Lampe Lava® Mini-Vortex/ Mini-Volcano/ Lampe Scinllement The Shape of Cool®
LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
CONTENU DE L'EMBALLAGE :
Lampe Lava® Mini-Vortex/ Mini-Volcano/ Lampe Scinllement
Nécessite trois (3) piles AA de 1,5 V (non fournies)
SÉCURITÉ, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Conent des ampoules à DEL non remplaçables
Aliment
aon du produit exclusivement par trois (3) piles AA de 1,5 V ou par l'adaptateur de sore CC 4,5 V 200 mA.
Ne pas uliser conjointement des piles usagées et des piles neuves.
Ne pas uliser conjointement des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Placer le produit sur une surface plane, sèche et stable.
Manipuler le produit avec soin.
Mere le commutateur au bas de la
lampe en posion de « marche ». ADMIREZ!
Mere le commutateur au bas en posion d'« arrêt » pour éteindre la lampe.
Neoyer le produit à l'aide d'un chiffon sec. NE PAS immerger dans l'eau.
NE PAS ouvrir la lenlle du produit qui ne conent aucune pièce remplaçable par l'ulisateur. L'ampoule/la DEL NE PEUT PAS être remplacée par l'ulisateur.
NE PAS faire fonconner sur des surfaces chaudes.
Ce produit est réservé à un us
age domesque intérieur personnel – NE PAS l'uliser à l'extérieur.
Tenir le produit hors de portée des jeunes enfants et des animaux domesques. Ce produit N'EST PAS un jouet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions du produit : hauteur 26 cm (10,25 po); largeur 7 cm (2,75 po) avec un globe de 24 cl (8 oz)
Six (6) lumières à DEL à coloraon progressive en rouge, vert et bleu
Commutateur à deux (2) posions au
bas (marche/arrêt)
L'autonomie des piles est d'environ 120 heures
CONSIGNES DE NETTOYAGE EN CAS DE BRIS ACCIDENTEL :
S'il casse, le globe n'est pas nocif sous réserve de le manipuler correctement. LIFESPAN BRANDS LLC NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN BRIS DU PRODUIT.
1. Porter des gants en caoutchouc pendant le processus de neoyage pour prévenir les irritaons cutanées et éviter de se c
ouper avec le verre brisé.
2. Ramasser avec soin et jeter le verre brisé et les pièces en plasque.
3. Uliser des chiffons jetables pour absorber l'excès de liquide (il est possible d'uliser de l'eau lors du neoyage; en effet, le liquide est hydrosoluble).
4. Neoyer à fond tous les produits souillés par le liquide.
5. Après le neoyage du liquide renversé, il convient d'uliser un détergent disponible dans le commerce pour récurer
la zone en profondeur. Un neoyage rapide est essenel.
6. Pour les moquees et tapis, éponger le liquide répandu à l'aide d'un chiffon jetable absorbant. Respecter les consignes de neoyage du fabricant de la moquee et du tapis.
7. Pour les sols, essuyer le liquide avec un chiffon jetable et laver avec un détergent normal pour les sols.
Premiers secours :
En cas d'ingeson : consulter un médecin.
En cas de contact
direct avec les yeux : rincer l'œil sous un filet d'eau direct pendant 15 minutes en écartant les paupières, et consulter un médecin.
En cas de contact direct avec la peau : neoyer à fond la pare touchée à l'eau et au savon. Rerer et laver immédiatement le vêtement contaminé. En cas d'irritaon, consulter un médecin. Malgré
l'absence totale de danger de nos produits, en cas de besoin d'un document ou d'informaons de santé en parc
ulier, appeler le 1-800-336-5282 pendant les heures régulières d'ouverture et demander les
service aux consommateur. En dehors des heures d'ouverture, appeler le Rocky Mountain Poison and Drug Center au 303-739-1110 ou se rendre sur leur site Internet à l'adresse www.rmpdc.org, ou encore
contacter le centre anpoison local.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Ce produit est garan par LIFESPAN BRANDS LLC contre les défauts e
t vices de matériel et de fabricaon pour une durée de 90 jours à compter de la date d'achat. La durée de toutes les garanes expresses ou implicites, y
compris des garanes tacites concernant le caractère propre à la commercialisation ou l'adéquaon à un usage parculier, est limitée à 90 jours à compter de la date d'achat. La présente garane fera l'objet d'une
annulaon en cas de mauvais usage et de manipulaon inadéq
uate du produit, d'inobservance des consignes de fonconnement ou d'une tentave de réparaon par quelqu'un autre que le fabricant. LIFESPAN BRANDS
LLC ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage accessoire ou indirect de quelque nature que ce soit ou quel qu'en soit le montant. REMARQUE : certains états interdisent les limitaons de durée d'une garane
implicite ou l'exclusion ou la limitaon des dommages indirect
s; il est donc possible que la limitaon ou l'exclusion susmenonnée ne vous concerne pas. La présente garane vous donne des droits juridiques précis, et il
est possible que vous (en tant qu'acheteur) bénéficiiez d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
CONSIGNES POUR LA RÉPARATION ET LE REMPLACEMENT
Pendant la période de garane de 90 jours, si pour une raison quelconque le produit ne fonconne pas correctement,
il importe de le retourner au détaillant où l'achat a été effectué. Le fabricant est le seul à pouvoir
procéder à des remplacements sous garane après 90 jours. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À LIFESPAN BRANDS LLC SAUF AUTORISATION PAR UN REPRÉSENTANT DE L'ENTREPRISE. Le service à la clientèle est
joignable au 1-800-336-
528
2 (du l
undi au vendredi entre 8 h et
16 h) ou par courriel à
or[email protected]. The Shape of Cool®
LAVA® et la configuraon de la lampe à lave LAVA® LITE MOTION LAMP sont des marques déposées de LIFESPAN BRANDS LLC aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays du monde. ©2016 LIFESPAN BRANDS LLC.
Tous droits réservés.
Pour une liste exhausve de tous les produits de la marque LAVA®, consulter le site Internet www.lavalamp.com.
Homologaons : UL et cUL.