Spartherm insert Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
1
Installation and Operating Instructions
MASONRY INSERTS
INSERT-600
INSERT-700
Save this manual and keep it in a safe place that it is easy to refer to it.
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38 · 49324 Melle
Phone +49 5422 94 41-0
Fax +49 5422 9441-14
www.spartherm.com
The Spartherm wood insert have been tested and certified by CSA based on the
following standards: UL 127 / ULCS628. EPA : U.S.ENVIRONMENTAL PROTECTION
AGENCY Certified to comply with 2020 emissionstandards using cord
wood.
2
NOTICE
DO NOT DISCARD THIS MANUAL
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS INCLUDED.
READ, UNDERSTAND AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS FOR SAFE INSTALLATION AND
OPERATION.
LEAVE THIS MANUAL WITH PARTY RESPONSI-
BLE FOR USE AND OPERATION.
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO TOUCH GLASS.
INTRODUCTION AND UNIT DESCRIPTION
SPARTHERM INSERT-600/700 RANGE.
PLEASE READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE YOU INSTALL
YOUR INSERT-600/700.
PLEASE READ THE MANUAL FOR OPERATING INSTRUC-
TIONS AND HOW TO BURN THE FIRE THAT YOU HAVE A
CLEAN AND EFFICIENT FIRE.
FAILIURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR EVEN DEATH.
Save this manual and keep it in a safe place that it is
easy to refer to it.
“DO NOT INSTALL IN A MOBILE HOME”
WARNING: DO NOT OVERFIRE.
IF THE STOVE TOP OR CHIMNEY OR CONNECTOR
GLOW RED, YOU ARE OVERFIRING!
THIS IS DANGEROUS AND WILL VOID THE WARRENTY.
This insert has a manufacturer-set minimum low burn
rate that must not be altered. It is against federal reg-
ulations to alter this setting or otherwise operate this
wood heater in a manner inconsistent with operating
instructions in this manual.
This range of inserts/stoves/zero clearance inserts
have been tested by…
POLYTEST –
Polytests Services Inc.
695 B rue Gaudette,
St-Jean-sur-Richelieu
Québec, Canada, J3B 7S7
450.741.3636
www.polytests.com
AND ARE LISTED TO UL1482-2011 AND ULCS628-93.
THEY ARE ALSO EPA CERTIFIED – U.S. ENVIRONMEN-
TAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with
2020 particulate emission standards using CORD
WOOD.600 insert 1.67 g/hr 700 insert 1.14 g/hr
WARRANTY.
PLEASE REFER TO WARRANTY CONDITIONS IN THE
MANUAL.
‘U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified
to comply with 2020 particulate emission standards
using cord wood.
SAFETY INFORMATION
WARNING
IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS
IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLO-
SION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAM-
AGE, PERSONAL INJURY OR DEATH. IMPROPER
INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION,
SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE INJURY
OR PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR
EVEN DEATH. PLEASE READ ENTIRE MANUAL
BEFORE YOU INSTALL AND USE YOUR APPLI-
ANCE. THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED
WITH AN UNVENTED GAS LOG SET. TO REDUCE
RISK OF FIRE OR INJURY, DO NOT INSTALL AN
UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE..
This appliance can be very hot when burning.
Combustible materials such as firewood, wet cloth-
ing, etc. placed too close can catch fire.
Children and pets must be kept from touching the
appliance when it is hot.
The chimney must be sound and free of cracks.
Before installing this unit, contact the local building
or fire authority and follow their guidelines.
Operate only with the door tightly closed.
Do not use an elevated grate or otherwise raise
the fire.
At least 14 square inches (90,3 square centime-
ters) of outside air must be admitted to the room or
directly to the unit through a 5” (127mm) diameter
pipe. Failure to provide this may starve other fuel
burning appliances from an adequate air supply.
Make sure not to create negative pressure in the
installation room, e.g. by means of an exhaust fan
or similar mechanical blower, as this could affect
the combustion oft the wood insert or increase the
possibility of smoke leakage.
This appliance is designed to burn natural wood
only. Higher efficiencies and lower emissions
generally result when burning air dried seasoned
hardwoods, as compared to softwoods or to green
or freshly cut hardwoods.
Do not burn green or freshly cut wood.
Do not start a fire with chemicals or fluids such as
gasoline, engine oil, etc.
Do not burn treated wood, coal, charcoal, colored
paper, cardboard, solvents or garbage.
Do not let the appliance become hot enough for any
part to glow red.
KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW
700°F (371°C). Attempts to achieve heat output
rates that exceed design specifications can result
in steel distortion and damage.
Safe Wood-Burning Practices
When using your wood burning appliance, follow these
guidelines for safe operation:
Keep flammable items, like curtains, furniture, news-
papers, and books, away from your appliance.
Only use newspaper, dry kindling and all-natural or
organic fire starters. Never start a fire with gasoline,
kerosene, or charcoal starter.
Do not burn wet or green (unseasoned) wood.
Many wax and sawdust logs are made for open hearth
wood insert only. Check your wood stove or wood insert
operating instructions before using artificial logs.
If you use manufactured logs, choose those made from
100 percent compressed sawdust.
Build hot fires. For most appliances, a smoldering fire
is not safe or efficient.
Keep the doors of your wood-burning appliance closed
unless loading or stoking the live fire. Harmful chemicals,
like carbon monoxide, can be released into your home.
Regularly remove ashes into a covered, metal container.
Store the container outdoors on a nonflammable surface.
Keep a fire extinguisher handy.
Do not burn:
1. Garbage
2. Lawn clippings or yard waste
3. Materials containing rubber, including tires
4. Materials containing plastic
5. Waste petroleum products, paints or paint thinners, or
asphalt products
6. Materials containing asbestos
7. Construction or demolition debris
8. Railroad ties or pressure-treated wood
9. Manure or animal remains
10. Salt water driftwood or other previously salt water
saturated materials
11. Unseasoned wood
12. Paper products, cardboard, plywood, or particleboard.
The prohibition against burning these materials
does not prohibit the use of fire starters made
from paper, cardboard, saw dust, wax and similar
substances for the purpose of starting a fire in an
affected wood heater. Burning these materials may
result in release of toxic fumes or render the
heater ineffective and cause smoke.
3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION AND UNIT DESCRIPTION 2
SAFETY INFORMATION 2
SAFE WOOD-BURNING PRACTICES 2
TABLE OF CONTENTS 3
SPECIFICATIONS Cassette Insert 600/700 4
INSTALLATION OVERVIEW 4
INTRODUCTION 5
EXAMPLES OF IDENTIFICATION PLATES 6
DIMENSIONS 600 7
DIMENSIONS 700 7
SPECIFICATION 8
GENERAL INSTRUCTIONS 8
GENERAL INFORMATION 8
COMBUSTION AIR 9
CONNECTION DIRECTLY TO THE UNIT 9
CLOSURE VALVE 10
INSTALLATION PLANNING 10
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES 10
PLACEMENT 11
INSTALLATION 11
DISTANCE TO COMBUSTIBLE MANTLE 12
CHIMNEY LINER INSTALLATION 12
LISTED CHIMNEYS 12
EXAMPLES OF TYPICAL INSTALLATIONS 13
MASONRY 14
CONVECTION 15
FINISHING –BRICKS AND BAFFLE PLATE 15
DOOR REMOVAL/INSTALLATION 17
OPERATION 18
FIRE EXTINGUISHERS/SMOKE DETECTORS 20
FUEL 20
LIGHTING A FIRE 20
FLASH FIRE 21
EXTENDED FIRE 21
SMOKING 21
MAINTENANCE 21
ASH REMOVAL PROCEDURES 22
CREOSOTE FORMATION AND REMOVAL 22
RUNAWAY OR CHIMNEY FIRE 22
CHIMNEY CLEANING 22
GLASS REPLACEMENT 22
CARE OF GLASS 22
CLEANING THE GLASS CERAMIC SHEET 23
CARE OF PLATED PARTS 23
REPLACEMENTS 23
EXPLODED VIEW 24
TROUBLESHOOTING 24
GENERAL WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 24
REQUIREMENT OF EFFECTIVENESS FOR
THE WARRANTY 24
WARRANTY EXCLUSIONS 25
NOTE 46
FOR YOUR INFORMATION 26
SERVICE HISTORY 27
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified
to comply with 2020 particulate emission standards
using cordwood 600 insert 1.67 g/hr and 700 insert
1.14 g/hr, Method 28R
This insert needs periodic inspection and repair for
proper operation. It is against federal regulations
to operate this insert in a manner inconsistent with
operating instructions in this manual.
This insert has a manufacturer-set minimum low burn
rate that must not be altered. It is against federal reg-
ulations to alter this setting or otherwise operate this
wood heater in a manner inconsistent with operating
instructions in this manual.
4
SPECIFICATIONS MASONRY INSERT-600 / INSERT-700:
Spartherm Masonry Inserts
Insert-600 Insert-700
Weight of Insert 149 lbs (67,5 kg) 275 lbs (124,5 kg)
Insert exterior: Width/depth/height
(inches)
W 23“ D 16“ 1/8“ H21“
1/2“
W 26 5/16“ D 17 5/16“ H23
5/8“
Recommended amount of wood
when fueling (lbs/kg) wood: 2-3
logs of wood of app. 18-21“ /
46-53cm
1,8 kg/hr 2,1 kg/hr
Intermittent operation:
Single wall connector stove pipe: 6“/153mm 7“/178,5mm
Chimney pipe - class A. UL-103
HT:
6“/153mm 7“/178,5mm
Optimal thermal output: 22,000 BTU 25,000 BTU/hr
Min. /Max. output (kW): 10,613 - 47,417 BTU 13,129 - 49,000 BTU/hr
Tested EPA emission particulate
rate:
1.67 g/hr 1.14 g/hr
1. INSTALLATION OVERVIEW
Example shown: Insert-600 and Insert-700
5
2. INTRODUCTION
The Spartherm masonry insert have been tested and
certified by CSA based on the following standards: UL
127 / ULCS628. EPA : U.S.ENVIRONMENTAL PROTEC-
TION AGENCY Certified to comply with 2020 emission
standards using cord wood. Before installing your
Spartherm masonry insert,PLEASE NOTE: THE LOCAL
AUTHORITY HAVING JURISDICTION (MUNICIPAL BUILD-
ING DEPARTMENT, FIRE PREVENTION BUREAU, ETC)
SHOULD BE CONSULTED BEFORE INSTALLATION TO
DETERMINE THE NEED TO OBTAIN A PERMIT. Please
read this manual carefully before installing or using
your masorny insert. Incorrect installation may result
in fire. To reduce the risk of fire, follow the installation
instructions. Failiure to do so may result in property
damage, bodily injury or even death. Keep this manual
handy so you can refer to it whenever necessary.
WARNING
THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND
CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED.
ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLI-
ANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND
IS PROHIBITED:
Do not operate appliance before reading and
understanding operating instructions. Failure to
operate appliance according to operating instruc-
tions could cause fire or injury.
Before installing this appliance, contact the local
building or fire authority and follow their guidelines.
This appliance must be installed by a qualified
installer.
Do not use a wood insert or other product not spec-
ified for use with this wood insert.
Risk of burns. The appliance should be turned off
and cooled before servicing.
Do not operate without fully assembling all
components.
Risk of cuts and abrasions. Wear protective gloves
and safety glasses during installation. Sheet metal
edges may be sharp.
Children and adults should be alerted to the haz-
ards of high surface temperature and should stay
away to avoid burns or clothing ignition.
Young children should be carefully supervised when
they are in the same room as the appliance. Tod-
dlers, young children and others may be suscepti-
ble to accidental contact burns. A physical barrier
is recommended if there are at risk individuals in
the house. To restrict access to an appliance or
stove, install an adjustable safety gate to keep tod-
dlers, young children and other at risk individuals
out of the room and away from hot surfaces.
Clothing or other flammable material must not be
placed on or near the appliance. Objects placed
in front of the appliance must be kept a minimum
of 48” (1220 mm) away from the front face of the
appliance.
Due to high temperatures, the appliance should be
located out of traffic and away from furniture and
draperies.
Ensure you have incorporated adequate safety
measure to protect infants/toddlers from touching
hot surfaces.
Even after the appliance is out, the glass and/or
screen will remain hot for an extended period of
time.
Check with your local hearth specialty dealer for
safety screens and hearth guards to protect chil-
dren from hot surfaces. These screens and guards
must be fastened to the floor.
Any safety screen or guard removed for servicing
must be replaced prior to operating the appliance.
Under no circumstances should this appliance be
modified.
This appliance must not be connected to a chimney
flue pipe servicing a separate solid fuel burning
appliance.
Do not operate the appliance with glass door
removed, cracked or broken. Replacement of the
glass should be done by a licensed or qualified
service person.
Do not strike or slam shut the appliance glass door.
Only doors / optional fronts certified with the unit
are to be installed on the appliance.
Keep the packaging material out of reach of chil-
dren and dispose of the material in a safe manner.
As with all plastic bags, these are not toys and
should be kept away from children and infants.
If the appliance is not properly installed, a house
fire may result. Do not expose the appliance to the
elements (e.g. rain, etc.) and keep the appliance
dry at all times. Wet insulation will produce an
odour when the appliance is used.
The chimney must be sound and free of cracks.
Clean your chimney a minimum of twice a year and
as required.
Do not start a fire with chemicals or fluids such as
gasoline, engine oil, etc.
Your appliance requires periodic maintenance and
cleaning. Failure to maintain your appliance may
lead to smoke spillage in your home.
Lower emissions generally result when burning
air dried seasoned hardwoods, as compared to
softwoods or too green or freshly cut hardwoods.
Burning wet unseasoned wood can cause exces-
sive creosote accumulation. When this is ignited
it can cause a chimney fire that may result in a
serious house fire.
This appliance is designed to burn natural wood
only. Do not burn treated wood, coal, charcoal,
coloured paper, cardboard, solvents or garbage.
Burn wood directly on the refractory bricks. Do not
elevate grate or otherwise raise the fire.
Do not store wood within appliance installation
clearances or within the space required for re-fuel-
ing and ash removal.
Ashes must be disposed in a metal container with
a tight lid and placed on a non-combustible sur-
face well away from the home or structure until
completely cool.
Ensure clearances to combustibles are maintained
when building a mantel or shelves above the appli-
ance. Elevated temperatures on the wall or in the
air above the appliance can cause melting, disco-
louration or damage to decorations, a T.V. or other
electronic components.
Do not install this wood insert in a factory- built
wood insert unless certified with the wood insert.
6
Safety Information Informations Sur La Sécurité
Listed by / Manufactured by:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
Listée par / Fabriqué par:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Appareil de Chauffage a combustion solides
Tested aux Normes: UL-1482-11, ULC-S628 M87,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020
Particulate emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 600 Insert
Date de Fabrication:
Mois/Année: 11/2019
No de Serie: 600 Insert
info@spartherm.com
Solid Fuel Room HeaterFor Use with Solid Wood Fuel only
Tested to Standards: UL-1482-11, ULC-S628,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020 Particulate
emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 600 Insert
Date of Manufacture
Month/Year:11/2019
Serial Number 600 Insert
TO PREVENT HOUSE FIRES:
Contact local building or fire officials about restrictions and installation
inspection in your area. Install and use only in accordance wih
manufacturer’s installation and operating instructions and local codes.
In the absence of any local codes, installation must meet minimum
requirements of NFPA 211 in the USA, and B365 in Canada. Inspect
and clean chimney system frequently in accordance with
manufacturer´s instruction. Do not connect this insert to a chimney
flue serving another appliance. Do not use grate or elevate fire. Build wood
fire directly on hearth. This fireplace Insert must be installed
with a continuous chimney liner of 6 or 7 inches diameter extending from
the fireplace insert to the top of the chimney. The chimney liner must
conform to the Class 3 requirements of CAN/ULC-S635, Standard
for Lining Systems for Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and
Vents, or CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New
Masonry Chimneys.
TO PREVENT CREOSOTE FIRES:
Inspect and clean chimney frequently - under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not use fuels other than
firewood.
CAUTION: Only operate the wood heater with the doors fully closed.
Replace glass only with original 4 mm Robax ceramic glass. Areas of
the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall be enclosed in
accordance with the manufacturer’s installation instructions. If
provided with a hearth extension, the hearth extension must be
installed according to the installation instructions! Air is needed for
fireplace operation! At least 14 square inches (90.3 square
centimeters) of outside air must be admitted to the room or directly to
the unit through a 5” (127mm) diameter pipe. Failure to provide this
may starve other fuel burning appliances from an adequate air
supply. Do not obstruct air inlet and outlet in any case. Components used
with fireplace must be listed. See manual. Do not use a fireplace
insert or other products not specified for use with this product.
CAUTION: Gas logs shall be certified for the application. This unit is
not designed to burn with a log set.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s manual for further information. It is
against federal regulations to operate this wood heater in a manner
inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
POUR EVITER LES INCENDIES DOMESTIQUES:
Inspection dans votre région. Installez et utilisez uniquement conformément aux
instructions d'installation et d'utilisation du fabricant et aux codes locaux. En
l'absence de codes locaux, l'installation doit répondre aux exigences minimales de
NFPA 211 aux États-Unis et de B365 au Canada. Reportez-vous aux instructions
du fabricant et aux codes locaux pour connaître les précautions nécessaires pour
faire passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible. Inspectez
et nettoyez fréquemment le système de cheminée conformément aux instructions
du fabricant. Ne raccordez pas cet insert à un conduit de cheminée desservant un
autre appareil. Ne pas utiliser de grille ou élever le feu. Faites du feu de bois
directement sur le foyer. Cet insert de foyer doit être installé avec une doublure de
cheminée continue de 6 ou 7 pouces de diamètre s'étendant de l'insert de
cheminée jusqu'au sommet de la cheminée. Le revêtement de cheminée doit être
conforme aux exigences de classe 3 de CAN / ULC-S635, Norme pour les
systèmes de revêtement pour maçonnerie existante ou cheminées et évents
construits en usine, ou CAN / ULC-S640, Norme pour les systèmes de revêtement
pour les nouvelles cheminées de maçonnerie.
POUR EVITER LES FEUX DE CREOSOTE :
Inspectez et nettoyez la cheminée régulièrement - Sous certaines condition
d´emploi, la creosote peut s´accumuler rapidement. Ne pas utiliser d´autres
combustibles que le bois.
ATTENTION: N'utilisez le poêle que lorsque les portes sont complétement
fermées. Remplacer la vitre uniquement avec du verre Robax céramique de 4
mm.Il faut que les zones du foyer vitré qui portent les canaux d'alimentation d'air
chaud et froid soient conformes à l'instruction de montage du fabricant.
L'approvisionnement en revêtement fait de matériaux ininflammables devant
l'ouverture du foyer vitré doit être installé conforme a l'instruction de montage du
fabricant. L'aération suffisante pour l'utilisation du foyer est nécessaire! Dans
l'emplacement du foyer vitré il faut assurer au moins 14 pouces carée (90,3
centimètres carée) de l'air de dehors ou il faut assurer l'alimentation en air de
combustion directe au foyer vitré par une tube d'un diamètre de 5 pouces carée (
127mm). Un manque d’air d’appoint pourrait priver les autres apparells de
combustion d’une alimentation d’air adéquate. Ne pas obstruer les entrés et sorties
d’air en aucun cas. Les composantes utilisées dans l’appareil doivent étre
répertoriées. Voir manuel. N'utilisez pas d'insert de cheminée ou autres produits qui
ne sont pas autorisés pour l'usage de ce produit.
ATTENTION: Ce poêle à bois n’est pas conçu pour brûler avec un bûche à gaz.
Ce foyer vitré à bois doit être entretenu et réparé à intervalles réguliers pour assurer
un fonctionnement correct. Veuillez consulter s.v.p. pour de plus amples informations
les instructions du fabricant. Il est contraire aux dispositons de l'autorité d'exploiter ce
foyer vitré à bois incompatible au manuel du fabricant.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
A.
Min. 21” / 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unit width and add 8” / 203mm on each side
E.
8” / 203mm on each side
F.
For USA: 16” / 406mm For Canada 18” / 457mm
G. 9 1/4” / 235mm
IN FRONT OF UNIT *
Recommended amount of wood:
With R value 2.957 CAN = 4 ½”
With R value 2.957 USA = 6 ½”
1,8 kg/hr
10,613 47,417 BTU/hr
ECARTEMENT MINIMUM AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES
A.
Min. 21/ 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unité largeur et ajouter 8” / 203mm de chaque côté
E.
8” / 203mm de chaque côté
F.
Pour les USA: 16” / 406mm Pour le Canada 18” / 457mm
G. 9 1/4” / 235mm
DEVANT L’APPAREIL *
Quantité de bois recommandée:
Min. / Max sortie (kW):
Avec une valeur R 2,957 CAN = 4 ½”
Avec une valeur R 2,957 USA = 6 ½”
1,8 kg/hr
10,613 47417 BTU
* Not Tested - NFPA Guidelines in the USA, CAN/CSA B365-M91 in
Canada. Floor protection must be minimum .38mm non-combustible
material extending beneath the stove, and to the front and sides from door
opening and to the rear as indicated.
*Non testé - Exigences NFPA aux Etats-Unis, CAN/CSA B365-M91 au
Canada. La protection de sol doit avoir une épaisseur de 3,8mm (1 cm),
être d'un matériau non combustible et être placée devant et à côté de la
porte ainsi qu'à l'arrière, comme indiqué.
C A U T I O N:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAME PLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INTALLATION.
DO NOT OVERFIRE IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR
GLOWS, YOU ARE OVERFIRING.
A T T E N T I O N:
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT NE PAS TOUCHER.
TENIR ÉLOIGNÉS LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS
LE CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES. CONSULTEZ
LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ET LES INSTRUCTIONS.
TENIR LES FOURNITURES ET AUTRES MATIERES
COMBUSTIBLES À DISTANCE DE L´APPAREIL.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
EVITER DE SURCHAUFFER SI LE FEU OU LA CHEMINÉE
DEVIENT ROUGE, VOUS SURCHAUFFEZ.
DO NOT REMOVE THIS LABEL NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
Protection de sol pour Canada: 18" (457 mm)
de l´avant de l´appareil au bord de la protection.
Floor protection for Canada: 18" (457mm)
from unit to front of floor protector.
Safety Information Informations Sur La Sécurité
Listed by / Manufactured by:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Listée par / Fabriqué par:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Solid Fuel Room Heater For Use with Solid Wood Fuel only
Tested to Standards: UL-1482-11, ULC-S628,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020 Particulate
emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 700 Insert
Date of Manufacture
Month/Year:11/2019
Serial Number 700 Insert
Appareil de Chauffage a combustion solides
Tested aux Normes: UL-1482-11, ULC-S628 M87,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020
Particulate emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 700 Insert
Date de Fabrication:
Mois/Année: 11/2019
No de Serie: 700 Insert
TO PREVENT HOUSE FIRES:
Contact local building or fire officials about restrictions and installation
inspection in your area. Install and use only in accordance with
manufacturer’s installation and operating instructions and local codes.
In the absence of any local codes, installation must meet minimum
requirements of NFPA 211 in the USA, and B365 in Canada. Refer to
manufacturer´s instructions and local codes for precautions required
for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect
and clean chimney system fr
equently in accordance with
manufacturer´s instruction. Do not connect this insert to a chimney flue
serving another appliance. Do not use grate or elevate fire. Build wood
fire directly on hearth. This fireplace insert must be installed with a
continuous chimney liner of 6 or 7 inches diameter extending from the
fireplace insert to the top of the chimney. The chimney liner must
conform to the Class 3 requirements of CAN/ULC-S635, Standard for
Lining Systems for Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and
Vents, or CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New
Masonry Chimneys.
TO PREVENT CREOSOTE FIRES:
Inspect and clean chimney frequently - under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly. Do not use fuels other than
firewood.
CAUTION: Only operate the wood heater with the doors fully closed.
Replace glass only with original 4 mm Robax ceramic glass. Areas of
the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall be enclosed in
accordance with the manufacturer’s installation instructions. If
provided with a hearth extension, the hearth extension must be
installed according to the installation instructions! Air is needed for
fireplace operation! At least 14 square inches (90.
3 square
centimeters) of outside air must be admitted to the room or directly to
the unit through a 5” (127mm) diameter pipe. Failure to provide this
may starve other fuel burning appliances from an adequate air supply.
Do not obstruct air inlet and outlet in any case. Components used with
fireplace must be listed. See manual. Do not use a fireplace insert or
other products not specified for use with this product.
CAUTION: Gas logs shall be certified for the application. This unit is
not designed to burn with a log set.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s manual for further information. It is
against federal regulations to operate this wood heater in a manner
inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
POUR EVITER LES INCENDIES DOMESTIQUES:
Inspection dans votre région. Installez et utilisez uniquement conformément aux
instructions d'installation et d'utilisation du fabricant et aux codes locaux. En
l'absence de codes locaux, l'installation doit répondre aux exigences minimales de
NFPA 211 aux États-Unis et de B365 au Canada. Reportez-vous aux instructions du
fabricant et aux codes locaux pour connaître les précautions nécessaires pour faire
passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible. Inspectez et
nettoyez fréquemment le système de cheminée conformément aux instructions du
fabricant. Ne raccordez pas cet insert à un conduit de cheminée desservant un autre
appareil. Ne pas utiliser de grille ou élever le feu. Faites du feu de bois directement
sur le foyer. Cet insert de foyer doit être installé avec une doublure de cheminée
continue de 6 ou 7 pouces de diamètre s'étendant de l'insert de cheminée jusqu'au
sommet de la cheminée. Le revêtement de cheminée doit être conforme aux
exigences de classe 3 de CAN / ULC-S635, Norme pour les systèmes de revêtement
pour maçonnerie existante ou cheminées et évents construits en usine, ou CAN /
ULC-S640, Norme pour les systèmes de revêtement pour les nouvelles cheminées
de maçonnerie.
POUR EVITER LES FEUX DE CREOSOTE :
Inspectez et nettoyez la cheminée régulièrement - Sous certaines condition
d´emploi, la creosote peut s´accumuler rapidement. Ne pas utiliser d´autres
combustibles que le bois.
ATTENTION: N'utilisez le poêle que lorsque les portes sont complétement fermées.
Remplacer la vitre uniquement avec du verre Robax céramique de 4 mm.Il faut que
les zones du foyer vit qui portent les canaux d'alimentation d'air chaud et froid
soient conformes à l'instruction de montage du fabricant. L'approvisionnement en
revêtement fait de matériaux ininflammables devant l'ouverture du foyer vitré doit
être installé conforme a l'instruction de montage du fabricant. L'aération suffisante
pour l'utilisation du foyer est nécessaire! Dans l'emplacement du foyer vitré il faut
assurer au moins 14 pouces carée (90,3 centimètres carée) de l'air de dehors ou il
faut assurer l'alimentation en air de combustion directe au foyer vit par une tube
d'un diamètre de 5 pouces carée (127mm). Un manque d’air d’appoint pourrait priver
les autres apparells de combustion d’une alimentation d’air adéquate. Ne pas
obstruer les entrés et sorties d’air en aucun cas. Les composantes utilisées dans
l’appareil doivent étre répertoriées. Voir manuel. N'utilisez pas d'insert de cheminée
ou autres produits qui ne sont pas autorisés pour l'usage de ce produit.
ATTENTION: Ce poêle à bois n'est pas conçu pour brûler avec un bûche à gaz
Ce foyer vitré à bois doit être entretenu et réparé à intervalles réguliers pour assurer
un fonctionnement correct. Veuillez consulter s.v.p. pour de plus amples informations
les instructions du fabricant. Il est contraire aux dispositons de l'autorité d'exploiter ce
foyer vitré à bois incompatible au manuel du fabricant.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
A.
Min. 21/ 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unit width and add 8/ 203mm on each side
E.
8” / 203mm on each side
F.
For USA: 16” / 406mm For Canada 18” / 457mm
G. 9.25” / 235mm
IN FRONT OF UNIT *
Recommend amount of wood:
Min. / Max. output (kW):
With R value 2.957 CAN = 4 ½”
With R value 2.957 USA = 6 ½”
2,1 kg/hr
13,129 29,452 BTU /hr
ECARTEMENT MINIMUM AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES
A.
Min. 21” / 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unité largeur et ajouter 8” / 203mm de chaque côté
E.
8” / 203mm de chaque côté
F.
Pour les USA: 16” / 406mm Pour le Canada 18” / 457mm
G. 9.25” / 235mm
DEVANT L’APPAREIL *
Quantité de bois recommanée:
Min. / Max. sortie (kW):
Avec une valeue R 2.957 CAN = 4 ½”
Avec une valeue R 2.957 USA = 6 ½”
2,1 kg/hr
13,129 29,452 BTU/hr
* Not Tested - NFPA Guidelines in the USA, CAN/CSA B365-M91 in
Canada. Floor protection must be minimum .38mm non-combustible
material extending beneath the stove, and to the front and sides from door
opening and to the rear as indicated.
*Non testé - Exigences NFPA aux Etats-Unis, CAN/CSA B365-M91 au
Canada. La protection de sol doit avoir une épaisseur de 3.8mm (1 cm),
être d'un matériau non combustible et être placée devant et à côté de la
porte ainsi qu'à l'arrière, comme indiqué.
C A U T I O N:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAME PLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INTALLATION.
DO NOT OVERFIRE IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR
GLOWS, YOU ARE OVERFIRING.
A T T E N T I O N:
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT NE PAS TOUCHER.
TENIR ÉLOIGNÉS LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS
LE CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES. CONSULTEZ
LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ET LES INSTRUCTIONS.
TENIR LES FOURNITURES ET AUTRES MATIERES
COMBUSTIBLES À DISTANCE DE L´APPAREIL.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
EVITER DE SURCHAUFFER SI LE FEU OU LA CHEMINÉE
DEVIENT ROUGE, VOUS SURCHAUFFEZ.
DO NOT REMOVE THIS LABEL NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
Protection de sol pour Canada: 18" (457 mm) de
l´avant de l´appareil au bord de la protection.
Floor protection for Canada: 18" (457mm)
from unit to front of floor protector.
2.1 EXAMPLE OF IDENTIFICATION PLATE
Safety Information Informations Sur La Sécurité
Listed by / Manufactured by:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
Listée par / Fabriqué par:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Appareil de Chauffage a combustion solides
Tested aux Normes: UL-1482-11, ULC-S628 M87,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020
Particulate emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 600 Insert
Date de Fabrication:
Mois/Année: 11/2019
No de Serie: 600 Insert
info@spartherm.com
Solid Fuel Room HeaterFor Use with Solid Wood Fuel only
Tested to Standards: UL-1482-11, ULC-S628,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020 Particulate
emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 600 Insert
Date of Manufacture
Month/Year:11/2019
Serial Number 600 Insert
TO PREVENT HOUSE FIRES:
Contact local building or fire officials about restrictions and installation
inspection in your area. Install and use only in accordance wih
manufacturer’s installation and operating instructions and local codes.
In the absence of any local codes, installation must meet minimum
requirements of NFPA 211 in the USA, and B365 in Canada. Inspect
and clean chimney system frequently in accordance with
manufacturer´s instruction. Do not connect this insert to a chimney
flue serving another appliance. Do not use grate or elevate fire. Build wood
fire directly on hearth. This fireplace Insert must be installed
with a continuous chimney liner of 6 or 7 inches diameter extending from
the fireplace insert to the top of the chimney. The chimney liner must
conform to the Class 3 requirements of CAN/ULC-S635, Standard
for Lining Systems for Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and
Vents, or CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New
Masonry Chimneys.
TO PREVENT CREOSOTE FIRES:
Inspect and clean chimney frequently - under certain conditions of
use, creosote buildup may occur rapidly. Do not use fuels other than
firewood.
CAUTION: Only operate the wood heater with the doors fully closed.
Replace glass only with original 4 mm Robax ceramic glass. Areas of
the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall be enclosed in
accordance with the manufacturer’s installation instructions. If
provided with a hearth extension, the hearth extension must be
installed according to the installation instructions! Air is needed for
fireplace operation! At least 14 square inches (90.3 square
centimeters) of outside air must be admitted to the room or directly to
the unit through a 5” (127mm) diameter pipe. Failure to provide this
may starve other fuel burning appliances from an adequate air
supply. Do not obstruct air inlet and outlet in any case. Components used
with fireplace must be listed. See manual. Do not use a fireplace
insert or other products not specified for use with this product.
CAUTION: Gas logs shall be certified for the application. This unit is
not designed to burn with a log set.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s manual for further information. It is
against federal regulations to operate this wood heater in a manner
inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
POUR EVITER LES INCENDIES DOMESTIQUES:
Inspection dans votre région. Installez et utilisez uniquement conformément aux
instructions d'installation et d'utilisation du fabricant et aux codes locaux. En
l'absence de codes locaux, l'installation doit répondre aux exigences minimales de
NFPA 211 aux États-Unis et de B365 au Canada. Reportez-vous aux instructions
du fabricant et aux codes locaux pour connaître les précautions nécessaires pour
faire passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible. Inspectez
et nettoyez fréquemment le système de cheminée conformément aux instructions
du fabricant. Ne raccordez pas cet insert à un conduit de cheminée desservant un
autre appareil. Ne pas utiliser de grille ou élever le feu. Faites du feu de bois
directement sur le foyer. Cet insert de foyer doit être installé avec une doublure de
cheminée continue de 6 ou 7 pouces de diamètre s'étendant de l'insert de
cheminée jusqu'au sommet de la cheminée. Le revêtement de cheminée doit être
conforme aux exigences de classe 3 de CAN / ULC-S635, Norme pour les
systèmes de revêtement pour maçonnerie existante ou cheminées et évents
construits en usine, ou CAN / ULC-S640, Norme pour les systèmes de revêtement
pour les nouvelles cheminées de maçonnerie.
POUR EVITER LES FEUX DE CREOSOTE :
Inspectez et nettoyez la cheminée régulièrement - Sous certaines condition
d´emploi, la creosote peut s´accumuler rapidement. Ne pas utiliser d´autres
combustibles que le bois.
ATTENTION: N'utilisez le poêle que lorsque les portes sont complétement
fermées. Remplacer la vitre uniquement avec du verre Robax céramique de 4
mm.Il faut que les zones du foyer vitré qui portent les canaux d'alimentation d'air
chaud et froid soient conformes à l'instruction de montage du fabricant.
L'approvisionnement en revêtement fait de matériaux ininflammables devant
l'ouverture du foyer vitré doit être installé conforme a l'instruction de montage du
fabricant. L'aération suffisante pour l'utilisation du foyer est nécessaire! Dans
l'emplacement du foyer vitré il faut assurer au moins 14 pouces carée (90,3
centimètres carée) de l'air de dehors ou il faut assurer l'alimentation en air de
combustion directe au foyer vitré par une tube d'un diamètre de 5 pouces carée (
127mm). Un manque d’air d’appoint pourrait priver les autres apparells de
combustion d’une alimentation d’air adéquate. Ne pas obstruer les entrés et sorties
d’air en aucun cas. Les composantes utilisées dans l’appareil doivent étre
répertoriées. Voir manuel. N'utilisez pas d'insert de cheminée ou autres produits qui
ne sont pas autorisés pour l'usage de ce produit.
ATTENTION: Ce poêle à bois n’est pas conçu pour brûler avec un bûche à gaz.
Ce foyer vitré à bois doit être entretenu et réparé à intervalles réguliers pour assurer
un fonctionnement correct. Veuillez consulter s.v.p. pour de plus amples informations
les instructions du fabricant. Il est contraire aux dispositons de l'autorité d'exploiter ce
foyer vitré à bois incompatible au manuel du fabricant.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
A.
Min. 21” / 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unit width and add 8” / 203mm on each side
E.
8” / 203mm on each side
F.
For USA: 16” / 406mm For Canada 18” / 457mm
G. 9 1/4” / 235mm
IN FRONT OF UNIT *
Recommended amount of wood:
With R value 2.957 CAN = 4 ½”
With R value 2.957 USA = 6 ½”
1,8 kg/hr
10,613 47,417 BTU/hr
ECARTEMENT MINIMUM AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES
A.
Min. 21/ 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unité largeur et ajouter 8” / 203mm de chaque côté
E.
8” / 203mm de chaque côté
F.
Pour les USA: 16” / 406mm Pour le Canada 18” / 457mm
G. 9 1/4” / 235mm
DEVANT L’APPAREIL *
Quantité de bois recommandée:
Min. / Max sortie (kW):
Avec une valeur R 2,957 CAN = 4 ½”
Avec une valeur R 2,957 USA = 6 ½”
1,8 kg/hr
10,613 47417 BTU
* Not Tested - NFPA Guidelines in the USA, CAN/CSA B365-M91 in
Canada. Floor protection must be minimum .38mm non-combustible
material extending beneath the stove, and to the front and sides from door
opening and to the rear as indicated.
*Non testé - Exigences NFPA aux Etats-Unis, CAN/CSA B365-M91 au
Canada. La protection de sol doit avoir une épaisseur de 3,8mm (1 cm),
être d'un matériau non combustible et être placée devant et à côté de la
porte ainsi qu'à l'arrière, comme indiqué.
C A U T I O N:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAME PLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INTALLATION.
DO NOT OVERFIRE IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR
GLOWS, YOU ARE OVERFIRING.
A T T E N T I O N:
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT NE PAS TOUCHER.
TENIR ÉLOIGNÉS LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS
LE CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES. CONSULTEZ
LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ET LES INSTRUCTIONS.
TENIR LES FOURNITURES ET AUTRES MATIERES
COMBUSTIBLES À DISTANCE DE L´APPAREIL.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
EVITER DE SURCHAUFFER SI LE FEU OU LA CHEMINÉE
DEVIENT ROUGE, VOUS SURCHAUFFEZ.
DO NOT REMOVE THIS LABEL NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
Protection de sol pour Canada: 18" (457 mm)
de l´avant de l´appareil au bord de la protection.
Floor protection for Canada: 18" (457mm)
from unit to front of floor protector.
Safety Information Informations Sur La Sécurité
Listed by / Manufactured by:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Listée par / Fabriqué par:
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D 49324 Melle, Germany
info@spartherm.com
Solid Fuel Room Heater For Use with Solid Wood Fuel only
Tested to Standards: UL-1482-11, ULC-S628,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020 Particulate
emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 700 Insert
Date of Manufacture
Month/Year:11/2019
Serial Number 700 Insert
Appareil de Chauffage a combustion solides
Tested aux Normes: UL-1482-11, ULC-S628 M87,
U.S. Enviroment Protection Agency: Certified to comply with 2020
Particulate emission standards using cord wood
Model: Spartherm Cassette 700 Insert
Date de Fabrication:
Mois/Année: 11/2019
No de Serie: 700 Insert
TO PREVENT HOUSE FIRES:
Contact local building or fire officials about restrictions and installation
inspection in your area. Install and use only in accordance with
manufacturer’s installation and operating instructions and local codes.
In the absence of any local codes, installation must meet minimum
requirements of NFPA 211 in the USA, and B365 in Canada. Refer to
manufacturer´s instructions and local codes for precautions required
for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Inspect
and clean chimney system fr
equently in accordance with
manufacturer´s instruction. Do not connect this insert to a chimney flue
serving another appliance. Do not use grate or elevate fire. Build wood
fire directly on hearth. This fireplace insert must be installed with a
continuous chimney liner of 6 or 7 inches diameter extending from the
fireplace insert to the top of the chimney. The chimney liner must
conform to the Class 3 requirements of CAN/ULC-S635, Standard for
Lining Systems for Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and
Vents, or CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New
Masonry Chimneys.
TO PREVENT CREOSOTE FIRES:
Inspect and clean chimney frequently - under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly. Do not use fuels other than
firewood.
CAUTION: Only operate the wood heater with the doors fully closed.
Replace glass only with original 4 mm Robax ceramic glass. Areas of
the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall be enclosed in
accordance with the manufacturer’s installation instructions. If
provided with a hearth extension, the hearth extension must be
installed according to the installation instructions! Air is needed for
fireplace operation! At least 14 square inches (90.
3 square
centimeters) of outside air must be admitted to the room or directly to
the unit through a 5” (127mm) diameter pipe. Failure to provide this
may starve other fuel burning appliances from an adequate air supply.
Do not obstruct air inlet and outlet in any case. Components used with
fireplace must be listed. See manual. Do not use a fireplace insert or
other products not specified for use with this product.
CAUTION: Gas logs shall be certified for the application. This unit is
not designed to burn with a log set.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s manual for further information. It is
against federal regulations to operate this wood heater in a manner
inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual.
POUR EVITER LES INCENDIES DOMESTIQUES:
Inspection dans votre région. Installez et utilisez uniquement conformément aux
instructions d'installation et d'utilisation du fabricant et aux codes locaux. En
l'absence de codes locaux, l'installation doit répondre aux exigences minimales de
NFPA 211 aux États-Unis et de B365 au Canada. Reportez-vous aux instructions du
fabricant et aux codes locaux pour connaître les précautions nécessaires pour faire
passer une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible. Inspectez et
nettoyez fréquemment le système de cheminée conformément aux instructions du
fabricant. Ne raccordez pas cet insert à un conduit de cheminée desservant un autre
appareil. Ne pas utiliser de grille ou élever le feu. Faites du feu de bois directement
sur le foyer. Cet insert de foyer doit être installé avec une doublure de cheminée
continue de 6 ou 7 pouces de diamètre s'étendant de l'insert de cheminée jusqu'au
sommet de la cheminée. Le revêtement de cheminée doit être conforme aux
exigences de classe 3 de CAN / ULC-S635, Norme pour les systèmes de revêtement
pour maçonnerie existante ou cheminées et évents construits en usine, ou CAN /
ULC-S640, Norme pour les systèmes de revêtement pour les nouvelles cheminées
de maçonnerie.
POUR EVITER LES FEUX DE CREOSOTE :
Inspectez et nettoyez la cheminée régulièrement - Sous certaines condition
d´emploi, la creosote peut s´accumuler rapidement. Ne pas utiliser d´autres
combustibles que le bois.
ATTENTION: N'utilisez le poêle que lorsque les portes sont complétement fermées.
Remplacer la vitre uniquement avec du verre Robax céramique de 4 mm.Il faut que
les zones du foyer vit qui portent les canaux d'alimentation d'air chaud et froid
soient conformes à l'instruction de montage du fabricant. L'approvisionnement en
revêtement fait de matériaux ininflammables devant l'ouverture du foyer vitré doit
être installé conforme a l'instruction de montage du fabricant. L'aération suffisante
pour l'utilisation du foyer est nécessaire! Dans l'emplacement du foyer vitré il faut
assurer au moins 14 pouces carée (90,3 centimètres carée) de l'air de dehors ou il
faut assurer l'alimentation en air de combustion directe au foyer vit par une tube
d'un diamètre de 5 pouces carée (127mm). Un manque d’air d’appoint pourrait priver
les autres apparells de combustion d’une alimentation d’air adéquate. Ne pas
obstruer les entrés et sorties d’air en aucun cas. Les composantes utilisées dans
l’appareil doivent étre répertoriées. Voir manuel. N'utilisez pas d'insert de cheminée
ou autres produits qui ne sont pas autorisés pour l'usage de ce produit.
ATTENTION: Ce poêle à bois n'est pas conçu pour brûler avec un bûche à gaz
Ce foyer vitré à bois doit être entretenu et réparé à intervalles réguliers pour assurer
un fonctionnement correct. Veuillez consulter s.v.p. pour de plus amples informations
les instructions du fabricant. Il est contraire aux dispositons de l'autorité d'exploiter ce
foyer vitré à bois incompatible au manuel du fabricant.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
A.
Min. 21/ 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unit width and add 8/ 203mm on each side
E.
8” / 203mm on each side
F.
For USA: 16” / 406mm For Canada 18” / 457mm
G. 9.25” / 235mm
IN FRONT OF UNIT *
Recommend amount of wood:
Min. / Max. output (kW):
With R value 2.957 CAN = 4 ½”
With R value 2.957 USA = 6 ½”
2,1 kg/hr
13,129 29,452 BTU /hr
ECARTEMENT MINIMUM AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES
A.
Min. 21” / 533mm
B.
15” / 381mm
C.
15” / 381mm
D.
Unité largeur et ajouter 8” / 203mm de chaque côté
E.
8” / 203mm de chaque côté
F.
Pour les USA: 16” / 406mm Pour le Canada 18” / 457mm
G. 9.25” / 235mm
DEVANT L’APPAREIL *
Quantité de bois recommanée:
Min. / Max. sortie (kW):
Avec une valeue R 2.957 CAN = 4 ½”
Avec une valeue R 2.957 USA = 6 ½”
2,1 kg/hr
13,129 29,452 BTU/hr
* Not Tested - NFPA Guidelines in the USA, CAN/CSA B365-M91 in
Canada. Floor protection must be minimum .38mm non-combustible
material extending beneath the stove, and to the front and sides from door
opening and to the rear as indicated.
*Non testé - Exigences NFPA aux Etats-Unis, CAN/CSA B365-M91 au
Canada. La protection de sol doit avoir une épaisseur de 3.8mm (1 cm),
être d'un matériau non combustible et être placée devant et à côté de la
porte ainsi qu'à l'arrière, comme indiqué.
C A U T I O N:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY.
CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAME PLATE
AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
NOT SUITABLE FOR MOBILE HOME INTALLATION.
DO NOT OVERFIRE IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR
GLOWS, YOU ARE OVERFIRING.
A T T E N T I O N:
CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT NE PAS TOUCHER.
TENIR ÉLOIGNÉS LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS
LE CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES. CONSULTEZ
LA PLAQUE D'IMMATRICULATION ET LES INSTRUCTIONS.
TENIR LES FOURNITURES ET AUTRES MATIERES
COMBUSTIBLES À DISTANCE DE L´APPAREIL.
NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
EVITER DE SURCHAUFFER SI LE FEU OU LA CHEMINÉE
DEVIENT ROUGE, VOUS SURCHAUFFEZ.
DO NOT REMOVE THIS LABEL NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
Protection de sol pour Canada: 18" (457 mm) de
l´avant de l´appareil au bord de la protection.
Floor protection for Canada: 18" (457mm)
from unit to front of floor protector.
7
2.2 DIMENSIONS
Insert-600
A16 1/8” / 410mm
B22 5/16 / 566mm
C21 1/2” / 544mm
D23” / 582mm
E6”
Example shown: 600 Example shown: 700
AVAILABLE FRAME FINISHES
60 MM - 2 3/8“
80 MM - 3 1/8“
100 MM - 3 15/16“
Insert-700
A17 5/16” / 440mm
B26 1/4” / 666mm
C23 5/8” / 594mm
D26 5/16” / 682mm
8
We suggest that our woodburning hearth products
be installed and serviced by professionals who are
certified in the U.S. by the National Fireplace
Institute® (NFI) as NFI Woodburning Specialists or
who are certified in Canada by
Wood Energy Technical
Training (WETT).
2.3 SPECIFICATION
Conversion Factors
Inches to millimeters (mm): 1’’ = 25.4 mm
British Thermal Unit BTU/h to Watt: 1BTU/h =
0.293 Watt
Kilogramm to Pound: 1kg = 2.205 lb
Cubicmeter to cubicfeet:
1m3 = 35.314 ft3
2.4 GENERAL INSTRUCTIONS
WARNING
THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH
ANY VENTED OR UNVENTED GAS LOG SET: TO
REDUCE RISK OF FIRE OR PREVENT INJURY, DO
NOT INSTALL A VENTED OR UNVENTED GAS LOG
SET INTO THE APPLIANCE.
DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY FLUE
SERVING ANOTHER APPLIANCE.
THIS APPLIANCE AND THE COMPONENTS ARE DESIGNED
TO BE INSTALLED AND OPERATED AS A SYSTEM. ANY
ALTERATION TO OR SUBSTITUTION FOR ITEMS IN THIS
SYSTEM, UNLESS ALLOWED BY THESE INSTALLATION
INSTRUCTIONS, WILL VOID THE LISTING AND MAY VOID THE
PRODUCT WARRANTY. IT MAY ALSO CREATE A HAZARDOUS
INSTALLATION. READ THROUGH THESE INSTRUCTIONS
THROUGHLY BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION AND
FOLLOW THEM CAREFULLY THROUGHOUT YOUR PROJECT.
Before beginning your installation, consult with
your local building code agency or fire officials and
insurance representative to ensure compliance.
Non-toxic smoke will be emitted during the paint
curing process, to help dissipate the smoke open a
window near the appliance.
Remove any dust or debris off the top of the appli-
ance before firing the appliance as the paint will
become soft as the appliance heats up and will
harden as the appliance cures. To cure the paint on
your appliance burn your appliance moderately hot
during the first few fires.
To keep the gasket from sticking to the appliance
as the paint is curing, periodically open the door
every 5-10 minutes.
2.5 GENERAL INFORMATION
The chimney vent system used on your wood
burning appliance should be designed with the
least amount of restriction possible to enable the
exhaust products to easily flow through it. Chimney
vent systems that are too short or too long (refer
to point 4.3 ”chimney installation”) can also have
an adverse affect on the flow of exhaust through
it. The wood burning appliance and chimney vent
system also require a sufficient supply of combus-
tion air not only to support the combustion in the
combustion chamber but to replace the exhaust
leaving it so it can flow freely up through the vent
system and out into the atmosphere. It is the cor-
rect balance of combustion air and the chimney
vent system that will ensure the appliance provides
you with its optimum performance.
Be sure to provide sufficient combustion air. There
are many other appliances in your home competing
for air such as a kitchen range hood, forced air
heating devices or a bathroom exhaust fan.
Expansion / contraction noises during heating up and
cooling down cycles are normal and to be expected.
After extended periods of non-operation such as
following a vacation or a warm weather season, the
appliance may emit a slight odour for a few hours. This
is caused by dust particles on the firebox burning off.
Open a window to sufficiently ventilate the room.
CALIFORNIA PROP 65 WARNING:
Use of this product may produce smoke which contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
If you experience smoking problems, you may need
to open a door, a window or otherwise provide some
method of supplying combustion air to the appliance.
CAUTION:
These masonry inserts are not certified for gas log sets.
Fire chamber
volume
Minimum Power Maximum power Efficiency* Chimney type Unit weight ideal fuel size
Insert-600 0,95 ft3 10 613 BTU/h 47 417 BTU/h 70.29 % 6" lbs 17"
Insert-700 1,58 ft3 13 129 BTU/h 49,000 BTU/h 66.77 % 6" lbs 21"
9
5“
2.6 COMBUSTION AIR
When mounting the air system ensure that the air control system provides fresh air from the outside.
Masonry Insert-600 and Insert-700 combustion air intake
2.6.1 CONNECTION DIRECTLY TO THE UNIT
To connect the separate combustion air directly to the unit you need to have the right separate combustion air
connector Ø 5”. Fix the connector directly to the unit. It can be oriented to the left side, right side or to the back.
Grills
The combustion air ducts will be protected at the outside by a grill. The free passage section of those grills is
at least equivalent to the section of the air inlet. Please note that the infiltration of water and the effect of the
wind can damage the system.
10
CLOSURE VALVE
If you decide to connect separate combustion air it is
mandatory to install a closure valve to prevent conden-
sate formation and to prevent the room from becoming
cold while the stove is not in use. It should ideally be
located as close as possible to the outside wall. It can
be controlled from inside if it is not too far from the
stove (cable length = 47”).
PLEASE NOTE: COMBUSTION AIR INTAKE REQUIREMENTS.
It is recommended that the 5” Combustion air intake
duct is installed in acorrect manner.
Please find the following information. Outside Air-
ducts must… - Be protected on the outside by a grill
where the free passage section of these grills is at
least equivalent to the section of the air inlet.
Please note that the infiltration of wind, weather, snow
and water can effect or damage the air combustion
system.
- Ideally be fitted with a butterfly valve so that it can
manually , be used to close the cold air from entering
the firebox.
Please note that the butterfly valve has to be 100%
open or 100% closed and should not be used to adjust
burn rate!
Try to keep the butterfly valve as close to the outside
wall as possible.
-The air-duct should be insulated and the distance
from the wood insert to the outside should be as short
as possible.
For 5” air duct please refer to the maximum lengths
and elbows
Number of 90 degree elbows
4’ = 4 elbows
8’ = 4 elbows
10’ = 2 elbows
12’ = 0 elbow
If you exceed these guidelines, you must compensate
by using a larger diameter and/or a smoother duct.
Careful not to crush the duct!
It should ideally be located as close as possible to the
outside wall.
-If it is not possible to bring in combustion air to the
wood insert please insure that there is sufficient air
to feed the wood insert in the room –please note that
this is not ideal.
Please contact your dealer who offers suitable parts
for air inlet ducts (pipes and damper).
Make sure that the wire mesh is mounted at the com-
bustion air inlet.
3. INSTALLATION PLANNING
Clean all ashes out of the inside of the existing wood
insert opening. Make sure
that the chimney and wood insert are free of cracks,
loose mortar, creosote
deposits, blockage or other signs of deterioration. If
necessary, have any
repair work done by a qualified professional before
installing the insert.
Do NOT remove bricks or mortar from the wood insert.
In case of an outside
air inlet or ash dump, fill with rockwool insulation.
Adhere to minimum
clearances as illustrated.
WARNING
WEAR GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTEC-
TION. CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR
ASSEMBLY OF THE PIPE AND OTHER PARTS NEEDED
TO INSTALL THE APPLIANCE. FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN A FIRE, ESPECIALLY IF COMBUSTIBLES ARE
TOO CLOSE TO THE APPLIANCE OR CHIMNEY AND AIR
SPACES ARE BLOCKED, PREVENTING THE FREE MOVE-
MENT OF COOLING AIR. DO NOT DRAW OUTSIDE AIR
FROM GARAGE SPACES. EXHAUST PRODUCTS OF GAS-
OLINE ENGINES ARE HAZARDOUS. DO NOT INSTALL
OUTSIDE AIR DUCTS SUCH THAT THE AIR MAY BE
DRAWN FROM ATTIC SPACES, BASEMENTS OR ABOVE
THE ROOFING WHERE OTHER HEATING APPLIANCES
OR FANS AND CHIMNEYS EXHAUST UTILIZE AIR. THESE
PRECAUTIONS WILL REDUCE THE POSSIBILITY OF
APPLIANCE SMOKING OR AIR FLOW REVERSAL. THE
OUTSIDE AIR INLET MUST REMAIN CLEAR OF LEAVES,
DEBRIS ICE AND/OR SNOW OR ANY OTHER OBSTA-
CLES. IT MUST BE UNRESTRICTED WHILE APPLIANCE
IS IN USE TO PREVENT ROOM AIR STARVATION WHICH
CAN CAUSE SMOKE SPILLAGE AND AN INABILITY TO
MAINTAIN A FIRE. SMOKE SPILLAGE CAN ALSO SET
OFF SMOKE ALARMS. NEGATIVE PRESSURE WITHIN
YOUR HOME MAY INADVERTENTLY AFFECT YOUR
APPLIANCE. TO PREVENT CONTACT WITH SAGGING
OR LOOSE INSULATION, THE APPLIANCE MUST NOT BE
INSTALLED AGAINST VAPOUR BARRIERS OR EXPOSED
INSULATION. LOCALIZED OVERHEATING COULD OCCUR
AND A FIRE COULD RESULT. DO NOT USE MAKESHIFT
COMPROMISES DURING INSTALLATION. DO NOT
BLOCK OR RESTRICT AIR, GRILLE OR LOUVRE OPEN-
INGS. DO NOT ADD A HOOD. KEEP HAND TOOLS IN
GOOD CONDITION; SHARPEN CUTTING EDGES AND
MAKE SURE TOOL HANDLES ARE SECURE. ALWAYS
MAINTAIN THE MINIMUM AIR SPACE REQUIRED TO
THE ENCLOSURE TO PREVENT FIRES. DO NOT PACK
REQUIRED AIR SPACES WITH INSULATION OR OTHER
MATERIALS. COMBUSTION AIR INLET DUCTS ARE NOT
TO TERMINATE IN ATTIC SPACES OR CRAWL SPACES.
3.1 MINIMUM CLEARANCES TO
COMBUSTIBLES
DO NOT PLACE ANY COMBUSTIBLE MATERIALS (FUR-
NITURE, FIREWOOD, ETC.) WITHIN 48”(1220mm) IN
FRONT AND ON THE SIDES OF THE Insert.
COMBUSTIBLE MATERIALS CAN NOT PROTRUDE ONTO
THE METAL PARTS OF THE UNIT, THEY MUST BE COV-
ERED WITH NON COMBUSTIBLE MATERIALS.
11
q
(
Make sure there is enough space for the wood heater.
If the fireplace is fitted with a frame (that conceals the
contours of the recess) an additional tolerance of 1-1
2"
can be set when the recess is made.
The wood heater must be able to expand freely. The
brickwork or decorative materials must not enter into
contact with the wood heater under any circumstances;
leave a gap of at least 2-1
2".
A
C
D−2
B
A
A
A−A
Clearance Requirements
D−1
E
Informations to D-1/D-2:
The floor in front of the wood insert requires thermal
protection. This protection must be non-combustible.
Also this floor protector must be listed to UL 1618
ember protection or in Canada CSA-B365.
Do NOT install in a mobile home
Canada USA
A20“ for 1“ thickness/
28“ for 8“ thickness
20“ for 1“ thickness/
28“ for 8“ thickness
B15“ 15“
C15“ 15“
D-1 unit width and add 8”
on each side
unit width and add 6”
on each side
D-2 18” 16”
E
9 1/4” from the floor
to the bottom of the
glass or 4 1/2” with R
value 2,957
9 1/4” from the floor
to the bottom of the
glass or 6 1/2” with R
value 2,957
Clearence requirements to cumbustible surfaces
ACombustible mantle to top of glass
BSidewall to insert
CSide facing
D-1 Hearth extension, width
D-2 Hearth extension, depth
Distance to furniture
The recommend minimum distance from stove to fur-
niture is 48 inches. Note that some furniture is more
easily affected by heat and may need to be moved to
greater distance. This is your responsibility.
In addition other combustible materials, away from
the stove. In general, a distance of 48 inches must
be maintained between the stove and moveable com-
bustible item such as drying clothes, newspapers,
firewood etc. Failure to meet the required clearances
can endanger property and personal safety.
3.1.2 PL ACEMENT
Make sure there is enough space for the wood heater.
If the masonry inserts is fitted with a frame (which
conceals the contours of the recess) an additional
tolerance of 1/4” can be set when the recess is made.
The wood heater must be able to expand freely. The
brickwork or decorative materials must not enter into
contact with the wood heater under any circumstances;
leave a gap of at 1/4”.
4. INSTALLATION
4.1 HEARTH EXTENSION
WARNING
INSTALL THE HEARTH EXTENSION ONLY AS ILLUSTRATED!
A 18” x 8” (457mm x 203mm) for Canada or 16” x 6”
(406mm x 152mm) for USA minimum hearth exten-
sion made of non combustible material is required.
To prevent any burning embers falling between the
fireplace and the hearth extension from coming into
contact with the floor, insert a metal sheet under the
front of the wood insert. This sheet must extend 4”
(100mm) on both sides of the wood insert and 2”
(50mm) in front. You can also prevent embers from
falling in the joint between the wood insert and the
hearth extension by filling it with mortar grout.
The non combustible material that is used must be UL
1618 ember protection or in Canada CSA-B365.
Distance from bottom of the glass to the floor 9 1/2” to
the bottom of the glass or 4 1/2” -with R value 2,957
(Canada) or 6,1/2” - with R value 2,957 (USA).
12
B B
A
B B
A
S 600
ACanada: 18 inches
USA: 16 Inches
BCanada: 8” on each side
USA: 6” on each side
M 700
A18 inches (Canada)
16 Inches (USA)
BCanada: 8” on each side
USA: 6” on each side
4.1.1 600
4.1.2 700
Min. 9 1/2
21
4.2 DISTANCE COMBUSTIBLE MANTLE 4.5 CHIMNEY LINER INSTALLATION
This wood insert is designed and approved for installa-
tion with the following
brands of chimney liner measuring 6” and 7” (152 and
178mm) in diameter.
4.5.1 LISTED CHIMNEYS
This appliance must be installed with a listed 6 and
7” chimney liner system approved under the following
standards:
The chimney liner must conform to the Class 3
requirements
of CAN/ULC-S635, Standard for Lining Systems for
Existing Masonry or Factory-Built Chimneys and Vents,
or CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for
New Masonry Chimneys and be installed in accordance
with the manufacturer’s installation instructions.
13
10"
24" (min.)
36" (min.)
roof
flashing
strom collar
chimney
rain cap
minimum chimney height
2 ft. / 3 ft. (min.)
10 ft. to nearest roofline
less than 10 ft.
2 ft. / 3 ft. (min.)
pitched roof
3 ft. (min.)
3 ft. (min.)
2ft. (min.)
less than 10 ft.10 ft. or more
wall or parapet
flat roof
windward
leeward
location NOT recommended
recommended location
recommended location
marginal location
location NOT recommended
4.5.4 EXAMPLES OF TYPICAL INSTALLATIONS
multi level roots
This appliance must be installed with a listed
6“(150mm) or 7“ (178mm) chimney system approved.
under the following standards: The chimney liner
must conform to the Class 3 requirements of CAN/
ULC-S635, Standard for Lining Systems for Existing
Masonry or Factory-Built Chimneys and Vents, or
CAN/ULC-S640, Standard for Lining Systems for New
Masonry Chimneys and be installed in accordance with
the manufacturer‘s installation instructions.
This fireplace insert is designed to be installed into a
masonry fireplace. The masonry fireplace is to be con-
structed in accordance to N.F.P.A. 211(Latest Edition),
Standards of Chimney, Fireplaces, Vents and Solid-Fu-
el-Burning Appliances and Equipment or applicable
National, Provincial, State or local codes. The installa-
tion shall conform to CAN/CSA-B365, Installation Code
for Solid –Fuel –Burning Appliances and Equipment.
The combustible floor in front of the fireplace insert
must be protected from hot embers by a non-combus-
tible material extending 16” (USA) and 18” (Canada) on
the fuel loading side and 8” to the other sides.
Heat protection is required in front of the insert when
it is installed less than 9 ¼”above a combustible floor,
measured vertically from the combustible floor to the
bottom of the glass. The distance from the combustible
floor to the bottom of the glass can be reduced to 4
½” (Canada) 6 ½” (USA) when the hearth protection
used, has an R value of 2.957
If this insert is not properly installed, a house fire may
result. For your safety, follow the installation direc-
tions. Consult your local Fire or Building officials about
restrictions and installation inspection requirements in
your area.
14
4.6 MASONRY
4.6.1 TYPICAL EXISTING MASONRY
WARNING
DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY
FLUE SERVING ANOTHER FIREPLACE. DO NOT CON-
NECT TO ANY AIR DISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM.
You can install your masonry inserts using your
existing masonry chimney liner. To do so, follow the
guidelines below. If you are using a masonry chimney,
it is important that it be built in compliance with the
specifications of the Building Code in your region. It
must normally be lined with refractory bricks, metal
or clay tiles sealed together with fire cement. (Round
flues are the most efficient).
Remove the wood insert damper or fasten it perma-
nently open. We recommend the following method of
sealing off the damper area around the liner:
Measure the throat of the wood insert and mark
this shape on a piece of 24 gauge sheet metal (flue
cover); cut a six-inch (6 3/4” / 171mm) hole to lie
directly below the wood insert flue opening. Allow two
inches of material for a flange on all sides and cut to
these measurements. Bend down the flanges. If you
have never done this before, it might be a good idea
to make a cardboard pattern and test it first. Fasten
this flue cover in position as high as possible with two
masonry screws per side through the flanges into the
wood insert.
I
n Canada: Install only flexible or solid chimney liner
from the top of the chimney to the insert flue collar.
Attach a stainless steel liner connector or elbow to the
liner and insert onto the flue collar. Fasten with three
screws. Secure the top of the liner to the chimney cap
using a liner support and chimney flashing. Cap the
top of the chimney liner assembly using an approved
rain cap.
In the United States: While it is not required, it is rec-
ommended that a chimney liner be installed that is
continuous from the insert to the top of the chimney,
particularly when the insert is installed in a basement.
For this type of connection, use the “In Canada” instal-
lation instructions above.
If a continuous liner is not installed, a “direct flue
connection” must be made. The direct flue connection
requires a non-combustible connector that extends
from the insert into the chimney flue liner and also the
installed flue cover to be sealed below the entry point
of the connector to prevent dilution of combustion
products in the chimney flue with air from inside the
house. Cap the top of the chimney using an approved
rain cap.
THIS UNIT IS NOT TESTED TO BE BUILT INTO A FAC-
TORY BUILT FIREPLACE.
15
Circulation of convection air
The convection air enters into the fireplace via the inlet at the bottom of the fireplace.
The hot air for convection comes out of the fireplace via the front outlet.
Air flow
4.7 CONVECTION
Circulation of convection air
The convection air enters into the wood insert via the inlet at the bottom of the wood insert. The hot air for
convection comes out of the wood insert via the front outlet.
5. FINISHING
5.1 BRICKS AND BAFFLES
INSTALLATION
WARNING
OPERATION OF THE APPLIANCE WITHOUT THE BAF-
FLES CAN RESULT IN EXCESSIVE TEMPERATURES THAT
COULD DAMAGE THE APPLIANCE, CHIMNEY AND THE
SURROUNDING ENCLOSURE.
NOTE: DO NOT OPERATE IF BAFFLE AND MANIFOLD
SHIELD ARE NOT IN POSITION.
16




 









 


 
 


 
 

-
-



 
 C
 B
 B
 B
 
 
 


 



 
 
 






 


 
 


 
 

-
-



 
 
 
 C
 
 
 

 
Masonry Insert 600 Masonry Insert 700
17
5.2 DOOR REMOVAL / INSTALLATION
WARNING
BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR
AJAR CREATES A FIRE HAZARD THAT MAY RESULT IN A
HOUSE AND/OR CHIMNEY FIRE.
DO NOT STRIKE OR SLAM DOOR.
NEVER REMOVE THE DOOR WHEN THE APPLIANCE IS
HOT.
18
6. OPERATION
WARNING
ALWAYS OPERATE THIS APPLIANCE WITH THE
DOOR CLOSED AND LATCHED EXCEPT DURING
START UP AND RE-FUELING. ALWAYS WEAR
GLOVES TO PREVENT INJURY. DO NOT LEAVE THE
FIRE UNATTENDED WHEN THE DOOR IS UNLATCHED
AS UNSTABLE WOOD COULD FALL OUT OF THE FIRE
CHAMBER CREATING A FIRE HAZARD TO YOUR
HOME.
PLEASE USE THE GLOVE THAT IS SUPPLIED WHEN
OPERATING THE INSERT.
NEVER EVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN
THERE IS A FIRE BURNING IN THE APPLIANCE.
NEVER USE GASOLINE, GASOLINE-TYPE LANTERN
FUEL, KEROSENE, CHARCOAL LIGHTER FLUID, OR
SIMILAR LIQUIDS TO START OR ‘FRESHEN UP’ A
FIRE IN THIS APPLIANCE. KEEP ALL SUCH LIQUIDS
WELL AWAY FROM THE APPLIANCE WHILE IT IS IN
USE.
OBJECTS PLACED IN FRONT OF THE APPLIANCE
SHOULD BE KEPT A MINIMUM OF 48” FROM THE
FRONT FACE.
ANY MODIFICATION OF THE APPLIANCE THAT HAS
NOT BEEN APPROVED IN WRITING BY THE TESTING
AUTHORITY IS CONSIDERED BREACHING CSA B365
(CANADA) AND ANSI NFPA 211 (USA).
OPEN AIR CONTROL IF ADJUSTABLE AND DAMPER
IF FITTED BEFORE OPENING FIRING DOOR.
HOT WHILE IN OPERATION. KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY
CAUSE SKIN BURNS. WEAR SUITABLE GLOVES TO
OPERATE YOUR APPLIANCE.
NEVER OPERATE THE STOVE WITH THE GRATE
COVER REMOVED.
DO NOT POKE OR STIR THE LOGS WHILE THEY ARE
BURNING. USE ONLY FIRELOGS THAT HAVE BEEN EVAL-
UATED FOR THE APPLICATION IN WOOD INSERT AND
REFER TO FIRELOG WARNINGS AND CAUTION MARK-
INGS ON PACKAGING PRIOR TO USE.
WARNING
AVOID BURN RISK. REMOVE OPERATIONAL TOOL
AFTER USE!!!
WARNING
PLEASE USE THE GLOVE THAT IS SUPPLIED WHEN
OPERATING THE INSERT!
Your Spartherm product is designed with the most
advanced technology. The appliance is extremely
airtight. It has an exclusive direct outside air supply
(optional kit), a safety feature designed to prevent
spillage, and to keep your house free of carbon monox-
ide, in case of a down drafting chimney or an internal
negative pressure.
The first fire(s) in your appliance will be difficult to
get going and keep going with little amount of heat
being generated. This is a result of the moisture being
driven out of the fire brick. Allow 30 hours of hot fires
(temperatures in excess of 500°F / 260°C - 600°F /
316°C) before your appliance will perform normally.
During the break-in period (the first 2 or 3 fires) create
only small, hot fires using kindling; this will allow the
firebrick to cure. Do not be alarmed if small hairline
cracks develop in the firebrick. This is a normal occur-
rence and does not pose a safety hazard. The paint
may also smell for the first few fires as it cures and It
is recommended to open a door or window to alleviate
the smell.
To start, a brisk fire is required. Place loosely crumpled
paper on the floor of the appliance and cover with dry
kindling. Light the paper and leave the door slightly
ajar (one inch) until all kindling is burning. To maintain
a brisk fire, a hot coal bed must be established and
maintained.
Slowly add larger wood (2x4 size pieces). Lay the
pieces lengthwise from side to side in the hot coal bed
with a shallow trench between, so that the primary air
can flow directly into this trench and ignite the fuel
above. When the fire seems to be at its peak, medium
sized logs may be added. Once these logs have caught
fire, carefully close the door. (Closing the door too
quickly after refuelling will reduce the firebox tempera-
ture and result in an unsatisfactory burn.) Remember
it is more efficient to burn medium sized wood, briskly,
and refuel frequently than to load the appliance with
large logs that result in a smouldering, inefficient fire
and dirty glass. As soon as the door is closed, you will
observe a change in the flame pattern. The flames will
get smaller and lazier because less oxygen is getting
into the combustion chamber. The flames, however, are
more efficient. The flames will remain lazy but become
larger again as soon as the refractory bricks have been
heated thoroughly and the chimney becomes heated
and provides a good draft. At this point, the roaring
fire that you see when the door is opened is wastefully
drawing heated room air up the chimney -- certainly
not desirable. Always operate with the door fully closed
once the medium sized logs have caught fire.
You can now add larger pieces of wood and operate
the appliance normally. Once the appliance is entirely
hot, it will burn very efficiently with little smoke from
the chimney. There will be a bed of orange coals in the
firebox and secondary flames flickering just below the
top firebrick. You can safely fill the firebox with wood
up to the air inlet on the backside of the firebox or,
if not present, up to 50% of the fireboxes backside
height and will get best burns if you keep the appliance
pipe temperatures between 250°F (120°C ) and 450°F
(270°C ). A surface thermometer placed on the front
top will help regulate this.
Without an appliance thermometer, you are working
blindly and have no idea of how the appliance is
operating! An appliance thermometer offers a guide
to performance.
Can’t get the fire going?
Use more kindling and paper. Assuming the chimney
and vent are sized correctly and there is sufficient
combustion air, the lack of sufficiently dry quantities
of small kindling is the problem. Thumb size is a good
gauge for small kindling diameter.
Can’t get heat out of the appliance?
One of two things may have happened. The appliance
door may have been closed prematurely and the appli-
ance itself has not reached optimum temperature.
Reopen the door and/or draft control to re-establish a
brisk fire. The other problem may have been wet wood.
The typical symptom is sizzling wood and moisture
being driven from the wood.
ADJUSTING THE COMBUSTION AIR.
Spartherm Inserts are equipped with an air con-
trol System that is easy and effective to use.
The air control system is designed to give you the
ability to adjust the “COMBUSTION AIR” in such a
way that you have a fire that burns clean and well.
It is important to ensure that the combustion air used
to create a clean burning fire… as per the following
INFORMATION.
Air Wash system: This combustion air is designed
to keep the glass clean and to feed the fire with
combustion air to burn. The further the lever is to
the right the more air is made available for the fire.
As an example this setting would be used when
you first light the fire or when you reload the fire.
Depending on the type of fire that you require you
would adjust the air to either slow down the fire –
moving to the midway mark – or to slow the fire even
more as you move to the left past the midway mark.
It is important not to “choke” the fire – do not starve
the fire of air as it can create smoke and a dirty burn.
It can also result in dirty glass and an inefficient fire.
Secondary Air system: This air is used to burn off
the gases that are released when the fire burns.
The secondary air is also linked to the lever and is
adjusted as you adjust the fire.
19
Caution:
Never close the air lever of the air control com-
pletely or before the fire has started to burn
efficiently as it will create smoke and the fire would be
inefficient and the energy from the wood is wasted.The
door should be closed during operation. Please follow
the instructions in the manual to get the best results
from your insert.
WARNING!!!
HOT GLASS – WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED
NEVER!!! ALLOW CHILDREN TO TOUCH THE GLASS.
PLEASE NOTE.
The tool that has been provided is for the operation of
the air control lever and for opening and closing the
masonry insert door.
WARNING!
If this tool is not used there is a risk of BURNS.
A - Air supply open:
(when lighting the fire or
adding new wood). The
control lever is pushed
completely to the right. The
firebox will now receive the
maximum volume of com-
bustion air and secondary
air.
B - Controlled burning:
Control lever approx. 20
mm further than the closed air supply position. This
ensures that the fire does not receive too much air and
the wood does not burn too quickly. The secondary air
flows over the panel ventilation system to the ceramic
glass panel and prevents, as far as
possible, any sooting of the glass panel.
C - Air supply closed:
Control lever in the limit position of the 20 mm wide
spacer. The firebox receives no combustion air in this
setting.
WARNING
The combustion-air damper should NOT be altered for
increased firing for any reason!
WARNING
DO NO SHUT OFF THE COMBUSTION AIR OFF
WHILE THE FIRE IS BRUNING
OR WHILE THERE ARE STILL GLOWING COALS IN
THE FIREBOX!
DOOR ASSEMBLY - SPARE PARTS.
ROBAX 4MM CERAMIC GLASS.
USE ONLY AS PER MANUFACTURERS STANDARD AND SPARE PARTS.
20
6.1 FIRE EXTINGUISHERS / SMOKE
DETECTORS
All homes with a solid fuel burning appliance should
have at least one fire extinguisher in a central location,
known to all, and at least one smoke detector in the
room containing the appliance. If it sounds an alarm,
correct the cause but do not de-activate or relocate
the smoke detector.
6.2 FUEL
WARNING
THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BURN NATURAL
WOOD ONLY. DO NOT BURN TREATED WOOD, COAL,
CHARCOAL, COLOURED PAPER, CARDBOARD, SOL-
VENTS OR GARBAGE. THIS APPLIANCE HAS NOT
BEEN TESTED WITH AN UNVENTED GAS LOG SET. TO
REDUCE RISK OF FIRE OR INJURY, DO NOT INSTALL
AN UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE.
HIGHER EFFICIENCIES AND LOWER EMISSIONS
GENERALLY RESULT WHEN BURNING AIR DRIED
SEASONED HARDWOODS, AS COMPARED TO SOFT-
WOODS OR TOO GREEN OR FRESHLY CUT HARD-
WOODS. DO NOT BURN GREEN OR FRESHLY CUT
WOOD.
BURNING WET UNSEASONED WOOD CAN CAUSE
EXCESSIVE CREOSOTE ACCUMULATION. WHEN
IGNITED IT CAN CAUSE A CHIMNEY FIRE THAT MAY
RESULT IN A SERIOUS HOUSE FIRE.
DO NOT STORE FUEL WITHIN THE CLEARANCE TO
COMBUSTIBLES, OR IN THE SPACE REQUIRED FOR
RE-FUELING AND ASH REMOVAL.
When loading the appliance, ensure that the upper
fibre baffles are not forced out of position. For max-
imum efficiency, when the appliance is throughly
hot, load it fully to the line of air inlet nozzles at the
backside of the firebox or, if not present, to 50% of the
fireboxes backside height and burn at a medium low
setting. The whiteness of the bricks and the cleanli-
ness of the glass are good indicators of your operating
efficiency. Not enough heat is produced when only a
few pieces of wood are burned or the wood may not
burn completely. Fuel for the appliance must not be
stored closer than the required clearances to combus-
tibles (heat sensitive material).
NEVER STORE WOOD IN THE ASH PAN COMPART-
MENT (IF APPLICABLE).
NOTE: WHEN LOADING THE APPLIANCE, ENSURE
TO KEEP FUEL BACK FROM THE GLASS. IF COALS
ARE TO ACCUMULATE ON THE FRONT LIP, THERE IS
A CHANCE THEY WILL FALL OUT WHEN THE DOOR
IS OPENED.
Burn only dry, clean unpainted wood that has been
seasoned. It produces more heat and less soot or cre-
osote. Freshly cut wood contains about 50% moisture
while after proper seasoning only about 20% of the
water remains. As wood is burned, this water boils off
consuming energy that should be used in heating. The
wetter the wood, the less heat is given off and the
more creosote is produced. Dry firewood has cracks in
the end of the grain. Both hardwood and softwood burn
equally well in this appliance but hardwood is denser,
will weigh more per cord and burn a little slower and
longer.
Firewood should be split, stacked in a manner that air
can get to all parts of it and covered in early spring to
be ready for burning that fall. Dry firewood has cracks
in the end grain.
Cut the wood so that it will fit horizontally, front to
back, making for easier loading and less of a likelihood
that the wood will roll onto the glass.
Manufactured firelogs made by compressing 100%
natural wood fibre can be safely used as fuel. Do not
use manufactured firelogs if they contain additives
such as paraffin, wax, binders etc. Never burn more
than two manufactured firelogs at a time.
Do’s Dont’s
Build a hot fire. Take ash out immediately. Let it
accumulate to a depth of at least
one inch. A good ash layer provides
for a longer lasting and better
burning fire.
Use only dry wood. Burn wet wood
Several pieces of medium
sized wood are better
than a few big pieces.
Close the door too soon or damper
down too quickly. Burn one large
log rather than two or three smaller,
more reasonably sized logs.
Clean chimney regularly. Burn at continually “low setting”, if
glass door is constantly blackened.
This means the Firebox temperature
is too low and energy is wasted by
incomplete combustion.
Refuel frequently using
medium sized wood.
6.3 LIGHTING A FIRE
Lighting the fire in your masonry inserts is very easy if
you follow the instructions given below:
1. A fire may only be started in the wood insert when
the firebox lining has been correctly installed.
2. Turn off any air extraction ventilation (kitchen, bath-
room, WC etc.). This will avoid low pressure building
up in the installation room that can
affect the extraction of flue gases from the wood
insert. Check the combustion air supply (if required,
open the cover flap)!
3. Adjust the combustion air regulator to the far right,
and open the firebox door (swing open).
4. Place chopped wood into the middle of the firebox
using the funeral pyre method (use softwood).
Caution: The height of the wood pile must not exceed
the lower marking on the deflector plate!
5. Place standard firelighter cubes under
the wood pyre to help start the fire. (paper is not rec-
ommended because it burns too quickly and causes
ash to circulate).
6. Never use methylated spirits, petrol, oil or other
easily combustible liquids.
7. Light the fire using the firelighter cubes and, if
required, leave the firebox door open by approx. 3-5
cm. The fire should now light, burning
brightly and intensively.
8. When the kindling wood is burning well, add smaller
hardwood logs or larger softwood logs using the
funeral pyre method and close the door.
9. When the wooden logs are burning well, the air con-
trol lever can be set to a position in the middle.
10. You can find out more about the correct volume of
wood to add to the fire in the section ‘Volume of wood
to add per hour’’.
Lighting the fire in your masonry insert is very easy if
you follow the instructions given below:
1. A fire may only be started in the masonry insert
when the firebox lining has been correctly installed.
2. Turn off any air extraction ventilation (kitchen, bath-
room, WC etc.). This will avoid low pressure building
up in the installation room that can
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Spartherm insert Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues