Lampe avec mouvement de marque LAVA
®
ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA EN CASO DE QUEBRADURAS ACCIDENTALES
Si el globo se quiebra, hay no peligro si está manipulado correctamente.
1. Lleve guantes de caucho durante la limpieza, para protegerse contra la irritación de la piel y prevenir las lesiones con el vidrio quebrado.
2. Recoge cuidadosamente y deseche el vidrio quebrado y las piezas de plástico.
3. Utilice toallas desechables de papel, para absorber el excedente de líquido (puede utilizar agua para facilitar la limpieza, ya que el líquido es soluble en agua).
4. Limpie completamente cualquier producto tocado por el líquido.
5. Después de haber recogido el líquido, utilice un detergente comercial para limpiar a fondo la zona. Una limpieza rápida solutionará cualquier problema para las manchas.
6. Para la alfombra, absorba el líquido volcado con una toalla absorbente y desechable de papel y siga las instrucciones de limpieza del fabricante de la alfombra.
SEGURIDAD Y PRIMEROS AUXILIOS
Ingestión: Llame a un médico.
Contacto directo - Ojos: Enjuague el ojo con un chorro directo de agua durante 15 minutos y después, llame a un médico.
Contacto directo - Piel: Limpie cuidadosamente la zona afectada con agua jabonosa. Quite y lave inmediatamente la ropa contaminada. Si hay una irritación, llame a
un médico. Aunque nuestros productos no son peligrosos, si necesita más información especíca para los ingredientes o la salud, llame al 1-800-336-5282 durante las
horas regulares de ocina y pregunte por el servicio a la clientela. Después de las horas de ocina, llame al centro “Rocky Mountain Poison and Drug Center” a
303-739-1110 o visite su sitio Web a www.rmpdc.org o llame a un centro regional de control de venenos. Puede también contactarnos por correo electrónico
a infomaster@lavalite.com.
GARANTÍA LIMITADA – 90 DÍAS
LAVA LITE, LLC.
® garantiza que esta lámpara no tendrá defectos en los materiales o en la mano de obra, durante un período de 90 días después de la compra.
La duración de las garantías explícitas o implícitas, incluyendo todas las garantías implícitas de comerciabilidad o de conveniencia para un propósito particular, está
limitada a 90 días después de la compra. La garantía se anulará y no tendrá valor, si la lámpara ha sido sometida a abuso, manipulación negligente, al no observar las
instrucciones para el funcionamiento o alguna tentativa de reparación, por cualquiera otra persona que no sea el fabricante. LAVA LITE LLC.
® no será responsable de
cualquier daño incidental o indirecto, de cualquier tipo o valor. NOTA: Algunos estados / provincias no permiten las limitaciones de duración de las garantías, ni la
exclusión o la limitación de daños incidentales; así como la limitación o la exclusión que se encuentra arriba, puede ser que no sea aplicable a Ud.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
INSTRUCCIONES PARA SERVICIO Y REEMPLAZO
Dentro del período de garantía de 90 días, si por cualquier razón que no sea que la bombilla esté gastada o haya
sido utilizada excesivamente (vea arriba) y si la lámpara no funciona adecuadamente, devuélvala a su detallista.
Solamente el fabricante puede hacer reemplazos sobre garantía, después de 90 días. NO DEVUELVA LA LÁMPARA
A LAVA LITE, LLC.®, AL MENOS QUE TENGA UN PERMISO DE UN REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA. Puede
contactar el servicio a la clientela a 1-800-336-5282 o por correo electrónico a infomaster@lavalite.com.
Para obtener una lista completa de todos los productos de marca LAVA®, puede visitarnos a www.lavalite.com.
À FAIRE
S’assurer que la lampe est à la température de la pièce, avant de l’allumer.
Permettez à la lampe de se chauer pendant quatre à six heures avant de pouvoir atteindre son fonctionnement optimal.
Installer la lampe sur une surface propre et unie.
Vérier pour vous assurer que l’ampoule et la douille de support dans la base sont bien centrées et resserrées, avant d’allumer la lampe.
(Il est possible que l’ampoule et la douille de support aient bougé durant le transport. Si c’est le cas, utiliser délicatement les doigts pour les recentrer.)
Maintenir la lampe et le cordon électrique, hors de la portée des enfants et des animaux.
Utiliser uniquement l’ampoule fournie, à l’usage de ce produit. Des variations touchant les dimensions d’ampoule ou de wattage produiront un
fonctionnement insatisfaisant, un incendie ou le bris possible du récipient en verre.
Manipuler le produit avec soin. Le globe pourrait briser s’il est échappé, renversé ou soumis à toute forme d’impact soudain. S’il devient nécessaire de ramasser du
verre brisé, débrancher d’abord l’unité et procéder avec soin et de façon sécuritaire. (Référer aux directives de nettoyage ci-dessous, pour obtenir plus de détails.)
Faire preuve de précaution à la manipulation de la lampe, lorsqu’elle est branchée. La lampe prendra deux à trois heures à refroidir, après qu’elle soit éteinte.
À NE PAS FAIRE
NE PAS faire fonctionner la lampe pendant plus de 10 heures à la fois.
NE PAS placer la lampe près de sources de chaleur ou de froid, comme un appareil de chauage ou de conditionnement d’air. La lampe fonctionne à son
meilleur à 21º C / 68º F.
NE PAS faire fonctionner ou ranger la lampe exposée en plein soleil; il pourrait en résulter une décoloration.
NE PAS retirer le capuchon du globe ou ajouter quoi que ce soit sur le globe.
L’espace situé à la partie supérieure du globe est nécessaire pour permettre une expansion du contenu. La rupture de l’étiquette apposée sur le globe
annulera la garantie.
NE PAS tenter de forcer la che polarisée dans une prise de courant. Comme précaution de sécurité, une lame de la che est plus large que l’autre et ne
peut s’introduire dans la prise de courant que d’une seule façon.
NE PAS utiliser quelque méthode pour réchauer la lampe, autre que par l’ampoule fournie, ni de tenter de la refroidir d’une façon articielle.
NE PAS utiliser ce produit, si le globe ou le cordon électrique est endommagé.
NE PAS faire fonctionner la lampe sur des surfaces en verre.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE EN CAS DE BRIS ACCIDENTEL
Si le globe se brise, il n’y a aucun danger s’il est manipulé correctement.
1. Portez des gants en caoutchouc durant le nettoyage, de façon à vous protéger contre une irritation de la peau et prévenir les blessures avec le verre brisé.
2. Ramassez avec soin et disposez du verre brisé et des pièces en plastique.
3. Utilisez des serviettes jetables en papier, pour absorber un excédent de liquide (vous pouvez utiliser de l’eau pour faciliter le nettoyage, puisque le liquide
est soluble dans l’eau).
4. Nettoyez complètement tout produit touché par le liquide.
5. Après avoir ramassé le liquide, utilisez un détergent commercial pour nettoyer la zone en profondeur. Un nettoyage rapide solutionnera tout problème de taches.
6. Pour le tapis, absorbez le liquide renversé à l’aide d’une serviette absorbante et jetable en papier et suivez les directives de nettoyage du fabricant de tapis.
LAVA LITE, LLC. EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LE BRIS DU PRODUIT.
SÉCURITÉ ET PREMIERS SOINS
Ingestion: Contactez un médecin.
Contact direct - Yeux: Irriguez l’oeil d’un jet d’eau direct durant 15 minutes et par la suite, contactez un médecin.
Contact direct - Peau: Nettoyez soigneusement la zone aectée, à l’aide d’eau savonneuse. Retirez et lavez immédiatement les vêtements contaminés. S’il se
produit une irritation, contactez un médecin. Bien que nos produits ne soient pas dangereux, si vous nécessitez plus de renseignements spéciques touchant
les ingrédients ou la santé, contactez le 1-800-336-5282 durant les heures régulières d’aaires et demandez le service à la clientèle. Après les heures d’aaires,
contactez le centre antipoison “Rocky Mountain Poison and Drug Center” au 303-739-1110 ou visitez leur site Web au www.rmpdc.org. ou contactez un
centre antipoison régional. Vous pouvez également nous contacter par courriel au infomaster@lavalite.com.
GARANTIE LIMITÉE – 90 JOURS
LAVA LITE LLC.
®. garantit votre lampe contre tout défaut de fabrication et de matériaux pendant 90 jours, suivant la date d’achat. La durée des garanties
expresses ou implicites y compris toutes garanties implicites de commercialisation ou d’utilisation particulière, sont limitées à 90 jours suivant la date d’achat. La garantie
sera nulle et non avenue si la lampe a été sujette à un abus, une manipulation négligente, une non-observation des directives de fonctionnement ou une tentative de
réparation, par quiconque autre que par le fabricant. LAVA LITE LLC.® est nullement responsable de tout dommage accessoire ou indirect, de quelque nature
ou montant.REMARQUE: Certains États / Provinces ne permettent PAS les limitations de durée des garanties implicites, NI l’exclusion ou la limitation de dommages
accessoires; ainsi la limitation ou l'exclusion décrite plus haut, pourrait ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, auxquels
peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient selon l'État ou la Province.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
À l’usage d’un produit électrique, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant les suivantes:
Lire toutes les directives avant de procéder à l’usage (de ce produit).
DIRECTIVES DE SERVICE ET REMPLACEMENT
À l’intérieur de la période de garantie de 90 jours, si pour toute raison, autre qu’une ampoule brûlée ou une
utilisation abusive (voir ci-dessus), votre lampe ne fonctionne pas adéquatement, alors retournez-la auprès de
votre détaillant. Seulement le fabricant peut eectuer des remplacements sous garantie, au-delà de 90 jours.
NE PAS RETOURNER LA LAMPE AUPRÈS DE LAVA LITE, LLC.® , À MOINS DE DÉTENIR UNE AUTORISATION
D’UN REPRÉSENTANT DE LA COMPAGNIE. Vous pouvez contacter le service à la clientèle au 1-800-336-5282
ou par courriel au infomaster@lavalite.com. Pour obtenir une liste complète de tous les produits de marque
LAVA®, Veuillez nous visiter au www.lavalite.com. Approbations: UL et ULc
DANGER - Pour réduire le risque de chocs électriques: Toujours s’assurer de débrancher ce produit de la sortie électrique, avant de procéder au nettoyage.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, incendie, chocs électriques ou blessures aux personnes:
• Débrancher le produit de la sortie électrique, avant d’ajouter ou de retirer des pièces.
• Une surveillance attentive est requise, lorsque le produit est utilisé par ou près d’enfants, personnes handicapées ou invalides.
• Utiliser ce produit uniquement en vue de l’usage prévu, tel que décrit dans les présentes directives. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
• Ne jamais utiliser ce produit, s’il est muni d’un cordon ou d’une che électrique endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé ou est
endommagé ou s’il est tombé à l’eau.
• Retourner le produit à un centre de service à la clientèle pour un examen et réparation.
• Maintenir le cordon électrique à l’écart de surfaces chaudes.
• Ne jamais lasser tomber ou introduire quelque objet dans toute ouverture.
• Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.
• Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol ou aux endroits où on administre de l’oxygène.
• Pour déconnecter, tourner tous les contrôles en position « Off » et par la suite, retirer la che de la prise de courant.
• Ce produit est muni d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre) par mesure de sécurité, an de réduire les risques de chocs électriques. Cette che
ne s’insère que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la che n’entre pas entièrement dans la prise de courant, retourner la che. Si celle-ci ne s’insère
toujours pas, contacter un électricien qualié pour installer une prise de courant appropriée. Ne pas modier ou remplacer cette che.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES.
04/13
VEUILLEZ LIRE TOUTES lES DIRECTIVES AVANT DE PROCÈDER À L’USAGE.
Aprobaciones: UL y ULc
• Este producto tiene un enchufe polarizado (una de las dos aletas es más ancha que la otra) como una característica de seguridad, para reducir el riesgo de choques
eléctricos. Puede introducir este enchufe dentro de un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si no puede introducir el enchufe completamente dentro
del tomacorriente, volte el enchufe. Si aún no puede introducirlo correctamente, debe ponerse en contacto con un electricista calicado, para instalar un
tomacorriente apropiado. No intente transgredir o reemplazar el enchufe.
LAVA LITE, LLC. NO ES RESPONSABLE DE NINGUNO DAÑO CAUSADO AL QUEBRARSE EL PRODUCTO.
modèle série modèle série modèle série
1400
modelo serie modelo serie
4400
modelo serie
2000
12 oz
20 oz32 oz
14004400 2000
12 oz
20 oz32 oz