Shop-Vac 5870400 Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi
User manual.
Please review before operating vac.
Notice d'utilisation.
À lire avant d’utiliser l’aspirateur
Series E87
Wet/Dry Vacuum Household and Workshop Use
Série E87
Aspirateur pour déchets secs et humides
Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts
ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
¡
ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas las
reglas de seguridad antes de
empezar a operar. Consérvelo
para futuras referencias.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Felix Rougier 3832
Colonia Loma Bonita
Zapopan Jalisco, C.P. 45086
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets délivrés et en instance.
Patentes expedidas y establecidas.
© 2011 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. 87544-32
© Shop-Vac Corporation 2011. Tous Droits Réservés.
© 2011 Shop-Vac Corporation. Todos los Dereches Reservados.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or
vapors are present because
electrical devices produce
arcs or sparks that can cause
a fire or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
¡
PELIGRO!
Nunca opere esta unidad
cuando existan materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos produ-
cen chispas que pueden cau-
sar un incendio o explosión.
NUNCA OPERE SIN
AYUDA!
BRAND/MARQUE/MARCA
Manual del usuario
Por favor repase antes de usar la aspiradora.
ATTENTION!
Lire attentivement les con-
signes de sécurité avant
d’utiliser cet aspirateur.
Conserver ce guide pour s’y
reporter ultérieurement.
DANGER!
Ne jamais utiliser cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appareils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS
LAISSER
FONCTIONNER CET
APPAREIL SANS
SURVEILLANCE!
Series
E87
Aspiradora para Líquidos/lidos
Para Uso Doméstico y Empresarial
5. Introduire le tuyau souple à écrou de verrouillage dans
l’orifice d’aspiration de la cuve. Serrer fermement l’écrou,
mais pas exagérément.
6. Brancher les rallonges (Pas standard sur tous les
modèles) sur le côté accessoire du tuyau souple. Les
tourner légèrement pour les serrer (Figure A).
7. Poser un accessoire de nettoyage (en fonction de ce que l’on doit aspirer) sur les rallonges. Le
tourner légèrement pour le serrer (Figure A).
8. Brancher le cordon électrique de l’aspirateur dans une prise de courant. L’aspirateur est mainte-
nant prêt à être utilisé.
I = MARCHE, O = ARRÊT
NOTA : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRATIQUES AUPRÈS
DU MARCHAND LOCAL OU EN VISTIANT LE SITE WEB DE SHOP-VAC
MD
.
5. Ne pas utiliser cet appareil si son cordon électrique ou sa fiche sont endommas. Si l'appareil ne
fonctionne pas normalement, il se peut qu'il soit endomma, tom dans l'eau ou à terre ou qu'il ait
été laissé à l'extérieur. S'adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l'aide.
6. Ne pas tirer sur le cordon électrique de cet aspirateur et ne pas transporter cet aspirateur par son
cordon électrique. Ne pas utiliser le cordon électrique de cet aspirateur en tant que poignée, ne pas
fermer une porte sur le cordon électrique et ne pas tirer le cordon électrique autour de bords ou
d’angles tranchants. Ne pas faire rouler l’aspirateur sur son cordon électrique. Toujours éloigner le
cordon électrique des surfaces chaudes.
7. Ne pasbrancher l’aspirateur en tirant sur son cordon électrique. Pour le brancher, saisir la fiche
du cordon électrique, et non pas le cordon électrique.
8. Ne pas manipuler la fiche du cordon électrique ni l’aspirateur si on a les mains humides.
9. Ne jamais mettre d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser cet aspirateur si ses ouvertures sont
bouces; garder les ouvertures débarrassées de poussières, de charpie, de cheveux et de tout ce
qui pourraitduire la circulation de l’air.
10. Ne pas approcher les cheveux, des vêtements amples, les doigts ou une partie du corps des ouver-
tures et des pces mobiles.
11. Ne pas aspirer de matières en combustion ou fumantes, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
12. Ne pas utiliser cet aspirateur si le sac à poussre ou si les filtres ne sont pas en place.
13. Mettre toutes les commandes sur arrêt avant de débrancher cet aspirateur.
14. Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on nettoie des escaliers.
15. Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas utiliser cet
aspirateur dans un endroit de tels liquides pourraient être présents.
16. Ne pas utiliser cet aspirateur en tant que pulrisateur de liquides inflammables, comme des peintures à
base d’huile, des laques, des nettoyants à usage domestique, etc.
17. Ne pas aspirer de matières toxiques, cancérogènes, combustibles ou dangereuses, comme de
l’amiante, de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou toute autre matière
dangereuse pour la santé. Des appareils scialement conçus à cet effet sont disponibles.
18. Ne pas aspirer de cendre de bois ou de charbon, de suie, de poussière de ciment, de ptre ou de
cloisons sèches si le filtre en tissu ingral ou le sac-filtre collecteur ne sont pas en place. Ces matières
sont des particules extrêmement fines qui risquent de passer au travers du filtre en mousse et du filtre-
disque et de diminuer le rendement du moteur. Elles risquent aussi d’être renvoyées dans l’air. On peut
se procurer dautres filtres en tissu intégral et d’autres sacs-filtres collecteurs.
19. Ne pas laisser le cordon électrique sur le plancher lorsque l’on a fini d’utiliser l’aspirateur, car on risque
de s’accrocher dedans et de tomber.
20. Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on vide une cuve lourdement chare.
21. Pour empêcher toute combustion spontanée, vider la cuve après chaque utilisation de l’aspirateur.
22. L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut causer la projection de corps étrangers dans les yeux, ce qui
risque de causer des lésions. Toujours porter des lunettes de curité lorsque l’on utilise un aspirateur.
23. IL FAUT TOUJOURS RESTER VIGILANT et faire bien attention à ce que l’on fait. Utiliser aussi son
bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur si on est fatig, distrait ou sous l’influence de drogues, d’alcools
ou de médicaments pouvant causer une perte d’attention.
24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des bris de peinture à base
de plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l'air. Cet aspirateur n'est pas conçu pour
l'utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40 CFR pièce
745 d’EPA.
AveRtIssemeNt Ne lAIssez pAs l'AspIRAteuR sANs suRveIllANce s'Il est bRANché ou eN foNctIoNNemeNt
débRANchez l'AppAReIl loRsqu'Il N'est pAs utIlIsé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet aspirateur ne doit être branché que
sur un circuit alimenté en courant élec-
trique de 120 volts. Le cordon électrique
de cet aspirateur est muni d’une fiche de
mise à la terre ressemblant à celle illus-
trée dans le croquis A. Un adaptateur
temporaire, ressemblant à celui illustré
dans les croquis B et C, peut être utilisé
pour brancher cette fiche dans une prise
de courant à 2 trous, comme il est illus-
tré dans le croquis B, si une prise de
courant adéquatement mise à la terre
n’est pas disponible. Ladaptateur temporaire ne doit être utilisé qu’en attendant qu’une prise de courant
adéquatement mise à la terre (croquis A) puisse être installée par un électricien qualifié. L’œillet, la patte
rigide de couleur verte, etc. de l’adaptateur ne doit être branc que sur une mise à la terre permanente,
comme le couvercle d’une boîte de sortie électrique aquatement mis à la terre. Si on utilise un tel
adaptateur, il doit être retenu en place par une vis àtaux.
AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR
LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN. Assurez-vous que l'appareil est relié à une prise ayant la
même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
Cet aspirateur doit être mis à la terre. Si l’aspirateur venait à mal fonctionner ou tombait en panne,
la mise à la terre offrirait une résistance moindre au courant électrique afin de réduire les risques
d’électrocution. Cet aspirateur est équipé d’un cordon électrique comportant un conducteur et une
fiche de mise à la terre. La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être branchée dans une
prise de courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux décrets et codes de
la municipalité.
AVERTISSEMENT UN MAUVAIS BRANCHEMENT
DU CORDON ÉLECTRIQUE À CONDUCTEUR ET À FICHE DE
MISE À LA TERRE RISQUE DE CAUSER UNE ÉLECTROCUTION.
SI ON NEST PAS CERTAIN SI LA PRISE DE COURANT
EST ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE, SADRESSER
À UN ÉLECTRICIEN OU À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE
PAS MODIFIER LA FICHE DONT EST MUNI LE CORDON
ÉLECTRIQUE DE CET ASPIRATEUR SI ON NE PEUT PAS LA
BRANCHER DANS UNE PRISE DE COURANT, FAIRE POSER,
PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ, UNE PRISE DE COURANT
ADÉQUATE.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE
Si on utilise cet aspirateur dans un endroit
cessitant l’utilisation d’un cordon pro-
longateur, seul un cordon prolongateur à
3 conducteurs dont un de mise à la terre
et de calibre adéquat doit être utili à
des fins de sécuri et pour emcher
la perte de courant et de surchauffe. Se
reporter au tableau qui suit pour ter-
miner le calibre AWG des fils requis. Pour
connaître l’intensité nominale en ampères
de cet aspirateur, se reporter à sa plaque signalétique qui se trouve à l’arrière du couvercle du moteur.
Avant chaque utilisation de cet aspirateur, inspecter son cordon électrique à la recherche de fils dessers
ou exposés et pour s’assurer que l’isolant n’est pas endommagé. Proder à toute réparation ou à tout
Tension
Longeur totale de la rallonge
120V
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Intensité
Plus de
Que
nominate
Pas plus
Que
remplacement avant d’utiliser cet aspirateur. N’utiliser qu’un cordon prolongateur à trois conducteurs à usage
exrieur muni d’une fiche à trois trous d’un cô et dune fiche à trois broches de l’autre cô et ne le brancher
que dans une prise de courant tripolaire dans laquelle la fiche à trois broches du cordon prolongateur pourra
être branchée. Lorsque l’on aspire des liquides, sassurer que la connexion du cordon prolongateur ne vient
pas en contact avec le liquide.
NOTA: DANS LES GIONS OU LES ZONES OÙ L’AIR EST SEC, OU LORSQUE L’HUMIDI RELATIVE
DE LAIR EST BASSE, LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES. CES DERNIÈRES
NE SONT QUE TEMPORAIRES ET N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE LASPIRATEUR. POUR
RÉDUIRE LA FQUENCE DE DÉCHARGES STATIQUES DANS UNE HABITATION, LE MEILLEUR
REMÈDE CONSISTE À AJOUTER DE L’HUMIDITÉ DANS L’AIR À L’AIDE D’UN HUMIDIFICATEUR À
CONSOLE OU DUN HUMIDIFICATEUR INSTALLÉ EN PERMANENCE.
CORDONS PROLONGATEURS
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
1. Relever les verrous du couvercle de la cuve, puis enlever le couvercle et tous les accessoires
rangés à l’intérieur de la cuve pour l’expédition.
2. Attacher les roulettes arrière et les roulettes avant conformément aux instructions et aux
illustrations ci-dessous.
3. Avant de reposer le couvercle sur la cuve, se reporter aux rubriques « Aspiration de déchets
secs » ou « Aspiration de déchets humides » de cette notice pour s’assurer que les bons filtres
sont posés et que le déflecteur d’aspiration est adéquatement positionné en fonction de ce que
l’on doit aspirer.
4. Reposer le couvercle sur la cuve. Exercer une forte pression avec les pouces sur chaque ver-
rou jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent fermement en place. S’assurer que les deux verrous sont
fermement retenus en place.
A
ASPIRATION DE DÉCHETS SECS
POSE DU FILTRE EN MOUSSE ET DU
FILTRE SEC RÉUTILISABLE
(Pas standard sur tous les modèles)
Pour aspirer de la poussière et des matières sèches, le filtre en mousse et le filtre sec réutilisable doivent
être posés pour assurer une filtration adéquate. NOTA : Dans le cas du modèle E87S, la fixation du
filtre doit être posée. Si l’aspirateur a été utilisé pour aspirer des liquides, le filtre en mousse doit être
nettoyé et séché avant de le réinstaller pour aspirer des déchets secs. Le couvercle de la cuve étant
tourné à l’envers, glisser le filtre en mousse par-dessus la cage du couvercle et tirer dessus jusqu’à ce
qu’il recouvre complètement la cage (Figure 11). NOTA : Pour que le filtre sec réutilisable s’ajuste adé-
quatement, la partie inférieure du filtre en mousse doit reposer à l’EXTÉRIEUR de la gorge de la cage
du couvercle (Figures 12 et 13). Centrer le filtre sec réutilisable sur la cage du couvercle (Figure 14),
puis glisser la bague de fixation par-dessus le filtre jusqu’à ce qu’elle repose contre les nervures de la
cage du couvercle (Figure 15). Pour aspirer des déchets secs, le filtre sec réutilisable doit toujours être
posé par-dessus le filtre en mousse. Pour déposer le filtre et le nettoyer, déposer la bague de fixation
et le filtre de la cage du couvercle (Figure 16). Pour nettoyer le filtre sec réutilisable, le secouer pour
enlever la poussière et les saletés ou bien, en fonction de l’état dans lequel il est, le rincer à l’eau, puis
le laisser sécher complètement avant de le reposer. NE PAS LAVER CE FILTRE DANS UNE LAVEUSE
NI LE NETTOYER À SEC.
IMPORTANT : AVANT DE REPOSER LE FILTRE RÉUTILISABLE, S’ASSURER QUE LE FILTRE
EN MOUSSE REPOSE BIEN À L’EXTÉRIEUR DE LA GORGE ET AUTOUR DE LA CAGE DU
COUVERCLE (Figures 12 et 13).
NOTA : S’ASSURER QUE LA BAGUE DE FIXATION EST BIEN RETENUE EN PLACE ET
QU’ELLE EST BIEN POSITIONNÉE EN APPUYANT FERMEMENT DESSUS À PLUSIEURS
ENDROITS TOUT AUTOUR DE SA CIRCONFÉRENCE. S’ASSURER QUE LE FILTRE DISQUE
SEC RÉUTILISABLE RECOUVRE COMPLÈTEMENT LE FILTRE EN MOUSSE. S’ASSURER
QUE LES BORDS DU FILTRE SEC RÉUTILISABLE SONT BIEN RETENUS SOUS LA BAGUE
DE FIXATION.
AVERTISSEMENT – TOUJOURS DÉBRANCHER
LE CORDON ÉLECTRIQUE DE L’ASPIRATEUR DE LA PRISE DE
COURANT AVANT DE DÉPOSER LE COUVERCLE DE LA CUVE.
ATTENTIONGARDER LES FILTRES SECS PROPRES
L'EFFICACITÉ DE L'ASPIRATEUR DÉPEND DU FILTRE. UN FILTRE COLMAPEUT CAUSER
UNE SURCHAUFFE ET PEUT AINSI ENDOMMAGER L'ASPIRATEUR. VÉRIFIEZ LE FILTRE
PÉRIODIQUEMENT ET LE REMPLACER AU BESOIN.
ASSEMBLAGE DU PORTE-ACCESSOIRES
(Pas sur tous les modèles)
1. L’arrière de la cuve étant orienté vers soi, prendre le
panier porte-accessoires et le placer de façon que
les pattes soient orientées vers l’arrière de la cuve
(Figure 7).
2. Introduire les pattes du panier porte-accessoires
dans les fentes situées à l’arrière de la cuve (Figure
8).
3. Appuyer dessus jusqu’à ce que le panier soit bien en place.
ASSEMBLAGE DES ROUES ARRIÈRE ET
DES PIEDS À ROULETTES AVANT
L’aspirateur est livré avec deux roulettes (b), deux carters d’essieu (c), deux bouchons de roue (d),
deux roulettes (e) et deux vis. Assembler ces éléments en procédant comme suit :
1. Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant et le couvercle de la
cuve étant déposé, tourner la cuve à l’envers de façon que son fond soit orienté vers le haut et
l’orifice d’orientation soit orienté vers soi (Figure 1).
2. Insérez les roulettes dans la base de la cuve en
plaçant la tige de roulette dans les trous prévus à
cet effet. Appuyez et tournez jusqu’à ce que les rou-
lettes s’encliquettent en place (Figure 2).
3. Monter la roue sur l’essieu de façon que la face lisse
de la roue soit orientée vers l’extérieur
(Figure 3).
4. Introduire le bouchon de roue dans le carter d’essieu
en le tournant jusqu’à ce qu’il soit
aligné avec l’extérieur de la roue (Figure 4).
5. Introduire la vis fournie par l’arrière du carter
d’essieu (Figure 5).
6. Faire glisser le carter d’essieu dans la rainure en
queue d’aronde située à l’arrière de la cuve : le cart-
er d’essieu est effilé et devrait glisser dans la rainure
en queue d’aronde sans force excessive (Figure 6).
Serrer la vis.
7. Répéter les étapes 3 à 6 pour l’assemblage de
l’autre roue.
8. Remettre la cuve à l’endroit.
b
c d
e
2
1
3
4
5
6
ASSEMBLAGE DU PANIER
PORTE-ACCESSOIRES
7
8
(Pas sur tous les modèles)
1. Reposer le couvercle sur la cuve et exercer une pression avec les pouces sur chaque verrou
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent fermement en place. S’assurer que les deux verrous retien-
nent fermement le couvercle en place.
2. L’arrière de l’appareil étant orienté vers soi, prendre le porte-accessoires
et le placer de façon que les pattes soient orientées vers l’arrière du
couvercle de la cuve. (Figure 9).
3. Enfoncer les pattes du porte-accessoires dans les fentes des anneaux de
fixation situés sur l’arrière du couvercle de la cuve (Figure 10).
4. Appuyer sur les pattes jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en place.
NOTA : LE PORTE-ACCESSOIRES N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE
PANIER PORTE-ACCESSOIRES.
9
10.
(Pas standard sur tous les modèles)
La cartouche filtrante peut être utilisée pour aspirer des déchets secs
ou humides. Elle se pose de la même manière pour les deux types
d’aspirations. Pour aspirer des déchets secs, s’assurer que l’ouverture
du déflecteur d’aspiration est orientée vers le fond de la cuve (Figure
17).
Pour aspirer la plupart des déchets secs, poser la cartouche filtrante sur
la cage du filtre. Le couvercle de la cuve étant tourné à l’envers, glisser
la cartouche filtrante par-dessus la cage du filtre et pousser dessus
jusqu’à ce qu’elle fasse bien étanchéité contre le couvercle (Figure 18). Poser la fixation du filtre
sur la cartouche filtrante, immobiliser le couvercle de la cuve avec une main, tourner à droite la
poignée de la fixation de la cartouche filtrante pour la serrer et la verrouiller en place (Figures 19
et 20). Pour déposer la cartouche filtrante et la nettoyer, immobiliser le couvercle de la cuve et
tourner à gauche la fixation de la cartouche filtrante. Sortir ensuite la cartouche filtrante de la cage
du filtre (Figures 21 et 22). Pour nettoyer la cartouche filtrante, la secouer ou enlever la poussière
avec un pinceau ou une brosse, puis la rincer à l’eau (de l’intérieur vers l’extérieur). La laisser
complètement sécher (environ 24 heures) avant de la réutiliser (Figures 23 et 24).
Nota : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour aspirer des déchets humides, la nettoyer et la
laisser sécher avant de la réutiliser pour aspirer des déchets secs.
17
POSE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
11 12
13
14 15
16
18
19
SERRER
20
21
22
23
DESSERRER
24
POSE DU SAC FILTRANT JETABLE
(Pas standard sur tous les modèles)
1. À n’utiliser que pour aspirer des déchets secs et conjointement avec la cartouche filtrante pour
aspirer de la suie, de la poussière de ciment, de plâtre ou de cloisons sèches.
2. Le cordon électrique de l’aspirateur étant débranché de la prise de courant, tirer les verrous
vers l’extérieur, puis déposer le couvercle de la cuve.
3. Dévisser l’écrou de verrouillage du tuyau souple, puis débrancher le tuyau souple de
l’aspiration (Figure 25).
4. Déposer le guide du déflecteur d’aspiration (Figure 26). NOTA : Le tuyau souple doit être
débranché avant de pouvoir enlever le déflecteur d’aspiration.
5. L’ouverture du déflecteur d’aspiration étant orientée vers le bas du sac filtrant, glisser la bague
du sac collecteur par-dessus le déflecteur en faisant correspondre les encoches de la bague
du sac avec les pattes du déflecteur d’aspiration. Le sac ne se pose adéquatement que dans
un sens (Figure 27).
6. Glisser le déflecteur d’aspiration, y compris le sac collecteur, dans son guide (Figure 28).
7. Rebrancher le tuyau souple dans l’aspiration, puis serrer son écrou (Figure 29).
8. Lorsqu’il est en place, étirez le sac et positionnez-le autour de l’intérieur de la cuve.
ASPIRATION DE DÉCHETS HUMIDES
Enlever TOUS les débris et TOUTE la saleté de la cuve. L’aspirateur ne
nécessite qu’une légère transformation pour passer de l’aspiration de
déchets secs à l’aspiration de déchets humides. Enlever tous les filtres
utilisés pour l’aspiration de déchets secs. Une cartouche filtrante propre
peut être utilisée pour aspirer de petites quantités de liquide. Pour obtenir
de meilleurs sultats pour aspirer de grandes quantités de liquide, déposer
les filtres à cartouches. Pour aspirer des liquides contenant des bris, il est
recommandé d’acheter un filtre en mousse et de le poser par-dessus la cage
du filtre. Un filtre en mousse n’est pas requis pour aspirer des déchets humides. On pourra acheter
des filtres en mousse et d’autres filtres en visitant le site Web www.shopvac.ca, en s’adressant
au Service technique de la clientèle ou en les achetant auprès du marchand local Shop-Vac
MD
.
Pour aspirer des déchets humides, enlever le déflecteur d’aspiration de son guide en le glissant
vers le haut. NOTA : Le tuyau souple doit être débranché avant de pouvoir enlever le déflecteur
d’aspiration. S’assurer que l’ouverture du déflecteur d’aspiration est orientée vers le haut de la
cuve (Figure 30). Il peut y avoir du brouillard dans l’air évacué si le filtre en mousse devient saturé
lors de l’aspiration de déchets humides. Dans ce cas, enlever le filtre saturé et le laisser sécher ou
bien le remplacer par un autre filtre sec. Ceci permettra d’éliminer le brouillard et le dégouttement
possible de liquide autour du couvercle. Arrêter immédiatement l’aspirateur après avoir aspiré des
déchets humides ou bien s que la cuve et pleine et doit être vidée. Lever le tuyau pour le vider
dans la cuve. L’intérieur de la cuve doit être périodiquement nettoyé.
Nettoyer périodiquement le filtre en mousse comme il est indiqué ci-dessous :
1. Toujours débrancher le cordon élecrique de l’aspirateur de la prise de courant avant de
déposer le couvercle de la cuve. Placer le couvercle de la cuve à l’envers. Enlever le filtre en
mousse en le faisant glisser hors de la cage du couvercle.
NOTA : Pour le modèle E87S, il faut d’abord déposer la fixation du filtre.
2. Enlever la poussière du manchon en mousse en le secouant rapidement de haut en bas.
3. Tenir le filtre en mousse sous l’eau courante pendant une ou deux minutes et le rincer
depuis l’intérieur. Un rinçage à l’eau n’est pas toujours requis; cela dépendra de l’état du
manchon en mousse.
30
MISE EN GARDE POUR LE RAMASSAGE DES
POUSSIÈRES FINES ET DES POUDRES
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous
types (p. ex. plâtre, poussière de cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous
devez utiliser un sac filtre à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez
l’aspirateur pour ramasser les poussières et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser
des sacs filtres jetables standards à usage ménager. Ces « grands sacs » filtres se fixent à l’orifice
d’arrivée d’air situé sur l’intérieur de la cuve de l’aspirateur.
GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE
DIMENSIONS
18,9 à 30,3 L (5-8 Gal U.S.)
37,8 à 53 L (10-14 Gal U.S.)
56,8 à 83,2 L (15-22 Gal U.S.)
90671 90661/90532
90672 90662/90534
90673 90663/90533
Poussres fines
Cloisons sèches
Débris ménagers
ordinaires
90107 FILTRE ET BAGUE DE FIXATION RÉUTILISABLES
pour la plupart des aspirateur pour déchets
secs/humides
Shop-Vac
MD
.
90585
LE MANCHON EN MOUSSE
pour la plupart des aspirateur pour déchets secs
et humides
Shop-Vac
MD
.
25 26
27
28
29
4. Tordre délicatement le manchon en mousse pour enlever l’excès d’eau, puis l’essorer avec un
chiffon propre et le laisser sécher. Le manchon en mousse est maintenant prêt à être reposé
sur la cage du couvercle. NOTA : Pour le modèle E87S, il faut installer un filtre.
NOTA : LES ACCESSOIRES UTILISÉS POUR ASPIRER DES DÉCHETS HUMIDES DOIVENT ÊTRE
PÉRIODIQUEMENT NETTOYÉS, EN PARTICULIER APRÈS AVOIR ASPIRÉ DES RENVERSEMENTS
DE CUISSON HUMIDES ET COLLANTS. LES NETTOYER AVEC UNE SOLUTION FAITE D’EAU
TIÈDE ET DE SAVON.
Cet aspirateur se transforme en un puissant souffleur. Pour utiliser la fonc-
tion souffleur, dévissez le couvercle de l’orifice souffleur situé sur la face
arrière du carter du moteur (Figure 31). Le couvercle de l’orifice souffleur
est doté d’une courroie de retenue qui le retient lorsque le souffleur est
en marche. Enlevez tout ce qui pourrait obstruer le tuyau avant de fixer ce
dernier sur l’orifice souffleur. Insérez l’extrémité du tuyau dotée d’un contre-
écrou dans l’orifice souffleur et serrez. Ne pas le serrer exagérément. Vous
devez faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la fonction souffleur en
raison de la puissante force de l’air du souffleur avec certains accessoires.
AVERTISSEMENT TOUJOURS PORTER UNE
PROTECTION DES YEUX POUR QUE LES ROCHES OU DES DÉBRIS NE
SOIENT PAS PROJETÉS OU QU’ILS NE RICOCHENT PAS DANS LES
YEUX OU DANS LE VISAGE, CE QUI POURRAIT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES.
SOUFFLEUR
POUR VIDER LA CUVE DE
DÉCHETS LIQUIDES
Les déchets liquides peuvent être vidés en déposant le couvercle de la cuve. Pour vider la cuve,
arrêter le moteur, puis débrancher le cordon électrique de la prise de courant. Enlever le couvercle
de la cuve et la vider dans un renvoi à l’égout adéquat. Dès que la cuve est vide, reposer le
couvercle. Pour continuer d’aspirer, rebrancher le cordon électrique dans la prise de courant, puis
mettre le moteur en marche.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE L'ASPIRATION
Cet aspirateur est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique qui fonctionne lorsque l’on aspire des
liquides. Au fur et à mesure que le niveau du liquide augmente dans la cuve, le flotteur de la cuve
monte. Lorsque la cuve est pleine, le flotteur vient reposer contre le joint de l’aspiration du moteur
et bouche l’aspiration. Lorsque l’orifice d’aspiration est bouché, le moteur émet un bruit plus aigu
que la normale et l’aspiration ralentit considérablement. Arrêter alors immédiatement l’aspirateur.
Ne pas l’arrêter dès que le flotteur bouche l’orifice d’aspiration causera d’importants dommages au
moteur. Pour continuer d’aspirer, vider la cuve, comme il a été indiqué précédemment.
NOTA : L’ASPIRATEUR PEUT PERDRE ACCIDENTELLEMENT SON ASPIRATION S’IL EST
RENVERSÉ. DANS CE CAS, L’ARRÊTER IMMÉDIATEMENT AVANT DE LE REMETTRE EN POSI-
TION VERTICALE. LE FLOTTEUR REVIENDRA DANS SA POSITION NORMALE ET ON POURRA
CONTINUER D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
LUBRIFICATION
Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification. Son moteur est équipé de paliers lubrifiés en
permanence.
REMISAGE
Avant de remiser l’aspirateur, vider et nettoyer sa cuve. Enrouler le cordon
électrique autour des enrouleurs de cordon qui se trouvent sur le côté du
couvercle de la cuve (Figure 32). Pas sur tous les modèles. Si l’aspirateur
n’est pas muni d’enrouleurs de cordon, on peut enrouler le cordon électrique
autour du couvercle de la cuve.
NOTA : REMISER L’ASPIRATEUR À L’INTÉRIEUR.
32
Incidents Causes Possibles Remèdes
L'aspiration est
faible ou l'aspirateur
surchauffe
Le filtre est bouché Avec une brosse ou un pinceau, nettoyer le
filtre. Si l'incident persiste, remplacer le filtre.
Prise d'air S'assurer que tous raccords sont bien serrés
(embout, tuyau souple, etc.). S'assurer que
couvercle de la cuve fait bien étanchéité.
Le tuyau ou l'embout
est bouché
Vérifier l'embout, le tuyau souple, etc. à la
recherche d'obstruction. Enlever l'obstruction.
Frouillard dans l'air
évacué
Le filtre est saturé Le remplacer par un sec.
RECHERCHE DES PANNES
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Shop-Vac 5870400 Mode d'emploi

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues