Jocca 5892 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR-2322-FR
BIOCLIMATISEUR FROID
REMERCIEMENTS
JOCCA vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous
sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits.
DESCRIPTION DU PRODUIT
PANEL DE CONTROLE
1- Minuteur
2- Interrupteur Chaud
3- Interrupteur Froid
4- Interrupteur Rafale
5- Régulateur de vitesse
6- Mode : Brise normal, brise
7- Interrupteur On/Off
ASPECT EXTERIEUR
a- Panel de contrôle
b- Récepteur Telécommande
c- Sortie de l´air
d- Pale
e- Cuve d’eau et de glace
f- Entrée pour l’eau congelée (glaçons)
g- Indicateur du niveau de l’eau
h- Emplacement du filtre
i- Déversoir
j- Câble et prise électrique
k- Interrupteur latéral On/Off
l- Régulateur de température latéral
AVERTISSEMENT DE SECURITE
-Ces instructions sont très importantes, lisez attentivement ce manuel
d’instructions avant d’utiliser l’appareil et garder le pour de futures
lectures.
-JOCCA n’est pas responsable d’une utilisation non appropriée du
produit ou autres utilisations qui ne sont pas décrites dans ce manuel.
-Avant d’utiliser pour la première fois le produit, enlever le produit de
son emballage et vérifier qu’il soit en parfait état. Si ce n’est pas le cas,
ne l’utilisez pas et adressez vous à JOCCA puisque la garantie couvre
tous les défauts de fabrication.
-Ce produit est prévu pour un usage domestique. Ne pas utiliser cet
appareil pendant les intempéries et ne pas l’exposer à la pluie, la neige,
le soleil…
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir des 8 ans, par des
personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par
des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à partir du
moment que des instructions appropriées quand son usage de manière
adaptée leur ont été données et qu’ils comprennent les dangers liés à
l’utilisation du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage requis par l’appareil doit être réalisé par
l’utilisateur et non par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou
que cette tâche soit faite sous la supervision d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.-
Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer qu´ils ne jouent pas
avec l´appareil.
-Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vérifiez que le
câble et la prise soient en parfait état. Vérifiez aussi que l’alimentation
électrique correspond à la tension de l’appareil et que le branchement
contient une prise de terre.
-Dans le cas où le câble ou la prise électrique sont endommagés,
n’utilisez pas le produit, contactez directement le service technique de
JOCCA pour qu’il puisse remplacer correctement l’article défectueux.
-Ne pas submerger l’appareil d’eau.
-Pour débrancher l’appareil, ne pas tirer sur le câble mais sur la prise
électrique et assurez vous que l’appareil est bien éteint.
-Si votre appareil a chuté ou s’il a été au contact de l’eau ou autre
liquide n’utilisez pas l’appareil ni essayez de le réparer. Contactez le
service technique JOCCA.
-Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique à la fin de son
utilisation et avant de procéder à son entretien.
-Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.-Le produit ne peut pas se fixer
au mur ou au plafond, il doit toujours être placé sur une surface plane,
horizontal et dans un lieu bien ventilé.
-Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources de chaleur comme :
feu, cuisine, appareil de chauffage….
-Vérifiez que les sorties d’air située à l’avant et à l’arrière de l’appareil
ne soient pas obstruées. N’utilisez jamais l’appareil pour sécher les
vêtements.
-Dans le but d’éviter la surchauffe, ne couvrez pas l’entrée et la sortie
d’air pendant le fonctionnement de l’appareil.
-Avant d’ajouter de l’eau ou de la glace, il faut éteindre et débrancher
TÉLÉCOMMANDE
1- Minuteur
2- Interrupteur Chaud
3- Interrupteur Froid
4- Interrupteur Rafale
5- Regulateur de vitesse
6- Mode: brise normal, brise natural
et sleep
7- Interrepteur On/Off
Inclus 2 réservoirs d´eau
FR-2524-FR
l’appareil.
-Ne pas utiliser avec des mains, pieds humides ni avec les pieds nus.
-Ne déplacez pas l’appareil quand la cuve est pleine.-Ne pas introduire
les doigts ou autre partie du corps dans l’entrée ou sortie de l’air.
N’introduisez aucun objet qui pourrait obstruer ou endommager
l’appareil.
-Ne laissez jamais le câble électrique au contact de parties chaudes.
-Avant d’ajouter de l’eau ou de la glace, il faut éteindre et débrancher
l’appareil.
-Ne pas utiliser avec des mains, pieds humides ni avec les pieds nus.
-Ne déplacez pas l’appareil quand la cuve est pleine.-Ne pas introduire
les doigts ou autre partie du corps dans l’entrée ou sortie de l’air.
N’introduisez aucun objet qui pourrait obstruer ou endommager
l’appareil.
-Ne laissez jamais le câble électrique au contact de parties chaudes.
-Déroulez complètement le câble électrique pour éviter la surchauffe.
-Laissez un espace suffisant entre l’appareil et le mur minimum 30 cm.
-Après avoir ajouter de l’eau ou de la glace dans la cuve, ne pas agiter
l’appareil sinon de l’eau pourrait en sortir.
-Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs et de rallonge. Si ces
éléments sont indispensables, utilisez seulement des adaptateurs simples
ou multiples et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en
vigueur, tout en faisant attention de ne pas dépasser la puissance limite
indiquée sur l’adaptateur ou la rallonge.
-Assurez vous que l’interrupteur soit en position O/OFF avant de
brancher la prise au réseau électrique.
-Ne pas utiliser l’appareil si les grilles ne sont pas correctement installées.
-Ne permettez pas que l’appareil soit au contact de rideaux, papiers
peints, torchons de cuisine ou autres matériaux inflammables pendant
son utilisation.
-Ne pas utiliser le mode chauffage à proximité d’une baignoire, douche
ou piscine.
-Pour commencer à utiliser l’appareil vous devez placer l’interrupteur
On/Off en position I. Le bouton du panel de contrôle s’utilisera seulement
comme «Stand By» de l’appareil, jamais comme déconnexion.
AVERTISSEMENT POUR LES PILES:
-Enlevez la pile de l’emplacement si vous n’allez pas utiliser l’appareil
pendant une longue période.
-Rappelez vous que les piles ou batteries doivent être jetées dans des
conteneurs spéciaux pour leur ramassage.
-Si vous souhaitez défaire le produit, n’oubliez pas d’enlever les piles et
batteries de l’appareil.
-Si la pile ou batterie a une fuite, ne la manipuler surtout pas directement
avec les mains.
-Changez les piles dès qu’elles sont usées.
-Vous pouvez seulement utiliser des piles du même modèles ou
équivalentes à celle recommandées.
-La pile doit être placée dans le sens de la polarité adéquate. -Ne placez
jamais le compartiment pour piles à proximité du feu ou d’une source
de chaleur.-Ne jetez pas les piles dans le feu et ne placez pas non plus
l’unité de contrôle au soleil.
-Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées.
MODE D’EMPLOI
Preparation et conditionnement du produit
-Assurez vous que l’interrupteur d’allumage soit en position O avant de
le brancher au réseau électrique.
-Pour remplir la cuve supérieure d’eau : Levez le couvercle qu’il y a sur la
partie arrière de l’appareil et mettez de l’eau jusqu’à ce que l’indicateur
du niveau de l’eau (fig 2) soit supérieur au niveau minimum (“MIN”) qui
apparaît sur la partie inférieure droite de l’appareil.
IMPORTANT : Ne pas dépasser le niveau maximum (“MAX”). Capacité
approximative : 9L
-Pour vider la
cuve d’eau, en cas de débordement ou de nettoyage de
l’appareil, ouvrez le bouchon qui se situe sur la partie inférieure de
l’appareil (entre les 2 roues arrière).
AVERTISSEMENT : Même si l’indicateur de niveau de l’eau est
au minimum (“MIN”), la cuve peut contenir jusqu’à 3L d’eau.
Mise En Marche De L’appareil
-Connectez l’appareil au réseau électrique.
-Appuyez sur le bouton «k» (On/Off) pour mettre en fonctionnement
l’appareil et mettez le en position
I.Sélectionnez la position air chaud ou air froid avec le sélecteur de
température latéral«L».Maintenant l’appareil est prêt à fonctionner: pour
activer l’appareil appuyer sur l’interrupteur O/I du panel de contrôle et
l’appareil s’allumera.
-Sélectionnez la vitesse de soufflage que vous souhaitez, touche . Vous
pouvez sélectionner 3 intensités :
- Peu de débit d’air« I »
- Débit d’air moyen« II »
- Débit d’air maximum « III »
-Pressez l’interrupteur pour sélectionner l’intensité qui vous convient.
FR-2726-FR
-L’interrupteur (1) sert à programmer le temps de fonctionnement de
l’appareil. Une fois que le temps programmé est écoulé, l’appareil
se déconnectera automatiquement. Pour programmer vous devez
seulement presser l’interrupteur. Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, vous augmentez de 30 minutes le temps de programmation,
jusqu’à ce que les 7.5 heures maximum soient atteintes. Les lumières
indiquent le temps programmé.
-Mode rafale (4): pour sélectionner le mode rafale de l’appareil appuyez
sur la touche. Avec cette fonction le soufflage change de vitesse et
de
direction progressivement. Si vous souhaitez que les pales soient figées
dans une position déterminée : quand les pâles sont dans la position
souhaitée, appuyez sur la touche rafale de nouveau et elles resteront
figées.
-Mode Froid : touche (3). Pour
avoir un air plus froid et humide, placez
de la glace dans la plus grande cuve située sur la partie supérieure de
l’appareil ou dans les cuves d’eau dans l’ouverture latérale puis appuyez
sur la touche . Lorsque la lumière est allumée vous purifierez aussi l’air,
lorsqu’elle est éteinte il sortira seulement un air sec et frais.
Assurez-vous que le niveau d’eau ne soit pas en dessous du MIN.
-Mode Chaud: Placez le sélecteur de température sur la position chaud
et appuyez sur la touche (2). L’air sortira chaud.
-Fonction mode (6) pour sélectionner le type de rafale, vous devrez
appuyez sur la touche Il y a 3 types de rafales, le mode sleep, le mode
natural, et le mode normal. Sélectionnez la rafale que vous souhaitez.
NOTE: L´option MODE peut seulement s´utiliser avec la fonction FROID,
et n´est pas compatible avec la fonction CHAUD.
-Télécommande : Permet de contrôler les mêmes fonctions que le panel
de contrôle à distance max 5 mètres.
-Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique quand vous
avez terminé avec son utilisation.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
-Avant le nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché du
réseau électrique et que la cuve soit vide.
-Pour vider la cuve d’eau, en cas de débordement ou de nettoyage de
l’appareil, ouvrez le bouchon du déversoir qui se trouve sur la partie
inférieure arrière. Pour retirer le bouchon de drainage, tournez le dans
le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se retire de
l’appareil. Puis séparez le bouchon de caoutchouc et laissez sortir l’eau.
-Une fois que vous avez retiré toute l’eau, placez le bouchon de
caoutchouc et celui du déversoir.
-Lavez la cuve d’eau de manière régulière.
-Le filtre doit être lavé tous les 15 jours approximativementÉtapes à
suivre pour le nettoyage du filtre:NOTE: le filtre est intégré dans le
couvercle arrière (h) pour procéder à son nettoyage.
1.- Enlever la grille qui se trouve sur la partie arrière du climatiseur à
l’aide d’un tournevis.
2.- Nettoyer avec précaution le filtre avec un chiffon humide.
3.- Si le filtre est trop sale, laver le avec une solution détergente neutre
et de l’eau.4.- Placer de nouveau le filtre propre avec précaution puis
visser la partie arrière du climatiseur.
-Débranchez l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.
DONNEES TECHNIQUES
230V ~ 50Hz 2100W
Cet appareil est conforme au la directive 2014/35/EU de basse tension et
avec la directive 2014/30/EU de comptabilité électromagnétique
RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT
Emballage
Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil
sont intégrés dans un système de collecte, tri et
recyclage. Si vous souhaitez les jeter, vous pouvez
utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque
type de matériau.
Produit Électrique/Électronique
Ce symbole signifie que si vous souhaitez jeter ce
produit en fin de vie, vous devez le déposer chez une
compagnie de collecte de déchets autorisée pour la
collecte sélective des Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE).
Ce produit ne ne contient pas de concentrations de
substances considérées nuisibles pour l’environnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jocca 5892 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur