Xerox F110 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécopieurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

52
Table des matières
53
Français
Très cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur
XE
ROX. Nous vous souhaitons un bon travail avec votre
nouveau télécopieur laser. Votre appareil vous permet de
faxer, d’envoyer et de recevoir des messages Text2Fax ainsi
que de photocopier. Cet appareil imprime sur du papier
copieur et du papier normal. Le cachet horaire vous per-
met de justier précisément l’envoi d’un fax. Ceci fonc-
tionne également après une panne de courant.
Votre appareil utilise une technologie laser ultramoderne.
La cartouche de démarrage livrée avec votre appareil vous
permet d’imprimer 1 000 pages au maximum. Les autres
cartouches de toner vous permettent d’imprimer 3 000
pages au maximum.
Vous pouvez raccorder le FaxCentre F110 à votre ordi-
nateur (PC avec Microsoft Windows®) et utiliser ensuite
l’appareil comme imprimante laser. Vous pouvez éga-
lement scanner des documents et les traiter avec votre
ordinateur.
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et
veillez aux consignes de sécurité. N’hésitez pas à essayer
les multiples fonctions de votre télécopieur. Si vous appli-
quez les fonctions décrites dans le présent manuel d’utili-
sation, vous n’endommagerez pas votre appareil.
Fax
Imprimante laser sur papier normal
Modem : modem Super G3 33k6
Mémoire fax : 120 pages
Gestion d’appels : Manuel · EXT/répondeur · Fax
Relève des envois de fax
Alimentation automatique pour 20 documents
Fonction multidiusion
Cachet horaire
Mode autocommutateur privé possible
Répertoire téléphonique avec 200 entrées maximum
Dix groupes de 199 entrées maximum
Papier
Bac à papier pour 250 feuilles maximum
Formats papier : A4 · Letter · Legal
Papier normal et pour photocopie (60 à 90 g/m
2
)
Copieur
64 niveaux de gris
Vitesse : 10 pages/minute
Alimentation automatique pour 20 documents
Résolution : Rapide · Qualité · Photo
Zoom : 25 à 400 %
Possibilité de 99 copies d’un document
Imprimante
Imprimante laser noir et blanc
Résolution 600 dpi
Dix pages/minute
Listes et rapports
Liste des fonctions
Journal (30 transmissions Text2Fax ou fax)
Entrées et groupes du répertoire téléphonique
Aperçu des paramètres de l’appareil
Liste des ordres en attente
Rapport d’émission
Text2Fax
Scanner
Résolution : 256 niveaux de gris
Vitesse : 6 secondes/page A4
Alimentation automatique pour 20 documents
Connexion ordinateur
Pour PC
Systèmes d’exploitation Microsoft Windows® 98SE ·
2000 · ME · XP
Raccordement USB (1.1 et 2.0 full speed)
CD d’installation automatique
Pilote de scanner TWAIN
Paper Port 8.0
Impression de l’ordinateur (10 pages/minute)
Ajouter et éditer des entrées du répertoire téléphonique
52
Table des matières
53
Français
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . 54
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 62
Ecran d’achage à cristaux liquides . . . . . . . . 63
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . 64
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . 64
Déballage et raccordement . . . . . . . . . . . . . 64
Cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Raccordements téléphoniques spéciaux . . . . . . . 69
Appareils additionnels . . . . . . . . . . . . . . . 69
Easylink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2. Paramètres. . . . . . . . . . . . . . 71
Paramétrer le pays . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramétrer la langue . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrer numéros et noms . . . . . . . . . . . . . . 71
En-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réception sécurisée de fax . . . . . . . . . . . . . 72
Bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mode économique . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramétrer le mode de réception fax . . . . . . . . 73
3. Répertoire téléphonique. . . 75
Enregistrer une nouvelle entrée . . . . . . . . . . . 75
Utilisation du répertoire . . . . . . . . . . . . . . 75
Editer des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suppression d’une entrée . . . . . . . . . . . . . . 75
Recherche rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Enchaîner des numéros . . . . . . . . . . . . . . 76
Imprimer le répertoire téléphonique . . . . . . . . 76
4. Télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Insérer les documents . . . . . . . . . . . . . . . 77
Télécopier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Envoyer un fax manuellement . . . . . . . . . . . 78
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Rapport d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Recevoir un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impression triée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impression multiple . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cachet horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Multidiusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Envoi diéré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Relève de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ordres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. Copieur. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Copier automatiquement . . . . . . . . . . . . . 83
Ajuster copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6. Text2Fax . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7. Branchement PC . . . . . . . . . 85
Conguration minimum . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . 85
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de Companion Suite . . . . . . . . . . 87
Editer le répertoire téléphonique . . . . . . . . . . 87
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Achage du niveau de toner . . . . . . . . . . . . 88
Impression de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . 88
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8. Trucs et astuces . . . . . . . . . . 90
Bourrage de papier ou de documents . . . . . . . . 90
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Table des matres
54 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
55
Chapitre Consignes de sécurité
Français
Consignes
de sécurité
Lire avec attention ces consignes de curi avant
dutiliser ce produit afin de garantir une utilisation
en toute sécurité de l’équipement.
Cette machine Xerox et ses fournitures ont été conçus et
testés pour répondre aux normes de sécurité les plus stric-
tes. Ils ont également été certiés conformes aux normes
en vigueur en matière d’environnement. Lire attentive-
ment les instructions ci-après avant d’utiliser la machine
et s’y reporter lorsque nécessaire pour assurer son bon
fonctionnement. Les performances, l’environnement de
test et la abilité de ce matériel ont été testés à l’aide de
fournitures Xerox uniquement.
Avertissement : Toute modication du produit impli-
quant l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à
des appareils tiers peut annuler cette garantie. Contacter
le distributeur local pour toute information complémen-
taire.
Notices d’avertissement
Toutes les notices d’avertissement apposées sur ou four-
nies avec le produit doivent être observées.
Æ
Avertissement: Cet AVERTISSEMENT signale des
zones du produits susceptibles de mettre en danger les
personnes.
Alimentation électrique
Ce produit doit être branché sur une alimentation élec-
trique correspondant au type indiqué sur la plaque du
produit. En cas de doute concernant l’alimentation élec-
trique, consulter la société d’électricité locale.
Avertissement : Cet équipement doit être bran-
ché sur une prise avec mise à la terre.
Ce produit est fourni avec une prise de terre. Elle s’adapte
exclusivement sur une prise avec mise à la terre. Ceci cons-
titue une mesure de sécurité. Si la prise n’est pas adaptée
au connecteur du cordon d’alimentation, s’adresser à un
électricien pour qu’il la remplace. Ne jamais utiliser un
adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher
la machine sur une prise qui n’est pas reliée à la terre.
Zones accessibles à lorateur
Cet équipement a été conçu pour limiter l’accès de
l’opérateur à des zones sans danger. L’accès à des zones
dangereuses est protégé par des capots ou des panneaux
nécessitant une dépose au moyen d’un outil. NE JA-
MAIS RETIRER ces panneaux.
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance pouvant être eec-
tuées par l’opérateur sont décrites dans la documentation
livrée avec le produit. Ne jamais eectuer sur ce produit
de procédure de maintenance non répertoriée dans la
documentation.
Nettoyage de la machine
Avant toute opération de nettoyage, débrancher la
machine de la prise. Toujours utiliser des produits de
nettoyage spécialement élaborés pour cette machine.
L’utilisation de produits de nettoyage non homologués
peut se traduire par une altération des performances et
créer des situations dangereuses. Ne pas utiliser d’aérosols
en raison des risques d’explosion et d’incendie dans cer-
taines circonstances.
AVERTISSEMENT - Sécuri électrique
Utiliser exclusivement le cordon d’alimentation fourni
avec l’équipement.
Brancher ce cordon directement sur une prise avec mise
à la terre facilement accessible. Ne pas utiliser de rallon-
ge. En cas de doute sur la prise, consulter un électricien
qualié.
Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électri-
que dont la capacité est supérieure à l’ampérage et au
voltage nominal de l’appareil. Voir les informations au
dos de l’appareil pour connaître l’ampérage et le voltage
nominal.
Une connexion incorrecte peut se traduire par un choc
électrique.
Ne pas placer l’équipement dans un endroit où des uti-
lisateurs sont susceptibles de marcher ou de trébucher
sur le cordon d’alimentation.
Ne rien placer sur le cordon d’alimentation.
Ne pas annuler ni désactiver les verrous électriques ou
mécaniques.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Ne pas introduire d’objet dans les fentes ou les ouvertu-
res de l’équipement.
Lorsque l’une des situations suivantes se produit, dé-
brancher immédiatement la machine et retirer le cor-
don d’alimentation de la prise. Appeler un technicien
agréé local pour corriger le problème.
L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de
sécurité s’est déclenché.
Du liquide s’est répandu dans l’équipement.
L’équipement a été exposé à de l’eau.
Une partie quelconque de l’équipement est endom-
magée.
Dispositif de connexion
Le cordon d’alimentation constitue le dispositif de dé-
connexion de cet équipement.
Il est raccordé à l’arrière de la machine au moyen d’un
connecteur. Pour couper l’alimentation électrique de
l’équipement, débrancher le cordon d’alimentation de
la prise.
54 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
55
Chapitre Consignes de sécurité
Français
SÉCURITÉ LASER
Attention : L’exécution de procédures ou l’utilisation de
commandes ou de réglages autres que ceux spéciés dans
la documentation peuvent entraîner une exposition dan-
gereuse aux rayons laser. Cet équipement est conforme
aux normes dénies par les organismes gouvernemen-
taux, nationaux et internationaux pour les produits laser
de classe 1 et n’émet pas de rayonnement dangereux. Le
faisceau laser est conné pendant toutes les phases d’uti-
lisation et de maintenance.
SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécu-
rité de cet équipement Xerox se conformer à ces instruc-
tions de sécurité à tout moment.
À faire :
Connecter l’équipement sur une prise avec mise à la
terre. En cas de doute, faire vérier la prise par un élec-
tricien qualié.
Cet équipement doit être branché sur une prise avec
mise à la terre.
Ce produit est fourni avec une prise avec mise à la terre.
Elle s’adapte exclusivement sur une prise murale avec
mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité.
Si la prisemurale n’est pas adaptée au connecteur du
cordon d’alimentation, s’adresser à un électricien pour
qu’il la remplace. Ne jamais brancher la machine sur
une prise murale qui n’est pas reliée à la terre.
Toujours se conformer aux avertissements et instruc-
tions apposés sur ou fournis avec l’équipement.
Déplacer l’équipement avec le plus grand soin.
Placer l’équipement dans une zone correctement venti-
lée et permettant un accès facile pour la maintenance.
Voir les instructions d’installation pour les dimensions
minimales.
Toujours utiliser les fournitures spécialement conçus
pour cet équipement Xerox. L’utilisation de fournitures
inadaptés peut avoir une incidence négative sur les per-
formances.
Toujours débrancher l’équipement de la prise secteur
avant nettoyage.
À ne pas faire :
Ne jamais brancher la machine sur une prise qui n’est
pas reliée à la terre.
Ne tenter aucune procédure de maintenance non réper-
toriée dans la documentation utilisateur.
Ne pas encastrer l’équipement à moins d’avoir prévu
une ventilation susante. Contacter le distributeur
local pour toute information complémentaire.
Ne pas retirer les panneaux xés avec des vis. Ces zones
ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
Ne pas placer l’équipement près d’une source de chaleur.
Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures de
ventilation.
Ne pas tenter de contourner les verrous électriques ou
mécaniques.
Ne pas utiliser l’équipement en cas de bruits et d’odeurs
suspects. Débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale et contacter le technicien Xerox ou le dis-
tributeur local.
INFORMATIONS DE MAINTENANCE
Ne tenter aucune procédure de maintenance non réper-
toriée dans la documentation utilisateur livrée avec la
machine.
Ne pas utiliser d’aérosols. Le recours à des produits de
nettoyage non homologués peut altérer les performan-
ces et créer des situations dangereuses.
Utiliser les fournitures et produits de nettoyage décrits
dans la documentation utilisateur. Stocker ces produits
hors de portée des enfants.
Ne pas retirer les panneaux xés avec des vis. Ces zones
ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
N’exécuter aucune procédure de maintenance pour
laquelle l’utilisateur n’a pas été formé par le distributeur
local ou non décrite explicitement dans la documenta-
tion utilisateur.
SÉCURITÉ OZONE
Cette machine dégage de l’ozone en fonctionnement
normal. L’ozone est plus lourd que l’air et son volume
dépend du nombre de copies produites. Le respect des
normes indiquées dans les directives d’installation assure
des degrés de concentration conformes aux limites auto-
risées.
Pour toute information supplémentaire sur l’ozone, de-
mander la publication Xerox correspondante au 1 800
828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays,
contacter un distributeur local.
FOURNITURES
Stocker tous les fournitures conformément aux instruc-
tions sur l’emballage.
Conserver tous les fournitures hors de portée des en-
fants.
Ne jamais mettre de toner, cartouche de toner ou autre
récipient de toner en contact avec des ammes.
56 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
57
Chapitre Consignes de sécurité
Français
INTERRENCES DANS
LES RADIOCOMMUNICATIONS
ÉTATS-UNIS, CANADA, EUROPE
REMARQUE : Ce matériel a été testé et satisfait aux
limites s’appliquant aux appareils numériques de classe
A, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la régle-
mentation de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences en zone
commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences
radioélectriques et peut provoquer des interférences avec
les communications radio s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. L’utilisation de ce maté-
riel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des
interférences. Dans ce cas, l’utilisateur devra y remédier
à ses propres frais.
Toute modication du matériel eectuée sans l’autorisa-
tion expresse de Xerox est de nature à interdire l’usage du
matériel.
HOMOLOGATIONS RELATIVES
À LA CURITÉ
Cet équipement a été certié conforme aux normes de
sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organismes
Normes
UL UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada)
TUV IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Ce produit a été conçu conformément au système de
qualité ISO9001.
RÉGLEMENTATION
Sigle CE : Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la
déclaration de conformité Xerox avec les réglementations
applicables de l’Union européenne aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la
directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois
des États membres sur les équipements conçus pour
fonctionner à basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approxi-
mation des lois des États membres sur la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équi-
pements radio et aux équipements terminaux de télé-
communication et à la reconnaissance mutuelle de leur
conformité.
La garantie de conformité complète, avec une description
détaillée des directives et normes concernées, peut être
obtenue sur simple demande auprès de Xerox.
Avertissement :
Pour que cet équipement puisse
fonctionner à proximité d’une installation industrielle
scientique et médicale (ISM), les radiations externes
de cette dernière doivent être limitées ou des mesures
spéciales de réduction de ces radiations doivent être
prises.
FONCTION DE TÉLÉCOPIE
ÉTATS-UNIS
Dispositions concernant les en-tes de télécopie :
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991
rend illégal l’envoi par un ordinateur ou tout autre dispo-
sitif électronique, y compris un télécopieur, de messages
ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur
toutes les pages ou sur la première page de la transmis-
sion) indiquant la date et l’heure d’émission, ainsi qu’une
identication de l’entreprise, de l’entité ou de l’individu
émetteur du message accompagné du numéro de télépho-
ne de l’émetteur. Le numéro de téléphone fourni ne peut
pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant
le tarif de transmission local ou interurbain.
Pour programmer ces informations sur la machine, voir
la procédure adéquate dans la documentation utilisateur.
Instructions relatives à lutilisation d’un coupleur
de données : Cet appareil est conforme au paragraphe
68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées
par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Atta-
chments). Le numéro d’identication du terminal, sous
la forme US:AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une éti-
quette à l’arrière de l’appareil. À la demande de la compa-
gnie de téléphone, l’utilisateur doit fournir ce numéro.
Le connecteur et la prise servant à connecter cet appa-
reil au réseau téléphonique doivent être conformes au
paragraphe 68 du règlement FCC et aux dispositions
adoptées par l’ACTA. Un cordon et une che modulaires
conformes sont fournis avec l’appareil. L’appareil doit
être connecté à l’aide d’une prise modulaire compatible
également conforme. Voir les instructions d’installation
pour plus de détails.
Il est possible de connecter l’appareil en toute sécurité à
la prise modulaire standard USOC RJ-11C en utilisant le
cordon téléphonique (avec les ches modulaires) fournis
dans le kit d’installation. Voir les instructions d’installa-
tion pour plus de détails.
Le nombre d’équivalences de sonneries (NÉS) sert à
déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être
connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif
d’équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique
peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner
en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones,
l’indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas
dépasser 5. Vérier auprès de la compagnie de téléphone
le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à
la ligne, pour déterminer le NÉS maximum de la zone
d’appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet
2001, le NÉS est intégré à l’identiant du produit, qui
se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les
chires symbolisés par ## correspondent au NÉS sans
point décimal (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS
de 0,3). Pour les produits antérieurs, le NÉS gure sépa-
rément sur l’étiquette.
Si cet appareil Xerox endommage le réseau téléphonique,
la société téléphonique notie à l’avance de l’interruption
temporaire du service. Si la notication à l’avance n’est
pas possible, la société téléphonique notiera le client
56 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
57
Chapitre Consignes de sécurité
Français
dès que possible. L’utilisateur est également avisé de son
droit à porter plainte auprès de la FCC, s’il juge une telle
action nécessaire.
La société téléphonique peut apporter des modications
à ses installations, son équipement, son exploitation ou
ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le
fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, elle noti-
era le client à l’avance pour lui permettre d’eectuer
les modications nécessaires pour bénécier d’un service
ininterrompu.
En cas de problème avec cet appareil Xerox, pour toute
information de garantie ou de maintenance, contacter le
Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées
gurent sur la machine ou dans le Guide de l’utilisateur.
Si l’appareil endommage le réseau téléphonique, la so-
ciété téléphonique peut demander à ce que l’appareil soit
déconnecté, le temps de résoudre le problème.
Les réparations sur la machine doivent être eectuées
exclusivement par un technicien Xerox ou un distribu-
teur agréé. Ces dispositions s’appliquent à tout moment
durant ou après la période couverte par la garantie. Si
une réparation non autorisée est pratiquée, la garantie
devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être
connecté à des lignes partagées. La connexion à de telles
lignes est soumis à une tarication d’état. Contacter la
commission publique de l’état, la commission de service
public ou la commission d’entreprise pour plus d’infor-
mations.
Si l’entreprise dispose d’une alarme connectée à une ligne
téléphonique, s’assurer que l’installation de cet appareil
Xerox ne désactive pas l’alarme. Pour toute question con-
cernant la désactivation de l’alarme, consulter la société
téléphonique ou un installateur qualié.
CANADA
REMARQUE : L’étiquette d’Industrie Canada apposée
sur l’appareil indique qu’il s’agit de matériel homolo-
gué par le ministère. Le ministère signie ainsi que le
matériel satisfait à certaines exigences relativement à la
protection, au fonctionnement et à la sécurité des ré-
seaux de télécommunications. Le ministère ne garantit
toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfac-
tion de l’utilisateur.
Avant d’installer l’appareil, l’utilisateur doit s’assurer
qu’il a l’autorisation nécessaire pour le raccorder aux
installations de la compagnie locale de télécommunica-
tions. De plus, l’appareil doit être installé suivant une
méthode de raccordement acceptable. L’utilisateur doit
néanmoins savoir que la conformité avec les conditions
mentionnées ci-dessus, peut dans certaines circons-
tances, ne pas prévenir la détérioration du service. Les
réparations du matériel homologué doivent être faites
par un service d’entretien canadien autorisé, désigné
par le fournisseur. Toute réparation ou modication du
matériel faite par l’utilisateur ou tout mauvais fonction-
nement du matériel peut servir de motif à la compagnie
de télécommunications pour exiger le débranchement
du matériel par l’utilisateur.
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que
les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques
ainsi que les canalisations métalliques pour l’eau, le cas
échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler
importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire
de tels raccordements luimême, mais doit plutôt commu-
niquer avec un service approprié d’inspection électrique
ou encore un électricien, compte tenu des circonstances.
REMARQUE : Le nombre d’équivalences de sonneries
(NÉS) attribué à chaque terminal indique le nombre
maximum d’appareils qui peut être relié à une interface
de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister
en toute combinaison d’appareils, sous l’unique réserve
que le total des nombres d’équivalences de sonneries ne
dépasse pas 5. La valeur NÉS pour le Canada de cet ap-
pareil est 0,3.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être conguré
en mode impulsion ou tonalité, il est recommandé d’uti-
liser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une
prise en charge plus able et rapide des appels.
La modication ou le branchement de cet appareil à un
dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe eec-
tué sans l’autorisation préalable de Xerox peut annuler la
garantie.
PROTECTION DE
LENVIRONNEMENT
ÉTATS-UNIS
Energy Star
®
:
En tant que partenaire ENERGY
STAR
®
, Xerox déclare que ce produit répond aux
recommandations ENERGY STAR
®
en matière
d’économie d’énergie. ENERGY STAR
®
et le sym-
bole ENERGY STAR
®
sont des marques déposées aux
États-Unis. Le programme relatif aux équipements
bureautiques ENERGY STAR
®
traduit une volonté
conjointe des gouvernements américains, européens et
japonais et des industries de matériel bureautique de
promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs,
machines multifonction, ordinateurs personnels et mo-
niteurs respectant l’environnement. La réduction de la
consommation d’énergie permet de combattre le smog,
les pluies acides et les changements climatiques à long
terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à
la production d’énergie. Un appareil Xerox conforme à
ENERGY STAR
®
est préréglé à l’usine pour passer en
mode économie d’énergie et/ou être mis hors tension
après une période prédénie d’utilisation. Ces fonctions
d’économie d’énergie peuvent contribuer à réduire de
moitié la consommation électrique par rapport à un
appareil classique.
58 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
59
Chapitre Consignes de sécurité
Français
CANADA
Choix environnemental
M
: La société Terra Choice
Environmental Services, Inc. du Canada certie que cet
appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des
programmes Choix environnemental
M
EcoLogo
M
visant
à réduire l’impact des produits choisis sur l’environne-
ment. En tant que participant au programme Choix
environnemental
M
, Xerox Corporation a déterminé que
ce produit satisfait les directives Choix environnemental
M
de protection de l’environnement. Le programme Choix
environnemental
M
a été créé par Environnement Canada
en 1988 dans le but d’aider les consommateurs à iden-
tier les services et produits écologiques. Les copieurs,
imprimantes et télécopieurs doivent répondre à des cri-
tères très stricts en matière de consommation d’énergie
et d’émissions et doivent être compatibles avec les fourni-
tures recyclées. Actuellement, Choix environnemental
M
a
recensé plus de 1 600 produits certiés et 140 détenteurs
de licence. Xerox a été la première entreprise à obtenir le
droit d’utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo
M
sur ses produits.
IL EST ILLÉGAL
ÉTATS-UNIS
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets
suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant
est passible d’amendes ou d’emprisonnement.
1.
Obligations ou titres émanant du gouvernement des
États-Unis, tels que : Titres de créance ; Devises de
la banque nationale ; Coupons de bons Fédérale ,
Billets de banque de la Réserve ; Silver Certicates ;
Gold Certicates ; Bons des États-Unis ; Bons du
Trésor ; Billets de la Réserve Fédérale ; Petites cou-
pures ; Certicats de dépôt Papier-monnaie ; Bons et
obligations de certaines agences du gouvernement,
telles que la FHA, etc. ; Bons (les bons d’épargne
américains peuvent être photocopiés uniquement à
des ns publicitaires dans le cadre d’une campagne
de vente de ces bons.) ; Timbres scaux ; La copie de
documents légaux portant un timbre scal oblitéré
est autorisée dans la mesure elle est eectuée à
des ns légales ; Timbres postaux, oblitérés ou non ;
La reproduction de timbres postaux à des ns phi-
latéliques est autorisée dans la mesure elle s’eectue
en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur
à 75 % ou d’agrandissement supérieur à 150 % des
dimensions linéaires de l’original ; Mandats pos-
taux ; Eets, chèques ou traites tirés par ou sur des
responsables autorisés des États-Unis ; Vignettes ou
toute autre représentation d’une valeur déterminée,
de quelque dénomination que ce soit, émise suite à
une loi adoptée par le Congrès.
2. Certicats d’indemnités des vétérans des deux guerres
mondiales.
3.
Obligations ou titres émanant d’un gouvernement
étranger, d’une banque ou d’une entreprise étrangères.
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas le pro-
priétaire du copyright donne son autorisation et
la copie respecte les dispositions relatives à une
utilisation « loyale » et aux droits de reproduction
des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus
amples informations sur ces dispositions peuvent
être obtenues auprès du Copyright Oce, Library
of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la
circulaire R21.
5. Certicats de nationalité ou de naturalisation. Les
certicats de naturalisation peuvent être photocopiés.
6. Passeports. Les passeports étrangers peuvent être pho-
tocopiés.
7. Papiers d’immigration.
8. Ordres d’incorporation.
9. Documents permettant l’intégration à un système
de prestations accordées en fonction des revenus
portant l’une des informations suivantes relatives à
la personne immatriculée : Salaire ou revenus ; Statut
de personne à charge ; Casier judiciaire ; Antécédents
militaires ; Condition physique ou mentale ; Excep-
tion : Les certicats de libération de l’armée et de la
marine américaines peuvent être photocopiés.
10. Cartes d’identité, badges, passes ou insignes portés
par les personnels de l’armée ou de la marine ou par
les membres de divers départements fédéraux tels que
le FBI, le Ministère des nances, etc. (sauf dans cas
la reproduction est demandée par le chef d’un tel
département ou bureau).
La copie des documents suivants est également interdite
dans certains états : Permis de conduire, certicats de
propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas
exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée
quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de
doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
CANADA
Conformément à la loi, le parlement interdit la repro-
duction des objets suivants dans certaines circonstances.
Tout contrevenant est passible d’amendes ou d’emprison-
nement.
1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou
une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d’une province ; d’une autorité
ou d’un organisme public au Canada ou encore d’un
tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notications
ou avis (dans l’intention de faire croire qu’ils ont été
imprimés par l’Imprimeur royal pour le Canada ou
un imprimeur doté de droits équivalents pour une
province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout
autre design utilisé par ou pour le compte du gou-
vernement du Canada ou d’une province, du gou-
vernement d’un état autre que le Canada ou d’un
ministère, conseil, commission ou organisme créé
par le gouvernement canadien ou une province ou
encore, par un gouvernement d’un état autre que le
Canada.
58 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
59
Chapitre Consignes de sécurité
Français
7. Timbres scaux quels qu’ils soient utilisés par le
gouvernement du Canada ou d’une province, ou le
gouvernement d’un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les
autorités publiques chargées de fournir des copies cer-
tiées des documents susmentionnés, dans l’intention
de faire croire que ces copies sont certiées.
9. Marques ou documents protégés par les lois sur les
droits d’auteur, sans le consentement du propriétaire
de la marque ou des droits.
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n’est
pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox
ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il
est recommandé de s’adresser à un avocat.
AUTRES PAYS
La copie de certains documents peut être illégale dans
votre pays. Tout contrevenant est passible d’amendes ou
d’emprisonnement.
Billets de devises
Billets de banque et chèques
Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
Passeports et cartes d’identité
Marques et documents protégés par copyright, sans le
consentement du propriétaire
Timbres postaux et autres eets négociables
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas
exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée
quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de
doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat.
RECYCLAGE ET MISE AU
REBUT DU PRODUIT
Xerox a mis en place un programme mondial de reprise/
recyclage d’équipements. Prendre contact avec le distri-
buteur Xerox local (1-800-ASK-XEROX) pour détermi-
ner si ce produit entre dans ce programme. Pour plus de
détails sur les programmes écologiques de Xerox, consul-
ter le site www.xerox.com/environment.html.
Si ce produit n’est pas concerné par le programme Xerox
et que l’utilisateur gère sa mise au rebut, il convient de
noter que l’appareil peut contenir du plomb, du mer-
cure et d’autres substances dangereuses dont la mise au
rebut peut être réglementée. La présence de plomb et
de mercure est conforme aux réglementations mondia-
les en vigueur au moment de la mise sur le marché du
produit. Pour toute information complémentaire sur
le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités
locales. Aux États-Unis, il est possible de consulter le
site Web de l’Electronic Industries Alliance à l’adresse :
www.eiae.org.
60 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
61
Chapitre Consignes de sécurité
Français
Consignes de sécurité
Veillez particulièrement aux consignes suivantes pour
l’installation et le fonctionnement de l’appareil an
d’éviter des risques, dommages ou dysfonctionnements
potentiels.
¿
Installez le télécopieur laser dans un endroit sûr et
stable sur une surface plane et lisse (n’utilisez pas de
supports comme les tapis ou autres). En cas de chute,
l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des per-
sonnes, notamment les enfants. L’écart avec les autres ap-
pareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse
trébucher et se blesser ou que les câbles et/ou l’appareil
ne soient endommagés. Laissez devant l’appareil un em-
placement d’au
moins 30 cen-
timètres car
les documents
et impressions
sortent par
l’avant de l’ap-
pareil.
Evitez absolument le rayonnement solaire direct ainsi
que la proximité immédiate de chauages, climatiseurs,
radios ou télévisions. Au cas vous utiliseriez un télé-
phone sans l, veillez à respecter une distance d’au moins
15 centimètres entre le télécopieur et la base du téléphone
sans l. Autrement, des parasites acoustiques pourraient
perturber les communications téléphoniques.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap-
pareil. Les feuilles d’emballage ne doivent pas parvenir
dans les mains des enfants.
¿
La pièce dans la-
quelle l’appareil est
installé doit être su-
samment aérée, notam-
ment si l’appareil est
utilisé fréquemment.
Installez le télécopieur
de façon que le courant
d’air d’évacuation ne
soit pas dirigé sur un
poste de travail.
¿
L’appareil ne doit
pas être recouvert.
Ne déposez pas votre télécopieur dans des armoires ou
cores fermés. Ne le posez pas sur des supports mous,
tels que tapis ou coussins, et ne recouvrez pas les fentes de
ventilation. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait sur-
chauer voire s’enammer. Si votre télécopieur devient
trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez
aussitôt la che secteur de la prise de courant. Faites exa-
miner votre appareil par un spécialiste.
¿
Ne branchez pas la che secteur ou téléphonique
dans des pièces humides. Ne touchez jamais les
ches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap-
pareil ! Ceci pourrait menacer les personnes de déchar-
ges électriques. L’appareil pourrait également subir des
dommages sérieux. Si du liquide ou des corps étrangers
devaient pénétrer dans l’appareil, débranchez immédia-
tement la che secteur et faites examiner votre appareil
par un spécialiste.
N’exposez jamais
votre télécopieur
à la pluie. En
cas d’orage, dé-
branchez votre
appareil des ré-
seaux électrique
et téléphonique.
Si cela n’est pas
possible, n’utilisez
pas l’appareil et
ne téléphonez pas.
Autrement, il y a
risque de coups de
foudre pour l’utilisateur et d’endommagement de l’ap-
pareil. Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau
téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit
à récurer ou à polir, etc.) ou de produits de nettoyage
contenant de l’alcool.
¿
Si le boîtier ou le cordon d’alimentation est en-
dommagé, veuillez débrancher la che secteur. Ne
touchez jamais le câble de téléphone et le cordon d’ali-
mentation qui ne sont pas isolés ou dont l’isolation est
endommagée sans avoir au préalable débranché la che
du téléphone et la che secteur. Seul un spécialiste agréé
doit ouvrir le boîtier de votre appareil.
¿
Si vous n’avez
pas raccordé
votre appareil à l’ali-
mentation secteur,
aucune utilisation
pas même télé-
phonique n’est
possible. En cas de
panne de courant,
le téléphone et le
télécopieur seront
mis hors service.
¿
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la pou-
dre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact
avec la peau et avec les yeux. Conservez les cartouches
neuves et usagées hors de la portée des enfants. En cas de
60 Chapitre Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
61
Chapitre Consignes de sécurité
Français
bourrage de papier, ne tirez pas le papier hors de l’appa-
reil avec force ; une fois enlevé, jetez-le avec précaution :
il est possible que le toner de l’impression ne soit pas tota-
lement xé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner.
N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière
provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau
chaude risque de xer le toner.
Dans le cas d’une cassure de l’acheur, un liquide légère-
ment corrosif peut s’en dégager. Evitez tout contact avec
la peau et les yeux.
¿
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1
et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les
réseaux téléphonique et électrique conformes à ces nor-
mes. Le télécopieur a été conçu exclusivement pour une
utilisation dans le pays de vente. Il répond aux normes
locales en vigueur dans le pays. Ne procédez à aucun
autre réglage ou autre procédure que ceux décrits dans le
présent manuel d’utilisation.
Ã
Sécurité laser
Votre télécopieur fonctionne avec des rayons laser. Seul
un technicien de maintenance qualié doit ouvrir l’appa-
reil et exécuter les travaux de maintenance ; autrement,
il y a risque de blessures aux yeux par des rayons laser
visibles et invisibles.
Produit laser, classe 1
62 Chapitre Apeu
63
Chapitre Apeu
Français
Connexions à l’arrière
Aperçu
Description de l’appareil
Appareils externes
Câble téléphonique
Port USB / ordinateur
Cordon d’ali-
mentation
Cartouche de toner
Plateau de documents
Guide documents
Chargeur documents
Ecran affichage
à cristaux liquides
Plateau de sortie
des documents
Emission des impressions
et des fax (extensible)
Bac à papier
Ouverture pour carte
à puce Plug’n’Print
Couvercle
62 Chapitre Apeu
63
Chapitre Apeu
Français
Ecran d’affichage à cristaux liquides
}
– Appeler fonctions
répertoire téléphonique
Voyant rouge
v
– Si le voyant
clignote, veuillez lire les infor-
mations à l’acheur
[ ou ] – Sélectionner
options / déplacer curseur sur
l’acheur
¨
– Imprimer liste de fonctions,
d’ordres, de paramètres / Démar-
rer installation rapide / Imprimer
journal de transmission ou
répertoire téléphonique
MENU/OK – Appeler fonc-
tions / Conrmer entrée
MODE – Mode réception fax
MANUEL, FAX, ou EXT/RE-
POND.
COPY – Appuyer deux fois : copier
automatiquement. Appuyer une fois :
ajuster copies
STOP – Annuler opération sans enre-
gistrer / éjecter document
STARTTransmission fax, lancer
réception fax
h
/
f
/
F
– Paramétrer résolution
(NORMAL
, FIN
h
, SFIN
f
,
PHOTO
F
)
C Eacer / revenir au menu précédent
W
– Lire, éditer ou envoyer message
Text2Fax
º
– Liste des dix derniers numéros
sélectionnés
CTRL et
º
Liste des dix der-
niers appelants
R/PAUSE – Appeler fonctions spéciales
CTRL et R/PAUSE Insérer pause
Ecoute lors de la numérotation
CTRL et
Ajouter autre entrée
pour multidiusion d’un fax
Appuyez sur la touche CTRL et la touche
du caractère respectif pour entrer les
caractères spéciaux représentés au-dessus.
Symboles sur l’afficheur à cristaux liquides
f
– Résolution SFIN paramétrée
F
– Résolution PHOTO paramétrée
h
– Résolution FIN paramétrée
I
– Appels entrants durant absence
W
– Messages Text2Fax entrants
Lampe verte
»
– Cli-
gnote si un message Text2Fax
est transmis ou si un envoi se
trouve dans la mémoire fax
64 Chapitre 1. Installation
1. Installation
65
Chapitre 1. Installation
Français
1. Installation
Déballage et raccordement
Monter le plateau de documents
Introduisez le plateau de documents dans les deux orices
du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement.
Retirer le plateau d’émission des
impressions et des fax
Retirez le plateau d’émission des impressions et des fax du
couvercle du bac à papier.
Monter le plateau de sortie des
documents
Introduisez le plateau sortie des documents dans les deux
orices sous le panneau de commande.
Contenu de l’emballage
Plateau de sortie
des documents
Plateau de documents
Bac à papier
Toner démarrage
Cordon d’alimentation
Câble téléphonique
(en fonction du pays)
Manuel d’utilisation
Guide d’installation
CD d’installation
Télécopieur
Câble USB
64 Chapitre 1. Installation
1. Installation
65
Chapitre 1. Installation
Français
Raccorder le câble téléphonique
Branchez le câble téléphonique sur la prise LINE à l’ar-
rière du télécopieur. Branchez la che téléphone sur la
prise de la ligne téléphonique.
Raccorder le câble électrique
Raccordez le cordon d’alimentation dans la connexion à
l’arrière de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation
sur la prise secteur.
Une fois votre télécopieur raccordé à l’alimentation élec-
trique, l’installation rapide commence. Vous serez invité à
sélectionner votre pays et à entrer le numéro de téléphone
et le nom d’utilisateur, ainsi que la date et l’heure (voir
chapitre Paramètres). Si vous désirez exécuter à nou-
veau l’installation rapide, appuyez sur
¨
et sélectionnez
avec [ ou ] page d´aide: 2 installa-
tion. Conrmez par OK.
Raccorder le câble USB
Æ
INSTALLEZ TOUT DABORD LE LO-
GICIEL. L’appareil ne doit pas être raccordé
au préalable au PC. Après avoir installé le logiciel,
il faut redémarrer le PC ; raccordez ensuite votre
PC et le télécopieur laser avec un câble USB.
Pour l’information précise voir chapitre Branchement
PC.
Cartouche de toner
Nouvelle cartouche de toner
Avant toute utilisation du télécopieur, il est nécessaire
d’installer une cartouche de toner. Une cartouche de dé-
marrage est jointe à l’appareil (pour environ 1 000 pages).
La mémoire de remplissage de la cartouche de démarrage
est réglée par défaut. La cartouche de démarrage ne doit
pas être chargée avec une carte Plug’n’Print. Pour toute
nouvelle cartouche de toner que vous insérez dans votre
télécopieur, vous devez charger la mémoire de remplis-
sage avec la carte Plug’n’Print fournie.
¢
N’utilisez que les cartouches d’origine
XEROX pour garantir une bonne qualité
d’impression. Toute autre cartouche pourrait endommager
l’appareil. D’autre part, le recours à la garantie est exclu.
1 Ouvrez le couvercle en saisissant les deux guides
documents et rabattez le couvercle vers l’arrière.
2 Sortez la cartouche de toner usagée en la tirant vers le
haut et en la saisissant par le dégagement au centre.
Æ
Retirez avec précaution de l’appareil la cartouche
de toner an de ne pas répandre de la poudre de
toner. Faites attention à l’endroit vous posez la
cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche
peut le salir.
Conservez les cartouches cassées ou usagées dans leur
emballage d’origine ou dans un sachet en plastique
an de ne pas répandre de poudre de toner. Redon-
66 Chapitre 1. Installation
1. Installation
67
Chapitre 1. Installation
Français
nez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé
ou remettez-les à un centre de collecte des déchets.
Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les car-
touches hors de portée des enfants.
N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre
de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec
la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de
toner. Enlevez la poudre à l’eau froide ; l’eau chaude
risque de xer le toner.
3 Déballez la nouvelle cartouche.
4 Enlevez le lm de protection noir et tout autre em-
ballage, mais pas encore la bande de protection
dans la cartouche.
5 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour
répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une
meilleure qualité d’impression.
6
Retirez entièrement seulement après cela la
bande de protection sur le côté gauche de la car-
touche.
Æ
Ne secouez plus la cartouche après avoir en-
levé la bande de protection. Autrement, de la
poudre de toner pourrait s’échapper.
7 Insérez la cartouche dans votre télécopieur. La car-
touche doit s’encocher totalement.
8 Fermez le couvercle. Veillez à ce que le couvercle
s’encoche des deux côtés.
9 Sur l’acheur apparaît changement cart?.
Conrmez par OK.
10 Patientez jusqu’à ce que l’acheur indique in-
serer carte. Insérez la carte Plug’n’Print de la
nouvelle cartouche en veillant à ce que les contacts
se situent à gauche dans l’ouverture gauche à côté
du bac à papier. (Seule la cartouche de démarrage
fonctionne sans carte à puce Plug’n’Print.)
¢
Si le message d’erreur carte illi-
sible s’ache à l’écran, il est possible
que vous ayez mal inséré la carte Plug’n’Print. Les
contacts doivent se situer à gauche lorsque vous
insérez la carte dans l’appareil.
11 Le chargement des cartouches peut prendre un peu
de temps. Lorsque l’opération est achevée, l’acheur
indique :
action terminee / retirer la carte
66 Chapitre 1. Installation
1. Installation
67
Chapitre 1. Installation
Français
12 Retirez la carte Plug’n’Print de l’appareil.
Vous pouvez interrompre à tout moment l’opération
de chargement en appuyant sur STOP. La mémoire de
remplissage doit cependant être chargée à chaque change-
ment de cartouche. Si vous avez appuyer sur STOP par
erreur, procédez à l’opération de chargement comme suit :
1 Appuyez sur MENU/OK,
62
et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou ] nouv. noire et
conrmez par OK. Sélectionnez avec [ ou ]
oui. Après un bref moment, l’appareil vous invite à
insérer la carte Plug’n’Print.
Si le niveau de toner de votre cartouche est bas, la ques-
tion suivante s’ache alors chaque fois que vous ouvrez et
fermez le couvercle : noir=nouveau?. Si vous n’avez
pas insérer de nouvelle cartouche, appuyez sur STOP. Si
vous avez inséré une nouvelle cartouche, appuyez sur OK
et suivez la description susmentionnée.
Affichage du niveau de toner
Æ
Lorsque vous insérez une nouvelle cartouche
de toner, vous devez charger la mémoire de
remplissage de votre télécopieur avec la carte
Plug’n’Print fournie. Votre télécopieur enregistre
la consommation de toner de chaque impression
et calcule le niveau de remplissage de la cartouche.
Le niveau de remplissage indiqué n’est exact que
si vous chargez chaque nouvelle cartouche avec la
carte Plug’n’Print fournie.
1 Appuyez sur MENU/OK,
62
et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou ] capacite cart
et conrmez par OK. Le niveau de remplissage de
la cartouche s’ache en pourcentage entre 100 %
(plein) et 0 % (vide).
3 C vous permet de revenir au menu précédent et
STOP de revenir en position initiale.
Papier
Avant que votre télécopieur copie ou reçoive des fax, vous
devez insérer du papier. Utilisez les formats de papier A4,
210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 Inch)
ou Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 Inch). Votre appareil
fonctionne avec du papier normal et du papier de copie
(60 à 90 g/m
2
). Pour le papier Legal, veuillez utiliser uni-
quement 90 g/m
2
. Vous pouvez utiliser des documents et
du papier réutilisable dans les trois formats.
Mise en place du papier A4
1 Retirez le bac à papier.
2
Aérez le papier, tassez-le sur une surface plane et met-
tez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi
que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
3
Enlevez le couvercle du bac à papier. Le papier ne
doit pas dépasser les repères au bord supérieur du bac
(voir aussi les illustrations sur le couvercle du bac à
papier). Vous pouvez placer 250 feuilles maximum.
68 Chapitre 1. Installation
1. Installation
69
Chapitre 1. Installation
Français
4 Si vous désirez imprimer un document (par ex. for-
mulaires ou papier à en-tête), déposez le document
côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à
l’arrière du bac à papier.
¢
Les préimprimés ayant été imprimés avec
une imprimante laser ne conviennent pas
à une seconde impression. Ceci pourrait conduire
à un bourrage de papier. Dans ce cas de gure,
suivez les instructions du chapitre Trucs et Astu-
ces / Bourrage de papier.
5 Appuyez sur la pile jusqu’à encliqueter le levier (A) à
l’arrière du bac à papier.
6 Posez le couvercle sur le bac à papier. Insérez le bac
dans le télécopieur jusqu’à la butée.
Æ
Ne retirez pas le bac lorsque l’appareil est en
train d’imprimer. Ceci pourrait conduire à un
bourrage de papier. Dans ce cas de gure, suivez
les instructions du chapitre Trucs et Astuces /
Bourrage de papier.
Mise en place du papier Letter ou Legal
Pour pouvoir placer du papier dans le bac en format Letter
ou Legal, vous devez ajuster le bac à ces formats. Réglez la
largeur du papier à l’aide des deux butées amovibles dans
la partie arrière du bac à papier. Vous pouvez régler la lon-
gueur du bac à l’aide de la touche échée au fond du bac.
1 Ajuster à la largeur du papier : Retirez les deux
butées latérales. Tournez les butées de façon que
l’inscription LTR soit dirigée vers l’intérieur en
direction du papier. Remettez en place les butées
latérales ; elles doivent s’encocher totalement dans
leurs logements. Tournez toujours les deux butées !
Vous pouvez maintenant utiliser du papier Letter ou Legal
car les deux formats ont la même largeur. Si vous désirez
utiliser à nouveau du papier A4, tournez en sens inverse les
butées latérales an de faire apparaître l’inscription A4.
2 Ajuster à la longueur du papier : Appuyez sur la
touche échée au fond du bac. Retirez la partie avant
du bac jusqu’à ce que la touche échée s’encoche à
l’inscription LGL. Vous pouvez maintenant mettre
dans le bac le papier de format Legal. Insérez le bac
Si vous désirez copier un document sur un autre format
de papier ou bien si vous attendez des fax en format
Letter ou Legal, le tableau vous indique le pourcentage
Sortie
Document
A4 Letter Legal
A4 100 % 94 % 103 %
Letter 97 % 100 % 100 %
Legal 83 % 78 % 100 %
pour l’agrandissement ou la réduction. Entrez par
exemple 83 pour cent si vous recevez un fax en format
Legal que vous désirez imprimer en format A4.
68 Chapitre 1. Installation
1. Installation
69
Chapitre 1. Installation
Français
jusqu’à ce que la touche échée s’encoche à l’inscrip-
tion LTR ; vous pouvez maintenant mettre du papier
de format Letter. Pour le papier A4, la touche échée
doit être encochée dans la zone avec l’inscription A4.
Réglage du format papier
An que votre appareil reconnaisse le format du papier
inséré, vous devez régler le format du papier (A4, Letter
ou Legal) à l’aide de la fonction 64.
1 Appuyez sur MENU/OK,
64
et OK. Sélection-
nez format papier avec [ ou ]. Conr-
mez par OK.
2
Sélectionnez A4, Letter ou Legal avec [
ou
].
3
Conrmez par OK. C vous permet de revenir au menu
précédent et STOP de revenir en position initiale.
Raccordements
téléphoniques spéciaux
Installations Numéris/Twin/ISDN
Votre télécopieur est un appareil analogique (groupe 3)
Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne
peut donc fonctionner sur une connexion RNIS. Pour
cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou
une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou-
verez de plus amples informations dans le mode d’emploi
de votre installation RNIS ou bien adressez-vous à votre
opérateur télécom.
Autocommutateur privé / PABX
Toutes les grandes entreprises disposent généralement
d’autocommutateurs privés (PABX). Avant un appel ou
une transmission de fax, vous devez sélectionner un code
d’accès au réseau extérieur pour obtenir une liaison au
réseau public téléphonique à partir d’un autocommuta-
teur privé.
1 Appuyez sur MENU/OK,
15
et OK. Sélection-
nez avec [ ou ] type de ligne. Con-
rmez par OK.
2 Sélectionnez avec [ ou ] public ou
prive.
3 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
Si vous utilisez l’appareil sur un autocommutateur
privé, paramétrez à l’aide de la fonction 15 la lon-
gueur des numéros internes et quel code d’accès doit
être sélectionné pour obtenir une ligne téléphonique
publique.
1 Appuyez sur MENU/OK,
15
et OK. Sélection-
nez avec [ ou ] Prefixe. Conrmez par
OK.
2 Entrez la longueur des numéros internes. Le réglage
par défaut est 10. La touche
\
- permet d’eacer les
chires.Partez du numéro le plus long et ajoutez une
position. Si vos numéros d’appel direct se composent
par exemple de quatre chires, entrez
5
.
3 Conrmez par OK.
4 Entrez le code d’accès au réseau extérieur requis pour
établir une liaison avec le réseau téléphonique public.
Il s’agit dans la plupart des cas de
0
. (Renseignez-
vous le cas échéant auprès du fournisseur de votre
installation téléphonique.)
5 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
¢
Grâce à ces paramètres, vous ne devez
plus sélectionner au préalable le code
d’accès au réseau extérieur lorsque vous entrez
un numéro externe. L’appareil place automati-
quement le code d’accès avant les numéros qui
sont plus longs que les numéros d’appel direct
entrés.
Appareils additionnels
Outre votre télécopieur, vous pouvez raccorder à votre
connexion téléphonique d’autres appareils, comme par
ex. des téléphones (sans l), des répondeurs ou des mo-
dems. Si vous désirez utiliser des installations supplémen-
taires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter
votre revendeur.
70 Chapitre 1. Installation
2. Paramètres
71
Chapitre 2. Paramètres
Français
Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone
sans l avec fonction Text2Fax, la réception d’un mes-
sage Text2Fax à un appareil donné est fonction du
constructeur. Un seul appareil peut recevoir les messages
Text2Fax. Essayez de désactiver la réception Text2Fax à
votre téléphone sans l.
Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à
votre télécopieur. Vous devriez raccorder de cette manière
notamment les répondeurs externes : branchez le câble
téléphonique de l’autre appareil dans la prise EXT (con-
nexion RJ-11) de votre appareil.
Si vous raccordez vos autres appareils via la prise EXT,
la gestion des appels de l’appareil fonctionne de façon
optimale et est en mesure de contrôler les appareil ex-
ternes (voir chapitre Paramètres / Paramétrer le mode
réception fax).
Si vous raccordez vos autres appareils à la même prise
téléphonique, la gestion des appels de l’appareil fonc-
tionne de façon optimale et est en mesure de contrôler
les appareils externes.
Vous pouvez raccorder d’autres appareils à d’autres prises
téléphoniques d’une même ligne, même si celles-ci se
trouvent dans des pièces diérentes.
Easylink
La fonction Easylink aide à l’utilisation d’appareils exter-
nes qui sont raccordés à la même ligne téléphonique. Les
téléphones additionnels doivent être réglés à cette n sur
le mode de numérotation à fréquences vocales (signalisa-
tions MF). Consultez le manuel d’utilisation de votre té-
léphone pour connaître le paramétrage de votre appareil
quant au mode de numérotation à fréquences vocales.
Démarrer la réception de télécopie
Si vous recevez un appel fax et que vous décrochez un
téléphone additionnel, appuyez sur
*5
pour démarrer
la réception du fax.
70 Chapitre 1. Installation
2. Paramètres
71
Chapitre 2. Paramètres
Français
2 Entrez la date et l’heure comme suit :
08 08
05 14 00
pour le 8 août 2005, 14h00.
3 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
Entrer numéros et noms
Votre numéro et votre nom, que vous entrez à l’aide de
la fonction 14, apparaissent sur l’en-tête de chaque fax
et comme identication de l’expéditeur de vos messages
Text2Fax. Vous disposez pour cela de 20 caractères maxi-
mum.
1 Appuyez sur MENU/OK,
14
et OK.
2 Entrez votre numéro de fax à l’aide des touches nu-
mériques, par ex.
00 33 123 45
Appuyez simultanément sur la touche CTRL et
Q pour un signe plus. La touche
vous permet
d’ajouter un espace. Conrmez votre entrée par OK.
3 Entrez votre nom à l’aide du clavier alphanumérique.
Pour entrer des majuscules, appuyez simultanément
sur
+
et la touche souhaitée. La touche
vous
permet d’ajouter un espace. Les caractères spéciaux
sont représentés en haut à droite des touches de
caractères. Appuyez simultanément sur la touche
CTRL et la touche du caractère respectif pour entrer
les caractères spéciaux. Il n’est pas possible d’ajouter
un caractère spécial devant votre nom.
4 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
En-tête
Votre nom et votre numéro apparaît dans la ligne d’en-
tête de chaque fax envoyé. Vous pouvez désactiver cette
fonction si vous ne désirez pas envoyer vos coordonnées.
1 Appuyez sur MENU/OK,
16
et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou ] entete emi et
conrmez par OK.
3 Si vous voulez faire apparaître l’en-tête sur chaque
fax envoyé, sélectionnez [ ou ].
4 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
2. Paramètres
Si besoin est, votre télécopieur vous imprime des listes
comportant les descriptions des fonctions essentielles et
des réglages par défaut de votre appareil. Appuyez sur la
touche
¨
au télécopieur. Sélectionnez avec [ ou ],
si vous désirez imprimer la page aide: 1 guide
ou la page aide: 5 reglages. Conrmez par
OK. Vous pouvez également imprimer le menu des
fonctions en appuyant sur MENU/OK,
41
et OK.
Vous pouvez aussi imprimer la liste des paramètres en
appuyant sur MENU/OK,
44
et OK.
¢
MENU/OK vous permet d’ouvrir les
fonctions du menu. C vous permet de
revenir au menu précédent. [ ou ] vous
permet de déplacer le curseur sur l’acheur. C ou
\
vous permet d’eacer des chires ou des lettres.
STOP entraîne l’interruption de l’opération sans
enregistrer et le retour à la position initiale.
Paramétrer le pays
La fonction 11 vous permet d’entrer le pays dans lequel
votre télécopieur fonctionne. Paramétrez absolument le
pays car autrement votre appareil ne possèdera pas les
bons paramètres pour le réseau téléphonique local.
1 Appuyez sur MENU/OK,
11
et OK.
2 Sélectionnez le pays avec [ ou ].
3 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
Paramétrer la langue
1 Appuyez sur MENU/OK,
12
et OK pour para-
métrer la langue à l’acheur.
2 Sélectionnez la langue souhaitée avec [ ou ].
3 Conrmez par OK. C vous permet de revenir au
menu précédent et STOP de revenir en position
initiale.
Date et heure
1 Appuyez sur MENU/OK,
13
et OK pour para-
métrer la date et l’heure à l’acheur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Xerox F110 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécopieurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues