtier du moteur vers le bas pour
activer l’oscillation. (voir page 39)
PROBLÈME
Impossible d’ajuster l’inclinaison
du ventilateur.
SOLUTION
Desserrer la vis sur le côté du col
du ventilateur. Ajuster à l’angle
désiré et resserrer la vis (voir page
39)
Si vous avez essayé toutes ces solu-
tions de dépannage et que vous
avez encore des problèmes, ren-
dez-nous visite sur notre site Web à
http://www. hunterfan.com.
1. Pour ranger le ventilateur,
démonter les grilles avant et
arrière, enlever l’assemblage
de pales et nettoyer toutes les
pièces du ventilateur avec un
chion humide.
2. TOUJOURS ranger le ventilateur
dans un endroit sec.
3. NE JAMAIS ranger le ventilateur
s’il est encore branché.
4. NE JAMAIS enrouler le cordon
trop serré autour du ventilateur.
5. NE PAS appliquer de pression
indue sur le cordon à son entrée
dans l’appareil, cela pourrait en-
traîner le bris du cordon.
®
HUNT ER FAN COMPANY
2 5 00 FR I S CO AV E N U E
MEMPHIS, TN 38114, USA
Imprimé en Chine
©
2007 Hunter Fan Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Hunter 9016x Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues