20
2
DD
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
I
Step
DD
A2
A1
II
Step
D
A1
A2A2
A1
A1
A2
D
D
A1
A2
D
III
Step
A1
A2
D
S4
%
EMPURRE • PUSH
EMPUJAR • POUSSER
P
E
F
GB
NL
DROPSIDE OPERATION
- To lower dropside (D), raise side slightly (1), press with leg at centre of bottom rail (2) and lower side until it locks automatically (3). Check that it is
correctly engaged.
- To raise the drop side slightly lift it (4), and while you maintaining this action, press with your leg at center of bottom rail (5) and raise side until it engages
automatically (6). Check that the side is perfect secure.
OPERACIÓN DEL LATERAL MOVIL
- Para subir, levante el lateral ligeramente (4) mientras pulse con la pierna el centro de la reja inferior (5) y levante el lateral hasta que encaje
automaticamente (6). Asegúrese que está perfectamente fijo.
PARA DESCER E SUBIR O LATERAL AMOVÍVEL
- Para subir o lateral, levante-o ligeiramente (4) e empurre, em simultâneo, a parte central inferior do mesmo com a perna (5), continue a puxa-lo para
cima até que encaixe automaticamente (6). Certifique-se que está bem fixo.
POUR BAISSER OU SOULEVER LE CÔTÉ AMOVIBLE
- Pour baisser le côté amovible (D), soulevez-le un peu (1) et poussez le centre de la partie inférieure avec la jambe (2), jusqu'à ce qu'il s'engage
automatiquement (3). Assurez-vous qu'il soit bien en place.
- Pour soulever le côté amovible (D), soulevez-le un peu (4) et poussez le centre de la partie inférieure avec la jambe dans le même temps (5), jusqu'à ce
qu'il s'engage automaticament (6). Assurez-vous qu'il soit bien en place.
OM DE BEWEEGBARE ZIJDE NAAR BOVEN OF BENEDEN TE BRENGEN
- Om de beweegbare zijde (D) naar beneden te brengen, hef ze een beetje op (1) en duw met uw been in het midden van de onderste rail (2), tot deze
automatisch vastklikt (3). Controleer of deze goed vast zit.
- Om de beweegbare zijde (D) naar boven te brengen, hef ze een beetje op (4) en duw tegelijkertijd met uw been tegen het midden van de onderkant (5),
trek de zijde dan omhoog tot ze automatisch vastklikt (6). Controleer of de zijde goed haar plaats zit.
- Para bajar el lateral (D), levante ligeramente (1), mientras pulse con la pierna el centro de la reja inferior (2) y baje el lateral (3). Asegúrese que está
perfectamente fijo.
- Para descer o lateral amovível (D), levante-o ligeiramente (1) e empurre a parte central inferior do mesmo com a perna (2), deixe-o descer lentamente
até que encaixe automaticamente (3). Certifique-se que está bem fixo.
1
3
5
4
6