Wellis Comino high faucet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Comino
high basin faucet
ACS0263
The operation of our shower
panels and faucets is
designed for the ideal water
pressure between 3.5-4.5 bar.
Comino
magas mosdó csaptelep
ACS0263
Standard alkatrészlista
1.
2. A A
Szerelési Útmutató
Ne
szerelje
szét
Főtest
O gyűrű
Gumi alátét
Szorító
Rögzítő szár
Anyacsavar
Bemeneti cső
Zuhanypaneljeink és
csaptelepeink működése az
ideális 3,5-4,5 bar közötti
víznyomásra van tervezve.
Tisztítás és karbantartás
Kövesse az alábbi útmutatásokat annak érdekében, hogy a
termék tiszta és csillogó legyen!
1. Folyassa át tiszta vízzel és csak puha ronggyal törölje
szárazra!
2. A gyenge folyékony tisztítószerrel vagy
ablaktisztítóval távolítsa el!
3. Ne használjon mosószert, polírozót, nedvszívó rongyot,
vagy kaparó eszközt!
4. Ne használjon savas mosószert, oldhatatlan szemcsés
mosószert vagy szappant!
5. Csavarja le a porlasztót és tisztítsa meg, ha szükséges!
Használat
Hogyan használja a forgatókart?
1. A csap megnyitásához emelje felfelé, az
elzáráshoz nyomja lefelé a kart!
2. A kifolyó víz
növeléséhez forgassa balra, míg a
csökkentéséhez forgassa
jobbra a kart!
Szerelési eljárás
meg arról, hogy a szerelési lyukak
Csatlakoztassa az alaptestet és a
vízvezetékcsövet a
Nyitva
Zárva
bal
melegvíz
jobb
hidegvíz
Melegvíz
Hidegvíz
Comino
baterie chiuvetă înaltă
ACS0263
Verificarea pieselor
Listă de piese standard
Vă rugăm să verificați lista de piese și să luați legătura cu societatea noastră și distribuitorul
nostru în cazul în care constatați probleme!
Notă:
1. Modificările care nu afectează piesele și funcționarea pot fi realizate fără o notificare
prealabilă.
2. Schițele au doar rol de referință. Pentru dimensiunea și forma produselor consultați
bateria propriu-zisă!
Instrucțiuni de montare
Nu demontați corpul de bază, acesta a fost asamblat și certificat în etapele de
produie!
Pentru a evita problemele de funcționare ale bateriei, slați bine cu apă sistemul de
conducte înainte de montare!
După instalare, asigurați-vă că toate garniturile de la toate racordurile sunt bune și nu
există scurgeri!
Condiții de utilizare: Presiune de funionare 0,05-1,0 MPa (pentru apă caldă și apă
rece) și temperatura apei de 4 °C - 90 °C
Asigurați-vă că ați conectat corespunzător conducta de apă caldă și rece! Dacă stați
cu fața la baterie, conducta de apă caldă se lea pe partea stângă, iar apa rece la
partea dreaptă!
Pulverizator
Cod
Lis de piese
Cantitate
1
Corp principal
1
2
Garnitură inelară
1
3
Șaibă din cauciuc
1
4
Piesă de fixare
1
5
Tijă de fixare
1
6
Piuliță
1
7
Țeavă intrare
2
mont
ți
sați
apa
să
c
ur
p
rin
ţ
eavă!
Funcționarea ansamblurilor
și a robinetelor noastre de
duș este adaptată pentru o
presiune ideală a apei de
3,5-4,5 bari.
Instalarea
Asigurați-vă că orificiile de montare au dimensiunea
corespunzătoare!
Racordați corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de
alimentare!
Utilizare
Cum se utilizează brațul?
1. Pentru deschiderea robinetului ridicați, pentru a închide,
apăsați în jos!
2. Pentru creșterea temperaturii apei rotiți brațul spre
stânga, pentru reducerea temperaturii rotiți spre dreapta!
Curățare și întreținere
Respectați instrucțiunile de mai jos pentru ca produsul să fie curat și
strălucitor!
1. sați apa să cur prin instalație apoi ștergeți cu o lavetă moale!
2. Îndepărtați murria cu agent de curățare lichid sau soluție pentru
slat geamuri!
3. Nu folosiți detergent, substanțe de șlefuit, lavetă absorbantă,
șervețele de rtie sau scule care zrie!
4. Nu folosiți detergenți acizi, detergent cu granule care nu se
dizolvă sau săpun!
5. Deșurubați pulverizatorul și curățați-l, dacă este necesar!
Apă caldă
Apă rece
stânga
apă
caldă
dreapta
apă rec
e
Deschis
Închis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Wellis Comino high faucet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues